***
— Мы идем в гости к важным людям, — говорит мама. — Самое приличное семейство в округе. Наденем тебе выходной костюмчик. Улыбайся! Не вздумай насупиться, как в прошлый раз. Не позорь меня! Понял?! Свен! Скажи, чтоб он улыбался. Их дети уже знают стихи на английском. Их дочке четыре, а считает уже до ста. Тай, когда я скажу, прочтешь тот стишок, который мы разучили. С выражением! Родители нарядно одеваются. Мать красится и вертится перед зеркалом. Отец приводит в порядок машину. Чем ближе время поездки, тем больше у Тая крутит, болит живот. И когда мать приходит его одевать, она обнаруживает ребенка бледным, позеленевшим, скрученным в комок, взмокшим, с круглыми от страха глазами. Жалкая картина. Мать трясет его, пытается растолкать, натянуть штаны, и наконец понимает, что сыну на самом деле плохо. Праздник отменяется? — Ты мне всю жизнь испоганил, чертов выродок! — шипит оскорбленная мама. — Ты это назло, да?! Скажи, назло?! Одна радость была — и той лишил! Ну, почему у других дети как дети, а этот угробит… — Я не нарочно! Материнская пощечина обжигает щеку. Тай тихо плачет, спрятавшись под одеялом. Мать бегает из угла в угол по квартире. — Как я ждала этого дня! Все будут праздновать, а я что, проклята?! Думала, задружим домами, хоть кто-то в этой глуши солидный… Сколько было планов на вечер! Нет, Свен, я не могу, я поеду. Сам возись со своим сыном. Дай мне ключи от машины! Дай! Отец — хмурый, неловкий, покорный — ворчит, что не пустит ее одну, нечего мужикам глазки строить. Они долго ссорятся — все из-за Тайрелла. И наконец мать остервенело кричит: — Едем вместе. Он большой — побудет один. Ничего с ним в запертом доме не станется. Между прочим, сам виноват! Тай знает, что искать отцовской любви — опасно. Он боится просить, чтобы еще больше не раздражать мать. Но, может, хоть папа, большой и такой на него похожий, догадается, как ему страшно, и не бросит его одного? Нет, он уходит за матерью, послушно, словно баран на закланье. Опустив глаза. Потрепав украдкой сына по волосам. Они выходят во двор — нарядные, оживленные, с яркими пакетами подарков. Каждый миг, пока они рядом, врезается в память, тянется, словно у смертника, ожидающего казнь. Во дворе урчит мотор машины. Свет фар, проникая сквозь окна, медленно проползает по полу. И вот дом уже погружается в кромешную тьму и тишину. Он выглядит абсолютно пустым, и в этой пустоте растворяется притихший пятилетний мальчик. Больной, брошенный, оцепеневший от страха, едва живой. До соседей — мили. Никто не услышит — хоть плачь, хоть кричи. Никто не поможет. Мальчик не понимает, что его предали. Он думает, что заслужил это, потому что слаб, гадок, болен. Таков мир: или улыбаешься и читаешь в нарядном костюме стихи — или корчишься от боли в одиночестве. Малыш не чувствует даже стыда. Это раньше он жег, как кипяток: когда мать кричала, давала пощечины. Сейчас мальчику кажется: его просто нет. Он — пустое место, часть темноты и тишины в запертом доме. Исчезни он — ничего для родителей не изменится. Тайрелл думает о мюлингах — закопанных в снегах младенцах, ставших призраками. О них не принято скорбеть, их не принято жалеть. Есть немало легенд о том, как извести эту нечесть. Но Тай, который не позволяет себе злиться на родителей, сладко представляет кровавую месть мюлингов чужим жестоким матерям. Призраки не хнычут, у них не болят животы, им неведом страх. У них синие-синие глаза, словно льдины. Их сердца холодны, как окровавленный снег. Они разучились любить. Они — сила.***
Заинтересованный мамин взгляд Тай впервые в жизни ловит на себе, когда заканчивает начальную школу. Учительница рассказывает взахлеб родителям, какой же у них способный ребенок. Математически одаренный. Не по годам умный. С прекрасной памятью. Не такой, как все одноклассники. Уникум. — В меня пошел, — гордо говорит мать, приобняв ошалевшего от счастья Тая. С этого дня, с десяти лет, начинается новая история. Теперь Тайрелл — материнская надежда, гордость, ее плоть от плоти, уникальный сын уникальной женщины. Он рожден для великих дел. Не ребенок — счастливый билет для переезда в город. В другую страну. Пропуск в другую жизнь. Оказывается, заслужить любовь матери можно. Достаточно всего лишь быть лучше всех остальных. Теперь у них много совместных дел, вдали от отца. Прочитанные книги, проверенные уроки, заученные стихи. На Тайрелла выливается поток материнских ожиданий. Учебники и словари, дополнительные занятия и репетиторы, школьные олимпиады и конкурсы. Таю покупают приличную одежду и даже домашний компьютер. Его возят в гости к городской бабушке, с которой до школы он не был знаком. Его расхваливают перед знакомыми и гостями. — Внешне Тайрелл в отца, но характер и способности — мои, — сияет