Часть 2. Глава 34
24 октября 2024 г., 20:18
Драконница ощерилась, услышав слова Карвера, но я быстро сказала:
“Делай, как он говорит”
“Вдруг твоя клятва на меня не распространяется? Может, я смогу его убить?”
“И рискнешь жизнью Леголаса? Лишишь нас возможности путешествовать по другим мирам?” — оборвала ее я. — “Ни за что, будем действовать осторожнее и хитрее”
Кабаэль послушно свернулась, и второй раз за этот день я ощутила мгновенную боль от преобразований в костях и мышцах. Превращение происходит быстро, но пока не настолько, чтобы не чувствовать боли. Я встала с колен, поднимая глаза на Карвера, а сама мысленно предупредила Леголаса о том, что рассказал мне не так давно Теолин:
“Не пытайся убить Карвера, так я навсегда останусь в оковах клятвы”
— Ты хотел меня видеть, — процедила я. — Я перед тобой, отпусти Леголаса.
— Я не говорил, что я его отпущу, — хмыкнул человек. — Оставлю в живых, но не отпущу.
— Тебе нужна я, не так ли? — вкрадчиво начала я, с трудом сдерживая свои эмоции. Огонь уже клубился вокруг моих пальцев, но я не могла позволить ему сорваться. — Отпусти его, и я пойду с тобой.
— У тебя был шанс выдвигать условия сделки, но ты решила, что лучше рискнуть жизнью своего эльфа и, чего уж мелочиться, судьбой всего Средиземья, и сбежала. — Голос Карвера был спокоен, безлик. Этот человек будто не чувствовал эмоций, чем пугал меня сильнее своих угроз. — Теперь ты будешь подчиняться.
Леголас вдруг закричал, но крик его быстро сменился бульканьем в глотке. Я дернулась в его сторону, но меня остановило направленное мне в сердце дуло винтовки. Даже отсюда я чувствовала, как от нее несет рябиной. Отчаяние при виде страданий аранена, чьим телом сейчас так беспощадно управляли, вырвалось наружу.
— Прошу, не трогай их, я сделаю все, — взмолилась я, падая на колени. Гордость забывалась, когда дело касалось людей, которые были тебе дороже жизни. — Эти люди только что прошли через ад, позволь им вернуться домой. Тебе не нужны они, тебе нужны только мы с Теолином.
Карвер неспешно подошел ко мне, приподнимая подбородок дулом. Я вздрогнула от прикосновения к холодной стали огнестрельного оружия, выглядящего столь чужеродно в этом мире.
— Желая смерти мне, ты пощадила людей и фэйри, что жили на моей базе? Знала ли ты всех, кто погиб во время твоей диверсии? — ледяным тоном начал Карвер. Происходящее воплощало собой мой самый страшный кошмар, то, что я хотела увидеть меньше всего. Драконница была рядом, готовая в любой момент откликнуться на мой зов о помощи. — Через что прошли они, прежде чем оказались в безопасности? А ты решила, что твоя жизнь, твоя свобода, — последнее слово он практически выплюнул, не скрывая своего презрения. — Важнее, чем их жизни. И кто тебе в этом помог? — Он вскинул оружие и вперил свой взгляд в Теолина. — Моя правая рука, тот, кто самолично находил всех этих фэйри, предоставлял им кров и тренировал, и так легко отрекся от них. Солгал мне, не сказав, что ты владеешь всеми стихиями – удивительная редкость – он сказал тебе, что это значит? — Встретив мой непонимающий взгляд, Карвер усмехнулся. — Ах да, конечно, он же не может.
Внимание мужчины переключилось на Теолина, который стоял чуть позади меня. Я видела, что фэйри потряхивает от ярости, но он не хотел рисковать никем из наших союзников, наших новообретенных друзей.
Воины Рохана и Гондора не понимали, что здесь происходит. Не знаю, что им успели сказать Карвер или Теолин, но они молчали, стараясь лишний раз не двигаться. Не исключено, что они пытались дать фэйри отпор, но те показали, что будет, если пойти против их магии и огнестрельного оружия. Никто из фэйри не говорил, даже головы не повернул, словно статуи. Они будто и пошевелиться не могли без приказа Карвера, настоящие рабы.
