ID работы: 10493120

Апекс: Легенды и Любовь

Гет
R
Завершён
69
автор
Размер:
100 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 99 Отзывы 12 В сборник Скачать

Бладхаунд и Фьюз -- Взрывная парочка и следопыт

Настройки текста
Постепенно Бладхаунд стала чувствовать себя на Играх так же хорошо, как на охоте. Она сработалась со многими легендами, включая того же Фьюза, с коим они стали близкими друзьями. И какого же было ее удивление, когда к ним на арену буквально выкинули нового безбашенного участника по имени Маргарет Кохере, более известную как Безумная Мэгги. Эта женщина не нравилась Бладхаунд. Она пыталась убить Уолтера, а своего друга охотница в обиду не даст. Никому. Очередной матч состоялся на карте Тропического острова. И Бладхаунд внезапно определили в команду с Мэгги и Фьюзом.  — Мэггз, сколько лет, сколько зим, — проговорил Уолтер нарочито весело. — Надеюсь, что ты оставила мою руку как сувенир где-нибудь в музее Сальво?  — А ты все такой же шутник, Уолли, — ответила она, смачно харкнув при этом на землю, явно показывая свое к этому отношение. Бладхаунд нахмурилась, но за ее маской никто этого не заметил.  — Идем, кольцо близко, — сказала она, прерывая воссоединение бывших друзей.  — Конечно, Хаунди, мы ведь как-никак победить планируем, — легко отозвался Фьюз и пошел следом за ней в джунгли. Мэгги мрачно направилась за ними. Маргарет шла чуть позади, и Фьюз легонько пихнул Блот Хундр плечом:  — Эй, ты насчет Мэг не переживай, мне она по боку, — начал он негромко.  — Я не переживаю, — ответила сдержанно девушка. — Мне она никто, но и тебя я ей оскорблять не позволю. Фьюз негромко рассмеялся:  — Люблю я твою решимость, Хаунди. Охотница усмехнулась в ответ. Мэгги пробурчала:  — О чем шушукаетесь, девочки? Я часом не мешаю?  — Нисколько, — спокойно пожала плечами Бладхаунд. Они прошли по поляне. Бладхаунд открыла несколько ящиков с лутом и взяла оттуда Сменщик. Уолтер подошел к ней и сказал:  — Это же твое любимое оружие! А у меня как раз завалялся увеличенный легкий магазин третьего уровня… Он протянул обвес девушке. Та перезарядила оружие:  — Спасибо. Сменщик действительно… прекрасное оружие. Мэгги отметила ей прицел 2x. Бладхаунд подошла к ней и взяла оптику:  — Благодарю.  — О, ну знаешь, мной движет эмпатия, — ответила Маргарет, но при этом в ее тоне не слышалось раздражения, что удивило девушку. После того, как они залутались, Бладхаунд засекла вражеский отряд неподалеку.  — Охота начинается, — объявила она, бросаясь по следам. Фьюз побежал за ней, на ходу крича:  — Ты куда так помчалась? Я уже не так молод для спринта.  — Вечно ноет как старпер, — Мэгги покачала головой и тоже направилась ко врагам. Блот Хундр просканировала местность и прицелилась в вылезшего из дома Октейна. Тот замер:  — Да я просто мимо проходил… Внезапно он бросил батут и взмыл на нем в воздух. Охотница пустила пулеметную очередь по траектории его полета, сняв все щиты. Затем она нагнала его и снова выпустила полную обойму в тело адреналинозависимого. Октавио упал и запричитал:  — Уже второй матч подряд, будь оно неладно… Бладхаунд достала из кармана охотничий ножик и склонилась над парнем:  — Не бойся, я отправлю тебя в Вальхаллу быстро.  — А ну отойди от моего парня! — услышала она за спиной знакомый голос. Прежде чем Блот Хундр успела обернуться, ей в спину выстрелили из Миротворца, и она упала на траву. Лайфлайн перезарядила дробовик:  — Знай наших! — сказала она.  — Клево! — воскликнул довольный Октейн. Внезапно из-за деревьев выскочила огромная бомба и снесла Аджей Че с ног взрывом.  — Шар-баба рвет и мечет! — гаркнула Мэгги, что выбежала из тени следом. Она добила вражеский отряд и склонилась над раненой охотницей, перевернув ее на спину.  — Не ссы, сейчас подлатаю, — сказала она, торопливо доставая шприц первой помощи. После укола адреналина Бладхаунд, села и принялась использовать аптечку, дабы заживить раны. Затем она вздохнула:  — Спасибо, Маргарет. Если бы не ты, мой смертный час мог настать уже сегодня.  — Ну, мы ж команда, ага, — кивнула женщина. — Да и, к тому же, зови меня просто Мэгги. Зря я мучилась кликуху придумывала что ли? Бладхаунд тихонько хихикнула и вдруг произнесла:  — Знаешь, Мэгги, а ты не такая простая, как хочешь показаться. Та моргнула:  — Ну, если это такой кривой комплимент, то спасибо на добром слове. Она растянула фиолетовые губы в одобрительной улыбке:  — Кстати, я все видела, круто ты порвала того шнурка. Бладхаунд смущенно повела плечами:  — Я всего лишь скромная посланница богов, что сеет хаос и разрушение. Мэгги рассмеялась и хлопнула ее по спине:  — В жизни не слышала фразы страннее. А ты мне нравишься! Тут к ним, запыхаясь, подбежал спотыкающийся Фьюз:  — Ну, девчонки, чего я пропустил? — пропыхтел он. Мэгги развела руками в сторону:  — Как всегда — все, Уолли, ни больше, ни меньше. Он виновато потер затылок.  — Ладно, если я угощу вас выпивкой, вы никому не расскажете?  — О том, какой ты старый? Все и так знают. Они облутали рюкзаки убитых и направились вглубь карты. Там они стрелялись с очередным отрядом плечом к плечу. Внезапно на них пошел второй отряд и зажал в «бутерброде». Мэгги была ранена и упала без сознания в воду. Бладхаунд быстро добила оставшихся членов вражеских отрядов, а Фьюз тем временем бросился на выручку женщине. Он вытащил ее из моря:  — Мэггз, ну ты как? Он приложил голову к ее груди:  — Ешкин кот, дыхания нет! Бладхаунд присела на корточки рядом с ними и взглянула на Мэгги: та не подавала признаков жизни; мокрые короткие черные пряди растрепались и блестели в свете солнца.  — Нужно сделать ей сердечно-легочную реанимацию, — приказала она. Фьюз замялся, но потом принялся надавливать, не сгибая в локтях, руками на грудную клетку пострадавшей. Затем он склонился над Мэгги и, зажав ей нос рукой, сделал глубокий выдох рот в рот. Он повторил эту процедуру еще пару раз, а Бладхаунд, сама не зная почему, отвернулась от них. Внезапно Мэгги открыла глаза, оттолкнула Уолтера и надрывно закашлялась.  — Фу, Уолли, — сказала она, как только отдышалась. — У тебя изо рта воняет. И вообще, если еще раз уколешь меня своими жиденькими усиками, я их тебе сбрею на фиг.  — Извини, что спасал твою шкуру, подруга, — ответил саркастично Фьюз. Тут он осекся: — Погоди, жиденькими?..  — В следующий раз просто дай мне сдохнуть, только не прикасайся!  — Даю слово! Бладхаунд вполуха слушала их ругань. Она чувствовала странное недовольство всей этой ситуацией, поэтому поспешила напомнить им обоим про финальный раунд. Они подзарядили щиты и зашли в конечное кольцо. После всей бойни, что Фьюз и Мэгги пережили сегодня вместе, напарники принялись болтать и вспоминать былое, не забывая при этом обвинять друг друга в неудачных битвах. Бладхаунд лишь молча следила за картой, время от времени поглаживая Артура, что прилетал к ней, описывая круги по кольцу. Затем Легенды решили передохнуть и сделали привал в доме. Мэгги направилась наружу открывать ящики с припасами, а Фьюз остался вместе с Блот Хундр готовиться к битве.  — Да уж, веселенький сегодня выдался матч, скажи, Хаунди? — спросил он, выбирая, какой прицел лучше подходит на его Вольт.  — Наверное, — кратко отозвалась та.  — Что-то ты притихла. Нормально все? — Уолтер взглянул на нее.  — Да, лишь желаю поскорее победить.  — Это из-за Мэгги? — мужчина поднял бровь. Бладхаунд вздохнула и запнулась:  — Да… Нет. Из-за тебя.  — Меня? А в чем дело-то? — вопросил удивленно подрывник и подошел к ней. Бладхаунд покачала головой:  — Нет, это глупо… Фьюз взял ее за руки, и она взволнованно подняла голову.  — Брось, мне ты все можешь сказать. После недолгой паузы девушка наконец рассказала:  — Мне кажется, что теперь, когда с тобой на Играх есть Мэгги, то я тебе больше не нужна. Она лучший соратник, чем я, с ней вы многое пережили. Фьюз громко рассмеялся, чем заставил следопыта опешить.  — Ну ты даешь! — проговорил он, закончив хохотать. — Я с людьми общаюсь не потому, что давно их знаю. Я общаюсь с тобой, потому что ты мне нравишься. Мэгги от меня чуть рожки да ножки не оставила, думаешь, я променяю тебя на нее?  — Ах, Уолтер, — девушка сжала его руки в своих, — спасибо. Фьюз усмехнулся, а потом тихо прошептал:  — А может, ты просто приревновала меня, пока мы с ней на поляне обжимались? Бладхаунд вырвала свои руки из его:  — Что еще за мысли? Нет, конечно. Уолтер поднял перед собой ладони:  — Как скажешь. Хотя тут я, наверно, немного спутал, так как сам бы приревновал тебя в подобной ситуации.  — Отчего же? Фьюз уперся рукой в стену за девушкой, сказав:  — Потому что я вроде как влюблен в тебя, Хаунди. Сама небось уже догадалась. Бладхаунд вжалась в стену. Возможно, определенные звоночки в этот адрес были, просто она не замечала. Или не хотела замечать. Фьюз рассматривал ее лицо: в его единственном глазу светилась любовь.  — Я бы, может, попробовал сейчас тебя поцеловать, не знай, что мне тут же прилетит за это, — Он пожал плечами. — Если только ты не изменила свое мнение… Он протянул бионическую руку и легонько коснулся ее маски. Бладхаунд зажмурилась и с усилием убрала от себя его руку:  — Прости, Уолтер. Ты знаешь про меня и Миража.  — Понял, не дурак, — немного разочарованно кивнул Фьюз и отошел. Блот Хундр взяла в руки ножик и задумчиво повертела его в руках. Если она действительно хочет остаться друзьями, тогда почему она приревновала Уолтера к Мэгги? Ее размышления прервал голос Маргарет, что нашла вражеский отряд. Они присоединились к ней снаружи и вместе расстреляли оставшихся легенд.  — Поздравляю с победой! Нужно нам теперь это отметить, как считаешь? — повернулся Фьюз к Бладхаунд. — Угощу тебя выпивкой в своем любимом баре! Согласна? Мэгги недовольно взглянула на них, сложив руки на груди. Подрывник же протянул девушке руку. Бладхаунд задумалась. Что может пойти не так, если она согласится? Ведь он ее друг, и ревность ничего не меняет. Поэтому она пожала ему руку:  — Согласна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.