***
Изабелла неторопливо поднялась наверх по лестнице с большой коробкой в руках и, пройдя по коридору несколько дверей, остановилась возле одной и постучала. В ответ ей был голос, который позволил войти. — Чем занимаешься? — приветливо спросила Изабелла, приперев за собой дверь спиной и не выпуская коробку из рук. Люси сидела перед зеркалом и шарила одной рукой в шкатулке, внимательно что-то выискивая в ней пристальным взглядом. — Пытаюсь найти серёжки, которые миссис Малфой подарила на прошлый день рождения. Как думаешь, ей будет приятно, если я сегодня появлюсь в них? — Разумеется, — улыбнулась Изабелла, подходя к сестре и заглядывая ей в глаза в отражении зеркала. — Только бы найти их, — вслух выразила мысль Люсия, продолжая вглядываться на дно шкатулки, затем убрала из неё руку и закусила губу, замерев. Несколько секунд она молчала, затем подняла голову и встретилась глазами с Изабеллой в отражении. — Кажется, я их давала Роуз, — припомнила Люси, затем различила в отражении, что Изабелла стоит с коробкой в руках, резко развернулась к ней и с интересом спросила: — О! Что это у тебя? — Ах, да! Я принесла тебе подарок, — тут же спохватилась Изабелла, отнимая от груди продолговатую коробку и протягивая её сестре. — Держи. — Подарок? Интересно, по какому поводу? — Самый простой повод: давно не баловала младшую сестру, — легко ответила Изабелла, наблюдая, как та взяла в руки коробку, поднялась со стула и направилась к кровати. — Розали младше меня, — тут же сказала Люси. — Да какая разница, кто из вас появился первым на свет? Вы обе для меня младшие и люблю я вас одинаково, — хмуро отозвалась та, подходя к кровати и садясь рядом с коробкой, которую Люси пыталась вскрыть. — Жаль, что Роуз перестала любить нас одинаково, — с ноткой печали заметила она. — Зачем ты так крепко запечатала? — Чтобы не выронить, пока несла по дороге, — коротко улыбнулась Изабелла, с интересом наблюдая за каждым движением сестры. — Роуз всегда любила тебя больше. Вы же как не разлей вода! — Это было тогда, — продолжала страдальческим тоном Люси. — Только не говори мне, что сейчас не видишь её отношения ко мне. Иногда мне кажется, что она меня ненавидит. Изабелла закусила губу и посмотрела в сторону. Конечно, глупо было отрицать, что отношение Розали к Люсии стало несколько другим, но это не значит, что она её ненавидит. — Что за глупости? Какая ещё ненависть? Не смей даже думать так. Вы просто выросли, и ваши интересы стали различаться — это нормально. — Ну да, нормально, — тихо отозвалась Люси с недовольством. — Она горит желанием пополнить ряды Тома, а я — нет, зато ей пока ничего не досталось, а мне всё и сразу. Бред какой-то! — Том знает об этом? — холодно спросила Изабелла, посмотрев в глаза сестре, которая тут же поняла, что сказала, и испуганно взглянула на неё в ответ. — Прошу тебя, Белла, не говори никому! Я ляпнула не то! — Ты именно ляпнула, Люси, — с раздражением отозвалась Изабелла. Та перестала распаковывать коробку, повернулась спиной к кровати, закусила губу и лишь спустя несколько мгновений произнесла: — Ты разделяешь эти?.. — Замолчи! — тут же остепенила её сестра, сдвинув густые брови. — Ты хочешь неприятностей? Как ты смеешь думать над этим и, более того, выражать свои мысли вслух? — Я просто хотела сказать, что мы с Роуз стали сильно отличаться, — слабо отозвалась Люси. — Ты будешь вскрывать коробку или нет? — Да, — тут же отвлеклась от темы Люси, повернулась назад и стала снимать последнюю завязочку. — Тебе не приходила идея воспользоваться палочкой? — задумчиво задала вопрос Изабелла, снова принявшись наблюдать за вскрытием коробки. — Подарки приятно распаковывать вручную. В тишине Люси наконец стала поднимать крышку, и взору обеим сёстрам предстало аккуратно сложенное платье бледного персикого цвета. — О, Мерлин! Белла, ты серьёзно? — приятно изумилась Люсия, с обожанием разглядывая платье. Она взяла его за края и потянула на