ID работы: 10501064

Бордовое золото

Гет
NC-17
Завершён
586
Размер:
449 страниц, 135 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
586 Нравится 683 Отзывы 232 В сборник Скачать

Летний вечер чистокровных

Настройки текста

1977 год 1 июля.

      — И где он?       — Успокойся, дядя, Сириус придёт. Я уверена.       — Лучше бы тебе не ошибаться, Нарцисса! — Рявкнул Орион и снова кинул быстрый взгляд на карманные часы. Зал озарился жёлтым светом из окна и послышался звук двигателя мотоцикла.       — Только не это… — Прошептала Нарцисса и посмотрела на дверь. Сириус ввалился с бутылкой вина в руке, пролил алкоголь на официанта и заметив родственников, указал на них.       — О, Блэки! Самые знатные, из всех знатных! Самые гадкие, из всех гадких! Люциус, классный галстук. Шучу, он отвратителен. Он шатался, при падении хватался за людей вокруг, от него несло алкоголем и наркотиками. Орион подошёл к сыну и за шиворот потащил того в тёмный угол.       — Ты что здесь устроил?!       — Прости, папа, мы с Джеймсом чуть переборщили. — Сказал Сириус, дыша перегаром в лицо отца.       — Почему ты постоянно позоришь нашу семью? Почему я постоянно должен тебя стыдиться?!       — Упс… — Невинно шепнул Сириус, примеряя на себе грозный взгляд отца. — Цисса, как дела?       — Нарцисса, вон! Сигнус, забери свою дочь!       — Нарцисса, уходим, это их дела.       — Папа, Сириус не виноват! Это точно всё Поттер, я уверена!       — Не надо, Цисси! Джеймс тут не причём, я сам… — Он шатался, но смог сконцентрироваться на отце и одарить его обиженным взглядом. — Сам напился, чтобы опозорить семью. Держу репутацию отродья!       — Тебе это с рук не сойдёт, глупый мальчишка! Стоило матери уехать к твоему брату, как ты тут же сходишь с ума! Мотоцикл, вино, наркотики… Что ты мне ещё выдашь? Знаешь, что, Сириус Орион Блэк lll?!       — Ой, это плохо. — Шепнул Сириус.       — Я женю тебя! В Англию недавно приехала чудная девочка — Луиз Шафик, вот она и станет твоей женой!       — Упс…       — Будешь знать, как должен вести себя аристократ чистокровного общества.       — Ладно, я женюсь. Где эта дама? Хочешь, я с ней ребёнка заделаю? Наследника! — Его весёлый и задорный взгляд сменился угрожающим и острым. — И он разрушит ваше чёртово общество! Или ещё лучше, он станет его возглавлять и изменит все правила к чертям собачьим!       — У такого отродья как ты, никогда не будет нормального наследника. Ты вообще в курсе, что у твоего брата сын родился?       — Ему 16!       — И он уже ведёт себя достойно! Твой ребёнок никогда не будет частью нашего общества! Он будет отродьем, таким же, как и его отец.       — Мой ребёнок будет сильнее всех вас вместе взятые, отец! Сириус выхватил свою руку из хватки отца и пошёл в зал, где все сразу посмотрели на него. Блэку было плевать. Он взял бутылку шампанского с подноса официанта и выпил её, проливая капли игристого себе на тело. Сириус был в чёрной шёлковой рубашке, на которой пара первых пуговиц были расстёгнуты и все видели, как жидкость течёт по ключицам, шее и груди. В следующую секунду, он разбил бутылку об пол и впился губами в одну из девушек, стоявших недалеко.       — Какой позор… — Нарцисса закрыла лицо руками. Блондинка подошла к брату, схватила его за плечо и повела прочь из зала. Андромеда вышла следом за ними, наблюдая, как Цисса ругает Сириуса, но быстро вмешалась.       — Слушай, Нарцисса, Сириус не первый позор семьи. Да и не последний, скорее всего.       — Ты слышала, что он сказал? Он угрожал наследником! Это было очень глупо, Андромеда!       — Знаешь, если он приведёт наследника, который к чертям разрушит их общество, то я вовсе не против.

1997 год 5 июля.

