Танцы и Зелья

Перевод
PG-13
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
37 страниц, 10 692 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
177 Нравится 18 Отзывы 58 В сборник

Глава 5

Настройки
      После ужина Лили обнаружила, что в задумчивости пронзает потолок взглядом, гляди отчего на том скоро появится дыры.       «Что же, черт возьми, со мной творится?»       До Святочного Бала оставалось два ничтожных дня, и это была единственная тема, обсуждаемая гриффиндорцами в гостиной факультета. Кто с кем шел, кто во что будет одет или…       Из разговора однокурсниц, случайно подслушанного в гостиной, она узнала, что в итоге Джеймс Поттер вместо нее пригласил другую девицу.       — Выходит, милая моя, мистер Поттер все-таки нашел себе партию на Святочный Бал.       — Правда? И кто же она? — нетерпеливо поинтересовалась вторая сплетница. Лили замедлила шаг, желая услышать имя той несчастной.       Но девчонка в незнании покачала головой.       — Все, что я слышала, как какая-то девочка пригласила его, а он отказал ей, — произнесла она, понизив голос, каким рассказывали самые пикантные известия, а после чего новость становилась одной из сочных сплетен. — Но похоже, он передумал и сегодня за завтраком предложил ей пойти вместе с ним. Конечно, она ответила согласием! Да и негоже, чемпиону Хогвартса заявляться на Бал без пары!       Девчонки хихикнули, переглядываясь меж собой.       Лили почувствовала ни что иное, как волну облегчения, захлестнувшую с головой, пока ноги вели ее по лестнице к двери спальни. Теперь, оказавшись внутри, в комнате никого не оказалось и никто не мог составить ей компанию, отчего она почувствовала себя немного одинокой, долго ворочаясь с постели с одного бока другой.       Или это из-за Джеймса Поттера?       Конечно, нет.       Но если признаться самой себе, то чувствовала она себя брошенной.       — И все из-за этого Святочного Бала! — после этих слов в комнату ворвались ее соседки, заливаясь смехом.       — Лил, привет! — поприветствовала ее одна из них.       — О, привет, Диана, — в ответ произнесла она своей подруге — высокой складной девушке с длинными каштановыми волосами и глазами, как у кошки. Та плюхнулась на изножье ее кровати, лакомясь конфетами из Сладкого Королевства, пока в свою очередь Лили подвинулась, предлагая ей устроиться покомфортнее.       — Так что, ты уже выбрала платье на Бал?       — Я даже не уверена, что пойду, — ответила она.       — Что? Лили, но там будут абсолютно все! — озадаченная ее ответом, воскликнула Диана и вскинула руки вверх, из-за чего разноцветные конфеты с шумом рассыпались на полу.       — Да, но…       — Никаких отговорок!       — Мне не с…       — Неважно, что тебе не с кем пойти. Всегда же есть ученики с других школ, которые, ставлю пять галлеонов, не будут против, если одна симпатичная гриффиндорка пригласит их на танец, — не слушая отговорок подруги, девушка продолжала вещать о Бале.       Может быть, это и было причиной, почему Лили Эванс не хотела туда идти? Все были настолько поглощены предстоящим мероприятием, что ей это просто в конец надоело и наскучило. В самом деле, это ведь продолжалось с тех пор, как о нем объявили в конце ноября. Постоянные разговоры о выборе платьев, признаться честно, несколько мешали сконцентрироваться на занятиях и экзаменах, не говоря уже об уроках танцев, что давали им учителя, чтобы принимающая школа не ударила лицом в грязь перед гостями.       Только время, проведенное в лаборатории, позволило расслабиться и насладиться зимними деньками в компании не просто ее лучшего друга, а человека, с которым ей было комфортно и спокойно, пока наверху проходила суматоха подготовления к Балу.       —Погоди-ка! — как будто над головой Ди зажглась лампочка. — Почему бы тебе не пригласить Снейпа?       — Ч-чего? — выдала, застигнутая врасплох Эванс.       — В смысле, — она сделала паузу, прожевывая во рту сладость и подбирая в голове правильные слова. — Я не очень хорошо знаю Снейпа и считаю его по-прежнему странным, но, если опустить то, что он учиться на Слизерине, вы очень близки. Все шепчутся, что вы — пара. Так почему бы вам просто не пойти вместе?       Под конец своей речи она многозначительно подмигнула подруге, и Лили вздохнула.       Навряд ли все только и говорили о них — разговоры о Святочном Бале казались более интересными, чем обсуждения их скромных персон. Тем не менее, она была готова поспорить, что именно Поттер и распускал эти слухи, не сумев удержать язык за зубами, после того, как Питер Петтигрю сболтнул ему об их совместной работе в лаборатории.       Диана по-прежнему выжидающе смотрела на нее.       — Я… честно говоря, как-то не подумала об этом, — призналась она, на что подруга закатила глаза.       — Не хочешь ли ты сказать, что не замечала, как он на тебя смотрит… С тех пор, нет, как он всегда смотрел на тебя?       — Что ты имеешь в виду? — начала осознавать Лили, к чему она ведет, но будучи настолько неуверенной в своем предположении, что не была готова сама сказать об этом вслух.       — Ты непроходимая тупица! — покачала головой гриффиндорка. — Все! Все! Я ухожу спать! Спокойной ночи, Лили!       — Да, спокойной ночи, Ди, — тихо отозвалась подруга, поправив одеяло и задернув полог кровати одним лишь взмахом палочки.       Недолго поразмышляв, Лили погрузилась в сон.
177 Нравится 18 Отзывы 58 В сборник
Отзывы (1)