Глава 16
29 марта 2021 г., 18:00
Субботним утром к дому уважаемой четы стоматологов Грейнджеров пружинящей походкой подошел широко улыбающийся юноша лет пятнадцати. Мальчишка как мальчишка, разве что походный рюкзак за плечами, с гордо восседающей на нем пепельно-серой кошкой, смотрелись необычно, но мало ли, кому и как удобней носить питомцев.
Настроение Гарри парило в стратосфере с самого утра, а уж теперь, когда оставались жалкие минуты до того, как он увидит свою Герми… «Мрр», — поддержала его кошка и потерлась мордочкой о макушку. «Ага», — ответил ей Гарри и нажал кнопку звонка. Ири спрыгнула на крыльцо. Дверь открылась…
— Гарри! — Бросилась на шею парня Гермиона. Тот подхватил ее и закружил.
— Мрр, — потерлись мордочками кот с кошкой.
— Идемте в дом, — улыбнулся Дэн, стоя в обнимку с женой. Когда-то и для них разлука на пару-тройку дней казалась вечностью. Впрочем, с тех пор мало что изменилось.
Выходные прошли прекрасно. Родители Гермионы были приветливы и добры. После разговора, состоявшегося между Гарри и мистером Грейнджером, парню позволили задержаться на пару дней. И то, что дни растянулись в недели — бывает, что еще сказать. Тем более, погода стояла отличная, и молодая пара могла выбираться на прогулки. Что регулярно и делала, к огромной радости старших Грейнджеров.
Ири довольно мурчала, наблюдая за тем, как самцы учатся доверять друг другу, и всячески поощряла их взаимодействовать. Гарри впервые получил опыт семейных отношений. Насколько он был отличен от Дурслей — кошка судить не бралась, но вот то, что котенок, как и положено детенышу, учился на примере старших — это было правильно. К Грейнджерам у Гарри предубеждений не было, и это изрядно помогало, хоть он порой и впадал в ступор, который расстраивал Ири, но они с Живоглотом тут помочь не могли. Направить, подсказать, объяснить и поддержать — сколько угодно, но справляться со своими демонами Гарри мог только сам.
Тяжело ему приходилось, ведь он впервые столкнулся со взрослыми, которым мог доверять. Идущее полным ходом переосмысление жизни заставляло его искать скрытый подвох почти во всем, и он его вполне успешно находил. Что и неудивительно, нет такой чуши, какую человек не сможет объяснить самому себе, но в том-то и дело — Гарри не давали замкнуться, закуклиться в уютном мирке найденных объяснений. Жить по принципу «если мое мнение не соответствует фактам, тем хуже для них» — безусловно, легко и приятно, но только до тех пор, пока не сталкиваешься с реальностью. Вдобавок, Гарри смущало то, что от него и не пытались скрыть свое отношение. Ему чуть ли не прямым текстом говорили: хочешь стать для нашей девочки кем-то большим — соответствуй.
Само собой, тут же включалась героическая часть Гарри, на деле бывшая гипертрофированным мальчишеским «слабо», и дурной принцип действовать от противного. Проще говоря, доказывать он и сам был рад. Да что там, просто рвался это делать, потому-то найденные его пытливым разумом «подвохи» приводили к когнитивному диссонансу. Такое себе «я вам не верю, но вы точно говорите правду» и дальше случался сбой системы, который приводил к эпизодическим «зависаниям» Гарри, когда он эти самые противоречия обнаруживал.
Ири серьезно обдумывала, стоит ли ей немного вмешаться, но пока так и не решила, когда, как и через кого действовать. Она видела сразу несколько проблем, с которыми котенок никак не мог справиться, а Грейнджеры, то ли не понимали, то ли заняли выжидательную позицию. В любом случае, форсировать события никто не собирался. Все, сознательно или не очень, но понимали — Гарри должен сам разобраться с тем, с чем сможет, и лишь когда упрется в стену, только тогда ему можно будет помочь в тяжелой внутренней борьбе с самим собой. Не столько даже подсказать, сколько показать возможные пути и прикрыть спину. Идти по ним на штурм собственных проблем, увы, приходится в одиночку. Но это куда проще делать, когда не надо волноваться за тылы.
