ID работы: 10497258

Школа для чудовищ

Джен
NC-17
В процессе
56
автор
Tylis бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 533 страницы, 93 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 244 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 11. Переговорщик

Настройки текста
Примечания:
      Дрейк скрупулёзно застегнул до самого верха пуговицы длинного, старательно отглаженного черного плаща. Он придирчиво оглядел себя зеркале и поправил наручный браслет с небольшим встроенным КПК.       Сегодня важный день, нужно выглядеть на все сто процентов. Клейтон снова совершил невозможное — добился встречи с самой Тамитой, обойдя длинную цепочку чиновников меньшего ранга, сократив месяцы предварительных консультаций и согласований. В который раз Дрейк тихо позавидовал ушлости этого человека. Не было сомнений, что он пообещал кому-то долю прибыли от соглашения между двумя государствами, если оно все же состоится. Этот кто-то находился настолько высоко в иерархии Датиана, что имел возможность положить предложение о встрече на высшем уровне на стол самой Защитнице.       Дверь гостевой комнаты открылась, и посол Джонатан Клейтон переступил порог. Два человека замерли напротив друг друга с серьезными лицами. Дрейк вообще редко проявлял какие-либо эмоции, к тому же, важность сегодняшней встречи располагала к сдержанности.       Клейтон оглядел комнату, отмечая, что с Дрейком прибыли еще несколько человек, небольшая делегация, которой предстоит вести переговоры от имени их стороны. Дрейк ожидаемо перехватил взгляд Клейтона в сторону его спутников.       — Джонатан, позвольте представить вам моих советников и подчиненных. — Первым он указал на аккуратно причесанного человека средних лет в безупречном сером костюме, — это — Джон Полсен, мой административный советник, который помогает мне взаимодействовать с гражданскими администрациями в зоне ответственности нашей группы и управлять подчиненными нам территориями.       — Добро пожаловать, мистер Полсен, рад встрече, — вежливо ответил Клейтон, пожимая протянутую руку.       — Взаимно, сэр. Рад встрече с вами. Надеюсь, что вместе мы сможем сегодня сделать много полезного не только для наших государств, но и облегчить тяжелую участь людей, проживающих в этом мире.       — К сожалению, как я уже говорил мистеру Паркерсону, я не слишком разделяю подобный энтузиазм, зная от первого лица о косности, подозрительности и нежелании менять устоявшийся порядок среди правящей верхушки Датиана в частности и всей Карвонны в общем.       — А это куратор моего исследовательского отдела, полковник Анна Александровна Демора, — Дрейк указал на стоявшую чуть поодаль женщину. Ее Клейтон оглядел с куда большим интересом. Женщина была молода, как и большинство людей, сопровождавших Дрейка в посольстве, но ее лицо осунулось от хронической усталости, пусть под глазами еще и не успели обосноваться следы утомления. На голове — тщательно причесаны короткие волосы необычного фиолетового оттенка. Ее мешковатая форма напоминала комбинезон техника с множеством широких и глубоких карманов. Полковник протянула Клейтону руку.       — Сэр.       — Рад встрече, мэм, добро пожаловать.       — Майор Грегорян, — наш адъютант и офицер связи. Он держит нас в курсе событий, а «в поле» отвечает за средства инструментальной разведки.       — Можно просто Пиксар, — отозвался офицер.       Третий спутник Дрейка оказался молодым черноволосым мужчиной с тщательно ухоженной бородкой. Он был одет в парадную черную униформу с синими знаками отличия, а на плече был закреплен небольшой аппарат с проектором. Но что действительно обеспокоило Клейтона — пистолет в кобуре у него на боку. Посол не преминул указать на это.       — Боюсь, вы даже не приблизитесь к дворцу Тамиты с оружием. Не то, чтобы ангел опасалась простого пистолета, но правила на этот счет железные.       — Тогда мы оставим его здесь.       — Хорошо. В таком случае, мы можем выступать.       Они вышли во двор посольства, где уже ожидал небольшой кортеж из трех машин, в центре которого находился представительский шестиколесный черный седан с тонированными окнами, дипломатическими номерами и флажками Содружества на капоте. Спереди и сзади — два джипа с охраной, что было, разумеется, чистой воды формальностью. Здесь, посреди Датиана, все обитатели посольского квартала полностью находились во власти Защитницы.        В течение нескольких минут, пока организовывалось движение и охранники, проверив свое нелетальное оружие, занимали места в своих машинах, переговорщики еще раз быстро обсудили основные тезисы своей речи, бегло просмотрели бумаги, которые нес в портфеле мистер Полсен. Анна и Пиксар ждали в стороне, и женщина успела выкурить сигарету, успокаивая нервы перед поездкой к хищникам.       Наконец, они разместились в длинном, рассчитанном на десяток человек пассажирском салоне, отделенном от водителя пуленепробиваемым стеклом. Охранник захлопнул тяжелую бронированную дверь, махнул рукой головной машине, и кортеж тронулся.       Машины проехали ворота посольства и, после небольшой поездки по полупустым улицам посольского квартала, без досмотра минули КПП на входе. Тяжелые стальные блоки отъехали в сторону, освобождая путь.       Дальше шли улицы Датиана. На них все так же горожане спешили по делам, полицейские следили за порядком, создавалось впечатление пребывания в обычном человеческом городе, где просто часть жителей выглядели… необычно.       На улицах было немного машин — в основном общественный и грузовой транспорт. Лишь небольшой процент автомобилей принадлежал частным лицам, будучи импортной роскошью, недоступной большинству жителей этого крупного мегаполиса, направлявших основную часть своего дохода на выживание и уплату высоких налогов.       Дрейк задумчиво смотрел в окно. Мимо проносились окна зданий, витрины магазинов и кафе. Кварталы новостроек из бетона и металла чередовались со старыми каменными зданиями, узкими мрачноватыми улочками, где машинам приходилось замедлять ход, чтобы вписываться в повороты.       