Veela Inheritance Problems — Проблемы наследия вейлы

Перевод
NC-17
Завершён
1370
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
139 страниц, 53 620 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1370 Нравится 253 Отзывы 713 В сборник

Часть 8

Настройки
Ранее в «Проблемы наследия вейлы» Чёрт. Да когда же это всё закончится? — подумал Драко. Он помнил рассказы мамы на семейных вечерах про то, на какие ухищрения шёл его отец для того, чтобы добиться встреч с ней. И это безумие продолжалось до самой свадьбы... Однако Драко поднял взгляд на восхитительного черноволосого парня прямо рядом с ним, изумруды глаз которого сейчас зло сверкали, и понял, почему же во время каждого подобного рассказа, иногда заканчивающихся не совсем благополучно, на губах что мамы, что отца, расползались улыбки. Этот поцелуй определённо стоил этого всего. Глава 8 Встреча АД закончилась почти сразу же после того поцелуя. Было уже достаточно поздно, да и положить конец вопросам по поводу произошедшего и смешкам не представлялось возможным. Именно поэтому Гарри и счёл лучшим решением напомнить о времени и свернуть встречу. Драко и Нотт ушли первыми после того, как официально пожелали всем спокойной ночи и по очереди пожали руку Рону, который ненавязчиво, однако достаточно жёстко придержал Гарри, когда тот также хотел протянуть ладонь. Слизеринцы сделали вид, что не заметили этого, и Гарри глубоко вздохнул, как никогда осознавая, что дальше правил будет всё больше, и каждое он должен будет знать. А уж о самой свадьбе и думать не хотелось. Остальные члены АД задержались немного дольше, формируя группы для игры и обсуждая возможную стратегию, однако и они вскоре разошлись. По негласному соглашению между гриффиндорцами все они вернулись в гостиную вместе с Роном и Гермионой, Гарри же с Симусом обсуждали несколько идей на предстоящую игру и лениво составляли список команд для себя. Уже в гостиной с ним заговорил Невилл. — Гарри, ты же не собираешься принимать в этой игре участие, правда? — широко распахнув глаза, спросил парень. — Собираюсь, а что? — он озадаченно склонил голову на бок. — Эм, Гарри... — не совсем уверенно начала услышавшая их разговор Гермиона, — я не думаю, что это будет хорошей идеей. — Она права, дружище, — кивнул Рон, однако, наткнувшись на ничего не понимающий взгляд поспешил объяснить, — Гарри, как ты думаешь, как на это отреагирует Малфой? Ты и правда веришь в то, что он будет снисходителен к тому, кто будет тебя преследовать в том лабиринте? Узы, связывающие вас, образовались совсем недавно, а потому будут застилать рациональную часть его ума. Он будет воспринимать это как вызов... как... отрицание его прав на тебя... — У него нет на меня никаких прав! Он не владеет мной и я не вещь! — рыкнул Гарри. — Ты его партнёр, — осторожно вмешалась Гермиона, — он боролся за тебя и победил в битве. Он — единственный, кто имеет право создать с тобой семью. Именно это Рон и имел в виду. Ты не вещь. Ты — член семьи, — девушка постаралась сформулировать свою мысль так, чтобы Гарри воспринял это спокойнее. И, конечно же, вытащила свой «туз в рукаве». Слова про семью всегда действовали безотказно. Как бы то ни было, она оказалась права, и Гарри сдался. — Ну, тогда хорошо, — он сказал это лишь для того, чтобы вспомнить, с чего же началась их дискуссия, — но, пожалуйста, объясните мне наконец, как это меж собой связано? Я не вижу ни одной причины отказываться от игры. — Гарри, — Рон приобнял его за плечи, — подумай над этим немного. У ваших внутренних вейл брачный сезон всё ещё продолжается. Малфой совсем недавно заявил о своих правах на тебя. Все его инстинкты орут во всю глотку. Однако до свадьбы он вынужден держаться от тебя подальше. Как ты думаешь, как он отреагирует, если увидит парня, который бежит по лабиринту за тобой, пытаясь одолеть? Перед глазами Гарри пронеслись моменты прошлой