* * *
Элронд вышел вперёд, встречая короля Лихолесья. Трандуил приехал практически без свиты, с ним было меньше десяти эльфов, в том числе Тауриэль и Нимросс. На лице таура застыла непроницаемая маска, напоминающая, что лесной король не желает поддерживать отношения с другими эльфами и находился здесь лишь из острой необходимости. Владыки двух эльфийских народов склонили головы во взаимном приветствии. — Добро пожаловать в Ривенделл, Трандуил. — Приветствую тебя, Элронд, — таким же официальным тоном ответил лесной эльф. — Перейдем к делу, не вижу смысла в церемониях, тем более, что ты прекрасно знаешь цель моего визита. Что с Эйлин? — Она в порядке. Я смог её вылечить. На лицах Трандуила и Тауриэль одновременно промелькнуло облегчение. Трандуил поклонился Элронду с куда большим уважением, чем прежде. — Мне потребуется немало слов, чтобы описать, насколько я благодарен тебе за спасение Эйлин, — в глазах короля светилась благодарность, хоть и не такая явная, как радость и свет во взгляде Тауриэль. — Чем я могу тебя отблагодарить? — Я не беру плату за спасение жизней, — покачал головой Элронд и, сделав приглашающий жест рукой, добавил. — Я хочу поговорить с тобой, пока не пришли твой сын и Эйлин. Трандуил кивнул и, пока он распускал свою свиту, Элронд подозвал к себе Линдира и попросил того найти Леголаса и Эйлин. Эльфы вышли к строению, что полностью состояло из арок разных размеров, и сели за стол, на который уже доставили некоторое количество фруктов и напитки. — Что с ней было? — едва они сели, спросил Трандуил, протягивая руку к бокалу вина. — Она была ранена рябиновой стрелой, — отозвался Элронд, внимательно следя за реакцией короля. На лице Трандуила не дрогнул ни один мускул, когда он с легким удивлением произнёс: — Не знал, что рябина для нас опасна. — Она не эльф, — эти слова Элронда вновь не вызвали у Трандуила никаких эмоций. Таур скрыл всё, что он думал под каменной маской надменности. — Но ты и так это знал. — Верно, — не стал отрицать лесной эльф. — Кому же из существ опасна рябина? — Таких существ ты ещё не встречал прежде, иначе бы сразу догадался, — ответил Элронд. Глаза Трандуила опасно сузились, а брови сдвинулись к переносице, но эльф не произнес ни слова, ожидая продолжения. — Она фэйри. Для её народа рябина – чистый яд. — И где же живут такие, как она, что я никогда прежде не слышал о фэйри в Средиземье? — В другом мире. Элронд рассказал Трандуилу всё, что прежде поведал Эйлин. Даже в течение рассказа эмоции Трандуила оставались загадкой, что бы ни говорил Элронд. Владыке Имладриса оставалось лишь гадать, что думает обо всём этом предводитель из рода синдар. Едва Элронд закончил, к ним присоединился Леголас. Аранен вошёл бесшумно, приближаясь к старшим эльфам. Трандуил повернул голову в сторону сына. — Рад видеть тебя, Леголас, — тень улыбки мелькнула на губах таура. — Почему ты пришёл один? — Ада, лорд Элронд — произнёс Леголас, здороваясь с эльфами. — Эйлин ушла переодеваться после тренировки. — Значит, она вскоре прибудет, — сказал Элронд, предлагая аранену присесть. Какое-то время эльфы переговаривались, ожидая прихода фэйки, которая всё не появлялась и не появлялась. Желваки Трандуила выделялись на его скулах, выдавая напряжение короля. Леголас то и дело поглядывал то на ведущий к столу проход, ожидая увидеть Эйлин, то на отца, будто оценивая его состояние. — Я пойду, поищу её, — первым не выдержал аранен, поднимаясь со стула. — Возможно, она не смогла найти путь сюда. — Не думаю, что это возможно, когда