Когда очередная улочка кончилась, за ней открылся вид на элитный частный сектор Датиана, где располагались дома самых богатых семей. Отделенные друг от друга высокими каменными стенами участки утопали в зелени и цветах. Дорожки вели от ворот к шикарным особнякам по три-пять этажей в высоту, вокруг которых виднелись дополнительные здания, предназначенные, по всей видимости, для прислуги, ведущей многочисленное хозяйство для своих господ. Особняки соревновались друг с другом в вычурной изящности и мнимой красоте, лепнина в виде фигур ангелов или древних могучих существ являлась частым украшением мраморных стен и карнизов. По общему оформлению можно было определить, что за семья проживает в этом доме. Горгульи на мрачном сером особняке с узкими, занавешенными окнами принадлежали роду вампиров. Там, где проживали драконы или наги, в садах стояли очень правдоподобные каменные фигуры этих существ.       А вдали, высоко на вершине холма, возвышавшегося над всем Датианом, раскинулся белокаменный дворец, южная сторона которого была залита солнечным светом. Огромная статуя ангела с распростертыми крыльями и воздетыми к небу руками стояла на пьедестале, видимая из любой точки города. Кортеж несся в сторону статуи по гладкой асфальтированной дороге через широкую лесополосу, кольцом опоясавшую дворец, естественной стеной отделяя его от города. И вот дворец оказался совсем рядом, а кованые ворота разъехались в сторону, пропуская машины гостей.       Выбравшись наружу, Дрейк огляделся. Вокруг них простирался двор, через который в сторону дворца вела каменная дорожка. Как и въездные ворота, парадные двери были поистине огромными — в несколько раз больше человеческого роста. Очевидно, как решил Дрейк про себя, это сделано для того, чтобы через них могли свободно проходить различные крупные или крылатые существа, вроде ангелов или драконов в верформе. Он заметил выступ над крышей, выходивший над почти отвесным склоном холма, с которого хорошо был виден город. Отсюда Тамита могла наблюдать за подопечными, отсюда она могла взмыть в небо, подобно огромной белой птице, отправившись на крыльях в любую точку своих владений. Именно владений, ибо Защитница — не какой-нибудь избираемый или назначаемый чиновник, а властительница всех земель Безопасной Зоны, обладающая безоговорочной властью над ее жителями. Защитница единолично устанавливает свой Закон, наказание за нарушение которого — смерть.       Дрейк отвел взгляд от площадки над головой и одернул свой плащ, расправляя его после поездки в машине. Среди этих белых стен, залитых ярким солнечным светом, бьющим через панорамные окна, одетый в черное человек выделялся подобно кляксе на листе бумаги, казался противоестественным, неправильным в этом царстве белизны и святости. Следуя приглашающему жесту Клейтона, Дрейк направился в сторону дворца, зная, что Пиксар записывает всю окружающую обстановку с помощью своего голопроектора для дальнейшего анализа. Подходящая случаю мелодия, услышанная когда-то давно, сама собой всплыла из глубин его бездонной памяти. All embrace me It’s my time to rule at last Fifteen years have I been waiting To sit upon my throne No allegiance I will swear no oath Crowned by God, not by the Church As my power is divine       Скромная человеческая девушка встретила их у входа. Простой деловой костюм, юбка до колен, пара неброских украшений в волосах. Она улыбнулась гостям и поприветствовала их от имени госпожи Тамиты, представившись ее помощницей и секретарем по имени Анариель. Имя указывало на ее происхождение от эльфов, и Дрейк вежливо улыбнулся, проявляя сдержанное дружелюбие, чтобы произвести благоприятное первое впечатление.       — Добро пожаловать во дворец Защитницы Датиана, госпожи Тамиты. Госпожа уже ждет Вас, дорогие гости! Прошу, следуйте за мной.       Делегация прошла через несколько хорошо освещенных залов, в каждом из которых стояли мраморные статуи, а пол и стены покрывали мозаика или росписи. Очередные двери распахнулись, открывая зал, в котором стоял длинный стол и кресла. Дрейк услышал тихий вздох от одного из своих спутников — это у Полсена, не привыкшего встречать столь удивительных существ, перехватило дыхание. Возле стола стояла она — госпожа Тамита. Выражение «прекрасная, как ангел» было здесь неуместным, ибо она и была ангелом неземной красоты. Золотистые волосы струились по ее плечам, глаза серого цвета цепко оглядывали новоприбывших, приветливая улыбка неспеша расцвела на красивом, идеально симметричном лице. Белое одеяние спускалось до самого пола, облегая ее стройную фигуру, а за спиной виднелись два белоснежных крыла с длинным оперением.       Ангел улыбнулась своим гостям. Красота Защитницы завораживала, становясь причиной восторженных записей в отчетах контактеров и дипломатов Содружества и других миров, вступавших в отношения с Карвонной. Но Дрейк, Анна и Пиксар отлично осознавали, каким сверхъестественным, почти безграничным могуществом обладало создание, прятавшееся за этой теплой улыбкой, превосходя по силе практически всех существ, что обитали в этом мире. Только демоны, древние драконы и им подобные чудовища могли сравниться с ангелом, и только сотворившая ее жестокая богиня Охоты была сильнее своего творения. И эта невообразимая сила олицетворяла всю ту пещерную первобытность и жестокость мира, ибо была поставлена надзирать над тем, чтобы порядок, при котором монстры едят людей согласно закону, сохранялся вечность.       По обе стороны от Тамиты возвышались еще две фигуры — драконы, частично принявшие антропоморфную форму. Огромные, более двух метров ростом, они могли бы проглотить человека, даже не оборачиваясь в верформу. Их тело было покрыто чешуей, пальцы рук заканчивались короткими когтями, за спиной были сложены небольшие кожистые крылья, а сзади извивались короткие хвосты. По полученным от Клейтона сведениям, Дрейк уже знал, что эти двое — полевые генералы Тамиты, возглавляющие ее войска. В верформе оба дракона превращались в огромные многотонные воплощения смерти и разрушения, способные противостоять целым армиям, как быстро выяснили те отчаянные пришельцы из человеческих миров, кто уже когда-то пытался изменить царившие в Датиане порядки с помощью силы.       