Veela Inheritance Problems — Проблемы наследия вейлы

Перевод
NC-17
Завершён
1370
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
139 страниц, 53 620 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1370 Нравится 253 Отзывы 712 В сборник

Часть 14

Настройки
Примечания:
День 3 — Ночь. Сейдж Паркинсон, не теряя времени даром, направилась в комнату Иванова. Убедившись в том, что её внешний вид приемлем для того, чтобы показаться кому-либо на глаза, она постучала в дверь. Менее чем через минуту та распахнулась, и мужчина побледнел, увидев столь позднюю гостью. — Добрый вечер, Михаил. Мы можем поговорить? — Сейдж. Какой приятный сюрприз. Прошу, входи, — он отступил от двери, приглашая женщину вовнутрь и готовясь к грядущему отнюдь не лёгкому разговору. Мужчина не мог не задаваться вопросом, как много знала его гостья. — Ну и где он? — спросила Сейдж, обводя взглядом комнату. Она и так прекрасно понимала, что Гарри здесь нет, однако решила добавить некого напряжения, которое поможет разрешить сложившуюся ситуацию побыстрее. Она пугала мужчину и делала это намеренно. — Где кто, дорогая? — попытался приостановить разговор Иванов. — Мистер Поттер, конечно же, — продолжила Сейдж, подыгрывая их маленькой игре, — мне казалось, что, спровоцировав появление стольких проблем, заставив мою дочь забеременеть и убедив её наложить на мальчика Конфундус, я должна увидеть здесь виновника сего балагана со свежей меткой на шее... — Дорогая моя, уверяю тебя... — попытался придумать оправдание Иванов, однако был остановлен Паркинсон. — Но его здесь нет, так ведь? — она одарила мужчину невинной улыбкой. — Из леса ты вернулся один. О, да быть такого не может! Михаил Иванов не смог словить свою добычу. Всё прошло не по плану, да, дорогой? — Сейдж... — предпринял он ещё одну попытку, однако его гостья и не думала его слушать. — И теперь сабмиссив, привлекший к себе внимание, как сильнейший за последний век, потерялся в Запретном лесу. Из-за тебя, — женщина сделала вид, что проверяет пыль кончиками пальцев на полке камина. — Чего ты хочешь, Сейдж? — спросил Михаил, принимая своё полное и безоговорочное поражение. — Я хочу лишь предложить тебе твой единственный выход из этой отвратительной ситуации, Михаил, — женщина сбросила свою маску невинности, демонстрируя другую свою сторону — жёсткую и неумолимую, — ты найдёшь представителей Совета. И да, все они всё ещё в школе. Ну так вот, ты их найдёшь и официально заявишь права на Пэнси и её ребёнка. В таком случае о твоей причастности к ситуации с Поттером не будет сказано ни слова. Вы с Пэнси тихо поженитесь и сядете на ночной поезд, который увезёт вас отсюда прежде, чем кто-либо успеет связать ваши имена с пропажей Поттера. Иванов мог только кивнуть. Другого выхода из ситуации просто не было, и он это прекрасно понимал. — Когда вы прибудете домой, я не реже двух раз в месяц ожидаю весточек от дочери. Ты чуть не уничтожил наш род, Михаил. Это не то, что я смогу простить. По крайней мере, это случится не скоро. Если бы ваш союз не был для неё лучшим шансом, я бы в жизни не дала согласия на подобное. — Я понимаю, — кивнул Иванов, — но Малфои не забудут этого. — Не забудут, — кивнула Сейдж, — однако ты живёшь достаточно далеко, чтобы они не преследовали тебя. И когда ваш ребёнок подрастёт достаточно, для того, чтобы принимать участия в собраниях, вы будете пристально следить за тем, чтобы не пересечься с Малфоями. А уж у ваших внуков подобных проблем быть не должно. Иванов сглотнул, принимая её слова. Малфои вряд ли забудут то, что он пытался совершить. А они обязательно рано или поздно узнают. Если он не согласится с планом Сейдж. Женщина была права. Его заданием стало вызвать сочувствие со стороны Совета. С беременной женой этого добиться было в разы проще. И ему сказочно повезло, что его роль в произошедшем не будет освещаться. Он предстанет перед обывателями как тот, кто поймёт сбившуюся с пути девочку и примет её. — Если я женюсь на ней, — спросил он, — останется