***
— Госпожа ведь не хочет заболеть. Не то, чтобы Цири очень хотелось покидать теплые покои, но когда под вечер дождь почти прекратился, она все же решила, что было бы неплохо***
Лаириэль так же не приходила. Вместо нее теперь всегда была та темноволосая служанка, которая сообщила об отъезде эльфа. Салфетка с едой так и не была отдана собакам, ведь Цири за прошедшие три дня после отъезда эльфа ни разу не выходила на улицу. И когда еда начала уже достаточно пахнуть, Цири просто выбросила её в камин, наблюдая за тем, как на поленьях зашкварчали остатки еды, отметив один из немногих плюсов дождливой погоды. За исключением время от времени приходившей служанки, Цири была предоставлена себе одной. По всем признакам это поселение замерло в прошлом и насколько Цири знала, века тому назад, в аристократических семьях считалось, что приличная девушка должна свой досуг коротать за вышивкой, рисованием и музыкой, но ничего из представленного списка у нее не было, что уже говорить о книгах. Интересно, может быть это было из-за того, что сам эльф посчитал это ей не нужным, потому что она была слишком недалекой в его глазах? Или же развлечением должны были послужить ее мысли о положении, в котором она оказалась, а результатом должно было быть смирение с ситуацией. Но не то чтобы Цири не было чем заняться. Обыскав свои покои по второму кругу и все так же не найдя ничего полезного, она от безысходности дёрнула за дверную ручку и та неожиданно поддалась. Скорее всего это было ошибкой служанки, и Цири внезапно поняла, что вполне возможно дверь никогда и не была запертой, но ведь она и не пыталась открыть ее раньше, даже не предполагая подобного исхода. Но все же ее комната была единственной на этаже, что оказалась не запертой. Бесполезное открытие. Во всех смыслах. Конечно, можно было бы исследовать особняк дальше, но сейчас, в дневное время, её вполне могли бы заметить, даже на той самой лестнице для слуг. Дождавшись вечера, после ужина и купальни, она попыталась пробраться в гостевое крыло, и к счастью ей никто не встретился по пути, но она не прошла дальше первого поворота коридора. Разыгравшееся воображение или игра теней — не важно — но Цири и впрямь казалось, что за ней кто-то наблюдает, что эльфы с портретов не просто нарисованы, нет, они живые, шушукаются и следят за ней. Просто заперты с помощью волшебной кисти художника в ткани полотна, чтобы следить за порядком в особняке. Вернувшись в комнату, Цири обессилено-нервно рассмеялась — ну что за бред. Но из комнаты она так и не вышла, просидев весь вечер возле камина. На следующий день, ее смелости хватило на то, чтобы пройти дальше. Дернув за одну из дверных ручек, Цири оказалась в какой-то гостиной. Хотя, к сожалению, здесь не было ничего что могло бы заинтересовать ее, или же она просто не сумела разглядеть что-либо важное, ведь свет от одной скудной свечи был слишком слабым. Несколько книг на стеллаже не дали ей никакой дополнительной информации — все они были написаны на непонятном для Цири языке. Скорее всего эльфийском. Она пыталась найти что-то еще здесь, поочередно выдвигая тумбочки, но нет. Пусто. Канцелярские принадлежности, чистые листы бумаги... Ничего, что могло бы быть полезным. Покинув комнату, чтобы продолжить исследование гостевого крыла, она пошла дальше, как вдруг эхо огромных коридоров донесло звук чьих-то шагов. И сердце упало в пятки. Сразу же затушив свечу, изо всех сил как можно тише и в то же время быстро Цири добралась до двери ведущей к лестнице для слуг. Благо найденная гостиная находилась не так далеко от нее. Только закрыв дверь, молясь чтобы та не проскрипела, Цири бросилась по лестнице в своим покоям. Наконец, оказавшись в своей комнате, она обессилено сползла по двери на пол. Пытаясь отдышаться, Цири подумала о том, что возможно, это был обычный сквозняк в коридорах. Но все же это было не важно. Что бы это ни было, это стало последней каплей к и так расшатанным ночной вылазкой нервам. Она не имела представления, что бы с ней сделали, если бы увидели, что она бродит по особняку. Наверняка бы доложили эльфу, когда тот вернется. И дверь уже наверняка запиралась бы на ключ. Нужно быть осторожней завтра.***