Втроем, ангел и два дракона, они правили Датианом, принимая окончательные решения по любому важному вопросу. Слово Тамиты было решающим, драконы же выступали советниками. Повседневные вопросы решал городской Совет, управлявший экономикой, он же регулировал законы и определял различные мелкие запреты или разрешения. Два советника также стояли рядом с госпожой Тамитой, вычурно разодетые в яркие официальные одежды. I was chosen by Heaven Say my name when you pray To the skies See Carolus rise With the Lord my protector Make them bow to my will To the skies See Carolus rise        «Поехали!» — решил Дрейк, вдыхая побольше воздуха. В конце концов, ради этой встречи все затевалось, к ней готовились. Настало время изменить историю. Маленький шаг для одного человека…       — От имени Земной Федерации я приветствую вас, госпожа Защитница! Меня зовут Дрейк Паркерсон, и это честь для меня и моих спутников — находиться в вашем обществе.       — Я, Тамита из дома Винтерран, приветствую вас в моей скромной обители, мистер Паркерсон, — приветливая улыбка ангела не сходила с ее мраморно-бледного лица. — Это честь для меня, принимать вас в качестве высоких гостей нашего города. Пусть наша встреча приведет к мирному сосуществованию и плодотворному сотрудничеству между нашими народами.       Последовала короткая, сдержанная церемония представления участников. Драконов госпожи Тамиты звали Сэйдж Искупитель и Арэт Спокойный, людей представили как Кудапир Линне, советник по иностранным делам, и Кристоф лаШаффер, советник по экономическому развитию. По завершении знакомства Ангел сделала жест в сторону стола, на котором своего часа ожидали напитки и закуски.       — Прошу, располагайтесь, вкусите изысканных яств, которые мы приготовили для вас!       — Благодарю, госпожа Тамита.       Делегаты и хозяева дворца расселись по своим местам. Анна оказалась по левую сторону от Дрейка, напротив одного из драконов. Присаживаясь, женщина украдкой провела рукой над блюдом с едой и кубком с темным напитком. Анализатор ее браслета не включил тревожный красный огонек, значит, еда не отравлена и ее можно употреблять. Но осторожность следовало сохранять, вполне могло оказаться, что угощения содержат малые дозы психотропных или галлюциногенных веществ, которые могут постепенно влиять на поведение человека. Дрейк, вероятно, считал так же и даже не притронулся к своим столовым приборам. Пока говорили только он и Тамита, ведя вежливую светскую беседу, как предписывали правила приличия и неформальный протокол. Анна в одно ухо слушала их беседу, больше занятая изучением обстановки и участников переговоров.       Казалось, что в зале вот-вот начнется шахматная партия. С одной стороны — белый ферзь, а с другой — черный король. Рядом с каждым из них — фигуры помельче рангом, офицеры и рыцари. Даже поверхность мраморного стола по странному совпадению была украшена белыми и бежевыми клетками. Пешек только не хватает. Вежливая улыбка Тамиты, спокойный тон Дрейка, общие пустяковые фразы о погоде… Все это ширма, затишье перед штормом. Лидеры сторон изучают друг друга, стараясь определить крутизну яиц собеседника. Тем же занимались и другие члены делегаций. Анна осмотрела всех четырех советников Тамиты.       Советник Линне и советник лаШаффер сидели спокойно, ожидая, пока переговоры перейдут «к делу». На их лицах застыло скучающее выражение. Советники видели ангелов и драконов каждый день, даже если когда-то это и было в диковинку, то за годы их психика приспособилась к подобным зрелищам. Это Карвонна, люди, которые контактируют с хищниками, быстро учатся спокойно воспринимать те ужасы, что их сопровождают. Для советников-людей сегодняшняя встреча — обыденное рутинное дело.       С драконами было сложнее, прочитать их эмоции казалось невозможно. Сидевший напротив Полсена дракон Арэт не проявлял человеческих эмоций вообще, и Анна не была уверена, есть ли они у него в принципе. Сэйдж, названный Искупитель, сидящий напротив Анны, улыбнулся и даже подмигнул ей, когда женщина перевела на него взгляд. Эта улыбка напоминала оскал, обнаживший длинные и острые драконьи зубы. Анна криво ухмыльнулась в ответ.       Невзирая на улыбку, полковник всей шкурой ощущала на себе изучающий взгляд. Драконы смотрели на них, что твоя кошка на мышь. Люди в их мире ценятся только если приносят какую-то пользу. Интуиция подсказывала ей, что с этих переговоров уже можно уходить — они не договорятся. Затея Дрейка бессмысленна. Чудовища не поймут, не захотят понять сути их предложения, им будет чужда их мораль и неведомо сострадание к тем, кого они считают просто едой. Вопрос Тамиты, обращенный к Дрейку, отвлек внимание Анны от безрадостных мыслей.       — Кажется, на вашем языке имя Дрейк означает «дракон»? — спросила ангел, и рептилии тут же с интересом поглядели на человека в черном плаще, ожидая его ответа.       — Да, примерно так.       — Это… просто имя? Или, может быть, под ним есть какое-то основание?       — Ну, что вы! — отмахнулся Дрейк. — Разве я похож на дракона? Но, если вам интересно, то среди моих друзей есть и драконы в том числе.       — Правда? — оживился Сэйдж. — Было бы интересно познакомиться с ними.       — К сожалению, госпожа Роксана не смогла прибыть сегодня на нашу первую встречу, но я уверен: когда мы договоримся, то будем чаще встречаться по различным вопросам, и вы непременно сможете ее увидеть.       — Драконы… ваши друзья? У вас хорошие знакомства. Как много у вас подобных связей?       — Госпожа Тамита, политическое образование, которое я представляю, объединяет в себе множество миров, которые населяют самые различные виды. Сотрудничество и мирное сосуществование — основа нашей философии. Благодаря этому подходу мы сумели объединить под своим знаменем множество рас и цивилизаций и сокрушить довольно могущественных врагов, которые были бы не по силам любому из членов нашего союза по отдельности. Поэтому среди наших граждан можно встретить огромное множество самых разных существ, живущих, работающих и сражающихся вместе. Уверяю вас, в случае нужды, я смогу найти для своей команды представителя практически любой расы.       — Я заинтригована. Похоже, мы правильно сделали, что согласились на эту необычную встречу в обход всех инстанций и согласований. У вас, похоже, найдется, чем удивить нас.       — Я уверен, вы не пожалеете. Мы подготовили весьма основательное предложение о сотрудничестве, за которым стоит объединенная мощь множества миров Земной Федерации. Давайте посмотрим? Начнем с небольшой презентации нашей стороны. Джон, Пиксар.       