— Куда сегодня планируете? — Поинтересовался Дэн за завтраком, откладывая газету.
— Сегодня займемся летними заданиями, — сказала Гермиона.
— Милая, может быть, не стоит так торопиться, — улыбнулась Эмма, которую совсем не радовало, что дочь собирается вновь уткнуться носом в книги.
— Да нам всего-ничего задали, зато потом отвлекаться не будем, закроем гештальт, — ответила Гермиона.
— Гарри? — Взглянул на гостя Дэн.
— Если учебники на год вперед не читать, быстро справимся.
— Как это не читать?! — Возмутилась Гермиона. Выдержала паузу и, скромно улыбнувшись, добавила, — по часу перед сном, обещаю.
— Мяу, — высказалась Ири.
— Точно, — воскликнула Гермиона. — Мам, пап, мне нужен велосипед.
— Хм, — задумчиво посмотрел на дочку Дэн, перевел взгляд на Гарри, ненадолго задумался и покосился на Ири. — Так понимаю, вы собираетесь ездить за город и практиковаться в магии? — продемонстрировал он недюжинный ум и задатки отличного аналитика.
— Или просто кататься, они еще не проверили, — кивнула на кота с кошкой Гермиона.
— Тогда велосипед и Гарри понадобится, — полувопросительно посмотрела на детей Эмма.
— У меня есть, его только расколдовать надо и из рюкзака достать, — тут же сказал Гарри.
— Что ж, значит… На выходных поедем за велосипедом, — кивнул Дэн, прикинув что-то в уме.
Оставив Гарри с Гермионой заниматься, Ири с Живоглотом отправились за город. В принципе, ничто не мешало им сделать это раньше, но они позволили себе немного передохнуть и полениться. Производительный труд требует отдыха, а так как «тише едешь — дальше будешь» в их ситуации оказалось неприменимо, во всяком случае в данный момент, то и действовать Ири решила по принципу «делу время, потехе час».
Частично изменившись, но сохранив вид, кот с кошкой понеслись в городской парк, который плавно переходил во вполне приличный лесной массив. Двадцать минут бега по аллеям, и Ири с Живоглотом юркнули в кусты. Миг, и меж деревьев несутся два монстра. Какой-то час, и кот с кошкой оказались вне зоны чар контроля. Перестраховались, зато неплохо размялись. Как физически, так и энергетически.
— Мрр, — сказала Ири, направляя коту поток мыслей.
— Мяу, — кивнул тот, выпуская коготь и начиная тренировку.
К большой печали кошки, даже с использованием крови у нее не получилось сделать концентратор. Теория теорией, но, во-первых, люди волшебные палочки сами для себя разрабатывали, во-вторых, у Ири оказались те еще лапки. И сами по себе для тонких манипуляций не очень годились, и общая рукопопость наблюдалась. Живоглот оказался куда более талантлив, но, увы, задача оказалась для него не по плечу. Впрочем, еще оставалась надежда на Выручай-комнату. Не факт, что она сможет сотворить что-то подходящее, но сломанными или потерянными волшебными палочками наверняка снабдит.
В ходе натуральных экспериментов с концентраторами магической энергии, Ири, путем наблюдений, удалось установить — оболочка с энергетикой кошачьих работает, но вот магическая сердцевина свою функцию не просто не выполняет, но и вредит. Что, в принципе, логично, всякие фестралы, единороги, фениксы и прочие драконы — волшебная живность. Ири с Живоглотом оказывались по своему спектру ближе к ним, чем к людям. Условно говоря, у тех мана более пластичной и нейтральной оказывалась, в определенном смысле более жидкой, и, проходя через сердцевину волшебной палочки, она как бы сгущалась. Коту с кошкой же наоборот требовалось разжижать свою силу, которая, можно сказать, была чем-то вроде патоки или густой сметаны.