ночи. Слова Рона и Гермионы обрели смысл. — Именно, — кивнула девушка, увидев понимание на его лице, — он просто разорвёт беднягу в клочья и даже не сядет за это в тюрьму. Брачные акты защищены законом, и все прекрасно понимают, что подобное — нормально. — Она права, дружище, — Рон похлопал его по плечу, — извини, но из этой игры ты выбыл, потому что я не хочу умереть от рук разъярённой вейлы. — С каждой минутой это становится всё лучше и лучше, — фыркнул Гарри, когда они прошли через дверь, ведущую в спальню мальчиков Гриффиндора, — и вообще, почему я не мог тогда пожать им на прощание руки? Я думал, что должен быть вежливым с ними. — О, Мерлин. Ночь в комнате мальчиков определённо пройдёт весело. Всем доброго вечера, — сказала, едва скрывая веселье, Гермиона, после чего направилась в женскую половину спален. Иногда Гарри мог быть таким наивным. После долгих объяснений у Гарри кружилась голова и он не был уверен, что понимает всё сказанное. Возможно, это было связано и с тем, что каждый его сосед по спальне давал свои советы, что же будет правильным, а что нет. И некоторые из них просто обязаны быть обычными шутками. Он решил прекратить это и сдаться на волю более понимающих людей. Гарри выскочил из спальни в гостиную. — Гарри! Дружище, куда это ты идёшь? — все его соседи побежали за ним и наблюдали за тем, как он бросил горсть летучего пороха в камин и громко выкрикнул адрес. — Нора! — уже спустя пару мгновений голова Артура Уизли появилась в огне. — Привет, мальчики. Всё в порядке? Почему вы связались с нами в такое позднее время? — Здравствуйте, мистер Уизли. У нас всё в полном порядке. Просто... —тут Гарри заколебался, не зная, как сообщить эту новость человеку, которого считал членом своей семьи. — Хэй, пап. А помнишь, как мы говорили с тобой о собрании вейл в Хогвартсе в этом году? — вмешался Рон, подходя поближе к камину. Так, чтобы его было видно. — Ну так вот... понимаешь... оказалось, что Гарри частично вейла, вот только об этом не знал никто. Мы с ним одновременно об этом узнали вчера. Мы собирали в лесу ингредиенты для зелий, как вдруг на поляне внезапно оказалась куча доминантов и начали бежать за Гарри. Ему удалось призвать метлу и улететь, но... — Что? — послышался голос миссис Уизли, после чего голова мистера Уизли исчезла, уступив место женщине. — Гарри, дорогой, ты в порядке? Тебе кто-нибудь делал больно? Мы должны немедл... — Миссис Уизли, — подал голос парень, покраснев, — мы уже того... всё. — О чём ты говоришь, милый? — Я... я хочу сказать... ну... понимаете... — Гарри посмотрел на Рона, всем своим видом транслируя мольбу о помощи. — Драко Малфою удалось его одолеть. И теперь они помолвлены. Поэтому мы и связались с вами. Гарри хочет, чтобы ты, мам, стала его сопровождающей, — выпалил на одном дыхании Рон. Теперь, когда самое тяжёлое было позади, им осталось ответить лишь на шквал наверняка последующих после этого вопросов. Молчание продолжалось почти минуту. — Дорогой мой Рон, а не хочешь ли ты повторить ещё раз? — обманчиво мягко спросила Молли. Позади неё явно был виден Артур, который так и застыл с широко открытыми глазами, подобно рыбе, выкинутой на берег, открывающий и закрывающий безмолвно рот. Рон с Гарри переглянулись и приготовились к долгому каминному разговору. ~ o ~ На следующее утро Рон разбудил Гарри и поволок в ту же комнату, где вчера прошёл завтрак с Малфоями. Гарри не мог не заметить, что его друг был одет в лучшую его мантию и выглядел так, будто не привык к подобному, однако ни на шаг от него не отступал. Следил за расстоянием до Драко и вежливо общался с мистером и миссис Малфой. Малфои же, в свою очередь, были вежливы к Рону, что позволило завязать довольно милую и неторопливую беседу. И именно за этим завтраком Гарри заметил, насколько же важны Малфои на самом деле: почти каждый, кто находился в комнате, подходил, пусть и ненадолго, чтобы