себя, чтобы прикинуть на своей фигуре. — Ты только посмотри! Какая прелесть! Нежный цвет тонкого платья невероятно подходил к лицу. Люсия оторвала от него взгляд и посмотрела на не менее изумлённую Изабеллу. — Не ожидала, что оно мне так хорошо подойдёт? — заговорщицки улыбнулась она. — Не ожидала, — согласилась та. — Белла, ты — чудо! — просияла Люсия, мягко улыбнувшись сестре. — Я его сегодня и надену на приём. Как думаешь, Том что-то особое задумал? — Вряд ли, — качнула головой Изабелла. — Полагаю, это процедура приобщения его окружения к мысли о том, что они с Поттером больше не враги. — Но нападения продолжаются и... разве этого Поттера не смущает это? — Люси, никто не знает, каким образом Том смог убедить его заключить союз, поэтому я даже не собираюсь об этом рассуждать, — с прохладой в голосе отозвалась Изабелла и добавила: — Это не моё дело. — Я поражаюсь твоей способности — не лезть в чужие дела, — качнула головой сестра. — Эту способность тебе бы да Розали, чтобы спокойнее жилось. — Но разве тебе совсем не интересно? — не унималась Люси, сжимая в своих руках ткань персикого оттенка. — Послушай... — начала Изабелла, но неожиданно её прервал звук открывающейся в комнату двери. Две сестры обернулись и увидели на входе Розали, которая быстро подошла к ним, тут же успела рассмотреть платье, а после перевести взгляд на сестёр. Её глаза были широко раскрыты, а губы плотно сжаты, отчего стали обескровленными. — Это правда, да? — резко спросила она, с жаждой знаний посмотрев на Изабеллу. — Ну же, удиви меня! — Что правда? — не поняла Люсия. — Только не думай отнекиваться! — скривив губы, отозвалась Розали, посмотрев на неё. — Ты уже успела рассказать Белле о своём задании? Я пропустила, да? — О каком ещё задании? — Брось! Он тебе сказал, что ты должна сделать? — Сделать что? — продолжала не понимать Люси, глядя то на одну, то на другую сестру. — Ну, какое задание он поручил тебе выполнить? Тебя же приняли в его круг! — Какое ещё задание? Ничего он не говорил и заданий мне не давал! — тут же качнула головой Люсия, полностью переводя всё своё внимание на потрясающее платье. — А платье зачем тогда? — Что значит зачем? — отвечала Люси, прижимая к груди подарок. — Сегодня приём, и я хочу его надеть. Кстати, не у тебя ли мои серёжки, что подарила мне миссис Малфой в прошлом году? — Нет, в последний раз я видела, как ты складывала их в отдельную шкатулку чёрного цвета, и она, если не ошибаюсь, вон в том шкафу, — ответила Розали, указав на высокий комод. — Ох, замечательно, — выдохнула Люси, аккуратно положив платье на кровать и быстро направившись к указанному месту. — И всё же, — продолжила Розали, скрестив руки на груди, — я тогда не понимаю: если Том не давал тебе никаких заданий, то как понимать его знаки внимания, оказанные тебе, и это платье? — Никак не понимать, — смущённо ответила Люси, и, почувствовав, как лицо начинает краснеть, она отвернулась от сестёр и открыла верхний ящик комода. Воспоминания снова захлестнули с головой, и в ближайшую минуту она точно не могла произнести что-то вразумительное, ведь это было невероятно, немыслимо, невообразимо! — Что значит никак? А платье? — Роуз! — неожиданно одёрнула Изабелла. — А что платье? — еле ворочая языком, пролепетала Люси. — Ну, Том попросил... — Роуз! — ещё громче прикрикнула та с недовольством и напряжением в голосе. — ...