Потому и планировала Ири с одной стороны использовать рабочую оболочку, на которой уже имелась аккуратно нанесенные руны, с другой, у нее имелись виды на волосы людей. Причем, Гарри, Гермиона или Невилл не слишком-то подходили. Во-первых, мана-насос мог на палочку повлиять, это ведь не образовавшиеся после ритуала каналы, пропускной способностью которых Ири с Живоглотом могли управлять в широком диапазоне. Во-вторых, исходя из гипотезы кошки, требовался максимально слабый, но все же маг. То есть, наиболее предпочтительными смотрелись первогодки.
Само собой, ничто не мешало проверить теорию на практике, в конце концов, пусть криво-косо, но оболочку волшебной палочки они сделать могли, а Гермиона или Гарри не только волосом поделиться готовы, да только Ири не видела смысла спешить. Если все получится, кое-как работающий концентратор не слишком-то облегчит жизнь. Если нет, тогда придется обращаться к специалистам. Тратить годы на изыскания кошка не собиралась. Вернее, оставляла этот путь на самый крайний вариант.
Живоглот упорно отрабатывал изученные Ири заклинания, переводя их в формат беспалочковых, впрочем, в его случае стоит говорить бескогтевых. На самом деле, ничего сложно в этом не было. Классическое «Повторенье — мать ученья» и озвученное Брюсом Ли — я не боюсь того, кто изучает десять тысяч различных ударов, я боюсь того, кто изучает один удар десять тысяч раз. Разумеется, даже не самому рядовому магу отработать банальный люмос в таком количестве проблематично. Уж точно не за раз, но в том-то и дело — коту магическое истощение не грозило. Тут и «насос» роль играл, возвращая большую часть потраченного, и собственный источник легко восполнял никакие, по меркам Живоглота, потери маны. Логично, ведь Ири смогла освоить лишь заклинания первого курса, а они по определению не могли быть энергозатратными.
Пока Живоглот работал над одними чарами, кошка пыталась освоить другие. Она старалась наколдовать режущее секо, разрушающее редукто и взрывающее бомбардо. Теорию Ири знала, сами заклинания неоднократно наблюдала во время уроков старшекурсников на ЗОТИ и Чарах, но все это не слишком-то помогало сходу, невербально и без помощи специализированного инструмента повторить не самые простые заклинания. Пока все ее успехи сводились к трем плетениям, дающим разные, но схожие эффекты, сродни оглушающему ступефаю. Грубо говоря, в ее исполнении секо становилось аналогом то ли оглобли, то ли кнута, получалось по-разному, редукто выходило чем-то вроде отличного хука или удара кувалдой, а бомбардо превращалось в подобие пинка, не слишком-то и сильного, зато обрушивающегося сразу на весь объем поражаемого объекта. Если в качестве последнего был воздух, удавалось добиться довольно громкого хлопка.
Она нутром ощущала некую глубинную общность этих заклинаний, но вот детали… Как говорится, увы и ах. Но сдаваться было не в характере Ири, потому она раз за разом методично пыталась, и ползла к результату. По ее мнению, без полноценного освоения этого минимума не стоило начинать реализацию большого плана. Он и так-то был весьма рискованным.
— Ну как? — Спросил Гарри вечером у вернувшейся парочки хвостатых друзей.
— Мяу, — ответил вполне бодрый Живоглот.
— Уф, — помассировал лоб Гарри, получивший мыслеобраз от кота.
— Мрр, — кивнула Ири, укладываясь на выделенное для мохнатой парочки кресло.
— Вот, — Гермиона, протянула Гарри принесенный стакан воды.
— Спасибо, — кивнул он, выпил и рассказал о том, как далеко придется уходить, чтобы практиковаться в чарах.
— И это в лес, — задумалась Гермиона, машинально прикусив карандаш.
