ID работы: 10504274

Золотое время

Джен
G
Завершён
13
автор
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 33 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 2. Порыв вдохновения

Настройки текста
      Раабе попрощался с селуритами представительного вида, которые покупали книгу о реставрационной магии, и принялся считать прибыль за первую половину дня.       − Я Мастер Теней! И я победю тебя, король Макс!       Этот вопль, разнесшийся по всему дому, заставил Раабе вздрогнуть. Похоже, Кристен снова была в боевом настроении. Раабе тяжело вздохнул. Значит, к вечеру магическая лавка не досчитается пары волшебных шаров, которые будут беспощадно разбиты во время беготни между прилавками.       − Нет, Мастер, не видать тебе победы, как собственных ушей! — пафосно возопил Макс, с радостью подыгрывая дочери.       − Очень смешно, — проворчал Раабе, разбирая монеты по разным горкам.       Возня на втором этаже продолжалась, действуя на нервы неуживчивому магу.       — Кстати, нет такой формы в языке «победю», − заметил он, повысив голос, чтобы его услышали.       Однако его слова были проигнорированы, как и ожидалось.       − Я колдую, я колдую! — вопила Кристен. — Почему ты не падаешь на пол, я же колдую?       − Так ты поясни, какое заклинание применяешь, чтобы я понимал, что мне делать: падать на пол, кричать от боли или крутиться волчком.       На несколько мгновений наверху воцарилась тишина. Похоже, Кристен изрядно задумалась.       − Мастер Теней.       − О нет, только не это! — селурит провел длинными пальцами по лицу.       − Мастер Теней, − голос прозвучал настойчивей.       Маг тяжело вздохнул и повернулся. Над резными перилами склонилась милая девичья головка. Маленькая львица выжидательно смотрела на Раабе. Она нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, временами порываясь сорваться с места и спуститься вниз по лестнице на первый этаж.       − Какие есть заклинания?       − Учертанарогера, − раздраженно проворчал себе под нос чародей.       − У-у-у, − восторженно протянула Кристен. — Здорово, но я такого не смогу произнести.       − Учертанарогера — это место, нечисть ты нецивилизованная, а не заклинание.       − А где это место?       − У черта на рогах!       − А как оно там помещается?       − Где — там? — не понял Раабе.       − У черта на рожках, рожки же маленькие, а место… − Кристен замялась, подбирая подходящие слова. − это же целое место.       − Спроси это у тех, кто создавал наш язык, я к этому касательства не имею, так что объяснить вряд ли смогу.       Сообразив, что от Мастера ничего не добьешься, маленькая львица повернулась к Максу.       − Пап, почему говорят «у черта на рогах»? Как на рогах может что-то поместиться?       − Прости, милая, я в этом ещё меньше шарю, чем Мастер, − виновато ответил король.       − Понятно, − Кристен погрустнела.       Однако печаль девочки не продлилась и минуты: она тут же переключилась на другое занятие, более занимательное. О битве с Максом и захвате мира было забыто. Теперь Кристен не хотела изображать из себя Мастера Теней. Её поглотила идея сочинить о селурите целую балладу по примеру уже известных ей поэтических памятников о подвигах прежних королей и королев. Об этом своём намерении она незамедлительно оповестила отца и своего ворчливого кумира.       − Ух ты, я бы хотел прочитать такое, − улыбнулся Макс.       Раабе только прорычал что-то невнятное и вернулся к подсчету селуров, от которого его так бесцеремонно отвлекли.       Вот наверху послышался скрип половиц: это Макс направился в комнату к Лине. Следом за ним послышались торопливые шажки нетерпеливой Кристен. Она забежала в комнату, нашла лист бумаги и карандаш. Затем снова вылетела наружу, бухнулась прямо на пол возле перил и принялась строчить своё произведение.       Полчаса до слуха Раабе доносился только торопливый шорох скрежещущего по бумаге грифеля. Пару раз он оборачивался посмотреть на девочку и с некоторым удивлением заметил следы глубокой сосредоточенности на нежном личике, обычно таком простодушном и жизнерадостном. Раабе даже стало интересно, что же такое она сочинит в итоге.       − Эх.       Горестный вздох заставил мага обратиться к Кристен с вопросом:       − Что, не выходит?       − Рифму не подберу никак.       − А к какому слову?       − Крах.       − Крах? Слушай, что ты там про меня сочиняешь вообще? — подозрительно сощурился маг.       − Просто я хотела сказать, что прежде ты терпел крах из-за львов.       − Можно и не говорить, это не сказать чтобы очень важный факт моей биографии.       − Почему же не очень важый? — искренне удивилась Кристен. − Очень даже важный.       − Лучше убери это.       − Но это моя баллада, что хочу, то и пишу, верно?       Раабе призадумался, а потом утвердительно кивнул.       − Ты права, действительно это сугубо твоё творчество, давать советы тут глупо. Просто мне стало как-то обидно — что ли? — что ты собираешься говорить о моих неудачах.       − Не бойся, ты мне нравишься и неудачником, − улыбнулась Кристен.       − Что-о-о?! — протянул Раабе и упер руки в боки.       − Ой, я, кажется, опять не то сказала, да? — спохватилась девчушка.       − Надеюсь, иначе я точно обижусь на тебя.       − Не обижайся пожалуйста, я не хотела… Я имела в виду, что неудачи у всех бывают, ведь я ценю тебя просто потому, что ты это ты, а не из-за твоих побед. Как-то так, наверно.       − Сразу бы вот это и говорила, − улыбнулся Раабе. − А то я зилант знает что подумал.       У Кристен частенько возникали проблемы с формулированием мыслей. Хотя эта беда настигала каждого хотя бы раз в жизни, но у маленькой львицы это происходило с пугающей периодичностью. Удивительно, но подобные казусы случались в самых что ни на есть обычных, ничем не примечательных ситуациях. Иногда даже начинало казаться, что она специально коверкает предложения. Возможно, кстати, эта теория была не так далека от правды. Мало ли что происходит в мыслях ребенка? Однако она всегда так искренне извинялась за смороженную глупость, что заподозрить её в умысле было невозможно…       − Кстати, я нашел пару слов, которые рифмуются с «крахом», − сообщил маг после паузы.       − Правда? Ой, здорово! А какие?       − Страх, прах, снах, плах, чертях…       − Какие-то они все… грустные, что ли?       − Нормальные-нормальные. Главное, правильно их обставить.       − Как можно правильно обставить слово «прах», я не знаю.       − «Макса прах», − хихикнул Раабе.       − Теперь я на тебя готова обидеться, − Кристен выпятила нижнюю губку.       − Прости, кто старое помянет, так сказать… Хотелось посмеяться. «Макса прах»… Однако это сильно. Надо самому балладу написать. Для потомков.       − Мне таких баллад не надо, я уже взрослый.       Раабе вздрогнул от неожиданности и повернул голову к входу в дом. На пороге стоял Алдо. Следом за ним вошёл Бенигнус.       − А я, может, для внуков напишу. Или для других своих детей.       − У тебя из детей только я, пап.       − А кто о сестренке мечтал, мне напомнить?       − Так у меня теперь вот есть… сестренка, − Алдо кивнул на Кристен, сидевшую с листом бумаги у перил и с любопытством слушавшую разговор. — С ней столько маяты, это же кошмар!       − С тобой не меньше, Алдо, поверь. Дети есть дети, что тут поделаешь.       Бенигнус между тем поднялся наверх и приблизился к Кристен. Она же, как только заметила его рядом с собой, поспешно отодвинулась.       − Всё ещё дуешься?       − А ты как думаешь? Вы с Алдо что-то планируете во всю… без меня. Я тоже хочу, чтобы в моей жизни была тайна.       Бенигнус захохотал.       − Ну и претензии у тебя! А зачем тебе в жизни тайна? Не для того чтобы её всем разболтать, надеюсь?       − Нет, конечно. Чтобы её хранить, − загадочно понизив голос, произнесла Кристен.       − Что же, такой подход мне по душе. Надо подумать, может, и примем тебя в наш секретный союз, − состроив важную мину, ответил Бенигнус.       − У вас союз есть? — изумилась Кристен.       − Не ори ты во всё горло, глупая! — шикнул на неё Бенигнус. — Не надо, чтобы нас слышали.       − Расскажи, расскажи мне, пожалуйста, − шепотом умоляла Кристен.       − Всё объясню, − Бенигнус оглянулся, не видно ли кого из взрослых. — Только не здесь. Вечером во дворе соберемся втроем, там и узнаешь.       Пожалуй, беседа бы продолжилась, однако тут скрипнула самая дальняя дверь в коридоре. Бенигнус сразу же навострил ушки и устремил взгляд в ту сторону. Ему навстречу, медленно, с явным усилием переставляя ноги, брел Рыкьё.       − А, Бенигнус, здравствуй, − он закашлялся и шмыгнул носом.       В последние дни Рыкьё ужасно себя чувствовал и из комнаты почти не выходил. Но сегодня, похоже, ему стало получше и он решил подняться с постели. Однако этот его подвиг был встречен королевой Фелиной крайне неодобрительно. Она неотступно дежурила возле кровати все дни болезни Рыкьё и сейчас выскочила следом за ним в коридор со словами:       − Немедленно вернись. Куда тебя понесло? Врач сказал лежать!       − К черту врача, належался уже. Как ходить забыл.       − Да ты слаб до невозможности, поэтому и двигаешься с трудом, − возразила Фелина.       − Всё со мной в поря… − договорить Рыкьё не успел: приступ жестокого кашля прервал его.       − Вот видишь. Вернись, прошу тебя.       − Ты и так уже столько времени всё для меня делаешь, что даже неудобно как-то. Я валяюсь в постели, а ты вокруг возишься, − горько улыбнулся Рыкьё, явно ощущавший вину за свою болезнь.       − Ничего не хочу слышать. Живо ложись в кровать, кутайся в одеяло, лежи, потей, пей чай и поправляйся.       − Да, папа, тебе однозначно не стоит пока отказываться от постельного режима, − заметил Бенигнус, с сочувствием глядя на отца. — Кстати, если ты хотел спуститься, чтобы налить себе чаю, то я сейчас быстро слетаю к тете Христо и притащу хоть целый чайник.       Рыкьё потупил глаза и растроганно улыбнулся.       − Спасибо, но раз уж я встал, то, может…       − Никаких «может»! — воскликнула Фелина и повела больного в комнату, осторожно поддерживая под руку.       Бенигнус же поспешно спустился вниз и исчез в двери, ведущей на кухню. Кристен проводила его долгим взглядом, а потом вновь углубилась в написание баллады и даже не заметила, как тигрёнок промчался мимо неё с чайником и кружкой в руках, сопровождаемый сердобольной Христо.       Прошло ещё полчаса. Торговля Раабе шла полным ходом, и он давно уже думать забыл о Кристен и её творении. Алдо с охотой помогал своему отцу и не раз удостаивался его похвалы.       − «Баллада о Мастере Теней»!       Внезапное восклицание заставило парня-селурита выронить из рук несколько волшебных шаров. Он нес их к прилавку по просьбе отца. Алдо ловким движением поймал два шара, но прочие упали на пол и разбились вдребезги.       Раабе подавился бутербродом и закашлялся. У него был небольшой обеденный перерыв в это время.       − Какого зиланта ты вопишь? — возмутился маг, всё ещё продолжая отплевываться и прочищать горло.       − Я вступление написала, − торжественно объявила Кристен. — И сейчас вы его услышите.       Раабе на секунду задумался, а потом положил бутерброд на тарелку, рассудив, что продолжать попытки перекусить в подобных условиях могут привести к нежелательным последствиям. Не доставало ещё раз поперхнуться!       Алдо положил волшебные шары в коробку, которая так удачно ему подвернулась, и ловким движением ноги загнал львиную долю осколков под близлежащий стеллаж. Потом соберет в совок и выбросит, а сейчас главное, чтобы Кристен, когда начнет бедокурить, не поранилась.       − «Баллада о Мастере Теней, или Дело Мастера боится», − загадочным голосом объявила       Кристен и добавила: Это название. А теперь вступление…       Маленькая львица умолкла, сбежала на первый этаж и встала перед двумя ошарашенными слушателями.       − Мне начинать? — неуверенно спросила она.       Алдо и Раабе дружно кивнули, медленно, но верно ретируясь к дверям кухни.       − Итак, вступление. Ух, волнуюсь. Надеюсь, вам понравится:

Как-то раз Мастер Теней, Наш отпетый маг-злодей, Думал, думал да гадал, Да в конце концов сказал: «Надоело мне быть злым, Однобоким и простым. Всякий раз терплю я крах, Тумаков же — просто страх! — Получил от этих львов — Мягкотелых дураков. Ведь кристаллы я искал, По усам всё получал Из-за Макса — наглеца, Добряка и подлеца». И решил Мастер Теней, Наш отпетый маг-злодей, Тьму кристаллов, что нашел, Словно мирненький посол, В королевства возвратить И героев наградить. У него был чудный план: Хитроумнейший обман Провернуть маг захотел, Чтобы враг оторопел.

      Надо отдать должное маленькой львице, она читала выразительно и артистично, довольно натурально изображая загадочный голос Мастера Теней и его повадки. Однако стоило Кристен дойти до слов: «И решил Мастер Теней…», как она принялась семимильными прыжками скакать по лавке, пугая посетителей и сметая всё на своём пути. Вступление давно уже кончилось, а она продолжала носиться тут и там, беспорядочно выкрикивая четверостишия, уже не заботясь ни о смысле, ни о сюжете.       Раабе и Алдо хотели кинуться к Кристен и остановить её неудержимый порыв вдохновения, однако опасались, что девчушка собьет их с ног так же легко, как и других селуритов. Может, угомонится сама и не успеет ничего разбить?       Тщетная надежда! Беготня по лавке становилась всё более безумной и непредсказуемой. Посетители потянулись к выходу, периодически сбиваемые с ног развоевавшейся Кристен. Наконец девчушка так увлеклась, что стала пинать коробки, налетать на стеллажи и ронять с них разные магические артефакты. Стало ясно, что если повременить ещё немного, то лавка погибнет, превратившись в огромный разгромленный зал.

Прилетел Мастер Теней, Наш отпетый маг-злодей, В королевство добрых львов.

      − Прилетел-прилетел, − проговорил Раабе, пытаясь схватить Кристен. Однако предприятие не удалось, девочка увернулась от протянутых к ней рук и маг бухнулся на пол.       − Да куда ты понеслась? — взвыл Раабе, потирая ушибленный бок.       − Это бесполезно. Её никто не сможет остановить, пока сама не успокоится, − заметил Алдо, подоспевший на помощь отцу и помогавший ему подняться.       − Опять яйца принялись зиланта учить, − заворчал Раабе.       − Да ты сам лучше меня знаешь, что за бесенок эта Кристен.       − Знаю, но неужели?.. Хотя кого я обманываю, её даже Лина иногда не в состоянии усмирить. Хорошо хоть этот ураган в обличии ребенка умчался во двор.       − Ты прав, и на том спасибо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.