речь идёт об Эйлин, — подал голос Трандуил, поднимаясь вслед за сыном. В итоге все эльфы двинулись в сторону данной девушке комнате. Оказавшись там, в глаза сразу бросалось отсутствие тренировочной одежды и нетронутый сменный наряд. — Не понимаю… — пробормотал Леголас, подключая к поискам все свои охотничьи навыки. Элронд нахмурился, выходя из комнаты в сторону леса, а Трандуил быстрым шагом двинулся за ним. — Где она? — требовательно спросил Трандуил. — Я не знаю, — Элронд остановился на небольшой террасе, всматриваясь в лес. Леголас резко выскочил из комнаты и выбежал на траву в сторону деревьев. — Ты что-то нашёл? — тут же оказался около сына Трандуил. — Смотри, — он указал на ветки кустарника, часть листьев на которых были оборваны. — Здесь явно кто-то проходил. — Нужно искать дальше, — резко бросил Трандуил, первым двигаясь по тропинке, что вела к водопадам. Вместе, отец и сын шли по следам, вскоре оказавшись около текущей речушки, что образовывалась потоком одного из водопадов. — След обрывается здесь, — сообщил Трандуил, тщетно пытаясь найти что-либо ещё. — На другой стороне реки ничего нет? — спросил Элронд, хоть у него и было предположение, куда пропала девушка, вероятность которого росла всё быстрее и быстрее. Леголас легко перемахнул через воду, внимательно изучая землю, траву и деревья на противоположном берегу. Через некоторое время он поймал взгляд отца и отрицательно покачал головой. Разъярённый Трандуил повернулся к Элронду, сверля того взглядом. — Ты прекрасно знаешь эти места. Куда могла пропасть Эйлин? — Я не думаю, что она ушла за пределы Ривенделла, — начал владыка. — Но, что-то мне подсказывает, что она уже не в этом мире. Взгляд Трандуила потемнел, казалось, король с трудом сдерживается, чтобы не спалить тут всё дотла, в тщетных попытках найти фейку. — Ты хочешь сказать, она обнаружила портал? — Это вполне вероятно. Тем более теперь, когда она знает о том, кто она. Думаю, она смогла найти путь в свой мир. — Она никогда даже не поднимала тему своего возвращения, — возразил таур. — Ей нравилось в Средиземье. — К тому же вряд ли она бы ушла, не попрощавшись с нами, — мягко приземлившись на камни, добавил аранен. — Вы можете продолжать поиски, — сказал Элронд. — Но мой вариант кажется мне наиболее вероятным.* * *
— Они искали тебя ещё около недели, не желая соглашаться с моим предположением, — закончил Элронд. — В итоге Трандуил признал, что твоё возвращение в свой мир является единственным разумным объяснением твоей пропажи, и они вернулись в Лихолесье. Я сидела, не в силах вымолвить ни слова. Руки и ноги отяжелели. Я чувствовала, что даже если попробую встать прямо сейчас, то не удержусь на ногах. Сердце ныло, когда я понимала, в какой ярости, должно быть, был Трандуил, когда подумал, что я так легко бросила его и вернулась к своему народу. Моё возвращение явно вызовет целую волну эмоций у лесного народа. — Я должна отправиться туда, — хрипло произнесла я. — Прямо сейчас. — Не думаю, что это хорошая идея, — спокойно заметил Элронд. — Твоё состояние сейчас не… — Я прекрасно себя чувствую, — отрезала я. Как только я это сказала, я почувствовала такую решительность, что с легкостью встала, прогоняя всё, что мешало моим конечностям нормально себя чувствовать. Твёрдо смотря на владыку Ривенделла, я взглядом дала ему понять, что моё решение не изменить. — Я попрошу у вас лишь еды в дорогу, — сказала я. — И я была бы очень благодарна, если бы кто-нибудь подробнее объяснил мне путь. — Я не отпущу тебя в путь одну, — преградил