«Какая же она милая в такие моменты», — умилился Гарри. «Мрр», — получил он по мозгам еще одним мыслеобразом от Живоглота. Кот оказался на удивление разговорчив, и его весьма радовали сегодняшние успехи, вот и посоветовал Гарри не терять время на размышления. Фактически, он сказал ему — действуй. Потрись мордочкой о носик самочки, прикуси ее за ушко. Да просто обними, в конце-то концов, а не стой столбом.
— Ты как? — Обеспокоенное лицо Гермионы немного расплывалось перед глазами Гарри.
— Нормально, — вяло пробормотала жертва кошачьего совета. — Сейчас пройдет, — заверил он.
— Мяу, — извинился Живоглот.
— Да ничего, совет-то хороший был, — улыбнулся Гарри.
— И что же он тебе посоветовал? — Тут же поинтересовалась Гермиона.
— Ну, ты такая милая, когда задумываешься, вот я и подумал, ну что ты красивая, замечательная и… Э… А тут в общем он, сказал что-то вроде не тупи, обними, мордочкой там о носик потрись и вот… — Гарри окончательно стушевался.
— Горе ты мое луковое, — улыбнулась Гермиона. Она прижалась своей щекой к его, потерлась, муркнула и шепнула прямо в ухо: — А еще меня можно поцеловать.
— А… — Начал Гарри, но тут мочка его уха оказалась слегка прикушена и он окончательно «поплыл».
— Ррр, — тихо зарычала Гермиона, а потом рассмеялась.
— Мрр, — с кошачьего кресла донесся одобрительный звук заработавших одновременно «моторчиков».
Юная пара быстро разобралась с заданиями на лето и, неожиданно, образовалась куча свободного времени. Благодаря коту и кошке, а также паре велосипедов, они получили возможность спокойно отработать заклинания четвертого курса, но, после декады свершений на ниве магии, их энтузиазм несколько угас, и началась размеренная жизнь. Утром велопрогулка и отработка заклинаний, перед сном совместное чтение учебников в обнимку на диванчике, остальное время — обычная жизнь тинэйджеров. То есть походы в кино, посиделки в кафе, парки и прочие развлечения вроде концертов или, о ужас, поход в музеи, театры и на дискотеки. Правда, последнее Гарри с Гермионой не пришлось по душе. Как и коту с кошкой, сопровождавшим детенышей по настоянию Ири. Так сказать, во избежание возможных эксцессов. По обоюдному согласию решили слушать музыку в филармониях-консерваториях и прочих джазовых барах.
Разумеется, походы по музеям, выставкам, театрам, поездки на экскурсии и регулярное чтение учебников не очень вписывалось в стандартную программу развлечения английских подростков начала девяностых. Да и, пожалуй, любых других. «Но раз котятам нравится, так и хорошо», — думала Ири, у которой, несколько внезапно, проснулся материнский инстинкт. Впрочем, она его довольно быстро купировала с помощью физических и магических нагрузок, вполне одобряемых и всецело поддерживаемых Живоглотом. На удивление, за все время с котятками не случилось никаких подспудно ожидаемых кошкой эксцессов. Ни тебе мальчишеской драки на ровном месте, ни еще чего такого этакого. А ведь даже коту пришлось навести порядок на придомовой территории и объяснить местной живности, кто тут нынче царь зверей. «Может потому и удивительно?» — Потерлась мордочкой о своего льва Ири. «Мрр», — зажмурился тот от удовольствия.
Старшие Грейнджеры не могли не заметить того, как расцвела их дочка и каким счастьем светятся ее глаза. А уж как они были рады видеть Гермиону, не уткнувшейся в книгу и время от времени размахивающей указкой — словами не передать. Вдобавок к этому Дэн получил еще и постоянного партнера по бильярдному столу.