Вновь посмотрев на Леголаса, я с трудом проглотила ком в горле. Он едва мог дышать. Дари стояла над ним, и на лице ее не было ничего, кроме холодного расчета и такой же ледяной ненависти. Я же не испытывала по отношению к Дариэлле только сожаление и грусть. Ее чувства были мне понятны, я знала, что виновата, знала, что на той базе погибли другие фэйри, но могла ли я называть их невинными, помня, с каким наслаждением некоторые представители моего народа причиняли боль? Взгляд, который я послала Дари, был полон страданий и мольбы, но едва ли он мог разжалобить фэйку.
Гэндальф, убедившись, что с хоббитами все будет в порядке, встал, стремительно подходя к нам. Взглядом я велела ему не вмешиваться. Пока.
— Как думаешь, Теолин, если бы она знала все, смогла бы она доверять тебе так, как доверяет сейчас? — вопросил Карвер. — Она думает, что знает тебя, но сколько всего ты вынужден скрывать, скованный клятвой…
Человек смотрел прямо на Теолина, который до сих пор не произнес ни слова. Я непонимающе смотрела на фэйри. Что такого мог таить Теолин, что могло радикально изменить мое отношение к нему?
— Эйлин, — вновь обратился ко мне Карвер. Я уже успела встать, и теперь следила за каждым его движением. — Ты не задумывалась, почему Теолин, будучи фэйри, стал помогать мне? Ведь я такой злой, взял, как ты говоришь, фэйри в рабство. Не задавалась этим вопросом?
— Ты уже сполна показал мне, как можно ограничить фэйри, заставив его всего лишь принести клятву, — процедила я.
— Как же он тогда смог сбежать с тобой, если его ограничивала клятва?
— Я тоже не должна была вернуться в Средиземье, и все же мы здесь, — парировала я.
— Отдам тебе должное, ты нашла лазейку, — издал смешок мужчина. — Смогла попасть в Средиземье, хоть и не должна была.
— Счастливый случай, — коротко ответила я.
— Не хочешь сама спросить у Теолина, что он так долго от тебя скрывал? — Карвер подошел еще ближе к фэйского воину. Я видела, как земля вокруг него едва заметно задрожала. Не только я с трудом справляюсь со своими эмоциями. — Расскажешь своей подружке, отчего ты оказался в числе моих приближенных? — Хоть на лице Теолина и не дрогнул ни один мускул, я видела, что он едва сдерживается, чтобы не напасть. — Теолин, я освобождаю тебя от клятвы молчания.
Я растерянно захлопала глазами, не ожидая такого. Непроницаемая маска Теолина наконец дрогнула, он покачнулся. Карвер только что разорвал клятву. Сжав губы в тонкую линию, фэйри продолжал молчать, вперив упрямый взгляд в своего бывшего соратника, быть может, даже друга.
— Что же ты молчишь, Теолин? Теперь ничто не мешает тебе говорить. — Фэйский воин продолжал сохранять молчание. Карвер посмотрел на Дариэллу и кивнул. Леголас вновь издал стон, полный боли и страданий. Я метнулась было к нему, но Дари только сильнее затянула узел своей магии, заставив меня остановиться. — Тебе придется говорить, Теолин, иначе я убью этого эльфа. Ты ведь тоже успел к нему привязаться, правда?
Теолин посмотрел на меня. Еще ничего не сказав, он уже молил меня о прощении. Чтобы я не отвергала его. Я безмолвно ответила, поклявшись, что прошлое не имеет значения, я пойму.
— Я показал Карверу портал в мир фэйри, — хрипло начал Теолин. — Я помог ему уничтожить наш мир и взять фэйри в рабство.
Воздух перестал поддерживать меня, грозя опрокинуть наземь. Услышанное казалось глупой шуткой. Теолин желал восстановить мир фэйри, хотел возродить наш род таким, каким он был – свободным и могущественным. Зачем ему это делать, если он стал причиной падения всей нашей расы?