мне путь Элронд. — Придётся. — Мои сыновья сопроводят тебя до границы Лихолесья, — я начала возражать, но владыка пресек мою попытку. — Либо так, либо ты останешься в Ривенделле до тех пор, пока мой гонец не привезёт сюда Трандуила. Я нахмурилась, собираясь сказать Элронду, что в таком случае я с лёгкостью сбегу и всё равно отправлюсь в путь одна, но передумала. Дорогу я знаю, мягко говоря, плохо. Когда мы с Леголасом ехали сюда, почти всю дорогу я спала или находилась в полубессознательном состоянии. Помощь Элрохира и Элладана будет кстати. — Хорошо, — согласилась я. — Я велю снарядить лошадей. — Лошадей? — переспросила я. Ездить верхом я, каким-то чудом, не была обучена. — Тебе хочется как можно быстрее попасть в Лихолесье, не так ли? — Да, но… Я, как бы сказать, не обучена верховой езде. — Не проблема. Поедешь с одним из близнецов. — Спасибо, — облегченно выдохнула я. Мы с Элрондом покинули беседку. Владыка оставил меня бродить по Имладрису, пообещав, что отправит за мной кого-нибудь, когда всё будет готово. Мне ничего не оставалось, кроме как подчиниться, хотя ноги так и желали сорваться с места и бежать в Лихолесье так быстро, как я только могла. Поначалу, пока шла, я гадала, что могло измениться за время моего отсутствия. Смог ли Леголас добиться внимания Тауриэль? Учитывая, что я знала обоих друзей достаточно хорошо, правда, Тауриэль всё же лучше, я склонялась к отрицательному ответу. Со стороны эти эльфы казались невероятно разными. Искренней и мечтательной Тауриэль вряд ли подошёл бы гордый и холодный королевский сын. Леголас в свою очередь не так прост. Внутри он совершенно другой и даже сам не понимает, что на самом деле похож на рыжеволосую эльфийку. Проблема аранена была такова, что тот просто не мог заставить себя раскрыться перед Тауриэль и вести себя так, как с другими своими близкими друзьями. Не менее меня интересовала судьба Эребора. Могли ли гномы Торина уже отправиться в поход к Одинокой горе? Я видела, как что часть их пути проходила в Лихолесье, но я не знала даже примерных дат. Элронд наверняка знал бы о гномах и попытке отвоевать гору. А о масштабной битве, которая последовала за освобождением Эребора, и подавно. Но сказал бы он мне об этом? Таким образом, размышляя, я даже не заметила, как вновь вышла к саду, в котором встретила Арвен. Эльфийка была здесь и тут же заметила моё появление. — Ты вновь здесь. — Не знаю, как я сюда забрела, но, как видишь, да. — Узнала у отца всё, что тебе было нужно? — Не то слово. Девушка стояла около кустарников, что-то делая с листьями, а я лишь опустилась на скамью, что располагалась неподалёку. — Ты думала, что тебя не было несколько месяцев, — первой заговорила Арвен. — Почему? — Потому что там, где я была, прошло семь месяцев, — пожала плечами я, перебирая свои пальцы от нетерпения и нервов. — Где же ты была? — Разумно ли рассказывать тебе обо всём этом? — вопросом на вопрос ответила я. Арвен спокойно посмотрела на меня своими удивительными серыми глазами, цвет которых я раньше считала совершенно неброским и скучным. — Кому станет хуже, если я узнаю? Резонно. Я начала свой рассказ. Конечно, всё так же без ужасных подробностей, но, думаю, ей хватило и этого. Сколько времени на это ушло я не знаю, но Арвен слушала меня очень внимательно. Обычно так слушали истории, которые я рассказываю. Видимо моя жизнь превращается в одну из таких историй. Что ж, я даже не против. Закончив, я окинула эльфийку взглядом и заметила: — Любишь слушать разные истории? Про приключения? — она