поприветствовать, за исключением присутствующих детей и пары доминантов. И Гарри был рад, что последние так и не подошли, ведь они все смотрели на него, как на последний кусок вкуснейшего шоколадного торта. К середине завтрака Гарри заметил, что подходят не только к ним, но и ещё к одному столу. С другой семьёй не просто здоровались, но и выражали радость из-за их помолвки. Поздравили их все, в том числе и Малфои, когда Люциус и Нарцисса подошли к тому столику, с «искренними поздравлениями» молодой паре. Однако, насколько Гарри мог вспомнить, ни ему, ни Драко ничего подобного не говорили. — Эм... миссис Малфой... а-а... — Гарри не знал, как задать вопрос, ведь не хотел лишний раз демонстрировать то, насколько мало он знает об их традициях, однако любопытство побеждало, да и Гермионе наверняка станет интересно, что же и почему происходило на завтраке. — Да, дорогой? — мягко подтолкнула его к продолжению миссис Малфой. — Почему эту пару все поздравляют? — остановился он на одной из самых прямых и в то же время безопасных формулировок. — Их родители объявили о предстоящем браке. Сегодня вечером состоится церемония. — Но... в смысле... м-мы... Я превращаюсь в идиота-заику, — раздражённо подумал Гарри. Сделав глубокий вдох, он попытался ещё раз. — Почему никто не делал такого вчера? Ну, я имею в виду нас. — А, поняла. Мы ещё не объявили о заключении брака. Мы ведь не можем получать поздравления за то, чего ещё не произошло, верно? — на лице Нарциссы мягко горела понимающая улыбка. Женщина видела, как Гарри пытается понять происходящее и была рада, что тому и вправду было интересно. — Не можем... — согласился Гарри, всё ещё смотря на молодую пару через пару столиков от них. На девушке была мантия, похожая на его собственную, с таким же вырезом-лодочкой, оголяющим отметину на шее. — Не могу не отметить то, что делает мистер Уизли, — Нарцисса улыбнулась Рону, который от комплимента покраснел и слегка склонил голову в знак благодарности, — и да, будет ли верным моё предположение, что отныне роль сопровождающего на себя возьмёт миссис Уизли? — Вы правы, миссис Малфой, — поспешил ответить Гарри, — вчера вечером мы с ней связались. Они с мистером Уизли прибудут в замок немного позже, но сегодня. — Замечательно, — лицо Нарциссы осветила лучезарная улыбка, — тогда сразу же по их прибытию, а значит уже сегодня, мы сможем созвать пресс-конференцию и сделать официальное объявление. — Пресс-конференцию? — Рон с Гарри сглотнули, переглянувшись. — Что за пресс-конференция? — Малфои — весьма влиятельный род, молодой человек, — с ухмылкой ответил мистер Малфой, — в конце концов, вы — Мальчик, Который Выжил. Союз с вами обязательно привлечёт внимание, что в свою очередь заставит каждого репортёра бегать за вами в поиске сенсации. По своему опыту могу сказать, что подобное — не лучшая ситуация. — А теперь, дорогой, будь добр, замолчи на секунду, — легко улыбнувшись подросткам, прервала мужа миссис Малфой и продолжила, — если бы эта помолвка была заключена в иных обстоятельствах, нам нужно было бы лишь подать объявление в «Ежедневный Пророк», после чего был бы проведён свадебный бал. Однако обстоятельства сложились несколько иначе, и мы в данный момент находимся на собрании вейл, а значит обычной отпиской в Пророк не обойтись. Лучше было бы решить все проблемы разом и провести пресс-конференцию. — И... бал? — Гарри сглотнул. Не к стати вылезли воспоминания о Святочном бале на его четвёртом году обучения. Рон ощутимо сбледнул с лица, из-за чего его веснушки проступили более отчётливо. Видимо, он тоже вспомнил тот ужас. Драко даже не потребовалось прибегать к их связи, чтобы заметить, что его партнёр ощутимо занервничал. Причина была очевидна. И этот момент был идеален для его вмешательства. Для возможности показать себя в качестве защитника. И пусть лишь от репортёров, однако те и вправду могут быть