ID работы: 10501064

Бордовое золото

Гет
NC-17
Завершён
586
Размер:
449 страниц, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
586 Нравится 683 Отзывы 232 В сборник Скачать

Чёрный ген

Настройки текста

1995 год 13 февраля. Подземелье Слизерина.

      — Драко, не язви со всеми подряд, не все любят таких нахалов, как ты.       — Не учи меня, Энзо! Сам разберусь.       — Не разберёшься. Ты же хорёк.       — Опять спорите? — Заявилась Катрина и влезла в разговор братьев. — Зачем звали?       — Звал. — Уточнил Энзо.       — Пойдём поболтаем.       — А я?       — Головка от… — Выкрикнул Энзо, но не продолжил, заметив, что рядом есть первокурсники. — А ты маленький ещё. Энзо увёл сестру к лестнице, ведущей к выходу из гостиной и они пошли по тёмным коридорам Хогвартса.       — Я всё же добыл кое-какую информацию. — Прошептал Энзо и достал из кармана маленькую, но толстую книжку. — Тут всё о родомагах. От их истории создания, до списка имён. Я немного пролистал эту книжку, и узнал, что родомагов не особо-то чествовали… В общем, будь осторожна, сестра, и не говори никому о своих способностях. Доверие — самая опасная игрушка в руках человека.       — Без тебя знаю. — Прошипела Катрина, выхватывая книгу из рук Энзо. — Где ты её достал?       — Я ученик школы, в которой буквально обучают черной магии. Найти тёмную легенду об опаснейшем виде магов не составило труда. Иди в гостиную и надёжно спрячь книгу.       — Ты не идёшь со мной?       — Я ещё должен поболтать с нашим милым братом, а потом, встречаюсь с Виком. Удачи. Катрина спрятала книгу под мантию и пошла в гостиную, стараясь не попасться на глаза кому-то из знакомых. Спокойно пройдя в комнату, она достала палочку и направив на книгу, произнесла заклинание.       — Диминуендо. Книга стала ещё меньше в своих размерах и Катрина положила её в шкатулку с украшениями, дополнительно заперев ту.       — Коллопортус. Убедившись, что теперь книга находится в защищаемом месте, Катрина со спокойной душой отправилась на последующие уроки. На трансфигурации происходило ровным счётом ничего интересного. Разве что, Макгонагалл отчитывала Ли Джордана, за то что тот, превратил свой учебник в кучу крыс, хотя надо было превратить яблоко в хомяка.       — Трансфигурация — точно не призвание Джордана. — Усмехнулась Катрина, а Рейна лишь улыбнулась, наблюдая за тем, как парень ловит всех мышей.       — Мисс Блэк, вы можете продемонстрировать нам свои успехи? — Спросила Макгонагалл, заметив, как Блэк развеселела.       — А можно не яблоко в хомяка, а что-то посущественнее?       — Прошу. Катрина остановила взгляд на стуле профессора, взглядом попросила разрешение и направила палочку.       — Драконифорс. Обычно, это заклинание превращает предметы в мелких драконов, но всё зависит от предмета, который взяли за основу, а так как стул был средних размеров, то и дракон получился не совсем чтобы крошечным.       — Прекрасный пример, мисс Блэк. Катрина подошла к дракончику, почесала того за ушком и он уткнулся ей в ладонь влажным носом.       — А разве драконы не опасны? — Спросила одна из девушек в жёлтом галстуке.       — Смотря в чьих они руках. — Катрина состроила змеиную ухмылку и глянула на дракона. — Вот он, например, подчиняется мне. Захочу и палец кому-нибудь откусит.       — Да, но мне не нужен дракон откусывающий пальцы, поэтому, мисс Блэк, верните мне стул. — Процедила Макгонагалл с незаметной улыбкой, явно гордясь своей ученицей. Катрина взмахнула палочкой и чешуйчатый зверь вновь обратился в деревянный стул, а Блэк, сделала реверанс и вернулась на законное место, рядом с Рейной.       — Неплохо.       — Не сдерживай эмоции, Лайтвуд, это было великолепно.       — Великолепна — твоя самооценка, а это было сносно.       — Слушай, ты на той неделе ошиблась в заклинании и мы потом по всей гостиной Когтеврана птиц ловили, а потом думали, как снова превратить их в первокурсников.       — А вы жестокие, дамы. — Прошептал Фред, подсаживаясь к Катрине.       — Страшно с такими встречаться. — Поддержал его Джордж, приобнимая Рейну за талию.       — Мистер и мистер Уизли, рассядьтесь по местам.       — Наше место здесь, профессор.       — Дошутитесь, и ваше место будет в подземелье у Филча. — Пригрозила им Макгонагалл. — На следующем уроке продемонстрируете мне элементарные знания в трансфигурации для 6 курса. Можете быть свободны. Классы начали расходиться по своим делам и главная четвёрка 6-курсников заводил, также вышли из кабинета.       — Какие планы на вечер, дамы? — Спросил старший из близнецов, по хозяйски кладя руку на плечи Блэк.       — Мне нужно в библиотеку. Чёртов Снейп задал эссе и если я не напишу его к завтрашнему дню, то он мне язык отрубит.       — Почему язык? — Спросил Джордж.       — Потому что я болтала весь урок с этой глупой Лидией.       — А вот села бы со мной и нас бы Снейп не спалил.       — Ты сама от меня отсела к Фреду! А Джордж болел. Предатели! — Обиженно фыркнула Рейна и побрела в библиотеку. Джордж потянулся за ней.       — А у тебя, моя любовь, какие планы?       — К сожалению, я подобно зануде Рейне буду сидеть за книгами.       — Ты могла бы присоединиться ко мне в моей комнате, вообще-то.       — Ты живёшь в комнате с моим братом, балбес.       — Ну, все болгары сегодня отмечают очередную победу Крама в соревнованиях, так что, комната свободна.       — Джордж уже не человек?       — Джордж будет с Рейной, уж поверь мне. Он либо останется с ней в библиотеке, либо, она протащит его в свою гостиную.       — То есть, в твоей комнате сегодня пусто?       — Да. — Ухмыльнулся Уизли и подмигнул Катрине, скрываясь в толпе школьников. Вернувшись в гостиную, она сразу пошла в комнату. Убедившись, что и Джинни, и Гермионы нет, Катрина открыла шкатулку, вернула книге прежний вид и быстро раскрыла её, даже не сняв мантию. На первых же страницах, рассказывалось об опасности, что несут в себе родомаги. «Родомагия — это одна из самых тёмных и могущественных видов магий, которые только существуют. По сравнению с ней, обычное колдовство покажется лишь детским баловством. Люди обладающие подобным даром удивительно уникальные, разносторонние и талантливые. Они внушают всем своё превосходство, с самого детства делая успехи во всех видах деятельности. Хороши, как в маггловских талантах: рисование, танцы, так и в магических: анимагия, колдовство без палочки. Родомаги быстро приспосабливаются к обществу и сливаются с обычными волшебниками, внушая доверие.»       — Хорошее начало… — Саркастично усмехнулась Блэк, скрывая беспокойство от самой себя. «Родомаги безжалостны, холоднокровны и обычно, используют силу для уничтожения неверных своему роду. Их не интересуют истинные качества волшебника, они помешаны на убийстве всех людей, кто предал их род. В начале XVIII века родомагов стали истреблять. Министерство сочло, что они слишком опасны и истребили всех, кто жил в тот период, оборвав распространение «чёрного гена». Однако после этого, было зафиксировано рождение ещё нескольких волшебников с подобным даром и тогда, даже их собственные семьи, были готовы убить родных, лишь бы не подвергнуть род опасности.» Всё внутри сжалось и хотелось закричать от страха. Таких как она убивают испокон веков, что помешает им сделать подобное и сейчас? Что помешает министерству повесить Катрину прилюдно, опозорить её семью и обозвать «чёрным геном»? Да ничто…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.