ID работы: 10493963

Письма от Элизабет

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
58
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 11 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 6. Свет и тьма

Настройки текста
Бармен передал новой спутнице Роя напиток, заказанный ей минутой ранее. Она обвела пальцами стакан и, задержав на нём на секунду взгляд, поднесла к губам. Рой с весельем и восхищением заметил, как она поморщилась после первого же глотка. — Явно не твоё, — сказал он с лёгкой насмешкой. Гостья посмотрела на него краем глаза. — Ничего страшного. — Она сделала ещё один глоток и медленно опустила стакан на стойку. Рой заметил, что в стакане осталось почти столько же виски, сколько и было. — Тебе не нравится, — повторил он и придвинул стакан к себе. — Прошу прощения?.. — Лучшего вина для дамы, будьте добры, — попросил он парня за стойкой. Женщина недоверчиво поставила руку на бедро, но от взгляда Роя не укрылась лёгкая улыбка, на секунду появившаяся на её губах. — Итак, Элизабет… — начал он, посмотрев на неё и проверяя, может ли он так обращаться к ней: не был уверен, что они говорят приватно. Она кивнула. — Я не вижу никого поблизости. Ты пришла одна? — Меня сюда в буквальном смысле приволокла подруга, но она почти сразу затерялась в толпе. Подозреваю, она планировала оставить меня сразу по приезде. Рой фыркнул. — Не любопытное ли совпадение, что со мной случилось практически то же самое? Её губы тронула лёгкая ухмылка. Элизабет взяла бокал с вином в ту же секунду, как он оказался перед ней на столешнице. — Я не верю в совпадения. Он улыбнулся, увидев, что алкоголь наконец-то начал приносить ей удовольствие. — Ты в хорошем настроении, — заметил Рой весело. — Могу сказать, что очень долго не была в таком весёлом месте, только и всего. — Она с тоской посмотрела на танцующих на танцполе людей. Как воспламеняло одно только присутствие в месте, настолько отличном от скучного офиса; таком праздничном! Её заметное воодушевление перекинулось и на него, и Рой обрадовался, что пришёл. Он покончил с виски одновременно с тем, как она допила вино и попросила второй бокал, так как у него оставался ещё её первый недопитый стакан. — Что подумает твой мужчина, если узнает, что ты распиваешь алкоголь с другим? Элизабет тихо рассмеялась и продолжила его игру. — Просто не говори ему, что встречался со мной здесь, и всё будет хорошо. Мы же не хотим получить наказание за нарушение субординации, в конце концов. Рой поднял стакан. — За то, чтобы нас не раскрыли, что бы мы ни планировали в будущем. Она с улыбкой чокнулась с ним. — За то, чтобы не раскрыли. Огни вдруг потухли, и они оказались в кромешной тьме — из привычного осталась только музыка. До них донеслись восторженные крики некоторых гостей; ещё услышали, как кто-то сорвался с места. Первое удивление быстро сменилось настороженностью, когда Рой и Риза одновременно задумались о том, что послужило причиной блэкаута. — Что происходит? — спросил он вслух, ничего не видя. — Расслабьтесь, всё в порядке, — услышал Рой из-за спины. Бармен. Риза тоже обернулась, внимательно прислушиваясь. — Вижу, вы здесь новенькие, — продолжил бармен. — Это фишка всей этой вечеринки. Один или два раза в час на несколько минут выключают свет. Люди становятся более уверенными и раскованными, если их не видят. Всё скоро кончится. Рой поднял бровь на эту занимательную информацию. Учитывая обстоятельства, он, наоборот, чувствовал гораздо меньше уверенности, чем обычно, поскольку происходить могло всякое. Прямо сейчас напротив него могли совершаться незаконные сделки, и он об этом никогда не узнает. Неверные супруги смогут насладиться моментом со своими любовниками. Извращенцы, возможно, ликуют. Мысли о сексе на публику нередко возбуждают, и возможность сделать это под защитой темноты часто подталкивает некоторые пары к этому шагу. Рой понял, почему клуб считался подпольным, и сказанные ранее слова Ванессы вдруг приобрели смысл. Чего не видишь, того нет. Лейтенант пришла к тем же выводам. Катастрофа, хаос, которые могли