Veela Inheritance Problems — Проблемы наследия вейлы

Перевод
NC-17
Завершён
1370
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
139 страниц, 53 620 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1370 Нравится 253 Отзывы 713 В сборник

Часть 7

Настройки
На комнату опустилась тишина. Никто не знал, что же случится дальше. Гарри моргнул несколько раз, не понимая, что делать. Он видел, что остальные члены Армии будто приготовились к драке, Гермиона же анализировала поведение и слова слизеринцев. Однако удивил его именно Рон. Он смотрел на Гарри, ожидая его решения. Гарри на это глубоко вдохнул и направился к двери, желая поприветствовать Драко, однако Рон удержал его на месте, бормоча что-то про «это было бы неправильно» и то, что он может положиться на него. После этого, ко всеобщему удивлению, Рон, даже не потянувшись ко своей палочке, всё так же немного выглядывающей из кармана мантии, пошёл прямо к группке слизеринцев. Ранее Рон бы и не подумал возражать против того, чтобы объединиться и избить слизеринцев до состояния кровавого месива, однако это «ранее» прошло, когда Малфой заявил права на Гарри. И тот принял это. Всё. Конец счастливым безоблачным денькам. И, поскольку Рон был самым близким человеком к понятию «семья Гарри», хотя по крови это и было совсем не так, он прекрасно понимал, что ему нужно делать. По крайней мере, родители будут мной гордиться, — подумал Рон и склонил голову перед пришедшими. — Добро пожаловать в АД. Мы собирались начать. Почтите ли вы нас своим присутствием этим вечером? Гарри и Гермиона обменялись взглядами, магглорождённые члены Армии ахнули. — Оборотка? — спросил Гарри, наблюдая за другом. — Скорее всего, этикет. Ну или же он просто в шоке... — пробормотала Гермиона. Гарри приподнял бровь и только хотел ответить, как его внимание привлёк ответ группы из Слизерина. — Мы рады быть здесь. Пусть эта встреча будет радостной, — сказал Нотт, также склоняя голову и протягивая корзину, полную маленьких разноцветных пакетиков, — род Малфой предлагает вам и вашим близким сей знак примирения и надежды на дружбу. — Род Уизли, от имени нашего сына и брата Гарри Поттера, главы рода Поттеров, рад визиту и принимает предложение о примирении. Пусть наша дружба станет крепкой, — ответил Рон, взяв корзину и жестом приглашая группу войти. — Прошу. Мы начинаем, а потому можете занять приемлемое место. Нотт слегка склонил голову, и все слизеринцы направились к Гарри, который всё ещё стоял посреди комнаты, довольно сильно потрясённый представшей перед ним сценой. Рон вручил ему корзину. — Спасибо, — вот и всё, что он смог сказать, чувствуя себя чертовски неловко с этой корзиной в руках, — просто замечательно! Только не говорите, что мне потребуются уроки этикета даже для того, чтобы поблагодарить кого-нибудь! Рон вновь спас момент, протягивая руку Драко. — Добро пожаловать в АД, Малфой. Думаю, мы можем начать занятие? Драко без колебаний пожал протянутую руку. Гарри почувствовал, будто его ударило молнией. Он повернулся к Гермионе, но у неё была примерно такая же реакция. Ну, зато я точно знаю, что не сошёл с ума или что-нибудь похуже. Рон И ВПРАВДУ пожал руку Драко Малфою. Мерлин, может ли этот день стать ещё более странным? Оказалось, что вполне может. Все чистокровные члены Армии и большинство полукровок довольно быстро оправились после изначального шока и приняли группку слизеринцев так, будто они занимались вместе с самого первого занятия. Им всё ещё было немного странно доверять змеям, но их присутствие они приняли. С магглорождёнными было немного тяжелее и потребовалось больше времени, однако Гермиона устроила сценку, приветствуя Малфоя в их клубе, и тот вежливо ответил на это, что довольно ощутимо помогло, так что этот вечер прошёл гораздо лучше, чем Гарри