ли моя скромная роль в этой ситуации в секрете? — Да, конечно, — кивнула Сейдж, — нет смысла подставлять вас обоих в глазах Совета. Забыть действия одной сглупившей девушки в разы легче, чем целой пары. В тебе увидят старшего партнёра, который смог внушить ей неправильность её действий. Уже через несколько лет Пэнси станет той, кто всего-то в юности совершил ошибку. — В таком случае я официально прошу о великой чести: взять в жены мать моего дитя, — сказал Иванов, слегка поклонившись стоящей перед ним женщине. — Я буду рада узреть союз меж нашими семьями, — традиционно ответила Сейдж, абсолютно собой довольная. Катастрофа, созданная опрометчивыми действиями Пэнси, по большей части была предотвращена. К тому же ей удалось выдать дочь за достойного мага. По крайней мере, его кандидатура была лучшей из всех возможных для неё вариантов. Теперь оставалось лишь надеяться на то, что Поттер благополучно вернётся в стены школы, ведь если мальчик не пострадает, то сложившаяся ситуация разрешится куда как быстрее. — Я оставлю тебя. Смею надеяться, ты сможешь обсудить детали с Советом. Или лучше подойти к ним самой? — Я подойду, — кивнул Иванов, — проследи, чтобы моя невеста выглядела достойно. И приведи, скажем, через час к Совету. — Одного часа будет достаточно. Тогда вы должны успеть на поезд, — кивнула Сейдж, — а теперь, прошу меня простить, но мне необходимо вернуться к дочери. — Миссис Паркинсон, — Иванов встал и поднёс ручку женщины к своим губам, оставив поцелуй на костяшках пальцев. — Мистер Иванов, — с лёгким кивком ответила Сейдж, прежде чем покинуть комнату. Ей нужно было найти свадебное платье и напоить дочь умиротворяющим бальзамом. Члены Совета с удовольствием вели беседы с прибывшими членами знатных родов, делая вид, что вовсе не знают всех грязных подробностей произошедшего. Не то чтобы они знали обо всей ситуации, включая детали. Сейдж Паркинсон приложила немало усилий, чтобы скрыть нелицеприятные подробности, а потому присутствующие знали лишь основное, и этого было достаточно. На новообразованную пару были наложены чары выявления отцовства, подтвердившие, что мистер Иванов был вторым родителем ребёнка Паркинсон. Этого всем было достаточно. Церемония была проведена достаточно просто и со всей возможной приватностью. Об этом событии остальным участникам собрания будет объявлено позже. Ни у кого не было ни малейшего желания праздновать произошедшее, ведь умы всех присутствующих занимали лишь поиски пропавшего. Особенно в свете того, что этот мальчик оказался сабмиссивом Малфоя, а тот определённо будет мстить, ведь даже не знающие деталей сложившейся ситуации понимали, что причиной пропажи стало то опрометчивое заявление мисс Паркинсон на пресс-конференции. Да, определённо, небольшая церемония была наилучшим решением. Ровно как и их скорый отъезд той же ночью. День 4 Гарри разбудили пробившиеся сквозь листву лучи солнца. Прошлым вечером потемнело стремительно, а потому всем, что он смог найти в качестве пристанища на ночь, оказалось немаленькое дупло в дереве. Всю ночь он отчаянно пытался не попасть под холодный дождь и при этом не потревожить растянутую лодыжку. Вот и начался его второй день в лесу, однако Гарри не собирался двигаться, понимая, что с такой травмой под проливным дождём не походишь много. Хотя не мог не испытывать облегчение из-за того, что сумел найти это дупло ещё до того, как лес окончательно погрузился в кромешную тьму. Его временное пристанище уходило в дерево достаточно, чтобы он мог полностью туда поместиться. Хотя вход находился в нескольких футах над землёй, так что ему пришлось подниматься по стволу. Ну, собственно, именно так он лодыжку и потянул... Как оказалось, в почти полной темноте лазать по деревьям было далеко не так весело и легко. Это место, однако, идеально подходило для ночи, проведённой хотя бы в относительной безопасности и даже с некоторым комфортом. По крайней мере, пока не пошёл дождь. К утру Гарри проснулся-таки, резко ощущая