происходить прямо сейчас, приводили в ужас, однако её это уже не беспокоило; Риза рассматривала ситуацию как шанс, который она так долго ждала. Она знала, что Мадам Кристмас имеет к этой удивительной встрече непосредственное отношение, и, судя по скудному выбору мест встречи и тому, какие трудности преодолели Мэделин и Ванесса, чтобы привести их сюда, женщина взяла во внимание и ситуацию с надзором. Она мысленно сделала пометку при первой же встрече поблагодарить хозяйку бара, но сейчас, в этот самый момент, Риза, закрыв глаза, наслаждалась мыслью, что во тьме за ней не будут шпионить. К тому моменту, как включили освещение, то самое тусклое освещение, которое используют в ночных клубах, Рой с удивлением обнаружил, что Риза уже допила бокал. — Полегче, — сказал он, нахмурившись при мысли, что она, возможно, пьёт слишком быстро. Элизабет закатила глаза. — Всё в порядке. Рой улыбнулся и покачал головой. — Минутку. Терпеливо ожидая, когда он покончит с виски, Риза ещё раз оглядела помещение. Юная девушка, едва достигшая совершеннолетия, цеплялась за какого-то симпатичного парня, словно вся её жизнь зависела от этого. Они выделялись из толпы, поскольку единственные не танцевали — словно бы потерялись в своём небольшом мирке. Риза улыбнулась, глядя на эту сцену. Рой указательным пальцем подозвал бармена, но, когда он потянулся к портмоне, Риза накрыла его руку своей. — Ты платил в прошлый раз, позволь в этот раз мне угостить тебя. Он сомневался мгновение, но ему не хотелось отказывать ей. — Хорошо, спасибо. Как только Риза рассчиталась за напитки, Рой встал и легонько толкнул её локтём в плечо. — Не хочешь ли потанцевать? Она усмехнулась. — С удовольствием. Риза взялась за его локоть и позволила увести себя на танцплощадку. Правой рукой Рой взял её за талию, левой подхватив за правое запястье. За их плечами уже было несколько танцев на официальных мероприятиях и чуть реже на дружеских или рабочих вечеринках. Но они никогда не танцевали в месте, где никто их не знал. Возможно, кто-то узнал Мустанга, однако за маской никто не увидит Хоукай. И сегодня для всех они всего лишь Рой и Элизабет. Они двигались в такт музыке, быстрой и живой, совершая, однако, как можно меньше бессмысленных движений, поскольку пришли сюда не устраивать шоу, а наслаждаться обществом друг друга. И спустя несколько минут Риза пристыженно заметила, что Рой не сводит с неё глаз. Слава богу, что было достаточно темно и он не заметил лёгкий румянец, который, она подозревала с почти сто процентной вероятностью, появился у неё на щеках. Но это ведь её Полковник, и она привыкла к его присутствию рядом; он ведь тот самый человек, с которым ей наиболее комфортно находиться рядом. Риза широко улыбнулась, Рой улыбнулся ей в ответ; и она почувствовала такое приятное тепло, что захотелось остановить это мгновение и проживать его вечно. Её рука опустилась с его плеча на шею, Риза придвинулась ближе, он приблизился к ней; мужская рука поднялась с её бедра на талию, заключив её в крепкие объятья. Пока они покачивались, Рой с ликованием заметил, что она действительно наслаждалась, и подумал, что хотел бы видеть её такой чаще: расслабленной, радостной, даже нарядно одетой, поскольку у него было не так много шансов видеть её в платье. Оно подчёркивало изгибы её тела, демонстрировало небольшое декольте и полностью закрывало шею стильным бантом. — Здесь мило, правда? — прервала Риза его наблюдения. Кивок. — Мне давным-давно стоило пригласить тебя на танцы. — Ну, это всё равно довольно трудно. Неприлично приглашать несвободную женщину, Рой. Он рассмеялся, зная, на кого она намекает. — Ты не была несвободна, когда мы познакомились, и очень долго после того. Только я виноват в том, что тебя отбили у меня. — Это не навсегда, знаешь. Спаси меня. Сражайся за меня, и я расчищу тебе дорогу, куда бы ты ни пошёл. Рой моргнул. — Я правда борюсь сейчас с желанием схватить тебя и убраться отсюда к чёрту. Она рассмеялась. — Конечно, это было бы крайне эгоистично и безответственно. — Может быть, мы сможем исчезнуть