изначально ожидал. Практическая часть занятия прошла спокойно. Новенькие были ознакомлены с правилами Армии и осваивали те чары, над которыми в это время работали и остальные. Затем весь клуб был разделён на пары, чтобы немного потренироваться. Ну и для того, чтобы Гарри мог оценить их сильные и слабые стороны. Однако каждый раз, когда он пытался подойти и посмотреть на исполнение чар Малфоем, будто бы из неоткуда появлялись Рон и Нотт и настойчиво отвлекали его. Наконец, не выдержав, Гарри потащил Рона в угол комнаты. — Итак. Что происходит? Я думал, что ты не имеешь ничего против отношений между мной и Малфоем. Так что изменилось? — его вопрос буквально требовал ответа. — Ничего. Я и вправду согласен с тем, что вы теперь пара. И именно поэтому я тебя сопровождаю. — В каком смысле «сопровождаю»? — Гарри, — начал Рон так, будто разговаривал с маленьким ребёнком, — видел ли ты когда-нибудь, чтобы кто-либо чистокровный вёл себя недостойно? Уроки зельеварения и матчи по квиддичу не в счёт. — Ну, на ум приходит некая охота в Запретном лесу. Но всё ведь уже кончено, правда? — Да. С Малфоем вас связало окончательно. Теперь пришло время второй части. — Второй части? Какой второй части? — спросил Гарри, и у него в груди поселилось чувство, что ответ ему не понравится. — Мы же уже сделали это. Ну, ты понял... это. Что ещё? — Что же, начнём с самого начала. Традиционно чистокровные почитают магическое существо, влившее свою магию в их род. Отсюда и берут своё начало собрания, подобные тому, что происходит в Хогвартсе. Но ни один чистокровный не любит упоминать о том, что его кровь недостаточно «чиста», если ты понимаешь, о чём я. Гарри согласно фыркнул. — И вот почему существует вторая часть. Часть волшебная, — добавил Рон и, увидев выражение лица Гарри, завершил, — суть её в том, что вы должны вести себя наилучшим образом несколько недель, после чего состоится свадьба... ну, это в том случае, если в первую ночь удалось избежать беременности. Если это не так, то родители пары просто устраивают грандиозную свадьбу и на этом всё заканчивается. Гарри сглотнул. — А когда я узнаю? — Когда ты узнаешь что? — Рон искренне не понимал, из-за чего Гарри так нервничает. — Когда я узнаю б... подожди. Я парень. Я не могу... Чёрт! Я забыл... да, видимо, я могу забеременеть... а что, если я уже... — Гарри впадал в панику, однако Рон вовремя это заметил и поспешил успокоить друга. — Нет. Ты не забеременел. Если бы ты был прав, мы бы об этом уже узнали, — спокойно сказал он. — Как? — Мадам Помфри. Она этим утром наложила на тебя специальное диагностическое заклинание. Это стандартная процедура, — Рон говорил довольно деловито, — если бы ты забеременел, мы бы прямо сейчас уже танцевали на вашей свадьбе. — О, — Гарри явно немного отпустило, однако это и напомнило ему, как же много он не знает о собственном положении, — ну... и что же происходит теперь? — Ну, я вроде как взял на себя роль сопровождающего на этот вечер, поскольку сейчас это что-то вроде... неформальная встреча однокурсников, а не преднамеренная личная встреча между тобой и Малфоем. Ну, встреча для ухаживаний. Но для этого вам нужны сопровождающие. И вообще, сопровождение наследника — это чертовски престижно, и в это понятие входит довольно много обязанностей... — тут Рон заколебался. —Но это ведь не всё? — подтолкнул его Гарри. — Эм... да. Не всё. Теперь ты не должен оставаться наедине с кем-либо. И особенно это касается Малфоя. Об этом должны позаботиться именно сопровождающие. А ещё о твоём поведении, одежде и всё такое. Ты помнишь наш третий курс? На Когтевране тогда была одна брюнетка, рядом с которой постоянно была пожилая леди. А рядом с парнем со Слизерина, Чейзером, всё время ходил тот забавный брюнет. Гарри пришлось как следует покопаться в памяти, ведь