чтобы Белла передала тебе платье, — безмятежно закончила мысль Розали и щёлкнула губой. — Что? — с непониманием в глазах обернулась Люси, держа в руках искомые серёжки. — Том просил Беллу передать мне платье? Изабелла на несколько мгновений прикрыла глаза, ощутив полный провал, затем едва сдержала вздох и произнесла: — Том попросил не говорить тебе об этом. — Так это подарок от Тома? — удивлённо переспросила Люсия, медленно подходя к кровати, чтобы ещё раз взять в руки платье. — Что значит подарок? — ошеломлённо уставилась на старшую сестру Розали. — Ты хочешь сказать, что это серьёзно? — Серьёзно что? — спросила Люси, принявшись внимательно изучать приятный на ощупь материал, погружаясь в какие-то далёкие от этого места мысли. — Я спросила, он сказал, что серьёзно, — не обращая внимания на вопрос другой сестры, ответила Изабелла. — И убедил, что переживать нам не о чем. — О чём вам переживать? — продолжала не понимать Люси. — Подожди, — резко воскликнула Розали, невольно сделала шаг к сестре и, на секунду впав в замешательство, спросила: — Значит, это не план? Не задание? — Нет, — качнула головой Изабелла и показала неуверенную улыбку. — Всё серьёзнее, чем мы думали. Розали сначала неподвижно замерла, затем пошатнулась и тряхнула головой. — Девчонки, о чём вы? — пыталась понять Люси, выпустив платье из рук, внимательно наблюдая за реакцией Розали. — И ты... ты уверена в этом? — Да, я же сказала, что спросила у него. — Да услышьте вы меня, в конце концов! — не сдержалась Люси, всплеснув руками, привлекая к себе внимание двоих. — Что серьёзно? В чём уверена? И почему ты ничего мне не сказала, Белла? Зачем соврала, что это твой подарок?! — Успокойся, дорогая, так попросил Том, — ласково отозвалась старшая сестра, тепло посмотрев на младшую. — Просто Роуз ещё пребывает в замешательстве от увиденного сегодня. — А что она увидела? — опять взглянув на Розали, у которой плотно сжались губы и снова стали обескровленными, поинтересовалась Люси. — Знаки внимания от Тома, — легко произнесла Изабелла, слабо пожав плечами. — Я и сама не ожидала... — Не произноси больше этого вслух! — воскликнула Розали, наконец придя в себя. — Это невозможно! Бред!.. Люси нахмурилась, сдвинула брови и недоверчиво спросила: — Почему это? — Нет-нет, — неожиданно засмеялась Розали, попятившись на несколько шагов назад, — только не говори, что вы вместе. Люси многозначительно переглянулась с Изабеллой, затем с непониманием посмотрела снова на сестру и спокойно произнесла: — Вместе ли я с Томом? Да, вместе. Мы успели немного поговорить об этом... — Поговорить об этом? — ещё сильнее залилась смехом та, обнимая себя руками, затем глубоко вдохнула, успокаиваясь, после чего добавила: — О Мерлин, не шути так, милая. Я чуть не поверила в это. — Роуз, — сдержанно окликнула её Изабелла, улавливая растерянный и в то же время опасливый взгляд стальных глаз, — это не шутка. Том подтвердил, что ухаживает за ней. Наступила тишина, в которой, казалось, застыл отголосок звонкого, словно перезвон колокольчиков, смеха Розали. Уголки её губ медленно опустились вниз, а вскоре изогнулись в брезгливой манере, после чего Розали фыркнула и тихо произнесла: — И ты об этом молчала? — Мне нужно было бегать по всему дому и рассказывать об этом каждому встречному? Визжать от радости или сходить с ума от безысходности? — скептически отозвалась Люси, вцепившись в дорогую ткань платья. — Значит, ты кукла на ваге кукловода? — дёрнув уголком губ, нервно спросила Розали. — Роуз, — недовольно протянула Изабелла, ожидая подобной реакции. — А что? Мы не знаем Тома? Не помним, как нам рассказывал мистер Малфой, что он любил играть людьми и что до сих пор это делает? На это больше шансов, а другие варианты ну просто невозможны! — Почему это они невозможны? — возразила Изабелла, опасливо наблюдая за Розали. — Милая, очнись! — защебетала та. — Взгляни на нашу Люси! Ею играть в самый раз! Невинное беззащитное создание! — Вообще-то я здесь, и я всё слышу! — злостно воскликнула Люсия, швырнув от себя платье на пол. — А что толку? Бросай эту затею! Сторонись его общества, раз он тебя использует, — продолжала Розали с видом знатока. — Брось всё, пока не поздно. И начни с того, что не наденешь это дешёвое платье! — Дешёвое? Ты в своём уме?! — возразила Белла, выпрямляясь. — Ты хоть понимаешь, чем это может обернуться для нас? Неповиновение чем карается, помнишь? — Как я поняла, теперь не в её случае! — защищалась Розали, едва сдерживая напрашивающиеся злостные