ID работы: 10504389

Безмирная

Гет
R
В процессе
268
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 486 страниц, 67 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
268 Нравится 241 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть 1. Глава 26

Настройки текста
      — То есть ты знаешь всё о нас, но ничего о себе? — Кенуэй хмыкнул. — Иронично.       — Моя жизнь до попадания в Лихолесье потеряна, — я пожала плечами, отпив ещё немного рома. На удивление, этот напиток оказался не так уж и плох. — Но потерять ещё одну свою жизнь я не готова. Никто не остановит меня на пути к дому.       — Ты убила нашего друга, — резонно заметил Хорниголд, буравя меня взглядом, полным ненависти всю ночь. — Правда, надеешься уйти, не заплатив за это?       — Бенджамин прав, — поддержал губернатора Чёрная Борода. — Никто не посмеет уйти безнаказанно за совершенное преступление. Как насчет его команды?       — Я не хочу с вами конфликтовать, — предупредила я. — Мы можем решить всё мирно. Что касается команды, почему бы вам не поговорить с ними?       Вскоре после совершенного убийства, в таверну вернулась Энн Бонни. Вместе с ней пришёл Коджо, который где-то успел найти Треви и Кормака. Все трое теперь окружили меня.       — Мы не слишком жаловали Кабальеро, — подал голос Кормак. — У многих из нас не было выбора, кроме как вступить в его команду. Либо смерть, либо хоть какой-то шанс на выживание.       — Многие из вас были рабами, — парировал Тэтч. — Для них это лучше, чем ничего. При этих словах капитана Адевале и Коджо, не понаслышке знающие, что такое быть пиратом, дёрнулись.       — Это практически ничем не отличается от рабства, — возразил Адевале. — Кабальеро искал на кораблях с рабами только дешевую силу, так ведь?       Адевале вопросительно посмотрел на Коджо. Бывший громила Кабальеро кивнул.       — Адевале прав, это лишь иллюзия свободы для этих людей, — поддержал своего друга Эдвард Кенуэй. — Разве люди становятся пиратами не для того, чтобы получить полную свободу в своих действиях, друзья мои?       Капитаны молчали, не зная, что сказать. Я с благодарностью посмотрела на членов своей команды и управляющих Галки.       — Если бы Кабальеро не умер, он мог бы развязать серьёзную войну, которая обернулась бы потерями в наших рядах, — первым заговорил Джеймс Кидд.       — С чего ты взял, что у нас не было шансов на победу? — вспыхнул Хорниголд.       — Даже если бы мы прошли через портал, наши корабли остались бы здесь. Что мы сделаем без них против бессмертных эльфов?       Я тактично не упомянула о других расах Средиземья и о том, что эльфов вполне можно убить в бою. Тем более с помощью огнестрельного оружия, которого в Арде ещё нет. Хорошо, что они не знают о ране, с которой я попала в этот мир.       — В конце концов, Эйлин лишь защищала свою жизнь, — пожал плечами Кидд, откинувшись на стул. — Какому человеку понравится находиться в сексуальном рабстве? Что уж говорить о бессмертных.       — Если этих аргументов вам недостаточно, — заговорила я. — То я хочу напомнить, что знаю ваше прошлое, настоящее и будущее. Ваши секреты. Если желаете оставить всё это нераскрытым, советую не мешать мне.       — Что мешает нам убить тебя? — резонно спросил Чёрная Борода.       — Хорниголд уже пытался убить меня, — напомнила я. — К тому же, видишь ли, только ты и Бенджамин желаете моей смерти. Думаешь, я не справлюсь с вами?       Я придвинулась ближе в сторону Тэтча.       — Тем более, чтобы назвать место, где ты прячешь свои сокровища, мне понадобится лишь пара секунд.       