Мистер Грейнджер настолько уважал это развлечение, что отремонтировал подвал с учетом установки в него пары столов. Да только ни жена, ни дочка его страсти к кию и шарам не разделяли совершенно, зато в Гарри он нашел родственную душу. Неожиданно для всех, Живоглот стал третьим ценителем игры. Причем, дошло до того, что он сменил форму и попытался взять в лапы кий. В итоге съездили и купили новый. Конфуз никак не сказался на коте и его живейшем интересе. Не имея возможности участвовать, он стал ярым болельщиком. В принципе, Ири тоже с удовольствием следила за игрой. Катающиеся шарики будили инстинкты охотника и будоражили кровь. Наверно, это и стало первичным в увлечении кота данным действом.
Если описывать жизнь Грейнджеров одним словом, то самым верным будет идиллия. Если двумя — тихое счастье. Все они как-то незаметно для себя, и невероятно быстро, стали одной семьей. «Вот что правильный настрой и энергетика делает», — довольно урчала Ири, наслаждаясь легко улавливаемыми эманацими в эмпатическом поле дома. «Настоящая семейная нора», — соглашался с ней Живоглот. «Дом, у людей это называется домом», — поправляла его кошка. «Да хоть ульем», — лениво отмахивался кот.
Однако праздник детства, то есть день рожденья, приближался неумолимо. Естественно, Гарри с Гермионой не могли проигнорировать четырнадцатилетие Невилла. Хоть тот и не присутствовал в их уютном мирке лично, но письмами они обменивались регулярно. Впрочем, судя по эмоциям и виду Букли, та бы предпочла снизить интенсивность переписки. Рон, кстати, так же не забывал чиркнуть пару строк. Большую часть его писем составляли рассуждения о квиддиче, шансах команд, ставках, мечтах выиграть на тотализаторе, и прочем в том же духе.
«Такая возможность капитал умножить уходит», — вздыхала Ири, когда пробегала глазами по строчкам письма Уизли, или слышала, как Гарри с Гермионой зачитывают друг другу избранные моменты. К огромному разочарованию кошки, гоблины не только не работали с несовершеннолетними, но и не принимали ставок от маглов. Одно время Ири всерьез рассматривала вариант с Сириусом Блэком, который наконец-то прислал крестнику письмо, сводящееся к банальному «Жив-здоров, в безопасности, как сам?», но решила не связываться со столь ненадежным типом — раз. И не рисковать — два. Гоблины могли и аврорам сообщить, и сами гражданский арест провести. Конечно, подаренная Гарри гоночная метла намекала — все может быть не так страшно, но Сириус мог ее банально украсть. Или купить на украденные деньги. Не исключался вариант с использованием домовика. Имелись и более фантастические способы, впрочем, по большей части они сводились к вариациям первых двух. «Нет, рисковать ради денег не стоит, успеем еще заработать», — вздыхала Ири, косясь на зачарованный рюкзак.
С продажей даров Запретного леса так же возникли проблемы. Официальные пункты приема их не брали. Требовалось разрешение от соответствующего отдела Министерства магии. Причем, на разные типы добытого или собранного свое, да еще и от разных отделов. Неофициально покупали в любой лавке, но в небольших количествах и с жутким дисконтом. Сплошная обдираловка! Оптом же, в обход дорогостоящих бумажек от министерства — можно в Лютном продать, но есть риск остаться не только без денег, но и самому на ингредиенты пойти. Опять же, цены нормальной не дадут. Во всяком случае, до тех пор, пока не завоюешь репутацию. Причем, «завоюешь» тут не фигура речи, а констатация факта.
В плане магических финансов задумки Ири потерпели фиаско. Полнейшее. По крайней мере на данном этапе и с учетом имевшихся возможностей. Намного лучше дела обстояли с финансами магловскими. Мистер Грейнджер и Вернон Дурсль часть денег инвестировали, Дэн и вовсе Гарри лекции читал, во время партий в бильярд. Как он поинтересовался, получив от кошки мыслеобраз, так и стали ему финансовую грамотность прививать. Ещё и одобрительно поглядывать. Одним вопросом Гарри сразу пару лишних пунктов заработал. Приятно. А уж с учетом того, что Дэн Грейнджер не только в консервативные инструменты финансы вкладывал, но и современные технологии…
Короче говоря, проблем вложиться в мире маглов не было, так как в нем элементарно имелись взрослые, к кому можно обратиться. А вот в магическом мире — увы и ах. Более-менее адекватным смотрелся вариант с профессором Люпином. Но исключительно на фоне альтернатив. Да только Люпин на письма не просто не отвечал — они до него не доходили. То ли далеко, то ли поставил магическую защиту, то ли еще какая причина.