      — И где же Блэк?       — Надеешься увидеть свою девушку, Фред?       — Это её первый вечер. Она не может его пропустить.       — Ошибаешься, Фред. — Чарли подошёл к близнецам, а Билл был рядом с ним. — Она в Академии и я очень, очень сильно сомневаюсь, что она приедет.       — Я убью тебя, Уизел!       — Блэк… — Чарли тяжело выдохнул. Разъярённый Энзо подошёл к нему и схватил за воротник, прижимая к себе.       — Где моя сестра, Уизел?       — Когда вы злые, у вас сразу меняется отношение к людям, да? Она в Академии.       — Она должна быть здесь! Она нужна мне!       — Она многим нужна, это не страшно. — Чарли оставался спокойным и его даже веселило поведение Энзо. — Катрина занята в Академии.       — А ты, я посмотрю, уже не такой занятой, да? Сбросил на неё ответственность?       — Решил меня пристыдить? Не выйдет. Я железный.       — Ты плюшевый, по сравнению со мной!       — Я заметил. Регулус подошёл к Уизли и сыну, отталкивая Энзо от Чарли.       — Успокойся. Прошу прощения за своего сына. Мы вас больше не побеспокоим. Регулус отвёл сына к Андромеде, Сириусу и Нарциссе.       — Твоя дочь собирается приезжать, Сириус? — Нарцисса не отрывала взгляда от двери в зал.       — Она в Академии. Я даже не надеюсь на её приезд. Ради приличия письмо отправил.       — Но, это же её первый вечер! — Регулус не понимал такого отношения к обществу аристократов. — Даже ты на него пришёл. — Он кивнул в сторону Сириуса.       — Видел бы ты его. — Андромеда вспоминала вечер семьдесят седьмого года. — Он был пьяный, обкуренный и пообещал всем, что его наследник к чертям разрушит наше общество.       — Так вот почему ты никогда не говорил про тот вечер. — Регулус закатил глаза. На улице появился жёлтый свет фар и звук двигателя приблизился к зданию.       — Последний раз, когда я слышала такой звук, всё закончилось ссорой Ориона и Сириуса. — Нарцисса подозревала что-то неладное. В зал зашла Катрина в кожаной куртке, обтягивающих джинсах и шёлковом топе с вырезом. На плече она несла меч, а её ухмылка говорила только об одном: Блэки снова выделятся среди всех чистокровных. Катрина глазами нашла семью Уизли, подошла к ним и впилась в губы Фреда пылким поцелуем, после чего, она повернулась к Чарли.       — Ник за главного.       — Шутишь? Катрина взмахнула рукой и фиолетовая дымка превратилась в точную копию Ника и Арчи, которые тренировались. Многим потребовалось время, чтобы понять, что эта магия была произведена не палочкой, а только руками. Волшебники и волшебницы начали шептаться и сжиматься в мелкие компании.       — Ах, да! Простите, что напугала, нужно было сразу начать с новости. Просто, не удержалась перед своим рыжим другом. Леди и джентльмены, вам известно о родомагах? По лицам вижу, что да. В общем, приятно познакомиться, единственный ныне живущий родомаг! Ну, кроме Дориана. Он мой учитель и ему пара столетий, так, для информации. — Катрина выпила бокал шампанского и пара капель попали ей на грудь, растекаясь по бледной сияющей коже. — Приятного вечера! Энзо подошёл к сестре хлопая в ладоши и смеясь.       — А говорила, что не приедешь.       — Отец написал в последний момент и слёзно умолял приехать.       — Я не просил заявляться с мечом на       — Ну, могло быть и хуже. — Регулус подошёл, становясь рядом с братом. — Неплохое шоу, Катрина. — Да, золотко, ты отличилась. Собственно, как и всегда. И о родомагии объявила. Я думал, струсишь. — Трусость и Блэк — слова не стоящие в одном предложении. Нарцисса с Андромедой подошли к братьям и посмотрели на девушку, оглядывая её образ. — Сириус, ты сдержал слово. — Андромеда положила руку брату на плечо. — Мне особенно часть с поцелуем понравилась. — Мне — нет. — Сириус фыркнул в сторону Фреда. — Её, можно было, и пропустить. Катрина поджала губы, сдерживая ухмылку и почувствовала, как тёплая рука Фреда берёт её и переплетает их пальцы. Она сжала руку крепче, впервые за долгое время чувствуя его рядом. — Кстати, юная мисс Блэк, как вы объясните мой краденый мотоцикл? — Кто сказал, что я на твоём мотоцикле? — Ты угнала даже не мой мотоцикл? — Во-первых, не я, а мы, во-вторых, мы его не угоняли, и в-третьих, пора разбавить эту скучную чистокровную вечеринку. — Ты уже это сделала, сестра. — Да, но тебе не кажется, что уже дышать невозможно от этих чистокровных? Может, с одной полукровкой станет легче? Катрина обернулась к двери и в зал зашла Рейна в мотоциклетном костюме. — Ты либо едешь, либо я одна. — Это такая у тебя тренировка с командой? — Крикнул Джордж. — Я не могла бросить её одну! Если уж и устраивать хаос, то вместе, да, Блэк? — Несомненно, Лайтвуд. Встретимся позже, семья! — Катрина вышла за Рейной из зала, они сели на мотоцикл Лайтвуд и уехали по тёмным улицам Лондона.       
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.