Не то, чтобы Цири была рада его приезду. Нисколько, ведь ей совершенно плевать на чертового эльфа. Ей безразлично все равно. Все равно до внезапно пропавшего настроения, не смотря на первый день, когда ее разбудил не звук бьющегося о окна града, а неуверенный лучик солнца, слегка ласкавший щеку. Все равно до нервно замершей улыбки на лице в ответ на очередное приветствие служанки утром, которая вместо завтрака принесла столь отвратные на вкус вести. Все равно до онемения кончиков пальцев и секундного сдавливания легких, для которых ребра вдруг оказались слишком тесны. Да, ей совершенно-определенно-точно все равно. Она бы более***
В этот раз ее вели не ходом для слуг, а по мраморной лестнице. И Цири отчего-то подумала о том, что шелковое платье было бы слишком нелепым на фоне стертых за годы ступенек. На ватных ногах она следовала за служанкой. Поворот, прямо, еще один... Она столь рьяно пыталась отбросить мысль о возможном волнении, что и не заметила, как оказалась перед огромной резной дверью. И снова как в первый день ее пребывания здесь, эльфка тихо постучала в дверь, прежде чем войти. Сегодня, не дожидаясь ответа. Видимо, это было неважно, ведь стервятник ждал и знал, что это будет никто иной как его личная добыча. Дверь распахнулась, и Цири, вспомнив, что нужно дышать, втянула в лёгкие царапающий воздух и шагнула внутрь. Мазнула взглядом интерьер в бордово-красных тонах — обивку, портьеры, резьбу дубовых панелей, — и лишь потом встретилась с пронзительным взглядом зелёных глаз. Сколько прошло с последней встречи — две недели, три, месяц? Время здесь текло вязко, как тёплая смола, дни слились в серую полосу ещё в первую неделю после его отъезда, и в этой пустоте мысль о нём стала единственным, что нарушало тишину. Она ненавидела себя за постыдную искру где-то глубоко: наконец-то он вернулся. Эльф в красной хлопковой рубашке сидел за противоположным концом длинного дубового стола, расслабленно рассматривая её, как зверушку, что сама пришла в лапы к хищнику. Выбора у нее, впрочем, не было. Он окинул её взглядом с ног до головы, и уголок губ едва заметно дрогнул в одобрительной усмешке. "Что ж старания служанок не прошли зря", — подумала Цири. Возможно ей стоило сделать реверанс или поклониться? Оказать должное уважение, так сказать. Возможно. Но Цири не умела и ей не хотелось. Ей дико хотелось вытереть влажные холодные ладони о платье, а еще лучше развернуться и убежать отсюда куда глаза глядят. Подальше от напускной роскоши, от фальши, пропитавшей стены, на свежий утренний воздух, сбросить неудобные туфли и пробежаться босиком по влажной от росы траве сада, скрыться в лесу, где только пение птиц и шепот деревьев. Но она не двигалась. Он тоже, лишь смотрел, разглядывал ее. И в этой тишине между ними натянулась тонкая, незримая, но почти осязаемая нить. Цири чувствовала, как её медленно тянуло вниз, в тёмную воронку, где нет дна. Его глаза сегодня казались глубже обычного, темнее. Она знала, что он играет. Подобно льву с пугливой ланью, которая внезапно вообразила, что может сразиться с хищником. Он всегда играл — в эту игру, правила которой ещё не были изобретены, ведь сама игра была создана лишь пару мгновений назад. Или раньше? И всё же она не могла отвести взгляд первой — ее упрямство было последним, что у нее еще осталось. Казалось, комната стала меньше, ведь чем еще можно было обьяснить внезапную нехватку воздуха, и непонятный жар. Отчего так жарко? Ведь только раннее утро, и Цири отчетливо помнит табун мурашек, что пробежались по ее коже в коридоре от сквозняка. — Госпожа присоединится к столу? — прошелестел рядом голос служанки. Цири вздрогнула, будто очнулась. Не ответив, она медленно подошла к стулу, который услужливо пододвинули, и села, опустив руки на колени, не зная, куда ещё их деть. Их разделял длинный стол, человек на двенадцать, по шесть с каждой