эмоции. — Она способна сделать так, чтобы никому из нас не влетело! — Почему она должна отвечать за наши с тобой склоки? — Ничего, давно пора понять, что мы неразделимы. Ты же отвечаешь за нас всех! Вот пускай и она учится, — стояла на своём Розали. — Да что с тобой? — не понимала Белла. — Перед Тёмным лордом даже я её не защищу! — А зачем? С кем он частенько любит проводить время в милых беседах, а? — ядовито произнесла Розали. Изабелла вздёрнула вверх брови и удивлённо посмотрела на ту, поняв причину её злости. — Вообще-то мы давно мило не беседовали, — ничего не замечая, продолжила Люси. — Роуз, может, ты хочешь испытать себя на месте Люси? — подозрительно глядя на сестру, спросила Изабелла. — Почему бы и нет? — успокоившись, пожала плечами та. — Если это кукольный театр, а я в этом не сомневаюсь, то вполне неплохо отыграю предназначенную роль. И я услужу Тёмному лорду, и Люси целее будет. Мы же за неё очень сильно беспокоимся! Изабелла ухмыльнулась. — Кукольный театр?! — возмутилась Люси, наконец понимая, о чём говорит сестра. — Вы вообще слышали, что тут наговорили?! Да если он узнает об этом!.. — Тихо! — стальным голосом заговорила Изабелла. — Теперь обе слушайте меня. Люси, приведёшь в порядок платье и наденешь его. Только попробуй не выполнить его указание! А ты, Розали, марш в свою комнату готовиться к приёму! И забудь о своей кандидатуре на место Люси! Если выбрали её, значит нужна именно она, ясно? Уверена, что скоро этому придёт благополучный конец, и вы не будете, как собаки, кусаться из-за него… — Как собаки?! — возмутилась Розали. — Это я-то?.. — Молчать! — лающим голосом остепенила Изабелла, выпрямившись перед сестрой, глядя на неё сверху вниз. — Глупая сестрёнка! Жребий уже брошен! Спорить с ним — это всё равно, что спорить с самой судьбой!Глава 3. Подарок
17 мая 2021 г., 08:06
Смешанные чувства одолевали Люсию, отчего на протяжении нескольких дней она не могла нормально спать, есть, заниматься магией и просто быть капельку разговорчивее, как раньше. Её лицо временами озарялось блаженной улыбкой, но сразу же переходило в теперь уже привычное состояние: уголки рта напряжены и опущены вниз, а лицо становилось мрачнее ночи. Казалось, два существа боролись внутри неё, лишая ранее привычной гармонии.
Поначалу сёстры, от которых эти изменения не скрылись, докучали вопросами о том, что же произошло. Люси со слабой улыбкой качала головой, уверяя, что всё в порядке, однако девушки всё же сомневались и недоверчиво наблюдали за ней, предполагая, что в изменчивости её поведения виноват Тёмный лорд, ведь после его визита к ней всё изменилось, и это был неоспоримый факт.
Обратив внимание на новый весьма дорогой и красивый браслет на руке Люси, наконец, Белла и Розали узнали, что их сестра была принята в ближний круг их предводителя, получив в тот день отметку, которая делала её намного ближе к Тому, чем их. Но разве стоило из-за метки так огорчаться и замыкаться? Сёстры были изумлены поведением Люси, ведь каждая из них была готова выполнить любое желание предводителя, дабы доказать преданность ему и его идеологии, а получить его метку было бы огромной честью для них.
Темноволосая, с тёмными, как дремучий лес, зелёными глазами Изабелла была весьма расчётливой волшебницей. Будучи старшей сестрой, всё хозяйство по дому она взяла в свои руки, что после отразилось на её поведении: она стала излишне заботливой и бережливой. Никакая мелочь не могла укрыться от её глаз. Она была строга, цинична, но в то же время щедра, милосердна и добродушна. Изабелла никогда не мечтала стать Пожирателем смерти, но не исключала такой возможности, считая, что это достаточно почётно, поэтому любое желание Тёмного лорда, исполнение которого поручалось ей, выполнялось с неким удовольствием. В остальном же Изабелла воспринимала его не как предводителя, а как достаточно важного и интересного гостя, который взял привычку иногда приходить к ним на ужин.