Полсен встал и кашлянул, прочистив горло.       — Земная Федерация — государство, в которое входит несколько десятков человеческих миров и, в общей сложности, до сотни союзников, в их числе как отдельные миры, так и небольшие межзвездные государства. Федерация устанавливает федеральные законы, которые обязательны для исполнения всеми участниками, хотя каждое политическое образование, входящее в Федерацию, имеет большую свободу самоуправления и издания собственных законов в той мере, в коей они не противоречат основным принципам Федерации.       Пока делегат вещал, проектор на плече Пиксара рисовал в воздухе изображения, иллюстрировавшие речь Полсена. Перед восхищенной Тамитой и ее подчиненными предстали видеонарезки, показывавшие отрывки из жизни Федерации. Перед их глазами проносились другие миры, огромные мегаполисы, различные странные существа, иногда картинка менялась, открывая вид на планеты из космоса, являя взору космические корабли, величественно плывшие среди звезд и совершавшие прыжки на огромные расстояния. Проектор показывал счастливые семьи людей (и не только), живущих в городах и поселках, поля с диковинными сельскохозяйственными культурами, заводы и предприятия, чуждую природу, леса и моря.       Из динамика проектора играла мягкая музыка, видео снова сменилось, обозревая Дрейка на различных переговорах, мероприятиях, открытиях новых предприятий, инспекций различных объектов. Дальше шли изображения, на которых Дрейк, Анна и Пиксар путешествовали по различным мирам. Рядом с ними часто оказывались самые разные существа, поражающие воображение. Вот с Дрейком стоит облаченная в доспехи стройная крепкая драконица с темно-зеленой чешуей. Они улыбаются в камеру. На следующем снимке Дрейк вытянул руку, а на ней расселись две крошечные феи с кроваво-рыжими оттенками волос и крыльев, одетые в крошечную багровую броню. Видно, как они машут своими ручками, а глаза у одной из них горят, словно маленькие угольки. Дальше следующий кадр, где Анна склонилась с паяльником над каким-то мотором. Рядом с ней — нэко с зелеными глазами и кошачьей мордочкой, обруч на ее голове стягивает длинные каштановые волосы. На столе перед Анной стоит маленькая антропоморфная мышка в синем комбинезоне с закинутым на плечо гаечным ключом и показывает, куда нужно целиться раскаленным концом паяльного инструмента.       — В последние годы мы начали активно расширять доступную нам сеть межмировых врат, — продолжал Полсен свой доклад, — находя торговых и политических партнеров в большом количестве других миров. Наш интерес в соглашении с Карвонной заключается в том, чтобы выйти на разветвленную сеть врат, откуда мы получим доступ еще к нескольким ключевым мирам. Основой нашего соглашения является предложение об установлении дружеских отношений между нашими государствами, которое мы готовы подкрепить выгодными торговыми соглашениями, что, без сомнения будет полезно для вашего бурно развивающегося мира.       Картинки сменились на текст и графики, на которых помощник Дрейка показывал Тамите, какие преимущества получит Карвонна, заключив соглашения, и как это положительно повлияет на жизнь их мира и всех его рас. На этом моменте началось бурное обсуждение деталей, в дело вступили советники Тамиты по международным и экономическим отношениям. Анна отметила для себя, что ангел внимательно прислушивается к их словам, а советники не просто марионетки, набранные из соображений «инклюзивности», но реальные специалисты, чье мнение что-то значит.       Предложение Федерации — настоящий жир, отчетливо понимала Анна. Стремясь к расширению своего политического влияния, Федерация желала установления отношений с как можно большим количеством партнеров. Карвонна, будучи перекрестком для множества миров, идеально подходила в качестве посредника. Более того, Федерация была готова на крупные инвестиции в развитие самой передовой промышленности, что сделало бы Карвонну богатейшим торговым кластером, продающим свою продукцию на огромное количество рынков, каждый потенциально размером с целый мир. Федерация выражала готовность ограничиться получением лишь скромной концессии с этого торгового оборота, чтобы окупить с небольшой прибылью свои затраты на инвестиции. Основной выгодой для государства людей должны стать именно политические приобретения.       — Это просто невероятное предложение, — заключила Тамита, дослушав до конца. — Настолько, что кажется, будто оно слишком хорошо, чтобы быть правдой. В свете этого нас смущает предварительно высказанный намек на «особые условия» для заключения нашего соглашения. Не могли бы вы… углубиться в этот вопрос?       Представители гостей в первый раз переглянулись. Вслед за бочонком меда настало время выставить на стол и ложку дегтя.       — Госпожа Тамита, — вкрадчиво начал говорить Дрейк, — вы должны понимать одну вещь про нашу цивилизацию. Мы были рождены в огне борьбы за выживание, и это в большой степени влияет на наше отношение к окружающим. Поэтому, чтобы наши народы действительно могли войти в нормальные отношения и подружиться, нам нужны будут уступки определенного характера с вашей стороны, которые мы могли бы предъявить федеральному Совету как жест доброй воли.       — Какие?       — Как минимум, смягчение, а лучше полная отмена вашей стороной практики поедания разумных существ.       После этих слов в зале для переговоров настала гробовая тишина.       — Повторите, — зловеще прохрипел Арэт.       — С готовностью. Наше общество плохо отнесется к заключению соглашений с миром, который исповедует подобную философию.       — Тогда, возможно, лучше такого соглашения не заключать? — беззаботно предложил второй дракон, Сэйдж.       — Мистер Паркерсон, — снова улыбаясь, заговорила Тамита. Ее тон по-прежнему оставался теплым, только смысл слов становился ледяным, неуловимо изменившись, — вы не представляете, о чем просите. Многие до вас уже приходили с похожими предложениями и получили решительный отказ. Карвонна не готова менять свой образ жизни ради сиюминутной выгоды.       — Сиюминутной? Госпожа, мы говорим о соглашении, которое изменит ваш мир на столетия. Это толчок к чему-то большему, шанс создать свою собственную мощную империю, политическую и торговую. Это шаг к процветанию и безопасности. Разве можете вы просто отбросить его, чтобы сохранить старые, отживающие себя традиции?       — Построить новый порядок всеобщего процветания? Но какой ценой? За чей счет? Вы действительно думаете, что так легко можно развернуть историю целого мира? Мы погрузим Карвонну в хаос! Стоит только заикнуться о том, что мы принимаем такие условия, запрещающие хищникам есть свою добычу, и против нас объединенным фронтом выступят все, кому принадлежит власть на Карвонне. Если вы забыли, то я напомню — она принадлежит хищникам. Что вы предлагаете делать, когда недовольные постучатся в ворота нашего города, приведя с собой армии? Что делать мне, когда моя богиня спустится с небес в этот мир, чего она не делала уже сотни лет, чтобы развоплотить меня за такую ересь? Может быть, люди или кролики встанут стеной, чтобы защитить новый порядок? Не обманывайте себя — они в самом низу нашего общества потому, что их загнали туда с помощью силы.       — Мы можем прийти вам на помощь. Объединенная мощь многих миров способна будет дать отпор тем, кто выступит против вас.       — И сделать это, погрузив мой мир в пучину кровавой войны? Я так не думаю, мистер Паркерсон! Сотни тысяч погибнут, города обратятся в руины под лозунги о лучшем будущем — это то, что вы подразумевали под «процветанием»?       — А разве сейчас по-другому? Тысячи погибают каждый год, исчезая в глотках хищников! Это та же война, только потери размазаны по времени. Города не горят и не лежат в руинах, поэтому создается впечатление мирной жизни. Но с нашей точки зрения это не так! Мы предлагаем вам рискнуть и провести это трудное, но необходимое изменение, и получить в награду огромную империю, союз с множеством других миров и практически безграничную власть!       Дракон Арэт подал знак, желая высказаться, и Тамита кивнула ему, давая разрешение.       — Мистер Паркерсон, — раздраженно прорычал дракон, — это только для вас данное изменение кажется необходимым. Но для нас, хищников, новый порядок означает исчезновение. Знаете ли вы, что расы добычи размножаются в среднем в несколько раз быстрее, чем хищники? За то время, пока драконица или нага сумеет родить и воспитать одного ребенка, человеческая девушка родит пятерых!       Дрейк имел об этом смутное представление. Он встревоженно переглянулся со своими спутниками. Кажется, только Анна сразу поняла, о чем идет речь.       — Сейчас природный баланс поддерживается тем, что хищники съедают определенный процент добычи. Симуляция условий дикой природы при помощи Охотничьих Угодий еще больше приближает этот процесс к его естественному течению. Но стоит только охоте прекратиться, и через пару поколений людей, кроликов, эльфов и прочих Зеленых станет во много раз больше текущего количества. Я говорю не о перенаселении — на Карвонне достаточно мест, чтобы построить еще десятки Безопасных Зон. Я говорю о том, что мы, хищники, растворимся в общей массе, станем слишком незначительным числом в общем количестве граждан. И тогда хищники неизбежно начнут утрачивать свои лидирующие позиции, их просто вытеснят из элиты нашего мира представители рас добычи. Никто из хищников, в том числе и мы, не пойдет на такое! Конфликт будет неизбежен в этом случае.       — Арэт, к сожалению, говорит верно, — согласилась ангел. — Защитники появились для того, чтобы защищать установившийся баланс и порядок, и никто не согласится что-либо менять. Другие — Защитники, ангелы, демоны, драконы и прочие — все до единого выступят против нас. И моя богиня не позволит подрывать ее веру, меняя практики, что приносят ей ее владычество.       — Мы не требуем немедленных изменений, госпожа Тамита, отчетливо понимая, что стремительный слом устоев повлечет катастрофические последствия. Можно начать с малого. Я уверен, когда другие Защитники и их союзники увидят, как новый уклад меняет их жизнь к лучшему, они смягчат свое отношение и будут готовы рассмотреть иные уступки.       — Сожалею, дорогие гости, но даже на это я пойти не могу. Мы готовы принять ваше предложение на стандартных условиях — безоговорочное подчинение нашим традициям. Кроме того, как и во всех прочих случаях, участники соглашения, дипломаты, рабочие, ученые, персонал учреждений и другие представители вашей стороны должны будут переехать на Карвонну вместе со своими семьями, жить по нашим законам, давать образование своим детям в наших учебных заведениях. Для нас подобный жест выступает гарантией невмешательства в наш образ жизни…       — Госпожа Тамита, пусть мы не смогли договориться по поводу изменения ваших традиций, но можем ли мы получить смягчение хотя бы этих условий? Будет практически невозможно выполнить подобные требования. Основой любой деятельности Федерации в других мирах являются гарантии безопасности, что, как вы понимаете, невозможно, если детям наших граждан придется ходить в школы вроде Сакуры и Метеора и подвергаться последствиям разрешенной охоты. Я прошу вас пойти на компромисс хотя бы в этом вопросе.       — Это подаст дурной пример всем остальным нашим партнерам, которые добросовестно выполняют условия. Опять пытаетесь влезть в мой монастырь со своим уставом, мистер Паркерсон? Если это соглашение так важно для вас, то почему именно мы должны идти на компромисс? Это наш мир и, пока вы у нас в гостях, вы будете жить по нашим законам и традициям!       — Я боюсь, что в таком случае заключение соглашения будет невозможно, госпожа Тамита. Если я соглашусь на эти условия, то потеряю легитимность в глазах собственного народа и уважение своих воинов. Я возглавляю армию, которая создана для того, чтобы защищать наш народ и наших детей, а не скармливать их живьем монстрам!       В зале повисла зловещая тишина. Было слышно, как лоб Клейтона покрывается испариной. Заволновались даже спокойные до сих пор экономические советники Тамиты. Но ангел все так же улыбалась в ответ на обидные слова.       — Очень жаль, что вы так думаете, мистер Паркерсон. В таком случае, я полагаю, нашу встречу можно считать законченной. Впрочем, если вы передумаете, то мы будем открыты для новых предложений, с соблюдением определенных наших условий.       