стороны. Это расстояние казалось единственным, что ещё создавало иллюзию безопасности. Если таковая вообще могла существовать в этом доме. На столе выстроилась идеальная композиция: тосты, варенье, мёд, фрукты, яичница, кувшин с соком. Словно натюрморт из чужой жизни, слишком красивый, слишком спокойный. От одного взгляда на еду подступила тошнота; всё казалось настолько пластиковым и ненастоящим, что горло ее сжалось и желудок отверг даже мысль о пище. Запах варенья вдруг напомнил ей июль. Малиновое было её любимым, особенно домашнее. Керис вечно приносила его в стеклянной банке, завёрнутой в полотенце, когда убегала от родителей и устраивала посиделки у неё в комнате. Она ела его ложкой прямо из банки, смеялась, что «жизнь должна быть сладкой, а не удобной», и облизывала пальцы, как будто это была великая дерзость. Тогда всё казалось возможным. Жизнь была шумной, липкой и щедрой. И Цири — не куклой в шелке, а просто девчонкой, у которой была подруга, лето и счастье размером с чайную ложку. Всё это будто случилось с кем-то другим. Она потянулась за кувшином с соком, машинально, лишь бы не бездействовать. Руки отчего-то дрожали, и холодное стекло, влажное от конденсата, почти выскользнуло из пальцев. На миг Цири показалось, что она уронит его. Графин шатнулся, тонко звякнув о край стола, и только чудом остался цел. Она замерла, сердце стучало где-то в горле. Потом медленно поставила графин на место. Эльф же, словно ничего не произошло, медленно отрезал небольшой кусок еды и с тем же ленивым спокойствием, пережёвывая, отправил его в рот. Его взгляд всё это время оставался на ней — неотрывный. Пристальный. Спокойный до безумия. Тик-так. Тик-так. Часы на стене отсчитывали удары сердца. — Признаться честно, я даже скучал за тобой, Зираэль, — прозвучал голос, бархатистый, будто слегка насмешливый. Цири поперхнулась. Спешно схватилась за стакан с водой, пытаясь справиться с внезапно сдавленным дыханием. — Правда, мне даже казалось, что я видел твоё лицо в толпе однажды, — он снова отрезал кусочек еды, не ожидая ответа. Тишина. Услужливый шорох серых юбок. Мягкие шаги. Запах масла и лаванды. — Будешь десерт? — его голос был таким же спокойным, как и в начале. Почти вежливым. Цири наконец подняла глаза. Медленно, будто это требовало от неё последних сил. Взгляд был тяжёлым, уставшим — в нём не осталось растерянности, только глухая, выжженная усталость. — Я наелась, — произнесла она тихо, словно слова царапали горло. — Спасибо. Он поднял взгляд — медленно, точно. Тишина стала тяжелее. — Хорошо, — сказал наконец ровным голосом, без интонации, словно её слова не имели значения. — У тебя руки дрожат, — добавил он почти шепотом, с едва уловимой улыбкой в голосе. — Даже отсюда видно. Она резко спрятала ладони, сжав под столом, от чего платье натянулось на коленях. — Знаешь, — Эредин откинулся на спинку кресла. — Когда ты злишься, в тебе появляется огонь. Он тебе идёт. — Пауза, почти интимная. — Но я всё равно предпочитаю тебя покорной. Цири не пошевелилась. Только посмотрела, как загнанное животное, но ещё не решившее: броситься или затаиться. Эредин ухмыльнулся, потянулся к графину, но не взял, лишь перевел на нее взгляд: — Налей мне. Он не повышал голоса, не приказывал, но в его тоне не было и намёка на просьбу. Цири не двинулась с места. Сердце сжалось, пальцы судорожно вцепились в ткань платья под столом. Мысль о том, чтобы подчиниться — просто встать, просто пройтись по залу, просто налить сок — казалась издевательски простой и одновременно невозможной. Она чувствовала, как в груди нарастает протест — глухой, вязкий, беспомощный. Хотелось сказать «нет», хотелось не слышать. Сделать вид, что не услышала. Но он ждал. Не торопил, не повторял, просто смотрел. Слишком спокойно. И слишком уверенно. И, видят боги, она могла ненавидеть его до конца времён, но сейчас проще было уступить, хотя бы на время, пока не появится шанс. Играй или проиграешь. Понимание окатило ее холодом и Цири сжала зубы. Внутри всё сжалось в комок и через силу