кивнула, подтверждая моё предположение. — Я не слишком много путешествую, — Арвен присела рядом со мной. — Обычно лишь до Лотлориэна или Митлонда. — Будто бы я была в больших местах, — усмехнулась я. — Не считая моего последнего приключения, во всем Средиземье я была лишь в Ривенделле и Эреборе и его окрестностях незадолго до нападения Смауга. При упоминании гномьей страны, взгляд Арвен потемнел и подёрнулся скорбью. — Ты видела нападение дракона? — спросила дочь Элронда. — Видела, — теперь настала пора моему взгляду затуманиться болью. Арвен заметила это. — Боюсь, я всё ещё не готова рассказывать об этом кошмаре. — Ты хотела бы жить спокойной, мирной жизнью? — проронила она. — Без сражений, жестокости. — Ну, в моей жизни присутствуют и любовь, и привязанность, и чудеса. Всё не так плохо, — хмыкнула я. — Я никогда не променяла бы такую жизнь на спокойствие мирской жизни. Мне просто стало бы скучно. Я зачахла бы без всех этих опасностей и приключений. Арвен улыбнулась, и, должно быть, хотела что-то сказать, когда появился эльф. — Лорд Элронд ожидает тебя, Эйлин, — сказал он. — Отлично, спасибо, — я кивнула эльфу и повернулась к Арвен. — Рада была познакомиться. — Я тоже, — ответила она. — Nai Anar caluva tielyanna. Поблагодарив эльфийку, я последовала вслед за гонцом Элронда. Вскоре я уже оказалась около Элронда. Позади эльфа стояли его сыновья с двумя лошадьми. На боках коней висели сумки с провизией для пятидневного путешествия. Я видела, с каким недоверием и удивлением смотрят на меня близнецы, но не придала этому особого значения. — Всё готово, можете отправляться, — сказал Элронд. — Спасибо вам за помощь, лорд Элронд, — слегка поклонилась я, не снимая своей пиратской шляпы. — До встречи. — До встречи, Эйлин. Если нужно будет помощь, обращайся. Я благодарно кивнула и подошла к братьям. — Эйлин, — произнес один из них, в котором, по луку за спиной, я узнала Элладана. — Если бы меня не предупредили, я бы тебя не узнал. — Думаю, я не хочу знать, комплимент это или оскорбление. — Это останется для тебя загадкой. — Садись, пиратка, — позвал меня уже сидящий на лошади Элрохир. — Замечательно, там меня называли эльфкой, а здесь теперь будут звать пираткой, — закатила глаза я, устраиваясь позади эльфа. — На что ты надеялась, оставшись в этой одежде? — Да ни на что, — буркнула я. — Поехали уже. Так мы начали свой путь.* * *
В этот раз мы ехали в обычном темпе, поэтому нам предстояло почти пять дней пути. Я поочередно ехала то с Элрохиром, то с Элладаном. Сильно мы не разговаривали, ибо ни я, ни братья не питали слишком уж большой симпатии друг к другу. Мы могли препираться, но не более. Я чувствовала, что они не слишком-то ко мне расположены, но не могла понять почему. Чувствуя их холодность, я надевала маску надменности и вела себя поистине как пиратка. В середине пути, когда мы разбили лагерь на ночь в Мглистых горах, мы, наконец, нормально заговорили впервые за все эти дни. — Зачем ты вернулась сюда? — напрямую спросил Элладан, сверля меня взглядом. Более лояльный ко мне Элрохир тут же с укором посмотрел на брата. — Элладан, не думаю, что нас это касается. — Ты видел, как себя чувствовал Леголас после её ухода, — огрызнулся его близнец. — Зачем ей снова появляться в жизни эльфов Лихолесья? — Что с Леголасом? — насторожилась я, понимая, что Элронд не рассказал сыновьям о моей ситуации. — Какое тебе дело? — Он мне небезразличен, — огрызнулась я в ответ. — Что бы ты ни думал. — Леголас был раздавлен твоим побегом. Неудивительно, ты