За десять дней до дня рождения Невилл прислал приглашение, да еще и порт-ключ приложил. Ири его с интересом изучила, задумчиво подергала ухом, переглянулась с котом и тот, понятливо шевельнув хвостом, покинул дом. Но этого никто не заметил. Официально приглашение на бал подразумевало танцы! И это привело к изрядному переполоху, ведь все понимали — ни о каком дёрганье под ритмичный стук крышками от мусорных бачков и прочий визг бензопилы речи нет. Классика, господа и дамы. Классика!
Гермиона, как и положено примерной девочке, в свое время посещала кружок бальных танцев, но было это давненько. С Гарри и вовсе сложилась аховая ситуация. А еще требовалось платье, костюм, подарки и… Спасите-караул-времени нет!
Грейнджеры в два часа обзвонили клиентов, взяли что-то вроде отгула на декаду и принялись решать проблемы. Гарри от этого на добрых сорок минут в ступор впал. Еще бы, о нем никто и никогда так не заботился. Впрочем, этого не заметили. Все нужное Эмма и Гермиона у него спросить успели, и теперь составляли план. Дэн привычно взял на себя роль председателя стихийно образованного совета и голоса разума в море эмоций. Хотя, скорее тут подошло бы тормоза, а порой и вовсе стоп-крана.
К тому моменту, как Гарри перестал изображать из себя предмет интерьера, общую схему и порядок действий набросали. Он вовремя подключился к проработке деталей, умудрившись своим молчанием и своевременным включением заработать еще десяток очков в глазах старших Грейнджеров. Не зря же говорят «Молчание золото» и «Молчи, за умного сойдешь». Вот только кошка все прекрасно видела, понимала и кое о чем догадывалась, потому и метался у нее лихорадочно кончик хвоста, выдавая напряженную, да что там, яростную, работу мыслей.
Подарки решили дарить магловские. Во-первых, оригинально. Во-вторых, Гарри с Гермионой и без советов Ири понимали — надо Нева к миру простецов приобщать, а то он в нем, мягко говоря, «плавал» и иллюзиями жил. В-третьих, некогда им было разбираться в ассортименте магических подарков, уместных для дня рожденья наследника древнейшего и благороднейшего рода Лонгботтомов. Официальное приглашение и бал четко говорили — мероприятие перестало быть камерным. Наручную кобуру для волшебной палочки решили вручить позже, в приватной обстановке.
В результате забега по магазинам Гермиона решила дарить иллюстрированный атлас экзотических растений южной Америки, в коем она опознала несколько используемых в зельеварении травок, опять же смотрелся он солидно. Можно сказать, внушительно смотрелся. Гарри решил подарить книгу о героях войны, причем, посоветовал ее Живоглот — общая мысль кота сводилась к тому, что там есть отличные примеры правильного поведения самцов.
Разумеется, Гермиона не могла не спросить, откуда у него такие познания. Живоглот на это лишь фыркнул и на Ири взглянул. «Мяу», — сказала та, послав объемный мыслеобраз, от которого не только Гермиона покачнулась, но и Гарри чуть не сел.
— Никогда бы не подумал, — потер он лоб.
— Да уж, — помассировала виски Гермиона. — Не знала, что Филч из потомственной семьи военных.
— Как будто вы хоть что-то о своих профессорах знаете, — мяукнула Ири, несколько раздраженно дернув кончиком хвоста.