ненадолго, когда всё закончится, когда вернём себе немного свободы. Они понимали, что одновременно говорили о двух разных вещах. В то время как некоторые фразы являлись простым флиртом, они также говорили о ситуации в целом, о гомункулах, об их плане. Рой вздохнул. — Какой позор, что нам приходится встречаться подобным образом. Встреча мужчины и женщины обязательно должна оставаться в тайне? — Да, если она может вызвать проблемы или поставить их обоих под угрозу. Комната снова погрузилась во мрак. Тьма была настолько беспросветной, что стало невозможно определить фигуры окружавших их людей, однако полное отсутствие света равнялось и к абсолютному отсутствию теней. Риза поднялась на цыпочки и наклонила голову Роя к себе. От неожиданности он сделал глубокий вдох. Рой не видел её, но они уже в объятьях друг друга, поэтому чувствовал, как близко находилось её лицо. Он сглотнул и, оторвав руку с талии, начал поднимать её, едва касаясь спины, банта на шее, достиг затылка, обвёл его пальцами и нашёл основание парика. — Полковник! — торопливо прошептала Риза ему в ухо. Рой застыл. Он ошибся? — Да?.. — Гордыня прячется в тенях. Я уверена, нас сейчас никто не слышит. Он, запутавшись, нахмурился. — Что? Мустанг вдруг понял, что случайно двинул головой и прижался щекой к её щеке; интересно, она заметила? — Гомункул, Гордыня. Я больше чем уверена, что он не преследовал меня по пути сюда, но мы не можем знать об этом на все сто процентов. Ему нужен свет, чтобы передвигаться. Если он находится в тёмном месте наподобие этого, он не может использовать тени, поэтому вынужден оставаться в своём обычном теле. — Вы имеете в виду ребёнка? — Верно. — Я вижу. Риза изменила положение и положила голову ему на плечо, всё ещё держась за него. — Именно поэтому я принимаю всевозможные меры предосторожности. Пожалуйста, не зовите меня по имени или по званию, когда включён свет. Я должна быть в другом месте. — Понимаю. Так когда Фюрер отправляется на юг? — Через две недели, чтобы посмотреть, как продвигается война с Аэруго. Кажется, всё идёт несколько медленнее, чем ожидалось. — Странно, учитывая, какая это мясорубка, по словам Фьюри. Она вздохнула. — Надеюсь, он в порядке. — Уверен, что да, — сказал Рой ободряюще. Она кивнула. — Знаете… Я понятия не имела, что приду, ещё меньше ожидала увидеть вас. Я рада, что пришла. Так понимаю, вы знакомы с девушкой по имени Мэделин? — А, — он кивнул, поняв, о ком речь. — Так это была их идея. — Она позвонила мне и стала говорить так, будто мы уже организовали встречу. Упомянула Мадам Кристмас, поэтому я поняла, что могу ей доверять. Потом она привезла меня сюда. — И я полагаю, она привезла вас, ничего не объяснив. Прошу прощения за это. Риза улыбнулась. — Всё в порядке. Она почувствовала мягкое скольжение чего-то (его руки, как поняла) по её искусственным волосам от корней до кончиков. — А что за странные переодевания? Она рассмеялась. — Видите ли… Как только они прошли вход в клуб, Риза и Мэделин оказались в полностью тёмном помещении, не имея ни малейшего представления, как проследовать к сердцу здания, кроме как идя на музыку. — Хорошо, здесь мы разделимся, — заявила Мэделин. — Что? — удивлённо спросила Риза. — Ты уходишь? — Да, но ты не останешься здесь одна, обещаю. Только верни моё пальто, пожалуйста. Риза вслепую сняла пальто и держала его в воздухе до тех пор, пока его не забрала её спутница; затем услышала шорох ткани, которую в спешке надевали на тело. Она вздрогнула, когда что-то волосатое коснулось её лица. — Что ты делаешь? — прошипела Риза. — А, прости. Я целилась в твою голову. Она взяла предмет из рук Мэделин. — Что это? Парик? — Именно. Надень его, и никто тебя не узнает. Я собираюсь надеть другой, похожий на твои волосы, и уйти отсюда, словно я — это ты. Если кто-то и преследовал нас, он подумает, что ты ушла вскоре после того, как вошла в клуб. Я отвлеку внимание. Риза внимательно слушала план и в конце концов решила, что он достаточно хорош. Она надела парик и заправила под него волосы. Мэделин сделала то же самое. Риза поблагодарила