— Это не рабство, мы помогаем людям, — подала голос Дариэлла, и ропот прокатился по рядам фэйри. — Эйлин уничтожила наш дом, она должна за это ответить.
— Верьте в это дальше, — горько усмехнулся Теолин. — Я сам кормил вас этой ложью все эти годы.
Я услышала возгласы сомнения среди фэйри, увидела промелькнувшую на лице Дари неуверенность и ухватилась за это. Теолин все еще имел для них вес, обладал авторитетом, более того, он был их соплеменником. С воином-медведем я еще успею поговорить, сейчас важно другое. В своем желании уничтожить меня Карвер не учел, что фэйри были его ручными собачонками благодаря Теолину, который их тренировал, воспитывал. В нем они видели своего друга и наставника, своего предводителя. Не в Карвере. В Теолине. Я нашла лазейку, которая поможет нам спастись.
— Не ты ли говорил мне, что правители мира фэйри сбились с пути, — напомнил Карвер. — Бросили своих подданных на произвол судьбы, купаясь в шелках и богатстве?
— Я был молод и глуп. — Теолин стоял на своем, противостоял Карверу, считай, в одиночку. — Я совершил ошибку, ужасную ошибку.
Хоть фэйри и оставались неподвижны, магии воздуха и воды, чувствующие кислород и кровь в их жилах, сообщали мне о внутренних изменениях. Подчиненные Карвера уже не были так сосредоточены и крепки, но до того, чтобы пойти против человека, они были еще далеки. Но даже их промедление может мне помочь.
— Решил выйти на путь искупления и сделать из меня монстра?
— Ты рассказал нам мотивы Теолина, а зачем тебе нужно было нападать на нашу расу? — встряла в их разговор я, переключая внимание Карвера на себя.
Мужчина обернулся, словно размышляя, отвечать мне или нет. Я не отводила от него твердого взгляда, как, впрочем, и все остальные фэйри. Он не мог сейчас промолчать.
— Фэйри могущественны, правители подавляли жителей своего мира, так не могло продолжаться. Я хотел освободить их от тирании.
— И для этого уничтожил весь мир?
— Этого не должно было произойти, — покачал головой Карвер. — Мы хотели лишь королей, но магия оказалась более неуправляема, чем мы думали. Это была ошибка.
— А что делал с фэйри ты, Карвер? — продолжала давить я, прощупывая, как далеко я смогу зайти без последствий для аранена. Я бросила быстрый взгляд на Гэндальфа, молча подавая ему сигнал приготовиться. Белый маг был встревожен, он не знал, чего ожидать от фэйри и оружия в руках человека, но я лишь надеялась, что посланец Валар будет сильнее моих соплеменников. — Ты ограничил их свободу так же, как это делали фэйские короли, более того, ты использовал их кровь, чтобы продлить свою собственную жизнь.
— Не говори то, чего не знаешь, Эйлин. — Глаза Карвера гневно сверкнули, я начала выводить его из себя. — Только ты была строго ограничена в нашей организации, остальные могли делать все, что им хотелось.
“Ты мне понадобишься, будь готова” — сообщила я драконнице, передавая ей свой план. Кабаэль в это время нервно следила за происходящим.
— Взамен им нужно было только убивать для тебя, верно? — прошипела я, держа в поле зрения Дари и Леголаса. Карвер был на грани, я чувствовала его напряжение. Мои следующие слова должны стать последней каплей, после чего он уже не будет сдерживаться. Но я была готова. — Я – живой пример того, как ты поступаешь с теми, кто сопротивляется твоей воле.
Человек подал знак Дариэлле, но я оказалась быстрее. Причинить вред Карверу я не могла, это так, но фэйри все еще были подвластны моей магии. Я не использовала магию в большом количестве с самой грозы на Пеленнорских полях. За время моего нахождения в заточении Кабаэль, я успела накопить так много сил, которые теперь подкреплялись моими зашкаливающими эмоциями, что могла бы справиться десятком фэйри разом.