даже не удосужилась попрощаться, — набросился на меня с обвинениями Элладан. — Toron, á nuitha! — уже злее обратился к брату Элрохир. — Да нет, пусть продолжает, — выгнула бровь я, заинтересованная словами Элладана. — Не знаю, что там чувствовал Трандуил, которому ты вроде как приходишься любовницей, — продолжал Элладан. — Но аранен был опустошён. Понятия не имею, почему ты для него так важна, но у него даже искра из глаз пропала. Я уставилась на мужчину, пытаясь переварить услышанное. Моё сердце ускоренно билось, чувствуя невероятную вину за причинённую Леголасу боль. Я не думала, что он так тяжело будет переживать мою пропажу, тем более, когда думал, что я просто вернулась в свой мир. — А теперь слушай меня предельно внимательно, — тихо, но угрожающе произнесла я, снимая шляпу. — Я не была ни в каком своём мире. Я попала в портал, по другую сторону которого меня сразу же схватили в плен пираты. Я подвергалась разного вида насилию три грёбаных месяца. А потом я их убила, — я приблизилась к ошарашенному от такого поворота событий Элладану. — Я потратила ещё больше трёх месяцев, чтобы на корабле добраться до острова с порталом и вернуться в Средиземье. Кто ж знал, что здесь прошло семьдесят лет. Закончив, я откинулась спиной на холодную скалу. Элрохир сидел, застыв, чуть ли не с раскрытым ртом. — Так что прежде чем обвинять, узнай всю ситуацию. — Невероятно, — прошептал Элрохир. — Неудивительно, что ты изменилась. — Ты, вероятно, забыл, что пережила наша мать в плену орков, — заметил Элладан. — Не стоит обесценивать чужие страдания, Элладан, — хмуро смотря на брата, произнёс Элрохир. Несколько секунд Элладан просто смотрел на брата, а после, вздохнув, перевел взгляд на меня. — Он прав, прости меня. — Всё в порядке. О том, что произошло с Келебриан, матерью близнецов, я знала лишь со слухов. Я хотела бы узнать больше, но не хотелось бередить раны братьев. Хоть она и жива и всего лишь уплыла в Валинор, они, тем не менее, определённо по ней скучают. Мы поговорили ещё немного практически ни о чем, чисто чтобы снять напряжение, и легли спать.* * *
Кони остановились ровно перед западной границей Лихолесья. Я слезла с лошади Элладана, с ужасом замечая, что лес стал выглядеть ещё более зловещим и мертвым. — Что вас сюда тянет, понять не могу, — сказал Элрохир, окидывая недоверчивым взглядом чащу. — Дом есть дом, — усмехнулась я, с тревогой поглядывая на деревья. — Хотя, признаюсь, когда я была здесь в последний раз, вид был поприятнее. — Точно сама дойдёшь? — уточнил Элладан. — Ещё бы. Попрощавшись с сыновьями Элронда, я, собравшись с силами, вошла в лес. Высохшие коряги окружали меня повсюду. Живых деревьев в этой части леса были единицы. Благо, путь я помнила прекрасно и быстро передвигалась по тропам. Я прошла мимо статуи жены Трандуила, остановившись лишь на секунду. Она заросла лианами практически полностью. Не сбавляя шага, я приближалась к дворцу короля, один раз едва успев обогнуть гнездо гигантских пауков, которое заметила слишком поздно. Ещё бы пару шагов по земле, и мне пришлось бы отбиваться от них. Дальше я шла по деревьям и, чем глубже в лес я заходила, тем живее он становился. Гниль и угасание ещё не добрались до эльфов Лихолесья, что, несомненно, является хорошей новостью. Я остановилась практически над воротами во дворец. На страже стояли эльфы, что, собственно, неудивительно. Зная нрав жителей Лихолесья, предполагаю, что опознав во мне пирата, они, прежде всего, попытаются меня убить, а не поговорить по душам. Пожалев, что