мать. Заслужить ее внимание — тяжкий труд. Бесконечные вечера за тетрадями, бесконечные ночи за зубрежкой. Никаких развлечений. Никаких друзей. Тайрелл из кожи вон лезет, чтобы стать таким, каким она хочет его видеть. Приличным мальчиком. Городским подростком. Американским студентом. Успешным. Оригинальным. Особенным. Между личным раем и личным адом Тая — один шаг. Стоит ошибиться, получить не лучшую отметку, проиграть на конкурсе, заболеть, затосковать — и вот уже материнская любовь лопается, как мыльный пузырь. — Опять позоришь, выродок, — шипит родительница без малейшего колебания. — Хочешь гнить на ферме как отец?! Это так стыдно, как пощечина. Это так страшно, как угроза бросить. Хорошо, что можно все исправить, а страшные слова — забыть. Теперь есть другой мир, где всегда можно спрятаться, изящный и прекрасный — хороших книг, классической музыки, образцового кино. После девятилетки Тай поступает в гимназию в Гетеборг. Мать переезжает в город жить вместе с ним. Папа остается на ферме один. С тех пор они не поддерживают связи. Тайрелл поступает не просто в гимназию — на престижную программу для будущих программистов, в лучшее учебное заведение, так называемое американское, где все предметы — на английском языке. Подростком он с удовольствием учится «быть красивым»: красиво говорить, красиво улыбаться, красиво, по этикету, общаться с людьми. Чем лучше новый образ, тем легче восхищать других. А делать это приходится. Преподаватели, очарованные воспитанным учеником, ставят выше оценки. Девушки, очарованные уверенностью и напором, оценивают парня как привлекательного партнера. Красивый имидж защищает даже от панибратства случайных людей, которые нужны лишь затем, чтобы делиться ресурсами или обслуживать. Они-то не рождены для великих дел. Те, кто простодушно предлагает Тайреллу дружбу, хвалят без задних мыслей, влюбляются без ума, уступают свое, автоматически причисляются к неудачникам. Искренне принимать их тепло так же опасно, как когда-то любовь отца: утянет в болото, лишит будущего, отнимет внимание матери. Если забрать у Тая цели, волю к победе, исключительность, он прямиком отправится в личный ад. В университет Тайрелл поступает в США. Эмиграция — конечная цель матери. Она так близка к триумфу! Даже захваливает сына, как никогда. Как только удастся зацепиться в Америке, любимый Тай, конечно же, заберет ее к себе. Вот он какой — яркий, очаровательный, умный. Можно гордиться таким. Когда Тайрелл будет учится на втором курсе, мать внезапно скончается от инсульта, так и не уехав из Швеции. Над гробом Тай «проваливается» в тот день в детстве, когда пытался залезть в кабину, когда стекло отделяло мать. Ее закапывают в землю, а прикосновений он так и не дождался. Мамы, которая бы обняла, когда плачешь, прижала, погладила по спине, заботливо потрогала губами горячий лоб. Стекло сломать не удалось. Даже успешный и особенный Тайрелл обычной ласки так и не заслужил. После похорон он впервые в жизни напивается, пьет виски залпом из горла. Юный чужак в незнакомой стране, Тайрелл не знает, хочет ли жить в Америке. Не знает, хочет ли учиться в университете. Не знает, чего хотеть. — Не раскисай, тряпка, двигайся вперед, к новым целям, — голос мертвой матери в голове постепенно становится его собственным. И Тай по инерции трудится, делает карьеру, карабкается наверх, от инженера — к вершинам корпорации. А когда встречает на пути прекрасную Джоанну — хладнокровную, сильную, цельную, такую похожую на покойную мать — жизнь опять расцветает красками, обретает смысл, обрастает конкретными задачами. Только аппетиты дочери датских аристократов куда грандиознее, чем были у жены шведского фермера. Взрослый Тайрелл Уэллик кажется душой E Corp. Так естественен в огромных серо-голубых хай-тековских кабинетах. Так умеет нравиться начальству. Так высокомерен с подчиненными. Так величествен с обслугой. Кажется, он пустой и легкий изнутри, синевато-призрачный, как лед. Но когда все не ладится, планы рушатся, когда он теряет тех, кто знал, как ему жить, Тайрелл Уэллик хочет одного: расслабиться — сдаться — умереть. Потому что нет больше сил оправдываться за то, что родился. Потому что на самом-то деле бывшему техническому директору E Corp, безжалостной корпоративной акуле, убийце и манипулятору, не нужно для себя ничего из того, что он просто обязан хотеть: ни денег, ни власти, ни успеха. У него — лишь одно тайное, детское, грызущее изнутри желание: прижаться к кому-то достойному и согреться. Немного тепла. Немного ласки. Немного любви. … В Швеции говорят: когда ветры завывают в снегах, вместе с ними плачут призраки — мюлинги. О непрожитых жизнях. О предавших матерях. О той любви, которую они, оставаясь живыми, могли бы давать другим.