пронизывающий холод. Как оказалось, его мантия, носки и обувь насквозь промокли. Он, не теряя времени, наложил Импервиус и несколько вспомнившихся сушащих заклинаний на мантию. Да, оказалось, что он знал даже мягкие согревающие чары. Те сразу же были наложены на носки. Конечно, можно было бы использовать и что-то посильнее, однако Гарри слишком опасался воспламенения. Как-никак, пусть снаружи и дождь, в дупле всё ещё было более-менее сухо. Однако его временное пристанище теперь также стало его ловушкой. Как оказалось, мокнуть под дождём, а потом проводить всю ночь в продуваемом всеми ветрами месте — не лучшая идея. Именно поэтому, накладываясь на тянущую боль, распространяющуюся по всей ноге, его мучила боль во всём теле и непрекращающийся кашель. Из-за последнего он ещё и не мог произнести более одного заклинания за раз, угадывая время между приступами, да и те, что получались, тратили его силы так, будто он только что провёл пятнадцатиминутную дуэль со Снейпом. А ведь Гарри ещё и не ел со вчерашнего обеда. Конечно же, стоило об этом подумать, как чувство голода разыгралось в полную силу. По крайней мере, теперь он был относительно сух. Да и в дупле, несмотря на довольно большой вход, было не то чтобы холодно. Какую-то роль в сохранении в теле оставшихся крох тепла сыграла и мантия, пусть и была местами разорвана. Однако пока Гарри не видел ни одного способа самостоятельно вернуться в Хогвартс. И речь даже не о том, что с растяжением не походишь, а о защите от всевозможных опасностей, поджидающих его в лесу. Именно поэтому его единственным вариантом было оставаться на месте до тех пор, пока не утихнет буйство стихии. Парень надеялся, что хотя бы до наступления темноты тучи разойдутся, и он сможет найти дорогу в замок. К его великому сожалению, днём дождь так и не прекратился. Ровно как и ночью. Не то чтобы Гарри обращал внимание на это, провалившись беспокойный сон и свернувшись плотным, насколько это было возможно, клубочком в своём ненадёжном убежище. Температура начала расти. ~ o ~ Той ночью в кабинете директора собралась группа мужчин, которые были крайне мрачны и пытались придумать более эффективные способы поиска пропавшего сабмиссива. Снейп там также присутствовал, однако не мог внести ни одной достойной идеи: все его мысли были заняты иным. Они потратили весь день на поиски Поттера, но так и не наткнулись хотя бы на малейшие следы его прибывания в лесу. Это немало огорчало. Однако, что хуже, совсем скоро ему придётся доложить о пропаже Волан-де-Морту. — Я не могу откладывать это и дальше, — вмешался он в разговор, ни к кому конкретно не обращаясь, ведь понимал, что эти мысли крутились не только в его голове, — если не доложу Тёмному Лорду... не скажу ему, что Поттер пропал, то моя преданность окажется под вопросом. — Неужели ситуация столь критична? — спросил Люциус со своего кресла у камина. — Теперь, когда род Малфой официально перешёл на сторону Дамблдора, уверен, что найдётся не один Пожиратель, готовый нам помочь и выступить в роли шпиона. — Нет. Слишком рискованно, — покачал головой Дамблдор, — если вы оба будете разоблачены как шпионы, Том• начнёт сомневаться и в других своих последователях, а потому пойдёт на всё в желании быть уверенным в их лояльности. А потому, боюсь, мы не можем так рисковать. — Но ведь Гарри... — Сириус оборвал себя, ощущая поддерживающую ладонь Римуса на плече, — Волан-де-Морт не упустит шанса поймать Гарри, пока тот один в Запретном лесу. — Северус, подожди ещё день, — наконец нарушил грозившее затянуться молчание после слов Сириуса Дамблдор, — завтра можешь писать ему короткое письмо о том, что Гарри пропал, но за тобой ведётся пристальное наблюдение, и поэтому прийти к нему с докладом лично ты не можешь. Напиши о собранных поисковых группах. И что каждая из них хорошо вооружена. Это должно отбить его желание штурмовать лес в поисках Гарри. Возможно, это сможет выиграть нам достаточно времени, чтобы всё же найти мальчика. — Это не избавит меня от