в тот год по Хогвартсу бегал Сириус, а поэтому его явно не интересовали заскоки слизеринцев. Однако он действительно смог припомнить что-то такое. — Да, помню. И что? — Они были помолвлены. В том году собрание было, если не ошибаюсь, в Ирландии. Но это не важно. Суть в том, что тогда девушка в их первый раз не забеременела, а потому весь оставшийся учебный год их сопровождали избранные люди. — Ну и зачем это всё нужно? — Что ж... если от молодых вейл интимные отношения ожидаются сразу же после встречи, то для волшебников подобное ненормально. Люди обычно ждут свадьбы. И чистокровные относят себя больше к людям, с обострёнными инстинктами, поэтому и ведут себя соответственно. Собрания рассматриваются скорее как... помолвки. Ну и добавим сюда то, что они не обычные люди. Они — аристократы. Поэтому правила немного строже. — Прошу, скажи мне, что ты просто шутишь... — умолял Гарри. — Извини, но нет. — Это какой-то кошмар... — он окончательно приуныл. Драко отрабатывал чары с Ноттом, когда заметил разговор его партнёра с Уизли в углу комнаты. Гарри выглядел расстроенным, а потому Драко сразу же направился в ту сторону, чтобы узнать, за что же этот рыжий тупица будет им убит. И плевать на то, что тот вызвался быть сопровождающим. Никто не имел права расстраивать его партнёра. Нотт по пятам следовал за ним. — Что здесь происходит? Проблемы, Уизли? — Драко нетерпеливо перекатывал палочку между пальцами, ведь Гарри вблизи казался ещё более расстроенным. — Малфой, — кивнул ему Гарри, — я просто не смогу справиться со всем этим. Да я даже не знаю с чего начать! Все эти традиции, правильные манеры. Я никак не смогу это всё выучить! Драко, слегка ошеломлённый, моргнул пару раз, пока проблема наконец не обрела в его разуме чёткие очертания. Он хотел обнять своего партнёра, хотя бы приглушить беспокойство того, однако Теодор угадал его намерение и удержал за руку, не позволяя подойти ближе. — Всё будет хорошо, Поттер. Миссис Малфой уже подумала об этом. Её двоюродный брат приедет в Хогвартс и обучит всему необходимому, — Нотт говорил спокойно и уверено, но тут спохватился и решил добавить, — если такое тебя устраивает, Уизли. — Это не мне решать. Я сопровождающий Гарри лишь на этот вечер, так как он ещё не принял окончательного решения. — То есть решаю я? — совсем сбитый с толку спросил Гарри. Казалось бы, волшебный мир рассматривал его как неподготовленного подростка в одних вопросах, тогда как в других с него требовали как с ответственного взрослого. — Как главе рода Поттер, именно тебе решать, кто же будет исполнять роль сопровождающего наследника рода, — постарался объяснить Рон. — И ты также наследник рода, — добавил Нотт. — Ясно... — пробормотал Гарри, решив, что ему не суждено всё-таки понять все эти заморочки чистокровных, а потому просто отдался течению и начал рассуждать над подкинутой ему задачей, — должен ли сопровождающий быть членом рода? — Нет, это не обязательно. Ты всегда можешь оставить эту роль близкому другу рода, если только этот друг достаточно взрослый и хорошо разбирается в традициях. Это невероятно требовательная и ответственная работа, однако также это и знак большого уважения, — говоря это, Драко уже знал, кого Гарри думает выбрать в качестве сопровождающего, и смирился с этим. Позже он сам подойдёт к матери и попросит, чтобы тётушка Ребекка уступила это место миссис Уизли. — Хорошо. Тогда... Рон, как думаешь, твоя мама сможет стать моим сопровождающим? — спросил Гарри. На это Рон лучезарно улыбнулся. — Конечно, дружище. Она будет здесь, как только ты её позовёшь и станет настоящим кошмаром, как и положено надлежащему сопровождающему. Гарри вздохнул. — Это именно то, чего я боюсь. На этом разговор как-то не то, что завял, но перешёл в другое русло. Вскоре все члены АД были