ID работы: 10501064

Бордовое золото

Гет
NC-17
Завершён
586
Размер:
449 страниц, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
586 Нравится 683 Отзывы 232 В сборник Скачать

Преданность

Настройки текста
Настал день главного слушания, когда решалось, что будет с Люциусом. Амбридж, сидевшая во главе суда стала основной проблемой. Её неприятный взгляд скользил по присяжным, обвиняемым и адвокату с Катриной. Высокий статный мужчина в идеальном чёрном костюме с каштановыми волосами, проницательными ярко-жёлтыми глазами приятно улыбался, держа Катрину за руку. Он был старым и очень хорошим другом семьи, который вытащил половину Блэков, да и Малфоев из тюрьмы, когда тех обвиняли в сотрудничестве с Волан-де-мортом.       — Мистер Кильком, мы изучили доказательства, предоставленные вами. Где вы их достали?       — Нам предоставил их знакомый мисс Блэк, который находился рядом с ней в этот момент. Он пожелал остаться неизвестным.       — Что же, вы считаете, что мисс Блэк могла спровоцировать поведение мистера Малфоя?       — Мисс Блэк, на момент изнасилования, была совсем ребёнком и сомневаюсь, что могла каким-либо образом спровоцировать его.       — В воспоминаниях Люциуса Малфоя мы не нашли этого момента.       — Сомневаюсь, что Люциус Малфой был бы настолько глуп, чтобы оставить воспоминания. Он безусловно знал, что делал, но стирал эти моменты, чтобы не попасться. Вы видели его признание, вам этого мало, Долорес? Амбридж скривилась из-за неуважительного тона, прочистила горло и продолжила говорить:       — Воспоминания могли исказиться, в силу детского сознания друга мисс Блэк.       — Ему 18.       — И всё же, он ребёнок. Двери в зале суда широко раскрылись и Нарцисса, в строгом зелёном костюме с собранными чёрными волосами прошла к судье, протягивая ей пузырёк с серебристой дымкой.       — Это воспоминание Люциуса. Он скрывал его в нашем доме. Этого достаточно, для того, чтобы посадить его?       — Миссис Малфой… — Нарцисса вскинула руку, требуя молчания от Амбридж.       — Мисс Блэк. Я развелась с Люциусом и вернула прежнюю фамилию. — Она подошла к клетке, в которой сидел Люциус, словно цирковой зверь, всем на потеху. — Ты унизил и предал мою семью… Блэки не прощают предательства. — Её ледяные голубые, как айсберг глаза, пронзили Люциуса, а он лишь стыдливо опустил голову, не в силах больше бороться с её напором. Люциус Малфой проиграл и был заточён в Азкабан, в одиночную камеру на пожизненный срок под строгим контролем дементоров. В зале суда остались Нарцисса, Кильком и Катрина. За дверью ждали пресса и родственники.       — Готова выйти туда?       — А у меня есть выбор?       — Мисс Блэк, вам выделено жалование из фонда Малфоев и от лица Министерства. Куда направить деньги? Катрина посмотрела на Нарциссу, задумалась, тепло улыбнулась и снова посмотрела на Килькома.       — Часть денег отдайте Драко Малфою и Нарциссе Блэк.       — Катрина…       — Вам это нужно. Вторую часть направьте в магазин Всевозможных Вредилок Уизли.       — Вы уверены?       — Есть люди, которым эти деньги нужнее.       — Это очень благородно, милая. Готова? Катрина тяжело вздохнула, закрыла глаза, повернулась к двери, а когда открыла глаза, на неё уже были обращены объективы камер и голова загудела от множества вопросов. Стараясь подавить все эмоции внутри, Катрина спокойно прошла к Сириусу с Регулусом в конце коридора и они быстро ушли из министерства.

***

Дома Катрину встретили Андромеда и Энзо с Драко.       — Не успели вы вернуться с суда, как СМИ уже написали кучу статей! — Андромеда возмущённо дала Сириусу в руки газету и обняла Катрину. — Ты очень сильная, моя девочка…       — «Катрина Блэк — единственная дочь Сириуса Блэка и член чистокровного общества аристократов подверглась изнасилованию мужем своей тёти — Люциусом Малфоем, и молчала об этом 12 лет. Величайшая глупость или сила? Желание защитить брата или в маленьком детском сознании играли чертики?» — Сириус прочитал самый крупный столбик нового номера. — Что за бред? Я закрою это издательство и пущу на корм Даффи этого журналюгу!       — Энзо уже позвонил от имени мистера Блэка и потребовал прекратить печать и уничтожить все уже выпущенные. — Процедила Меда и газета в руках Сириуса сгорела. — Как я и сказала.       — От имени мистера Блэка? — Регулус гордо улыбался, кладя руку на плечо сына.       — Я Блэк и действовал по ситуации. Никто не может говорить подобное о моей сестре. Регулус хлопнул его по спине и прошёл к шкафу, доставая бутылку дорогого старого виски.       — Злобный змей побеждён! Нарцисса, Драко, не обессудьте, но он был козлом.       — У тебя отвратительный вкус на мужчин, кузина.       — Чей бы пёс лаял. Регулус, налей мне. Регулус достал несколько стаканов, глядя на всех совершеннолетних в комнате. Энзо посмотрел на Драко поднимая бровь, но тот лишь тяжело вздохнул и наклонившись в сторону брата, шепнул:       — Даже пытаться не хочу. Толкнув стакан виски в сторону Катрины, Регулус сделал большой глоток из своего.       — И Блэки вновь одержали победу! За семью?       — За семью. — Поддержал его Сириус и все остальные. Блэк — великая родословная, известная жестокостью и высокомерием, изменившаяся в видении общества за последние несколько лет, впервые так сильно сплотились, ради уничтожения общего врага. На что была способна эта семья ради друг друга? На всё. Убийство, ложь, шантаж, манипуляции, смерть — малая цена, которую они были готовы заплатить друг за друга. Каждый был по-своему силён и особенным, но одно у них было общее — преданность семье, в которой они выросли. Преданность людям, что преданы им. Ещё одна мораль, что преподали Блэк другим семьям: будь великодушен к близким своим и они станут дикими зверями в наморднике, снять который, способен лишь ты.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.