— Но… — Начал Гарри и замолчал. Действительно, а что он мог сказать? Слухи и сплетни по школе бродили разные, да только реальных фактов о своих наставниках в головах учеников имелось немногим больше, чем ничего.
— Может, потому директор и подписывается так многословно, — задумчиво пробормотала Гермиона.
— Мяу, — сказала кошка, намекнув на то, что все это сейчас неактуально и изрядно несвоевременно.
— Ой, — спохватилась Гермиона, взглянув на часы.
— Ого, — посмотрел на них же Гарри. На персональное занятие в танцевальную школу они не опоздали, хоть и явились впритык.
Научиться вальсировать за неделю невозможно, но если очень хочется, то все равно не получится. Магия магией, но даже она не всесильна. По крайней мере, юная пара не упадет, запутавшись в ногах и, вероятно, не сшибет соседей. Что уже можно считать огромным достижением, так как Гарри до недавнего времени никогда не танцевал. Тем более вальс.
В день праздника Эмма утащила детей в салон красоты, где им «сделали достойный вид». Посмотрев на вернувшихся котяток, Ири довольно заурчала. Живоглот спрыгнул с кресла, обошел юную пару, и одобрительно рыкнул: «Злее будут». «И это тоже», — зажмурилась на миг кошка. В назначенный час Гарри с Гермионой взяли шелковый шнурок, обернули его вокруг запястий, вороненая пластинка с гербом Лонгботтомов засветилась, и юная пара с хлопком исчезла. Оставалось только ждать. Кот с кошкой и супружеская чета маглов, да на официальном мероприятии в честь наследника магического рода — не к месту. Этикет-с. О нем, кстати говоря, Гарри с Гермионой не забыли почитать. Точнее, один почитать, а вторая перечитать.
Вернулась молодежь в одиннадцатом часу вечера на волшебном автобусе. Усталыми и очень злыми. Расспросы решили отложить на утро и разбрелись по комнатам. Естественно, никто не уснул. «Мяу», — вздохнула Ири. «Мяу», — согласился Живоглот, спрыгивая следом за ней с кресла. Кошка пошла составить компанию Гарри, кот Гермионе. Подростки ворочались, переживая события вечера. Праздник вышел запоминающимся, что уж говорить. Появление мягких жилеток с «моторчиком» оказалось весьма кстати.
«Мрр», — урчала Ири, слушая котенка, который весь вечер отбивался от юных обольстительниц. Впрочем, ему еще повезло. Гермионе пришлось намного хуже. Мало того, что ее довели осаждающие Гарри девицы, так ей еще и презрительные взгляды окружающих достались. Которые она буквально кожей ощущала. «Словно по мне холодные и склизкие слизни ползали», — жаловалась она Живоглоту. Про сопровождающий шепоток за спиной и безукоризненно вежливые оскорбления в лицо Гермиона и вовсе не вспоминала. Не тронули они ее особо. Готова она была к подобному. Заранее настроилась и в броню ледяной вежливости упаковалась, вот и справилась с этой проблемой почти играючи.
Кроме собственных эмоций и переживаний Гарри и Гермиона еще и Невиллу сочувствовали. Для него это оказался первый выход в свет, да еще и как наследника, потому и пришлось парню вести незримый бой каждую секунду. И проверяли его не ровесники!
Веселенький день рожденья получился, нечего сказать. Финальным аккордом стало не самое изящное выступление на танцполе. Как Гарри с Гермионой не увиливали, но уважить бабулю Невилла пришлось. Станцевали, как смогли и, само собой, их уровень мастерства не остался незамеченным. На Гарри насела стайка девиц и принялась утешать, мол, не виноват он, это все кривоногая партнерша, и настоящий герой, раз даже с этаким бревном смог столь изящно вальсировать. Утешительницы так старались, что чуть не довели утешаемого до стихийного выброса. «Действительно гер-р-рой», — проурчала Ири, вполне искренне восхищенная выдержкой котенка, справившегося с собой и не порадовавший Невилла подарком в виде горки свеженьких трупов, еще недавно бывших потенциальными невестами.