Мои последние слова убедили Чёрную Бороду и, оставшись в меньшинстве, Хорниголд смирился с поражением и согласился оставить меня в покое. Я облегченно выдохнула. Всё-таки угрозы с пиратами работают эффективнее любых слов и разумных доводов.       — Спасибо. Мне нужно лишь вернуться домой. Ничего более.       — И что ты собираешься теперь делать? — спросил Кенуэй. Тэтч и Хорниголд отошли от нашей компании. Последний всё ещё был злой, но я его не виню.       — Для начала опустошить запасы золота Кабальеро, пополнить запасы корабля и раздать оставшиеся деньги команде, — я повернулась к своим людям. — Кормак, ты сможешь найти дорогу к тому острову, где вы меня нашли?       — Конечно, у нас осталась карта.       — Я бы отпустила всех, кто не желает больше быть пиратом, но без команды я не доберусь до дома, — извиняющимся тоном сказала я. — Как только избавитесь от меня, делайте всё, что пожелаете.       — Поверить не могу, что мы теперь свободны, — присвистнул Треви.       — Вернёшься домой? — наугад спросила я. Треви так и не рассказал мне, как оказался на Короле Воронов.       — Нет у меня дома.       — Прости.       — Ничего. Расскажу как-нибудь.       — Не расскажешь подробнее, как у тебя оказался этот клинок? — спросил Эдвард, кивая на мою руку. — Насколько я знаю, ещё несколько часов оружия у тебя не было. А тут сразу оружие тайного ордена.       Я бросила быстрый взгляд на Джеймса Кидда, как бы спрашивая разрешения. Он слегка нахмурился, но, подумав немного, кивнул.       — Мне дала это оружие Энн Бонни.       — Откуда оно у неё?       — Это уж у неё и спроси.       Эдвард тут же покинул нас, отправившись на поиски Энн. Я посмотрела на Кормака, Коджо и Треви.       — Вы лучше меня знаете, что нужно на корабль, можете завтра помочь мне?       Они легко согласились.       — Но сейчас я хотел бы вернуться к развлечениям, — Треви подмигнул мне. — Если ты понимаешь, о чём я.       Не дожидаясь ответа, он тоже ушёл предаваться утехам с местными куртизанками. Не могу его винить, хоть при мысли о сексе по телу прошла дрожь и перед глазами всплыли отвратительные сцены. Быстро встряхнувшись, я повернулась к Кидду, единственному из знакомых мне местных, что оставались здесь.       — Не хочу казаться навязчивой, но я бы хотела поспать. Не найдётся безопасного местечка?       Джеймс усмехнулся и велел следовать за ним. Я попрощалась с пиратами и встала. Мы шли через город и вскоре оказались в том самом доме, куда меня привела Энн Бонни несколько часов назад. Оказавшись внутри, я повернулась к Кидду.       — Прости, что напрягаю тебя, но мне больше некому доверять, Мэри.       Переодетая в мужчину девушка вновь усмехнулась, и я прошла за ней в спальню.       — Спасибо за помощь, — кивнула я.       — Я не рассчитывала, что ты убьёшь его, — заметила Мэри Рид. — Всего лишь хотела уберечь от того, что могли сделать с тобой его прихвостни. Но, ты смогла меня удивить.       — Меня обучали защищать бессмертного короля, который, впрочем, не очень то и нуждается в защите, — напомнила я. Немного подумав, я потянулась к правой руке, чтобы снять скрытый клинок.       — Оставь себе, — остановила меня она. — Скажем так, пусть это будет подарком от меня.       — Щедрый подарок, но, спасибо за это.       — Скажу честно, сначала я подумала, что ты Мудрец, — сказала Мэри.       — Мудрец? Я? — удивилась я. — Конечно, я знаю, где храмы Первой Цивилизации и всё такое, но это только потому, что все эти события я уже видела.       — Знаю. Уже знаю, — она отошла к двери и улыбнулась истинно пиратской улыбкой. — Ещё увидимся, можешь отдыхать.       Я потянулась и, только сняла верхнюю одежду, тут же упала на кровать и провалилась в долгожданный сон.