Вместо хрипов Леголаса, которые должны были раздаться следом за командой Карвера, до нас донеслись рваные вдохи Дариэллы. Я до последнего не хотела причинять ей вред, но она не оставила мне выбора, оставаясь верной Карверу. Я перекрыла дыхательные пути девушки настолько, что та не то, что не могла использовать магию, она не могла сделать и вдоха. Леголас, освобожденный от контроля водной фэйри, шатаясь встал на ноги, быстро приходя в себя. Оценив обстановку, он достал из ножен кинжалы и, крутанувшись, встал позади Дари, что теперь упала на колени. Я вернула ей способность дышать, но теперь клинки аранена плотно легли на ее горло. Одно лишнее движение, и Леголас убьет ее не задумываясь.
— Я успею перерезать тебе горло быстрее, чем ты призовешь свою магию, — донеслось до меня холодное предупреждение Леголаса.
Все произошло так быстро, что я не успела воззвать к стихиям. Карвер призвал своих воинов к бою, одновременно с этим кличем поднимая свою винтовку. Пуля прилетела бы мне в грудь, если бы не внезапно появившаяся стена земли, выросшая прямо передо мной. Быстро выскользнув из-за поднятой Теолином земли, я встала перед Карвером.
Несколько фэйри не спешили вступать в бой. Наши с Теолином слова заставили их сомневаться, и теперь они либо пятились назад, желая уйти подальше от поля разгоравшегося боя, либо бросались на своих соратников, пытаясь убедить тех не подчиняться приказам человека. Пока я уворачивалась от пуль Карвера, отражая их то воздухом, то землей, Гэндальф смог свалить нескольких фэйри порывом сильнейшего ветра. Теолин тут же обездвижил их, наполовину вогнав в землю. Я видела, что они стараются не убивать представителей нашей расы, но вряд ли об этом знали воины людей, бросившиеся в бой. Магия хоть и была на стороне моих соплеменников, но людей было больше, у них было оружие. До меня донесся крик Арагорна, призывающего не убивать фэйри, только ранить и лишать возможности двигаться, но мне было не до миротворческих потуг короля людей и фэйского воина.
— Ты с самого начала хотела уничтожить все, что я построил! — рявкнул Карвер, продолжая пускать в меня одну пулю за другой. Я двигалась все быстрее и быстрее, но вряд ли это могло продолжаться долго. Только один из нас может убить другого.
— Ничего этого не было бы, если бы ты просто меня отпустил, — рычала в ответ я, бессильно вскидывая руки, но не способная пустить даже огненной стрелы в сторону человека. Невидимая преграда не позволяла мне и попытаться. — Ты создал себе могилу еще когда решил, что можешь стать новым королем для фэйри, подчинить их себе!
— Такая сила не должна быть в руках тщеславных ублюдков вроде ваших старых правителей. — В нем плескалась ледяная злоба. Внешне он оставался спокоен, точные выстрелы были тому подтверждением, но внутри он кипел от ярости, и это было мне знакомо. — Как долго ты сможешь так скакать, Эйлин?
— До смерти, — мрачно усмехнулась я и приготовилась отражать его следующую атаку, когда Карвер вдруг направил дуло ружья совершенно в другую сторону.
Я прыгнула, пытаясь дотянуться до застывших Леголаса и Дари быстрее, чем пуля настигнет их. В последний момент ветер смог сменить траекторию полета пули, отбрасывая ее в сторону, но меня уже застали врасплох.
От летящей пули меня спасла драконница. Она с силой отбросила меня внутрь сознания, превращаясь так быстро, как только могла. Рябиновая пуля врезалась в чешуйчатый бок, уже успевший полностью превратиться и, пробив пару чешуек, выпала из небольшого отверстия. Кабаэль взревела, больше от ярости, чем от боли. Прочные чешуйки замедлили пулю, и та почти не причинила вреда.
— Тебе не выбраться отсюда живым, человек, — проворковала грудным голосом Кабаэль. — Не убью я, убьет кто-то другой – это лишь вопрос времени.