вопросов о том, почему я так долго не мог сообщить о столь важном происшествии... — Северус вздрогнул, вспомнив о любви Тёмного Лорда к пыткам. — Напиши... — прервал его Дамблдор, — напиши ему, что ты как раз накануне пропажи подошёл к Люциусу с желанием якобы сменить сторону. И что если твой план сработает, то в его рядах будет шпион, знающий о делах, творящихся в Ордене. Этого должно быть достаточно. Можешь добавить, что, несмотря на некоторое недоверие, из-за того, что о пропаже пока никто кроме находящихся в школе не знает, есть шансы, что тебя и вправду примут. — Да. Он уже упоминал о том, что хотел бы, чтобы я заслужил ваше доверие. Это ведь поможет шпионажу. Так что да... вполне может сработать, — согласился Северус, чувствуя, как с его плеч свалился груз неопределённости. — Тогда, думаю, расходимся по кроватям? — предложил Римус. — Ночная группа вернётся через несколько часов, так что мы должны отдохнуть, чтобы силы восстановились. Тогда завтра поиски можно будет возобновить сразу же по пробуждению. Предложение было поддержано, а потому все присутствующие распрощались и вышли, оставляя Дамблдора в его кабинете одного. Оказавшись в коридоре, Сириус развернулся к Люциусу корпусом, обеспокоенный тем, как поживает супруг его дорогого крестника. — Как Драко справляется со всем этим? — Он не знает, — устало выдохнул Люциус, — Совет принял решение, которое я полностью поддерживаю, что ни один из свободных доминантов не должен знать о случившемся. Все они думают, что сейчас всё ещё разбирается клевета Паркинсон. — А какие причины этого решения? — Они обязательно затребуют, чтобы их включили в поисковые группы. И Драко опередит их всех. Однако, оказавшись в лесу, они забудут о надлежащем поведении и уважении к решению Совета. На Поттера будет объявлена охота за право совместной ночи и дальнейшего союза. Как только он будет найден, начнётся... — Начнётся настоящее сражение насмерть, — понимающе кивнул Сириус. — Совет не сможет контролировать притязания. Их помолвка с Драко будет проигнорирована ещё до того, как Совет получит хотя бы малейший шанс признать её недействительной. — Я понял, в чём проблема, — принял к сведению объяснения Римус, — это легко может превратиться в кровавую битву. — И именно поэтому им не будет сказано ни слова, — добавил Северус. — Что ж, джентльмены, желаю вам спокойной ночи. Увидимся уже утром. Окончательно распрощавшись, группа разошлась по комнатам. В эту ночь спокойно не спал ни один из них. День 5 Прошло почти двое суток с тех пор, как пропажа сабмиссива была обнаружена. И будто этого было мало, всё это время, лишь изредка затихая, лил дождь. Поисковые группы рассредоточились по лесу, пытаясь покрыть как можно большую территорию, не обращая внимание на то месиво, в которое превратились все тропинки. Каждый участвующий изо всех сил пытался найти хотя бы след пропавшего мальчика, однако все также прекрасно понимали, что природа работает против них. Незадолго до пресс-конференции Поттер принял душ, используя подавляющие любой аромат средства. Иные же следы, которые он мог оставить физически, были давно смыты проливным дождём. Единственная хорошая новость заключалась в том, что как раз через два дня блокирующие запах вещества должны рассеяться. Тогда у них появится мизерный шанс хотя бы унюхать пропавшего. Во время короткого перерыва на обед, Римус сидел на корнях какого-то дерева и без особого энтузиазма ел холодную еду, размышляя, как же Гарри справляется без них. Один. В лесу, полном опасностей. После раскрывшейся правды о невиновности Сириуса он был действительно рад. Всё это время. Однако теперь тоска удушающими волнами накатывала на него, грозя утащить в пучину отчаяния. Они всё ещё понятия не имели, где же Гарри. И время, как бы не хотелось верить в обратное, стремительно истекало. Двух дней более чем достаточно для того,чтобы окончательно заплутать в чаще. И это уж не говоря обо всех возможных опасностях. Вдруг Северус, сидевший на противоположенной стороне