Послышался скрип отодвигаемых кресел. Вздохнув, Анна поднялась со своего места. За всю встречу она не произнесла ни слова, за исключением скупого протокольного приветствия при представлении. Раз договориться по политической и экономической части соглашения не удалось, то ее доклад о технической стороне вопроса можно и не зачитывать. Бессонные ночи подготовки списков технологий и дорожных карт внедрения новых производств, которые стоили ей нормального сна и нервов, пошли насмарку. Люди отошли от стола, так и не прикоснувшись к предложенным угощениям.       — Жаль, что вы уже уходите, полковник Демора, — с напускной грустью сказал Сэйдж, обойдя стол, чтобы подойти к ней. — Надеюсь, у меня еще будет возможность лицезреть вас?       — Возможно, — буркнула Анна в ответ.       — А что вы будете делать после переговоров? Скажем… в любой из вечеров на этой неделе?       Анна удивленно посмотрела дракону в лицо, для чего пришлось задрать голову. Пацанка Анна всегда была высокой, но дракон все равно превосходил ее ростом минимум на две головы, и, глядя прямо перед собой, она упиралась взглядом в его широкую грудь, под которой перекатывались могучие мышцы. Попробовав представить (исключительно из научного интереса, разумеется), как бы эта туша взгромоздилась на нее сверху, вдавливая в кровать, Анне пришлось выдохнуть, стараясь не покраснеть от стыда.        «Да как ты вообще трахать меня собрался, крокодил-переросток?»       Но, все же, встретившись с его насмешливым взглядом, полковник Демора почувствовала, как горят щеки от смущения, отвращения и клокочущей ярости.       — Всю следующую неделю я буду отсыпаться.       — А потом?       — Я думаю, что мы встретимся в следующий раз, только если наши миры сумеют достичь приемлемого компромисса и заключить соглашение, — ответила Анна ледяным тоном.       — Жаль. Но все же, — Сэйдж протянул ей свою визитку с контактным номером на лицевой стороне и с драконьим глазом на черном фоне на обороте, — если вам понадобится какая-либо помощь, или вы захотите получить безопасную экскурсию по Карвонне, то набирайте меня в любое время…       Анна, стиснув зубы, чтобы сдержать рвущиеся наружу ругательства, все же покорно взяла визитку, дабы не раздражать дракона в его логове. Но ей пришлось напрячься, чтобы вытащить ее из его пальцев. Сэйдж снисходительно улыбался, глядя, как Анна краснеет при этом.       — Анна! — послышался спасительный окрик Дрейка.       — Простите, мне нужно идти, — пробормотала женщина и, резко развернувшись, зашагала прочь, поклявшись про себя, что когда-нибудь голова Сэйджа будет висеть у нее над камином.       — Джонатан! — окликнула Тамита посла Содружества.       — Госпожа Тамита, — поклонился тот, — прошу прощения, что так получилось. Дискуссия чуть не вышла за рамки приличия…       — Все хорошо, не волнуйтесь, — беспечно отмахнулась ангел. — Обычные рабочие моменты, ничего страшного. Зато было интересно! Лучше приходите в гости с вашей дражайшей супругой, я хочу пригласить вас на ужин. Обсудим некоторые дела, заодно помолимся за вашу прелестную дочь, чтобы у нее все было хорошо в Сакуре. Она ведь скоро переводится туда?       — Да, это уже вопрос буквально пары недель, госпожа. Я предупрежу свою жену, и мы прибудем к ужину, как обычно.       На обратном пути в салоне лимузина царило подавленное молчание. Каждый из делегатов размышлял о том, что такого он мог бы сделать, чтобы повлиять на ход переговоров. Дрейк снова и снова прогонял в уме детали своего предложения. Можно было бы решить все затруднения. Даже для замены человечины в рационе питания хищников можно ввезти и начать разводить специальный генетически модифицированный мясной скот. Нужна только политическая воля, проявлять которую Защитница не захотела, ведь у нее и так все хорошо — она наверху местной пищевой пирамиды, зачем же ей рисковать своим положением, проводя столь радикальные перемены?       — Ну, могло быть и хуже, — подал голос Клейтон, желая приободрить товарищей.       — Думаете?       — Уверен. Когда вы в лицо сказали Тамите и драконам, что они и их народец — монстры, я думаю, от смерти нас отделял только взмах ресниц Защитницы. Если бы не она, Сэйдж и Арэт точно разорвали бы нас на куски. Вам стоило осторожнее подбирать выражения, если вы хотели, чтобы у вашего соглашения был хоть какой-то шанс на подписание.       — Когда я начал выходить из себя, оно уже было надежно похоронено твердолобым упорством этой пародии на настоящего ангела!       — Никогда не видел, чтобы вы были так раздражены… Во всяком случае, внешне это раньше не проявлялось. Так или иначе, нам повезло, и слава богам.       — Мы не нарушали никакого закона, что она могла бы нам сделать?       — Вы немного неверно представляете себе это. Тамиту не ограничивает закон. Тамита и есть закон. Словно ваш средневековый монарх, выше которого только бог, она может делать, что ей заблагорассудится, решать, кому дарить жизнь, а кому смерть. Всегда помните об этом, если доведется столкнуться с ней еще раз.       — Что теперь? — спросила Анна.       — План «Б», без вариантов.       — А я могу узнать, в чем он заключается? — обеспокоенно спросил Клейтон.       — Всему свое время, Джонатан.       — Не доверяете мне? — в голосе посла промелькнули горечь и обида. — И это при том, что предлагаете защищать мою дочь, и что я вам не раз уже помог.       — Я доверяю вам до определенной степени. И даже, если бы я мог доверять вам на все сто процентов, все равно бы не сказал. То, чего вы не знаете, у вас не смогут вырвать даже под пытками или наркотиками. Вы узнаете обо всем, когда от секретности уже ничего не будет зависеть. Даю слово, что я помогу вам и вашей семье в это трудное время.       — Будем надеяться…       — Мы могли бы также рассмотреть еще один временный вариант, — вдруг сказала Анна.       — Да, ну, это будет слишком экстремально, по-моему.       — Не более, чем для местных, которые проходят через этот ад каждый день.       — А я-то думал, что уж ты будешь категорически против. Что ты не отпустишь ее туда ни за что.       — А я и так против. Но… я понимаю, зачем мы здесь, на что идем и чем рискуем, повышая ставки в этой игре.       — Я обдумаю твое предложение.       И снова повисла гнетущая тишина.