неприятны. Тем более, что при любых других обстоятельствах Гарри будет изо всех сил сражаться с тем, кто предпримет хотя бы попытку как-либо его обезопасить, поскольку это почти наверняка будет расценено за попытку удержать его от очередного «смелого и благородного», под стать любому гриффиндорцу, а на деле же просто глупого поступка. — Ну, думаю, мы могли бы попрактиковаться в танцах в той вашей комнате. Всё-таки меня этому учили с детства, могу помочь, — предложил идею Драко. Его родители посмотрели на него с немалым удивлением во взглядах. Может, он был не так хитёр, как они ожидали? — Д-да, — дрожащим голосом согласился Гарри, Рон кивнул, — практика мне не помешает. Драко переглянулся с родителями. Его партнёр так и не обратил внимание на то, что его только что прямо-таки развели на как минимум час, а то и больше, тесного контакта с его партнёром. Возможно, он слишком полагался на их сопровождающих, однако он всё-таки Малфой и может обернуть любую ситуацию в свою сторону, что уж говорить об этом «подарке». В любом случае, Гарри придётся принять его прикосновения. Драко можно было назвать многими не самыми лучшими словами, порой даже не совсем цензурными, однако дураком он точно не был. Он прекрасно знал, что Гарри борется с их связью. Нет, не физически, но всё же. То, как он уходил от любых прикосновений, избегал встреч взглядами. И это ожидаемо, ведь Гарри даже не думал о том, что однажды у него будет партнёр, а потому сейчас эта мысль вызывала лишь отторжение. И Драко должен был немедля брать это в свои руки, пока бессознательное восстание не переросло в сознательное. Это в будущем может доставить немало проблем. Было необходимо позаботиться о том, чтобы Гарри свободно его касался, и только лишь после этого делать что-либо более... открытое. И в их союзе воином, прущим напролом, был именно Гарри, Драко же очень даже устраивала роль дипломата. На другом же конце зала Пэнси пялилась на Гарри. Да так усердно, что если бы взгляд мог испепелять, от него уже осталась лишь серая кучка. Посмотрите на него. Ведёт себя как девственная девица на выданье. Все ведь прекрасно знают, что он больше не девственник, а краснеет всё так же. Да как он посмел? Это я должна там сидеть. И так бы и произошло, если бы не те чары, которые он использует, чтобы притворяться вейлой. Этот лжец просто не может быть одним из нас! Но я о нём позабочусь. Он проклянёт тот день, когда решил ввязаться во всё это! И Драко возьмёт меня в жёны, как и должен был! И я сотру улыбку с мерзких лиц каждой из этих уродин. «Недостаточно чиста!». Да, конечно! А сами, лицемерные сучки! Я им всем ещё покажу! Однако, к её превеликому сожалению, у неё были просто-напросто связаны руки. Её мать была недовольна тем, что она так и не нашла себе доминанта, ведь все другие семьи уже дали понять, что собрание окончено и все возможные союзы уже определены. И это было невероятно оскорбительно ведь только её, Пэнси, и ещё какую-то девчонку-замухрышку так и не выбрали. Но ведь та девчонка была настолько уродлива, что даже человека мало напоминала! В итоге, официально её мать отвезёт её на другое собрание на континенте, однако сама Пэнси понимала, что на деле её просто заберут домой, мать напишет нескольким знакомым, и к моменту возвращения в школу она уже будет помолвлена с каким-то абсолютно незнакомым парнем, так ей ещё и придётся делать вид, что она этому рада. Если только сейчас она не изменит ситуацию. И не изменит её быстро. Завтрак, по мнению Гарри, длился как и всегда невероятно долго, хотя в мыслях и мелькнуло подозрение, что Рону было жаль, что вся эта превосходная еда испарилась, а точнее, переместилась на кухню. Блюда, представленные здесь, были в разы лучше, чем то, что обычно встречало их каждое утро. Хотя и тогда жаловаться было не на что. Малфои поднялись сразу же после них с Роном, а потому все пятеро человек одной