— Я умру не раньше, чем вы с Эйлин.
Теперь драконница подчинилась огнестрельному танцу Карвера, уворачиваясь от пуль. Я хотела привлечь внимание Леголаса, но вдруг замерла, позволив драконнице полностью взять на себя человека.
Сквозь лязг мечей, завывание ветра и треск огня до меня доносилась тихая, едва слышная мелодия. Мрачная, жуткая мелодия. Такие могут напевать ведьмы, живущие в глухих лесах, русалки, зазывающие людей в воду. Эта музыка могла исходить лишь из одного места.
План сам собой построился в моей голове. Лучшего исхода я не могла и придумать. Не теряя времени, чтобы не рисковать драконницей еще больше, я потянулась к аранену:
“Леголас, можешь выстрелить в Карвера, но так, чтобы стрела не убила его?”
“Что ты задумала?” — сразу же спросил эльф, но у меня не было времени рассказывать ему весь план.
“Доверься, я смогу нас всех спасти”
Дождавшись согласия Леголаса, я предупредила, чтобы он сделал все по моей команде, и обратилась к Кабаэль:
“Когда Леголас пустит стрелу, будь готова схватить Карвера, чтобы спасти от нее”
“Что ты несешь? Пусть эльф убьет этого человека” — непонимающе возразила Кабаэль, продолжая кружить вокруг Карвера.
“Я хочу избавить нас от клятвы, слушай меня и делай так, как я скажу”
Драконница колебалась. Она желала смерти Карвера, была готова запереть нас обеих в Средиземье, но мои слова все же смогли до нее дойти. Получив и ее согласие, я приготовилась.
“Стреляй!”
Дариэлла, на удивление, не воспользовалась отвлечением Леголаса, продолжая всего лишь наблюдать за происходящим. Выпущенная стрела просвистела мимо нас, когда Кабаэль рывком бросилась к Карверу, осторожно хватая того передними лапами и унося в сторону. Все прошло так, как я и задумывала. Жест, который совершила драконница, был направлен не на уничтожение, а на спасение Карвера, поэтому клятва не помешала ей схватить его в свои лапы. Кабаэль оторвалась от земли и полетела так быстро, как только могла, не обращая внимания на вопли человека, чья винтовка осталась на земле.
Мы не поднимались высоко. Я направляла драконницу, следуя зову портала, который она не слышала. Он был совсем близко и, если я правильно помнила географию Средиземья, раздавался из мертвой реки Моргулдуин.
Драконница держала человека так, чтобы тот не мог раньше времени увидеть, куда мы летим. Он кричал, но дергаться не пытался, понимая, что упадет, стоит только Кабаэль его отпустить. Вот только клятва не позволяла драконнице разжать лапы. В этом был весь трюк моего плана.
Над рекой мы оказались быстрее чем через минуту. Кабаэль засомневалась, но я твердо велела ей нырять внутрь. Музыка портала была уже настолько громкой, что заглушала журчание самих вод реки. Я знала, что рискую. Знала, что, если ничего не получится, я навсегда останусь в том жутком мире, которому принадлежала музыка, что не вернусь в Средиземье. Но я должна была попробовать.
Кабаэль вошла в воду резко и быстро. Так, как мне было нужно. Никогда еще ей не доводилось самой оказываться в портале, в процессе перехода в другой мир. А я никогда не влетала в портал на крыльях.
Мы словно вылетели с другой стороны реки, прошли ее насквозь и вместо дна оказались по ту сторону. Драконнице понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что происходит, и направить полет. Карвер в ее лапах обмяк, дезориентированный силой портала. Мы вылетели из большого озера, из самой его середины. Кабаэль доставила человека до берега, опуская на сухую траву. Пока Карвер приходил в себя, мы могли осмотреться.