её за все пережитые трудности, они попрощались и разошлись в разные направления. Она вошла в главный зал и сразу увидела на танцполе огромное количество людей. С лёгкой улыбкой Риза задумалась, кого же ей нужно встретить. Хоукай шла вдоль стены, пока не заприметила бар. Там, сидящим на стуле спиной к ней, она и увидела полковника. Рой хмыкнул. Если вдруг Гордыня решил последовать за ней, даже если ей внезапно захотелось поразвлечься с подругой, они вероятнее всего смогли по крайней мере скрыться из его поля зрения. И в конце концов, если он действительно преследовал её всю дорогу в клуб, он никак не сможет войти внутрь как человек из-за возраста, или проникнуть как тень и услышать всё, что говорит Риза, без света. Возможно, все эти предосторожности были напрасными, и Сэлим Бредли мирно спал в своей постели, но они не могли рисковать. Это не говоря о возможности того, что кто-то узнает Мустанга; тогда с большой долей вероятности узнают и Хоукай, так как они всегда работали и ездили везде вместе; поэтому она останется в парике до конца вечера — просто на всякий случай. Рой резко оторвался от неё. — Какого чёрта?! — воскликнул он. Риза крепко держала его за руки. — Что такое? — спросила она с беспокойством. Он колебался с ответом. — Кто-то облапал меня… Спустя несколько секунд она расхохоталась. Звук её смеха казался ему чуждым и в то же время прекрасным. И немного наигранным. — Ой, да ладно. Это не так смешно. — Простите… — едва смогла выдавить она. — Почему? Это была ты? — спросил Рой шутливо. Риза прищурилась. — Не дождётесь. Когда они оба успокоились, она продолжила: — Итак, есть ли у вас какие-нибудь важные новости, которые вы мне не рассказали? — Да, на самом деле… Вдруг включили свет, и он зажмурился. Время во тьме кончилось, и он оказался прямо в центре луча света. — Позже, — сказал Рой с извиняющейся улыбкой, с сожалением поняв, что время вышло. Риза отступила от него на шаг и пожала плечами. — Мне хотелось бы выпить ещё что-нибудь в баре. Что насчёт тебя? — Конечно. Она снова взяла его за руку и повела по лабиринту из людей. Они заказали те же самые напитки и сели на небольшую кушетку в углу. Рой сидел слева и в какой-то момент осознал, что разглядывает её, пока она наслаждалась вином. Глаза Ризы были закрыты; бокал мягко касался губ, когда она подносила его к губам, чтобы сделать глоток; несколько секунд смаковала напиток во рту прежде чем проглотить; затем осторожно облизывала губы. Рой заметил это, как заметил и лёгкую пульсирующую боль, охватившую нижнюю часть тела. Риза распахнула веки, и он увидел¸ как сияли её глаза; она улыбнулась так широко, что ему пришла в голову мысль попросить её перестать пить. Но она казалась такой довольной и так наслаждалась, и её губы так блестели от влаги. Она была очаровательна. Риза поставила бокал на кофейный столик перед ними и повернулась к Рою. Она сидела, скрестив ноги и повернув колени в его сторону, отчего боковой вырез платья открывал интересный вид на её бёдра. Рой подавился второй раз за вечер. — Кстати, я слышала на радио ту самую песню. — Ох, — усмехнулся он нервно. — Я всё спрашивал себя, слышала ли ты её. Я просто хотел сказать тебе, сделать так, чтобы ты знала, что ты постоянно в моей голове. — Ты уже некоторое время этим занимаешься. Поверь мне, я тебя услышала. Он фыркнул. — Извини, не буду врать. Я просто ужасно скучаю по старым денькам. Риза широко улыбнулась и устроилась на кушетке поудобнее, положив голову ему на плечо. — Я знаю. Она нечасто вела себя подобным образом, но Рой знал, что лучше не задавать вопросов. Вместо этого, он сделал ещё один глоток виски. — Правда, было совсем необязательно заказывать песню. Но это было чудесно с твоей стороны. Ты такой милый, Рой. — Она мягко сжала его руку, и он вздрогнул. Риза вопросительно подняла бровь. — В чём дело? Он секунду колебался, думая, что дело может быть не в алкоголе, а просто в том, что она надевала личину другого человека, как бывало много раз до этого. Рой знал, что вне службы ей нравится забывать об уставных отношениях; и ему тоже