* * *

      Никого из пиратских капитанов я больше не видела вплоть до отплытия. Около недели мы стояли в Нассау, собирая всё необходимое и давая команде время на отдых. С командой я пока что не говорила, они уже знали, что Кабальеро убила именно я. В каюте капитана, которая теперь временно была занята мной, я нашла спрятанные в полу сокровища Кабальеро. Накопилось их здесь знатное количество. Мы с Кормаком рассчитали, сколько нам нужно на сборы и остальное я попросила разделить между матросами.       К счастью, список, что составил Треви, помог мне избежать проблем, и я смогла переманить пиратов из него на свою сторону. Конечно, не сразу и не полностью, но это уже что-то.       В мою первую ночь на корабле, в каюте Кабальеро, я впервые за всё это время сорвалась. Едва я только оказалась в каюте капитана, в моём горле застыл ком, не проходящий ещё долгое время. Сразу же я выкинула всё, что принадлежало Кабальеро. Все тканевые вещи я с удовольствием сожгла, с облегчением наблюдая за исчезновением каждой ниточки. Украшения, предметы быта, украденные на торговый кораблях, я отдала команде, решив, что выкидывать полезные вещи, хоть и принадлежащие такому редкостному ублюдку, как бывший капитан Короля Воронов.       Первый раз меня вырвало, когда я уже закончила преобразовывать каюту и просто застыла, глядя на кровать, на которой мне предстояло спать. К счастью, я успела добежать до окна, когда всё содержимое моего желудка вместе с рыданиями оказались за бортом, отдавая всю боль и эмоции лазурному морю. Когда сил не осталось, а ноги уже подкашивались, я сползла на пол, с опустошением позволяя себе пережить это всё и выпустить накопившиеся страдания.       Это был первый и последний раз, когда я позволила себе такую слабость. Пересилить себя и в итоге уснуть на кровати я смогла довольно быстро, хотя, учитывая мою измотанность это было не так уж и удивительно.       Хоть я и занимала пост капитана лишь формально, одежда под стать мне всё же нужна была. Основу своей одежды я оставила, добавив к уже надетому накинутый поверх рубашки приталенный изумрудный жилет. Жилет я закрепила корсетом в цвет сапог и в довершение всего накинула легкий плащ чуть ниже колена, скрывающий лишь плечи и развевающийся за спиной.       Свои эльфийские сапоги я забрала от Энн Бонни, но решила воспользоваться моментом и покрасоваться в пиратской одежде, поэтому они теперь заняли место около шкафа.       Прямо перед отплытием, когда я рассматривала карты, вспоминая, что я знаю о Карибском море, в каюту к моему удивлению вошёл Эдвард Кенуэй. Я поприветствовала капитана Галки.       — Что ты здесь делаешь?       — Я хотел узнать, пока ты здесь… — он слегка замялся. — Если тебе известно вся наша судьба, может, скажешь хотя бы что-то обо мне? Хотелось бы знать, что я делаю всё это не зря.       Я уставилась на Кенуэя, опершись спиной на стол.       — Кенуэй, — вздохнула я. — Я придерживаюсь того мнения, что людям не следует знать их будущее. Это лишь ввергнет их в хаос. К тому же, если чему-то суждено случиться, ты не сможешь этого помешать.       Увидев, как поник его горящий взгляд, я добавила.       — Знаешь, я не могу сказать тебе чего-то конкретного, рассказать о Кэролайн и ваших отношениях, — Эдвард встрепенулся, когда услышал имя своей жены. — Но можешь запомнить кое-что на будущее. Всегда будь начеку. Не доверяй даже тем, кто кажется тебе самым верным другом. Будь осторожнее.       — Кому же доверять, если даже друзьям нельзя?       Я задумалась всего на мгновение.       — Доверяй себе и своим чувствам, семье, братству.       — Братству? Ты об Ассасинах?       — Ты всё узнаешь.       Я направилась к выходу из каюты. Настало время поговорить с командой. Эдвард понял намёк и последовал за мной. Я остановилась на лестнице, ведущей к капитанскому мостику, когда Кенуэй окликнул меня. Я обернулась.       — Кто такой Хэйтем Кенуэй?       Я улыбнулась, вспоминая возникший перед глазами образ гордого мужчины в треуголке, что так не похож на своего светловолосого отца.       — Вижу, Энн Бонни рассказала тебе, — я отсалютовала пирату на прощание и подмигнула. — Узнаешь, Эдвард. Не торопи события.       Кенуэй вздохнул и, махнув мне, спустился с трапа.       Когда вся команда была готова к отплытию, я подошла к Кормаку, стоящему у штурвала и обвела глазами пиратов.       — Что ж, — начала я. — Знаю, многие из вас жалуют меня не больше, чем до этого Кабальеро с его свитой. То, что я девушка, явно не прибавляет мне очков. Но мне нужна ваша помощь. Я отдала вам всё золото Кабальеро, надеясь, что за это вы не бросите команду и поможете мне вернуться домой. Как только я окажусь на том острове, вы сами будете решать свою судьбу, выберете себе капитана. Кто захочет, покинет корабль.       — Кто позволил тебе прибрать к рукам корабль и стать тут главной? — возмущенные возгласы прокатилось по толпе пиратов передо мной. — Ты женщина, тебе не место на судне! Что уж говорить про место капитана.       — Напомню, что по пиратскому кодексу женщинам разрешается становиться пиратками, если они не уступают мужчинам в решительности, смелости и силе воли, — напомнила я. — Неужели того, что я сделала, недостаточно, чтобы доказать вам силу этих качеств в моём характере?       На моё высказывание пираты ничего не ответили, но я услышала выкрики, напоминающие о первом заданном вопросе. Оглядев их цепких взглядом, я спросила:       — Кто из вас был полностью доволен властью на корабле Кабальеро и Вербека? — неуверенный шёпот прокатился по толпе, но чёткого утвердительного ответа я так и не услышала. — А кто посмел бросить ему вызов и изменить свою жизнь к лучшему? — последовавшая тишина меня не удивила. — Я убила Кабальеро и Хенрика, с помощью Коджо расправилась с Вербеком. Я освободила вас. Как думаете, можно в знак благодарности помочь мне в ответ, вернуть домой?       — Ты же ничего не смыслишь в нашем деле, — заметил кто-то. — Как мы можем признать тебя капитаном?       — Я всё же временный капитан, — напомнила я. — Вытерпите меня всего лишь три месяца и будете вольны выбрать себе капитана по душе.       — Что мешает нам прямо сейчас убить тебя и забрать корабль?       — Попробуйте, — просто ответила я, пожав плечами. — Я лишь напомню, что не сделала ничего, чтобы вы желали меня убить.       Я стояла, облокотившись на перила и терпеливо ждала их решения, на всякий случай готовя оружие. Слух улавливал все их переговоры. Кто-то собрался в группы, перешёптываясь и обсуждая, что капитаны других кораблей, которые присутствовали на встрече с Кабальеро и имели уважение в пиратской среде, одобрили моё право на корабль. Другие не торопились мне верить, сомневаясь. Третьих, настроенных категорично, но пребывающих в меньшинстве, я запомнила, мысленно надеясь, что они всё-таки не решаться на отчаянные шаги.       Спустя какое-то время пираты всё-таки выразили своё мнение, согласившись на мои условия, но не проявляя энтузиазма слишком рьяно. Я облегчённо выдохнула, выпрямляясь. Переглянувшись с Кормаком и Коджо, я направила свои следующие слова в толпу, надеясь чуть оживить команду.       — А теперь отплываем от этого пиратского притона! — крикнула я, подбадривая команду. — Я же не одна соскучилась по морским просторам?       Пираты одобрительно загудели и засуетились. Я довольно посмотрела на них и передала руководство уже закалённым опытом мужчинам. Спустившись с капитанского мостика, я пересекла половину палубы, и, остановившись около такелажа, ведущего на грот-мачту, я задрала голову. Почувствовав небывалый азарт, я схватилась за верёвки и стремительно полезла вверх, подгоняемая одобрительными криками пиратов.       Ветер развевал мой плащ за спиной, бросая в лицо брызги солёной воды. Корабль решительно набирал скорость. Я продолжала подниматься. В какой-то момент воздушный поток чуть не подхватил мою шляпу. Я в последний момент успела её придержать.       Оказавшись на самом верху, я восторженно оглядела просторы, окружающие меня со всех сторон. Я видела строения Нассау, природу соседних островов и бескрайнее, непокорное море.       Предвкушение чудесного приключения и осознание того, что ждёт меня в конце, заполнили меня полностью. Теперь я могла думать лишь о том, что всего через три месяца я снова окажусь в том мире, где чувствую себя на своём месте. Снова совершу путешествие через массивные Мглистые горы. Пройду по лугам, предшествующим вход в родной лес.       Я, наконец, увижу всех тех, кто так дорог моему сердцу. Всё, о чём я могла сейчас думать, это реакция на моё возвращение Трандуила. Моё сердце стучало быстрее каждый раз, когда я думала о своём тауре. Я не уверена, что смогу сдержать эмоции, когда увижу его вживую.       Я скучала по разговорам и прогулкам с Тауриэль, Англахэлем. По тренировкам и патрулям с Мэнелтором и Леголасом.       Я не знаю, что я чувствую к аранену, но как только я вспомнила Леголаса, моё сердце замерло, будто бы готовясь к чему-то. Всё это мне предстояло выяснить только по возвращении в Средиземье.       Ещё немного и я окажусь дома, в Лихолесье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.