удивлены, увидев, что они все вполне могут что-то обсуждать со слизеринцами и даже не пытаться друг друга задушить. Теперь новенькие стали полноценными членами клуба и даже высказали некоторые предложения о том, как можно улучшить их практику. Именно из желания усовершенствовать практику вылилась идея Драко про «военную игру», как про возможность проверить не только индивидуальные навыки, но и умение работать в команде. АД решили делиться на небольшие группы, которые будут проходить через некое подобие лабиринта, сражаясь не только с тем, что им подбросит Хогвартс, но и друг с другом. Идея была принята единогласно, и встречу закончили обещанием, что Гермиона в течении недели поделится правилами со всеми, чтобы они знали, чего же ожидать. Все были так увлечены этой идеей, что не заметили, как Драко загнал Гарри в дальний угол комнаты. Сам же Гарри, который в это время увлёкся просматриванием книг, вздрогнул от удивления, услышав прямо над ухом знакомый голос. — Я восхищён всем тем, что ты делаешь, любимый, — улыбнулся Драко. — Малфой. Я думал, мы не должны оставаться наедине? — Гарри постарался отступить, однако сразу же упёрся в книжный шкаф. — Почему ты вновь зовёшь меня Малфоем? — увидев смущение партнёра, Драко стал совсем похож на довольного чеширского кота. — Я... мы... не... то есть... Рон. Рон сказал, что мы не должны оставаться наедине, и что больше ты меня не должен трогать... сказал, что это традиция, — Гарри мысленно бился головой о стену. Как можно говорить так, будто ноешь? — Но сейчас же мы не одни, да? — просил Драко, придвигаясь ещё ближе. — Мы ведь в комнате, полной людей. Твой сопровождающий всего в двадцати футах от нас. Всё происходящее абсолютно правильно и естественно. Мне разрешено разговаривать со своим партнёром. Разве нет? — Думаю... — Гарри колебался. Часть его хотела согласиться со словами Драко, однако другая напоминала о правилах, а потому в голове сами собой возникли формулы Экспеллиармуса и Ступефая, которые бы позволили уйти от Малфоя максимально быстро. Когда он вообще принял всё происходящее и свои чувства? Буквально вчера вечером он с превеликой радостью ненавидел Малфоя. Да он из-за этого... на отработку попал. А потом этот мерзавец с группой друзей сошли с ума и объявили на него охоту. После была драка. Ну и... всё то, что закончилось тем, что их с Дра... Малфоем посетила медиковедьма и завтраком. Встреча с Дамблдором, то чаепитие, а теперь Драко вновь целует его. Тут в мыслях Гарри явно промелькнуло несоответствие а потому он попытался задуматься об этом всём. Секунду... целует? Руки Драко обвились вокруг более хрупкого тела Гарри, прижали их двоих поближе. Поцелуй углубился. Гарри таял в его объятиях, как и положено, как вдруг замер, а после и вовсе начал сопротивляться. — Малфой, стоп! — Гарри удалось урвать время, пока его губы не терзал Драко, и он возразил против происходящего. Теперь внимание каждого в комнате было сосредоточенно на них двоих. — Малфой, как ты думаешь, что это сейчас было? — обманчиво мягко начал Рон, хотя и так в голосе прорезались гневные нотки. — Драко, немедленно отпусти мистера Поттера, — Нотт скрывал гнев немного более успешно. Чёрт. Да когда же это всё закончится? — подумал Драко. Он помнил рассказы мамы на семейных вечерах про то, на какие ухищрения шёл его отец для того, чтобы добиться встреч с ней. И это безумие продолжалось до самой свадьбы... Однако Драко поднял взгляд на восхитительного черноволосого парня прямо рядом с ним, изумруды глаз которого сейчас зло сверкали, и понял, почему же во время каждого подобного рассказа, иногда заканчивающихся не совсем благополучно, на губах что мамы, что отца, расползались улыбки. Этот поцелуй определённо стоил этого всего.
Примечания:
1370 Нравится 253 Отзывы 713 В сборник
Отзывы (26)