Вокруг стояла не совсем ночь, но и не день. Темнота была не полной, но оттого место и казалось мрачнее. Озеро, из которого мы вышли, было грязно-коричневым на вид, в некоторых местах виднелись странные блестящие пятна черного цвета. При одной мысли о том, что нам нужно было вернуться через него обратно, я почувствовала каплю отвращения. Трава вокруг лишилась жизни, как и, как будто бы, земля, что отвечала на мой зов вяло, без всякого интереса. Меж сухих деревьев виднелись едва заметные существа, не то духи, не то миражи. Росло ощущение, что за нами следят. Посмотрев в небо, я заметила что-то большое над тем местом, где мы сейчас находились. Не то корабль, не то какая-то инновационная станция. Меня мало интересовал этот мир, но я понимала, что это место куда более гиблое, чем родной мир Карвера.
Вновь обратившись, я подошла к человеку. Он уже пришел в себя, и теперь осматривался по сторонам с таким ошарашенным и испуганным видом, что я без труда поняла. Мой план сработал. Он все забыл.
— Что происходит? — забормотал человек. — Где мы? Кто ты?
— Это не так важно, — отмахнулась я. — Где бы мы ни были, здесь опасно.
— Почему я ничего не помню? — растерянно спросил Карвер. Сейчас он не казался мне таким угрожающим, передо мной был всего лишь напуганный, беспомощный человек. Драконнница внутри меня упивалась его слабостью и страхом, ей не терпелось увидеть его смерть, но я ее остановила.
— Ты причинил много зла, Карвер, — начала я. — Многие люди лишились жизни по твоей вине.
— Я-я не помню этого, — неуверенно возразил он, но я подняла руку, заставляя его замолчать.
— Ты был изгнан из того места, где жил прежде. Теперь твой дом здесь.
Некоторое время он продолжал смотреть на меня с непониманием, будто не до конца осознавая, что я только что ему сказала. Я задумалась, не милосерднее ли было просто его убить, но жизнь здесь может стать для него куда большим наказанием, чем быстрая кончина. К тому же, здесь у него все еще остается шанс на выживание. Наконец он понял, что я имела в виду, понял, в чьих руках находилась его жизнь, и подполз ко мне, надеясь на мое снисхождение.
— Прошу, не оставляйте меня здесь одного, — взмолился человек. — Я сделаю все.
— Все, значит? — с лукавой улыбкой уточнила я. Сейчас я наверняка виделась ему не то божеством, не то светлым духом, со своими огненно-красными глазами и светлыми голубыми рогами. Едва ли люди могли так выглядеть. — Скажи, что освобождаешь всех фэйри от принесенных ими клятв.
— Фэйри? — переспросил он. — Но…
— Говори! — рявкнула я, и столбы пламени взвились в моих руках, поднимаясь над головой. Карвер испуганно дернулся, и тут же выполнил требование.
— Я освобождаю всех фэйри от клятв, которые они принесли!
От наслаждения я даже прикрыла глаза. Свобода, какой я уже давно не чувствовала, наполнила каждую мою жилу. Теперь ничто не мешало мне войти в портал и вернуться в Средиземье. Домой.
— Теперь ты поможешь мне? Заберешь обратно? — с надеждой спросил человек, на что я лишь хмыкнула. Медленно приблизившись к нему, я с удовольствием заметила, как тот осторожно начал пятиться назад. Мой вид внушал ему страх. И мне это нравилось.
— Я могла бы убить тебя одним движением руки, — прошептала я, поворачиваясь к нему спиной, и так же неспешно направилась в сторону озера. — Но так ты не почувствуешь и долю тех страданий, которые принес мне и моему миру. Оставайся здесь и мучайся в неведении до конца своей жалкой смертной жизни.
— Нет! Постой! — в отчаяние бросил мне в спину Карвер. — Ты не можешь меня бросить!
Я обернулась всего на секунду. В глазах вспыхнуло драконье пламя, а вихри яростной стихии закружились вокруг, разрастаясь все дальше и дальше.
— Уверен?
Огонь уже достиг места, где он стоял, заставив человека наконец осознать свое положение и броситься прочь. Я проводила его взглядом, пока он не скрылся вдали, после чего вошла в воду и нырнула, возвращаясь домой.