***

      Тамита шла по коридорам северной части дворца. Свет всегда отбрасывает тени, и именно здесь была теневая сторона. Здесь творились те вещи, которые не полагалось видеть публике. Здесь стены выкрашены серой краской, а «линия терминатора» разделяла две половины дворца. И здесь, в серой теневой половине, ходили только хищники. Все люди, что попадали сюда, находились здесь только по одной причине. Даже ближайшая помощница Тамиты, Анариель, не входила сюда. В казематах этой половины дворца творилось жестокое правосудие Защитницы, здесь были спрятаны многие тайны Датиана.       Тамита вошла в одну из небольших комнат, где располагались стол и несколько стульев. Сэйдж и Арэт уже ожидали ее, глядя на экран проектора, показывавшего больничную палату, в которой маленький несчастный и однорукий кобольд в больничной рубахе давал пояснения седому человеку, старшему инспектору полиции.       — Это пока единственный свидетель, которым мы располагаем, — мрачно сказал Арэт, кивнув на экран. — Он упорно утверждает, что на его охотничью группу напали демоны. И это случилось уже в опасной близости от наших границ.       — Сэйдж.       — Количество нападений по-прежнему возрастает. Этот кризис сгоняет с Диких Земель большое количество дикарей, они мигрируют на север, к Датиану, и с каждым днем доставляют нам все больше проблем. Нападения браконьеров стали настоящей чумой в последнее время. Среди Зеленых уже слышен ропот, количество съеденной добычи стало выходить за среднестатистические рамки даже для охотничьего сезона.       — Ужесточите наказание для браконьеров и увеличьте количество и численность патрулей рейнджеров в угодьях.       — Наказание и так смерть, куда уж жестче, — проворчал Сэйдж. — Но это не останавливает их. Между возможной смертью в пасти рейнджеров или верной смертью от демонов на юге дикари и браконьеры, понятное дело, выбирают рейнджеров. А патрули и так усилены в несколько раз, у нас остался только резерв.       —…       — Я связался с замком Таронна и с долиной Савои, — подал голос Арэт. — Стража Таронна пока справляется с наплывом дикарей, но у него и территория меньше, да и Зеленые с Желтыми пожестче наших будут. У Савои нападений немного, но все равно стабильно возрастают и кицуне обеспокоены. Мы сошлись во мнении, что нужно что-то делать, только пока не решили, что.       — Сначала нужно понять, с чем мы имеем дело. Нам понадобятся надежные сведения. Сэйдж.       — Да, Тами?       — Отправь один из своих отрядов рейнджеров на юг, на разведку. Они опытны, лучше подготовлены и будут продвигаться осторожно, не охотясь, а скрытно изучая обстановку. Уверена, у них будет хороший шанс вернуться со сведениями. Мы должны знать, что там происходит!       — Я сделаю это.       — Что делать с маленьким дикарем?       Тамита поглядела на изображение проектора.       — Допрашивайте, пока от усталости не свалится. Потом загипнотизируйте или напоите наркотическими зельями и снова допрашивайте. Переройте его подсознание, узнайте даже то, что он забыл. Продолжайте, пока не подохнет.

***

      Лейтенант Умгал и сержант Гедеон, одетые в парадную форму, подошли к дверям штабного помещения, куда их вызвал посыльный. Часом ранее из дворца прибыл никто иной, как генерал Сэйдж. Он пронесся по воздуху над расположением рейнджеров и спикировал в сторону штаба. Такой визит без предупреждения обычно не сулил ничего хорошего, и Умгал с Гедеоном были полны мрачных предчувствий.       Умгал постучал, и, услышав дежурное «Войдите!», открыл дверь и переступил порог штаба. Он вытянулся по стойке смирно, а рядом с ним замер Гедеон.       — Господин, лейтенант Умгал и сержант Гедеон прибыли по вашему приказу! — отчеканил вервольф.       Дракон окинул их холодным взглядом.       — Значит, это вы те двое, которые взяли кобольда с важными сведениями?       — Так точно, господин!       — Что ж, хорошая работа. Я читал ваши рапорты, и в конце них заметил скромный намек на то, что вы двое заслуживаете повышения. Надеюсь, однако, вы понимаете, что просто найти раненого в джунглях — не слишком большой подвиг, чтобы награждать его внеочередным званием?       — Да, господин, — в унисон ответили оба рейнджера, сильно погрустнев.       — Однако, вы двое — компетентные рейнджеры, хорошо проявившие себя на службе. Если вы все же хотите, чтобы это выразилось в поощрении следующим званием, то я уполномочен предложить вам и вашему отряду добровольно вызваться на выполнение деликатного задания в Диких Землях.       Умгал и Гедеон навострили уши.       — Нам нужны сведения из первых рук о происходящем на юге. Нужно подтвердить или опровергнуть показания раненого, или просто узнать, что же там такое происходит! Вам нужно будет скрытно прочесать южные территории, не вступая в сражения, вернуться и рассказать обо всем, что вы увидите. Добудьте сведения, которые помогут определить точную природу нашего противника и смогут дать нам шанс справиться с ним, и можете считать, что на ваших мундирах уже новые лычки. Вы готовы?       — Рады стараться, господин! — торжествующе взревели рейнджеры. Разумеется, они рады. Долгожданное повышение плывет в руки само. Им не придется ждать месяцами, конкурируя друг с другом, поскольку звание может достаться в итоге только одному. Выполнить задание, раскрыть опасность и этим спасти Датиан, получив заслуженную награду — конечно, они согласны!       — Отлично, — Сэйдж протянул Умгалу папку с бумагами. — Вот карты, отметки о нападениях, отчеты, которые удалось собрать до вас. Подготовьтесь, как следует, даю вам столько времени, сколько нужно. Точно так же задание не ограниченно жесткими временными рамками, мы можем подождать еще несколько недель прежде, чем придется переходить к крайним мерам. Таронн и Савои помогут вам, я попросил оказывать всяческое содействие нашим разведчикам. Успех вашего задания и в их интересах тоже. Я не задаю вам точный маршрут, вы вольны двигаться, куда сочтете нужным. Это — свободная охота!       Получив материалы и краткий инструктаж, Умгал с Гедеоном ретировались за дверь, где оба рейнджера посмотрели друг на друга и довольно осклабились.