я всё-таки не поменяла одежду на эльфийскую, я быстро двинулась восточнее главных ворот. Благодаря специфике своего ремесла, я знала все потайные входы и выходы из дворца. Вскоре я достигла практически незаметного прохода внутрь дворца, затаившегося в корнях раскидистого дуба. Оказавшись внутри, я дала глазам привыкнуть к темноте, и двинулась вперёд, надеясь, что я правильно помню все развилки. Я вышла из двери, что сделана так, будто это дверь ведет в очередную комнату, каких много в эльфийском королевстве. Как и надеялась, я оказалась неподалёку от своей старой комнаты. Интересно, они уже убрали оттуда все мои вещи и подселили кого-нибудь другого? Осмотревшись, я убедилась, что никого поблизости нет, и пошла в сторону тронного зала, в котором Трандуил обычно проводил достаточно много времени. Признаюсь, моя одежда не единственная причина идти такими сложными путями, обходя открытое пространство и попадавшихся по пути эльфов. Ну не могла я так просто упустить возможность эффектного появления. Правда, полностью эффектного не получится, всё равно к Трандуилу я попаду только через его стражей. Но суть это не меняет. Остановившись перед лестницей-мостом, что вела к трону, я несколько раз глубоко вздохнула, стараясь унять бешено бьющееся сердце. Ступив на мост, я осознала, что обратной дороги нет. Что бы ни решил сейчас Трандуил, это полностью определит мою дальнейшую жизнь. Едва я вышла, стражи таура тут же напряглись. Они меня не интересовали, поэтому я продолжила идти. Половина моего лица была скрыта всё той же шляпой, и узнать меня сейчас в таком виде будет крайне непросто. Позади стражников я увидела стоящего перед троном таура в простой мантии и без короны. Волосы Трандуила были зачесаны назад, а взгляд, ещё секунду назад направленный на его собеседника, теперь повернулся в мою сторону. Тем, кто стоял рядом, был, несомненно, Леголас. Аранен, в отличие от отца, был полностью облачен в доспехи Лихолесья, которые прежде я на нем не видела, ибо эльф предпочитал простую охотничью одежду. Он проследил за взглядом Трандуила и тоже повернулся в мою сторону, мгновенно насторожившись. Рука принца уже потянулась за луком. Я продолжала идти, ничем не выдавая того, что бегущая в моих жилах кровь, наполненная адреналином, сейчас заглушает все остальные звуки. Остановившись перед стражами, что преградили мне путь, я опустила голову, не желая быть опознанной раньше времени. — Кто ты? — услышала я голос Леголаса и, против воли, вздрогнула, услышав в нём жёсткие нотки, которых прежде не было. Я сохраняла молчание, ожидая, когда меня пропустят к королю. Исподлобья я посмотрела на Трандуила, отметив в его хмуром от недоверия лице интерес. — Пропустите её, — разнёсся по дворцу его властный голос, тут же посылая разряд во всё моё тело. С неохотой эльфы опустили своё оружие, и я прошла вперёд, останавливаясь в полуметре от королевской семьи. — Признаюсь, пиратов в моём дворце ещё не было, — он окинул меня взглядом. — Тем более так необычно одетых и знающих, как пробраться в мой дворец незамеченными. — Фэйри у тебя до этого тоже не было, Трандуил, — усмехнулась я, поднимая голову. — Приятно осознавать, что я всё ещё первая во всём. В один миг в глазах Трандуила промелькнуло такое количество эмоций, какое я не видела за всё то время, что жила в Лихолесье. Впрочем, вскоре он снова нацепил то холодное, стеклянное выражение. Леголас, в свою очередь, убрал руку с лука и окинул меня поражённым взглядом. Губы таура растянулись в хищной улыбке. — Эйлин.