нравилось, когда она так делала. Он покачал головой. — Ничего, Элизабет. Риза отпустила его руку и взяла бокал со стола, но вопросительный взгляд никуда не делся. Он уставился на танцевавших людей перед ними. — Я думал… Около месяца назад я целый день гулял с моим Лейтенантом. — Она усмехнулась. — И мы встретили очень странную женщину, что-то вроде гадалки. Она сказала мне кое-что о моём будущем. — Риза кивком попросила его продолжить. — Последнее, что она упомянула, … Ну, она увидела меня, окружённого беспросветным мраком, сквозь который она ничего не смогла увидеть. Откровенно говоря, я не хотел задумываться об этом, я представлял самые разные худшие сценарии того, что это могло значить. Риза серьёзно посмотрела на него. Она тоже очень этого боялась. — И как ты думаешь, что это может быть? Рой ухмыльнулся. — Надеюсь… Это место. Она недоверчиво нахмурилась. — А? — Да. Я имею виду, где мы сейчас находимся. В некоем месте, о котором мы ничего не слышали, где становится настолько темно, что я не поверил бы, что ты стоишь прямо передо мной, если бы не знал этого. Риза моргнула, задумавшись над его словами. Может ли это быть правдой? — Но чем клуб может быть настолько особенным, что он так привлёк её внимание? Он нахмурился. — Возможно, очень скоро что-то произойдёт. Или может, так работают гадалки. Я на секунду подумал, что ослепну, но каковы шансы, что это случится? — Хм. Ты определённо не умрёшь, если об этом ты волновался больше всего. Твоя Старшая Лейтенант этого не допустит, я знаю. Мустанг улыбнулся и обнял её одной рукой. — Она действительно нечто. — Просто не будь идиотом и не дай себя убить, пока её нет рядом. Он рассмеялся. — Я постараюсь. Она начала подносить бокал к губам, но он перехватил её руку и заключил в кольцо её правое предплечье своим. Риза удивлённо подняла брови, но, поняв, что что он предлагает выпить на брудершафт, пригубила напиток одновременно с ним, глядя ему прямо в глаза. Они покончили с вином и виски и поставили бокал и стакан на столик. Рой взял её за руку и поднялся. — Пойдём ещё потанцуем. Риза кивнул и последовала за ним. На танцполе их движения стали быстрее: менее скованными, более свободными. Группа давным-давно покинула сцену, музыка теперь раздавалась из динамиков. Рой несколько раз кружил свою партнёршу, придерживая её рукой за бедро, отпуская из объятий и затем притягивая к себе вновь. И каждый раз она возвращалась с улыбкой, ошеломлявшей все его чувства. Он тайно гордился собой, так как входил в число очень немногих — а то был и единственным — кто мог вызвать у Ризы настоящую улыбку, и внезапно почувствовал острую потребность сделать это постоянной привычкой. Такая чудесная женщина с таким тяжёлым бременем, стрессом и беспокойствами, трагедиями и ужасами. Он всегда чувствовал себя ответственным за это, несмотря на то, что Риза ни в чём его не винила. Но сейчас он хотел нести ответственность за что-то ещё, противоположное тому, что вызывало всё её горести: за её счастье. И также, хотя это звучало несколько эгоистично, он хотел быть единственным ответственным за это. Рой нежно улыбнулся, продолжая вести её то вперёд, то назад, из стороны в сторону и кругом. Её платье обтягивало тело, но во время вращения разрезы расходились в стороны, и на короткие мгновения взору открывался вид на её ноги, прежде чем ткань закрывала их снова. Только в этот раз, вместо того, чтобы придерживать её за талию, Рой поднял её руку над головой и начал кружить её, пока наконец не остановился, обняв женское тело со спины и прижав к животу её ладони своими. Они мягко покачивались в объятьях друг друга. — Я уже говорил тебе, какая ты сегодня красивая? Риза широко раскрыла глаза и опустила голову, немного смутившись. — Думаю, ты упоминал это, когда мы встретились за барной стойкой. — Но именно это я и хочу сказать. Нужно найти достойные причины чаще одевать тебя в платья. Но светлые волосы тебе бы пошли больше. Она рассмеялась; волна смеха прошла по её телу, отчего Рой, положивший голову ей на плечо, ощутил волну мурашек по всему телу. — Мне