Розали же, напротив, не имела ничего общего ни с Люси-двойняшкой, ни с Беллой. В первую очередь, она сильно отличалась от них острым изворотливым умом, хитро выискивая лазейки в сложившихся ситуациях и прекрасно выходя из них «сухой». Но ещё больше её отличала дерзость и смелость перед внешним миром: она никого и ничего не стеснялась, не боялась поставить себя под удар. Однако Розали не была безумной: в ней пребывал стратегический ум и холодный расчёт, и, когда было необходимо сохранить самообладание, она прекрасно сводила к нулю свою наглость, становясь примером для подражания. Обладая набором таких качеств, ко всему этому в последние несколько недель Розали резко показывала то, как она сердечно разделяет все планы, замыслы и идеи тёмного волшебника. Её интерес к проводимой политике во много раз увеличился, и, конечно же, это произошло не случайно.
Вдобавок ко всему Розали была невероятно красива. Её длинные густые светлые локоны обрамляли гладкое, слегка загорелое лицо, черты которого были мягкими и очаровательными. Стального цвета глаза были необычно загадочными, пугающими, но в то же время притягательными. Маленькие розоватые губы при разговоре очень красиво изгибались, заставляя обращать на них внимание и неотрывно наблюдать за тем, как плавно и изящно они двигаются, складывая слова. В связи с этим она имела большую предрасположенность у мужского пола: с ней любезничали, вежливо разговаривали и благосклонно выполняли её просьбы. Ещё бы не умилиться такому юному созданию, как Розали! Она была самовлюблённой и достаточно эгоистичной от избытка внимания, из-за чего не привыкла, когда с кем-то любезничают больше, чем с ней.
Люсия, сильно похожая на свою одногодку-сестру, уступала в своей привлекательности, однако не была лишена хоть какого-то внимания, которое, впрочем, было ей абсолютно не нужно. Но всё было не сравнимо с тем, что сам Том был предрасположен к Люсии больше, чем к Розали, отчего последняя мрачнела и впервые теряла самообладание. Отношения с Розали резко ухудшились по неведомым Люси причинам, что ко всему прочему приводило её ещё и в смятение.
Несколько дней прошли как во сне. Том не являлся и не давал о себе каких-либо известий. Люси поначалу сомневалась, путалась в мыслях, а затем стала подозревать, что так всё и было запланировано. И в самом деле, оказалось, ей необходимо побыть со своими мыслями наедине, чтоб осознать и принять всё происходящее, что было достаточно сложно. Склоняясь к мысли о том, что Том чувствовал такую необходимость наверняка, Люси немного навела какой-то порядок в голове и пришла к решению, что ей просто стоит пока что наблюдать за происходящим. Она уверилась в том, что так было нужно Тому, что это какой-то план, какая-то задумка, которая должна была привести к осуществлению цели, совсем не думая, что она может являться именно той самой целью. И, исходя из этих мыслей, она считала нужным ни с кем не делиться произошедшим событием, а также своими переживаниями. А переживания и воспоминания о прохладе тонких губ, впервые коснувшихся её уст, сжигали внутренности дотла. Приходилось терпеть с ума сводящие мысли и чувства — иногда это получалось, и чем дальше летели дни, тем лучше был результат.
Но всем её стараниям быстро пришёл конец, когда в доме опять объявился Том, приказав домовику, чтобы он сообщил сёстрам о его приходе, и что он ожидает их в главной гостиной на нижнем этаже.
Это извещение Люси получила в библиотеке во время прочтения книги.
— Твинки? — отвлеклась она на домового эльфа.
— Госпожа, меня послали к вам, чтобы предупредить...
— О чём? — нутром чувствуя и догадываясь, о чём хочет сообщить домовой эльф.
— Милорд здесь и ожидает всех в главной гостиной. Нужно поторопиться! Кажется, он нетерпелив.
Люси взволнованно подскочила с места, резко закрыв книгу, и вылетела из библиотеки. Очень быстро она прошла пару коридоров и оказалась возле главного зала, но, зайдя внутрь, увидела в ней не только Тома.
Рядом с ним стояли Беллатриса Лестрейндж и сын мистера Малфоя — Драко. Оба обернулись к вошедшим сёстрам лишь тогда, когда Том обратил на них внимание. Прервав разговор, он сделал несколько шагов навстречу к хозяйкам и, протянув руку к Люси, аккуратно приобнял её за плечи, провожая к стоящим волшебникам. Изабелла и Розали изумлённо взглянули на сестру, которая тут же покраснела и задёргала от волнения плечами, пряча глаза в пол.