поляны, резко вдохнул, привлекая внимание многих. Снейп обернулся к дереву, на корнях которого сейчас сидел Римус. Обернувшись, Люпин попытался понять, что же его так заинтересовало, и, наконец, заметил. Из дупла дерева что-то выглядывало. Будто бы шкура какого-то зверя. А если рассмотреть поближе? Шкура оказалась тёмно-зелёным краем мантии. Традиционной мантии сабмиссива. Отбросив еду в сторону, Римус быстро поттянулся к дуплу. За ним последовал и Северус. Сердца обоих не могло не защемить, когда они заметили хрупкую фигуру спящего внутри мальчика. — Гарри, — мягко постарался разбудить Римус своего волчонка, пока Северус выпускал в небо сноп красных искр, сигнализируя о нахождении сабмиссива, — Гарри, малыш, это я, Римус. Просыпайся. Он нежно коснулся плеча мальчика, пытаясь растолкать, однако и на это не последовало ровно никакой реакции. Нахмурившись, Римус коснулся лица Гарри. То горело и было залито холодным потом. — Северус, помоги мне. Он без сознания, — крикнул он, снимая свою мантию, желая обернуть в неё продрогшего Гарри. В итоге, благодаря совместным усилиям, его всё-таки смогли спустить на землю. Участники ближайших поисковых групп начали прибывать. — Его нужно доставить в Больничное крыло. С собой у меня ни одного жаропонижающего зелья. Хотя ему не помешает. — Мы можем его отлевитировать? — спросил только что прибывший блондин. Явно один из членов Совета. — Лучше не стоит, — покачал головой Северус, — я чувствую на нём остаточные следы защитных чар. И не только следы. Некоторые продолжают работать. Иная магическая сигнатура может плохо отреагировать на них и нанести ещё больше вреда. Лучше его просто понести. Группа быстро собралась и с помощью пары формул трансфигурировала носилки, которые бы никак не влияли на собственное магическое поле сабмиссива. Все направились в школу. ~ o ~ — Как он? — обеспокоенно спросила Нарцисса, когда Люциус вернулся в их комнату. — Стабилен. Хотя в сознание так и не приходил, — мужчина взял её руки в свои, — жар спал, и ему дали несколько Укрепляющих. Однако сон не помешает. — Слава Мерлину, — Нарцисса почувствовала, как из её тела уходит уже ставшее привычным напряжение. Однако хмурое выражение лица мужа ясно говорило ей, что что-то всё же было не так. — Что ты мне не договариваешь, Люциус? С Гарри что-то не так? — Нет. С ним всё в полном порядке, — быстро ответил он, — однако Совет решил, что он убежал в лес после объявления Паркинсон потому, что не полностью доверяет Драко. Поэтому Гарри будет дан ещё один шанс. — Что? — Нарцисса не могла поверить своим ушам. — Видите ли, раз Драко он не доверяет, то пускай выберет другого доминанта. — Они не могут... — женщина поднялась с места и начала ходить по комнате. Она была в ярости, — тот факт, что он потерялся в лесу не имеет ни малейшего отношения к Драко. — Я это прекрасно понимаю, — раздражённо отозвался Люциус, — и не только я. Все они. Но эту возможность они не упустят. Высший Совет будто бы обезумел, когда увидел мальчика. Образцы его крови есть у каждого представителя нижних Советов. У них приказ: обнаружить откуда он родом во что бы то ни стало. — Что нам делать? — спросила Нарцисса, падая в кресло. Стук в дверь предупредил их о пришедших Северусе, Римусе и Сириусе. Женщина развернулась к хмурому мужу. — Люциус? — Они здесь, чтобы помочь нам с Драко. Ему пора узнать обо всём происходящем. Нарцисса молча кивнула и подошла ближе к полкам с зельями. Она с радостью переложит на плечи более сильных мужчин столь трудную задачу. Рассказать молодому доминанту о том, что на его партнёра собираются устроить охоту. Поэтому она просто отступила и удостоверилась, что у них есть достаточно лечебных зелий. А в том, что их понадобится немало никто не сомневался. Гарри же в это время мирно спал в Больничном крыле, не зная о наблюдающей за ним Молли и группе из четырёх авроров, дежуривших у двери, обеспечивая ему безопасную возможность поспать.
Примечания:
1370 Нравится 253 Отзывы 712 В сборник
Отзывы (4)