***

      Арен стояла на освещенной луной поляне, глядя в сторону повозок. Ее хвост нетерпеливо метался и хлестал волчицу по бокам. Альфа стаи до сих пор спорил с троллями, которые привезли пленников на продажу. Учитывая близость к Датиану, это было весьма опасное занятие. Конечно, сейчас ночь, и рейнджеры не патрулируют по ночам, поскольку их подопечные прячутся в свои норы в безопасных зонах, куда браконьеры не посмеют сунуться. Да и Кир с братьями, устроившие наблюдательную лежку на холме, предупредили бы о приближении опасности. Но все же, столько времени на открытом месте… Береженого Богиня бережет.       Повозок, соединенных вместе в небольшой поезд, было три. С двумя крупными троллями и множеством людей, втиснутых в низкие клетки, установленные в повозках, этот поезд весил довольно много, но огромные тауры, которые вчетвером тащили их все, не жаловались. Их больше нервировало присутствие оборотней, но пока погонщики были спокойны, быки тоже не проявляли страха или агрессии.       Обмен, которым стая занималась, происходил уже много раз за последние месяцы. Оборотни выслеживали и ловили путников, нападали на небольшие частные торговые караваны, которые не сопровождала охрана из Безопасных Зон или из стражей местных лордов. Добыча шла на пропитание, а товары, одежда, снаряжение — в обменный фонд.       Тролли, в свою очередь, браконьерствовали в охотничьих угодьях Датиана, похищая трудившихся в полях Зеленых, когда рейнджеров не было поблизости. Раз в месяц обе банды встречались за пределами границ Безопасной Зоны для заключения сделок. Оборотням — пленники, а троллям — излишки снаряжения и товары, которые пойдут на продажу на черные рынки в окраинах мегаполиса.       Заминки при обмене случались и раньше. Несмотря на предварительные договоренности о количестве пленников и товаров, жадные тролли иногда начинали придираться, перебирая товары в поисках повреждений, невзирая на то, что сами регулярно привозили неликвид — пленники часто были изможденными и исхудавшими после нескольких недель кормежки гнилыми фруктами.       Вот и сейчас Альфа и хозяин рабов ругались на глазах у постепенно раздражавшихся оборотней и пленников. Еще один тролль сидел на козлах передней повозки, чтобы держать узду тауров. Люди и кролики, плотно утрамбованные в свои клетки, низкие настолько, что можно было стоять только на коленях, с безнадежным отчаянием смотрели, как торгуются хищники. Все они отчетливо понимали, что ждет их только смерть в утробах у чудовищ. Их умоляющее нытье и скулеж не трогали сердца безжалостных волков.       Пока большая часть стаи была отвлечена на спор с троллями, пара волков постарше уже начала проявлять беспокойство. Арен, привыкшей доверять более опытным товарищам, передалась их озабоченность. Она обвела взглядом ночной лес, потянула влажный ночной воздух своим чутким носом. Что-то было не так. Осознание неправильности ситуации вспыхнуло в мозгу — она не слышит запаха Кира и его братьев, хотя ветер дует от них в сторону поляны. Арен внимательно посмотрела вверх по склону опушки, стараясь заметить лежку волков на черном фоне ночного леса.       Хлесткий звук ударил по ушам, и голова тролля развалилась на две части, лопнув, словно переспелый арбуз. Тут же грохнуло, словно гром, пока жирное зеленое тело оседало на землю. Волки отпрянули с удивленными возгласами, тауры взревели, встав на дыбы. Арен припала к земле, испуганно оглядываясь.       Загрохотало отовсюду. Опушка, где должен был быть Кир, озарилась вспышками, яркие белые росчерки рванулись в сторону стаи, и волки с воем и криками посыпались на землю. Альфа рявкнул приказ, пытаясь собрать стаю воедино. Он указал в сторону опушки, и оборотни с рычанием понеслись в сторону врагов, на бегу превращаясь в свои верформы. Арен последовала их примеру. Ее тело покрыла шерсть, лицо вытянулось в волчью морду, зубы удлинились. Она неслась вперед со своими товарищами — сейчас они добегут до тех, кто осмелился напасть на них, и большую часть разорвут на куски, а уцелевших захватят, чтобы затем проглотить на ужин.       Она не поняла, в какой момент что-то пошло не так. Арен не успела пробежать и нескольких метров, как снова раздался грохот, выделявшийся на фоне остального грома, и острая боль обожгла ей живот. Вскрикнув, волчица повалилась на землю.       Вакханалия вокруг нее продолжалась. Тауры встали на дыбы, извозчик с трудом удерживал их. Снова тот одиночный грохот, и вот он сползает с козлов, поникнув головой вперед. Тягловые животные, почувствовав, что остались без погонщика, обезумели от ужаса и рванули вперед, увлекая повозки за собой. Люди в клетках кричали от страха. Грохот раздавался снова и снова, и первый таур в упряжке вдруг споткнулся на бегу и через несколько неловких прыжков рухнул на траву, пропахав в ней небольшую борозду. Остальные тауры уперлись в него на всем скаку, а сзади их подперла первая повозка. Животные ревели, запутавшись в сбруе, а невидимый враг безжалостно расстреливал их, чтобы убедиться, что клетки больше никуда не двинутся, пока все быки не замерли неподвижно, испустив дух.       Едва это случилось, владелец самого громкого оружия перенес свое внимание на Альфу, пытавшегося руководить боем. Грохнуло в очередной раз, и главарь волков упал замертво. Потеряв лидера, остальные заметались, не понимая, что делать. Часть еще рвалась в атаку, остальные замешкались, кто-то бросился бежать. Неведомое оружие выкашивало всех без разбора, оборотни падали на землю один за другим. Под конец из травы на краю леса поднялась цепь черных фигур и неторопливым шагом двинулась вниз по склону, стреляя на ходу во все, что еще продолжало шевелиться.       Все это Арен наблюдала, извиваясь от боли на сырой земле, кровь толчками выплескивалась из страшной раны в животе. Что-то не так! Ее жуткая рана никак не начинала регенерировать! Казалось, ее поразили серебром, которое часто применяли против оборотней. Тогда, судя по количеству выпущенных снарядов, их противники потратили на уничтожение простой стаи целое состояние. Их ждали?       Черные фигуры приблизились. Арен с ужасом увидела, как зловеще блестят красным их глаза. Демоны! Слухи оказались правдой!       Большая часть врагов торопливо направилась к повозкам, спеша перехватить у волков их добычу. Один из них склонился над трупом рабовладельца и принялся обшаривать его в поисках ключей. Некоторые принялись обходить поле боя, добивая раненых, стонавших или хрипевших на земле. Оружие грохотало снова и снова, стоны, мольбы и проклятия прерывались одни за другими. Невзирая на боль, Арен постаралась задержать дыхание и лежать очень, очень тихо и практически неподвижно. Она давно потеряла верформу, а с такой раной оборотень не могла ни бежать, ни сражаться. Оставалось только притвориться мертвой в надежде, что ей повезет.       Шелест травы под ногами демона слышался уже совсем рядом, хотя его запах по-прежнему не ощущался в воздухе. Внезапно демон остановился, послышался металлический лязг. Арен все поняла: притвориться не получилось — каким-то неведомым чутьем враг безошибочно определил, что его жертва еще жива.       Она повернула голову, обращая на него свой взгляд. У демона оказалась черная человекоподобная фигура с торчащими из головы изогнутыми завитыми рогами. На черном лице горели кроваво-красным светом шесть жутких глаз и внушающая ужас широченная улыбка из острейших белоснежных клыков. В руках он держал не меч и не арбалет, а странный непонятный жезл черного цвета, от которого разило гарью.       Арен жалобно заскулила, признавая свое поражение и умоляя о пощаде. В ответ демон поднял свое оружие, и теперь оно смотрело волчице прямо в лицо.       — Мы — Голод, — раздался его искаженный, трескучий и шипящий голос, — Пожиратель Монстров.       И грянул гром.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.