стоит ревновать тебя ко всем блондинкам вокруг? — Вовсе нет. Мой взгляд прикован только к тебе, Элизабет. Он не стал винить за то, что она прикусила нижнюю губу. Его слова действительно звучали, как дешёвый флирт, даже если он говорил правду. Но она поверила. Как первоклассный снайпер и телохранитель, она легко отмечала каждую деталь в своём поле зрения, и Рой не обращал внимания ни на одну женщину с тех пор, как они встретились. — А что насчёт твоей блондинистой лейтенантши? — О нет! Я предпочитаю встречаться с женщинами старше Хавока Риза рассмеялась. — Я так счастлива быть здесь с тобой, Рой. Он ухмыльнулся. — Ты имеешь в виду здесь в клубе или … — Он легко сжал её в объятьях. — … здесь? — Ты невозможен. Не зазнавайся. — Что? Ты собираешься меня сейчас отчитывать? Для этого у меня есть Хоукай, знаешь ли? Она недоверчиво посмотрела на него. — Ну, тогда хорошо, что я не она. — Ты права, — усмехнулся он. — И так как ты не она и, беря во внимание все те письма, которые ты мне отправляла, Элизабет, полагаю, ты не будешь возражать против этого. — Против чего… Рой мягко прижался губами к её шее и услышал, как она ахнула. Риза была уверена, что побледнела, однако это не имело значение — имел значение лишь ноющий жар, вызванный нежным прикосновением Роя, который распространялся по всему телу и заставил её онеметь. Он всё ещё стоял так, не двигаясь, и, только когда он оторвался от неё, она смогла вздохнуть от облегчения; но он почти сразу коснулся её шеи снова, только дюймом ниже, и Риза вдруг поняла, что рада, что он это сделал. — Рой… — пробормотала она через силу. Их накрыла тьма, и на мгновение ей подумалось, что она теряет сознание, однако Хоукай быстро вернулась в реальность, осознав, что это всего лишь выключенный свет. — Хм? — его голос звучал слишком близко к её уху; пугающе близко. Нужно взять себя в руки, и быстро. — Что вы… Что вы мне не успели сказать… Полковник? Звание словно вылило на него ушат воды. Какое-то время он колебался, приводя мысли в порядок. — Бриггс. — После короткой паузы Рой продолжил: — Генерал-майор Армстронг. Риза повернулась к нему лицом, но он не стал расцеплять руки и теперь держался за её поясницу. — Да? — Они на нашей стороне. Будут сражаться с нами. Он усилил хватку и прижал к себе Ризу сильнее. — Ох. Наконец-то хоть какие-то хорошие новости. Её руки оказались неудобно зажаты между их телами, и она положила их Рою на плечи. — Их безупречная защита сыграть важную роль. Ответа не последовало. Рой опустил голову и коснулся подбородком её виска. Не разрывая контакта он зарылся лицом в тёмные локоны парика. Забавно, её волосы под париком по-прежнему пахли яблоками. Риза закрыла глаза: зачем держать их открытыми во тьме? Она смутно заметила, что они больше не двигались, только стояли. Его дыхание касалось её челюсти и невольно вызвало дрожь. Сознание кричало бежать, повторяло: что бы сейчас ни происходило, это нужно остановить немедленно, это просто неправильно. Но музыка играла слишком громко и заглушала голос разума, и нечто ещё приковывало её к месту. Её руки скользнули вверх и пальцы переплелись у основания его затылка. Он уже наклонился вперёд, так что она не стала давить вниз. Его нос скользнул по её щеке вниз, и она поняла, что его губы нависли над её губами. Рой дал ей время, шанс предотвратить ошибку, о которой она потом будет жалеть. Но уже слишком поздно переживать; Риза слегка откинула голову назад, этого едва хватило, чтобы заполнить пространство между ними, и коснулась его губ. Он правой рукой взял её за подбородок, левой касаясь её спины, где, как он знал, находилась главная часть её татуировки; тот самый круг, который был вышит на его перчатках. Они сомневались в той же степени, сколь и желали этого, однако ожидание затянулось, и решение было принято. Его губы накрыли её, нежно, невинно, почти болезненно. У неё подогнулись колени, ей хотелось оставить это незамеченным, и поэтому прижалась к нему крепче в попытке удержаться, и случайно, нарочно ли, побудила углубить поцелуй. Он разомкнул губы, и она ответила. Вкус