— Они уже знают, какой чести удостоена она и Драко? — прозвучал высокий голос Беллатрисы.
— Знают, — кивнул Том, посмотрев на Изабеллу и Розали.
— Тогда, я думаю, для них будет достаточно высокий стимул присоединиться вслед за ними, — улыбнулась женщина и повернулась в их сторону, — правда, Роуз?
— Само собой, — серьёзно отозвалась она и с готовностью добавила: — хоть сейчас.
— Вот! Посмотрите! — радостно взвизгнула Беллатриса.
— Всему своё время, — холодно перебил Том, невидящим взглядом посмотрев на Розали. — А теперь слушайте меня. Сегодня у нас намечается приём...
— Приём? — удивлённо переспросила Изабелла, подходя ближе к гостям. — Но по какому поводу?
— Скажем так: политическая акция на создание мирного союза с Поттером. Это необходимо для того, чтобы узнать степень доверия, а также укрепить наши отношения. От вас требуется небольшая помощь Нарциссе в создании банкета и дальнейшее присутствие.
— Это будет в поместье мистера Малфоя? — догадалась Розали.
— Да, — протяжно заговорил Драко. — Сейчас проходит подготовка главного зала и холла к принятию гостей. Мать уже распорядилась о блюдах и напитках.
— Вот и прекрасно, — заключил Том и посмотрел на старшую из сестёр. — Изабелла, отойдём на минутку.
— Я слушаю вас, мой лорд, — быстро отреагировала та, и оба отошли от остальных.
— В твой дом я прихожу как гость, а не как Тёмный лорд, — слабо улыбнулся тот, пристально глядя Изабелле в глаза. — И как гость я предпочитаю, чтобы меня звали по имени.
— Я... да, я забылась, — с раскаянием отозвалась та и подняла взгляд на собеседника, красивая улыбка которого заставила её улыбнуться в ответ.
— Не забывайся, — ровным голосом, без намёка на прежнюю улыбку, отозвался Том и посмотрел в сторону Люси и Розали, которые о чём-то разговаривали с Драко. — Сегодня вечером я хочу, чтобы Люсия надела платье, которое я подготовил для неё. Ничего особенного, но она должна быть именно в нём. Твоя задача отдать его таким образом, чтобы та не знала, что это платье от меня. Справишься?
Его взгляд вернулся к Изабелле и пронзил насквозь, отчего та не сразу ответила ему.
— Да, справлюсь.
Вряд ли у неё был другой выход.
— Коробка лежит вон там, на каминной полке.
Том медленно отвёл взгляд от лица Изабеллы, заставляя её проследить за его взором, многозначительно посмотрел на каминную полку и снова взглянул на неё. Та несколько секунд смотрела на длинную коробку тёмного цвета, затем спросила:
— Мне сразу же отдать её Люси?
— Убедись, что это будет безопасно.
Изабелла кивнула и посмотрела в глаза Тому. Несколько секунд они смотрели друг на друга неотрывно, затем та опустила голову вниз и приоткрыла рот, решившись задать интересующий её вопрос:
— Послушай, Том, я... хотела бы узнать...
— Да, я за ней ухаживаю, — тут же ответил Том, словно прочитав мысли.
Изабелла подняла голову и с тенью изумления в глазах посмотрела в лицо напротив. Она не нашлась, что ответить, и это вызвало насмешливую улыбку на губах у собеседника, от которой Изабелла почувствовала себя неловко. Она закусила губу, посмотрела в сторону сестёр и, поддаваясь чувству переживания за них, спросила:
— Это какой-то план? Задание?
— Нет, — тоже взглянув на сестёр, ответил Том, и в его голосе Изабелла различила холодность, которая не позволила ей продолжить допрос.
Он терпеливо выжидал, что она спросит у него ещё, но та молчала.
— Идём, — позвал он её к остальным.
Как только они вернулись к общей группе, все замолчали, взглянув на Тома.
— Полагаю, Драко, ты уже уладил все вопросы?
— Да, — выдохнул тот в ответ.
— Тогда поторопимся, — тут же сказал Том, направляясь к выходу. — У нас осталось последнее дело.