группой направились к выходу. Старшие изредка кивали знакомым, встретившимся по пути. Гарри чувствовал себя так, будто принимал участие в каком-то королевском балу. С ними определённо обращались также, как с королевскими или же хотя бы придворными особами. Выйдя из столовой, Люциус и Нарцисса направились в свои комнаты, подростки же пошли на уроки, которые никто не отменял. Да, первый урок они явно пропустили, однако подобные мелкие попущения были нормой для участников собраний. Люциус как раз читал «Ежедневный Пророк», а Нарцисса отвечала на письма, когда раздался стук, исходящий с той стороны двери. Снип, домовой эльф рода Малфой, которого в эту поездку взяли с собой из Малфой-мэнора, сразу же появился перед супружеской парой и сообщил, что профессор Снейп желает переговорить с мистером Малфоем. Небрежным кивком головы Люциус отправил Нарциссу в другую комнату, чтобы поговорить с кем-то, кто также как и он сам носит метку. И было бы ложью сказать, что этого разговора он вовсе не боялся. — Добрый день, Люциус. Надеюсь, ты пребываешь в добром здравии, — поприветствовал его Снейп. — Добрый день, Северус. Прошу, устраивайся поудобнее, — тот опустился на указанное кресло и приготовился к весьма деликатному разговору. — Люциус, ты прекрасно знаешь, что дружба с тобой — одно из того немногого, что я действительно ценю. И, отдавая честь этой самой дружбе, я не стану притворяться, что ничего не понимаю. Ни происходящего, ни последних событий. Мы оба довольно умные люди, а потому думаю, что мы можем приступить к сути сразу же, не тратя время на никому не нужные расшаркивания. Ну так что? — Как и всегда практичен. Это одна из тех черт в твоей личности, Северус, которой я искренне восхищаюсь, — Люциус усмехнулся, — однако просьбу твою я уважаю. Так что сразу к делу. Если ты хочешь знать, верен ли я нашему Лорду, то позволь мне тебя успокоить... — Ты знаешь о сегодняшнем рейде? Прошлой ночью нам удалось успешно нейтрализовать атаку на Уайтхейвен. И хотя я знаю, что рейд состоится сегодня, но ни место, ни время мне неизвестны, — резко прервал Снейп его. Северус знал, что только что выложил все свои карты на стол. Это был тот самый момент всё или ничего. Однако одна только мысль о том, что, возможно, ему удастся удержать своего друга рядом, особенно после осознания того, что в этой войне они скорее всего будут по разные стороны баррикад, заставляла идти на риск. Из-за неё всю прошлую ночь его одолевала бессонница, а потому он не мог более ждать и метаться в сомнениях. — Ты шпион! — понимание ярким пламенем вспыхнуло в глазах Люциуса. — Волан-де-Морт, конечно, тебя подозревал, но так и не получил ни одного подтверждения. Игры, в которые ты играешь, слишком опасны, мой друг. — Поджидает ли меня эта опасность с твоей стороны? — Пару дней назад мой ответ был бы положительным. Однако обстоятельства изменились. Мальчишка — партнёр Драко, и мы все видели, сколь могуществен он стал. Ничто не в силах обмануть вейлу, — Люциус сделал паузу, встречаясь взглядом с чёрными глазами, — и поэтому нет, мой друг, с моей стороны твоя жизнь не будет подвергнута угрозе. В этой войне мы на одной стороне. — Я рад это слышать, Люциус, — сказал Снейп, после чего встал и подошёл к нему, притягивая в объятие, — мне невероятно приятно слышать это. Нарцисса опустила палочку в крепление на запястье и тихонько отошла от двери, откуда до этого наблюдала за ходом беседы, готовая ворваться в комнату и защитить мужа. Она и без того знала, что на их стороне не один могущественный волшебник. Гарри, Дамблдор. Однако теперь этот список пополнился ещё одним человеком. Нарцисса как никто другой знала, что в реальном бою Северус — не та сила, с которой можно не считаться. И именно после этого разговора она поняла, что хотя бы в этот раз ими была выбрана правильная сторона в этой войне.
1370 Нравится 253 Отзывы 713 В сборник
Отзывы (10)