его губ напоминал виски, который она ранее отставила в сторону, но теперь этот вкус был приятен и хотелось вкушать его всю ночь напролёт. Когда он отпустил её, внезапно стало больно — она физически нуждалась в нём прямо сейчас — и только он это сделал, как она потянулась к нему снова. Рой был взволнован; он пылал, узнав, насколько сладкой, пьянящей была любовь Ризы Хоукай. Дело отнюдь не в вине, которое она пила, или в её пальцах, нежно скользящих по его волосам, и даже не в том, что она отвечала на его ласки. Это была она, вся она, всё, что он в ней обожал. И именно здесь и сейчас он понял, что любит эту женщину. Это не стало для него большим сюрпризом; чувства, казалось, укоренялись в нём уже довольно долго, и он просто принял их. Он целовал её. Она была водой, а он — жаждущим воды путником, и он продолжал целовать её. Он чувствовал её улыбку под своими губами, и это его ошеломило, поскольку именно он был причиной этого. Если его поцелуи вызывали у неё такую реакцию, если это было причиной хотя бы краткого ощущения счастья, то он с радостью будет повторять это снова и снова; и потом вновь. Они оторвались друг от друга, чтобы сделать вдох; сделали это одновременно, касаясь лбами, всё ещё обнимая друг друга за плечи. Он легонько чмокнул её в щёку и нежно прижал её голову к своей груди. Риза открыла глаза и, увидев танцующих людей, спросила себя, когда именно включили свет. Она увидела девушку, ту самую, которая до этого обнимала мужчину, словно бы от этого зависела вся её жизнь, который теперь кружил её в воздухе. Риза, однако, не стала задумываться об этом. Она слышала сердцебиение Роя, быстро и сильное, успокаивающее. И закрыла глаза. Время шло; Рой не был уверен, сколько именно уже прошло. Чтобы избежать столкновения с танцевавшими людьми вокруг, надо что-то сделать. Он опустил взгляд и начал раздумывать над тем, продолжить ли танцевать или сделать перерыв. Оба варианта предполагали конец этой тихий близости. Он сделал глубокий вдох и, прочистив горло, спросил: — Может, стоит присесть, Элизабет? Риза оторвалась от него и моргнула, словно проснувшись. Его обдало холодом после того, как она прервала их физический контакт. Прошло какое-то время, прежде чем, она наконец-то посмотрела ему в глаза. Не этот взгляд он ожидал. Она нахмурилась и виновато улыбнулась. — Прости меня, — прошептала она. Что-то внутри него болезненно сжалось. — Это неправильно. — Риза отвернулась. — Мне нужно идти. — Что? — уязвленно спросил он. Она уже уходила. — Не надо! — умоляюще попросил он. — Элизабет! Рой вынужденно сбавил скорость, обходя людей в помещении. Он догнал её только снаружи. Выражение её лица больше не было мягким; её преисполнила решимость. — Останься, Рой. Ещё не поздно. Он покачал головой. — Нет. Если ты уходишь, дай мне хотя бы отвезти тебя домой. Хоукай сжала губы. — Ты не можешь водить. Ты выпил. — Ну, моя машина стоит за углом, и я не настолько пьян. К тому же, это недалеко. — Пожалуйста, не надо. Пусть кто-нибудь другой тебя подвезёт. — А как ты доберёшься до дома? — Возьму такси. — Тогда давай поедем вместе. Риза вздохнула, чувствуя вину за то, что покидает его подобным образом. Она приблизилась к нему, подошла так близко, что он на мгновение подумал, что она передумала. Рой поднял руки, чтобы обнять её, но она увернулась. — Мы не можем давать им ещё больше причин подозревать нас, — прошептала она. — Кроме того … — она грустно улыбнулась. Риза задумчиво оглядела улицу, затем повернула взгляд к нему. — Пожалуйста, не усложняй. Просто дай мне уехать. Он посмотрел на неё, такую маленькую и роскошную, немного дрожащую. Ему так хотелось обнять её и защитить от холода, но она не позволит. Он расслабил плечи, принимая поражение. — Ладно, — тяжело сказал Рой. Всего в квартале отсюда находилась стоянка такси. Он смотрел с другого конца улицы, как она села в одну из машин. Двигатель уже работал, и такси уехало быстро, но он успел поймать её взгляд с заднего сиденья машины, прежде чем машина повернула на перекрёстке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.