Гермиона много проще справилась с последствиями от тура вальса. Если не считать понятного волнения и переживаний за Гарри, можно сказать и вовсе отдохнула. Разумеется, ее практически в глаза раз десять обозвали грязнокровкой, но, во-первых, она к этому готовилась с самого начала. Во-вторых, именно этим ее старательно доставал Драко в школе. Причем, три года кряду. Короче говоря — удар пришелся в пустоту.
Злопыхатели настолько промахнулись, что это заметили все. В некотором роде они провернулись и огрели сами себя. И как же этим не воспользоваться другим? Свои-то они свои, да только паук пауку не товарищ, а корм. Ситуативные союзники мигом начали рвать друг друга, припомнив длиннющий шлейф долгов, обид и прочих претензий. В итоге Гермиона не только передохнула и шоу насладилась, хотя, по ее мнению там речь о цирке уродов шла, но и отыграла все потерянные очки репутации. Да еще и с лихвой. Все же не только выдержала и отбилась, но и, по меркам аристократов магической Британии, более чем достойно ответила — стравив злопыхателей друг с другом.
Все рассказанное Гарри и Гермионой складывалось в шитое белыми нитками лоскутное одеяло, да такое, что стоило Ири и Живоглоту обратить внимание котят на факты, как те начали думать, довольно быстро успокоились и…
— Гарри, не спишь? — Постучала в дверь Гермиона.
— Нет.
— Можно?
— Давай лучше вниз спустимся, а то мало ли что. Заодно и перекусим.
— Хорошо.
— Я тут вспомнила кое-что из комментариев к книгам по традициям чистокровных магов… — Начала Гермиона, смотря за тем, как Гарри ловко сооружает бутерброды.
— Ири говорит, что все было подстроено. Что-то вроде проверки. Чайник поставь.
— Да, очень похоже на то, — согласилась Гермиона. Заглянув в шкаф рядом с плитой, она прикусила на секунду губу и чуть нахмурилась, раздумывая над тем, что бы такого вкусненького и не слишком калорийное достать к чаю.
— И зачем это было надо? Как считаешь? Нев же говорил, что мы его ба понравились, а тут… — Гарри махнул рукой, поставил тарелку с бутребродами и взялся за заварник.
— Мне кажется… — Начала задумчиво Гермиона, и покосилась на Ири, но та лишь зажмурилась в ответ, явно не собираясь подсказывать, — Мне кажется, Августа использовала нас, чтобы уменьшить давление на Невилла.
— Мрр, — кивнула кошка.
— Ну… — Гарри снял с плиты закипевший чайник, — вокруг меня почти все девицы нашего возраста крутились, и к нему лишь в какой-то странной очередности подходили. Или договоренности, я не особо понял. От их трескотни уши в трубочку сворачивались и в мозг уползти пытались.
— Вот-вот, — сочувственно покивала Гермиона, — сам знаешь, Нев у нас парень стеснительный, а тут…
— Да я тоже, знаешь ли, не Казанова, — возмутился Гарри.
— Пфыр-фыр-фыр, — развеселились переглянувшиеся кошачьи.
— Ты молодец, хорошо справился, — улыбнулась Гермиона. — Я этих лахудр была готова зубами рвать. Или заавадить. Но лучше бомбардой, чтоб в закрытых гробах. Ррр.
— Тебе-то сильно досталось? — Обнял ее Гарри, и погладил по голове.
— Не особо, — выдохнула Гермиона, прижавшись к его груди. — Малфой меня отлично подготовил. Но до сегодняшних мегер ему далеко. Надо будет рассказать, при случае, пусть побесится.
— По крайней мере, мы помогли Невиллу.
— Угу, и получили бесценный опыт.
«Что нас не убивает, делает сильней» — мяукнула Ири и послала мыслеобраз, наполненный гордостью за котят. Не только свои чувства, но и эмоции Живоглота добавила. Гарри с Гермионой от такого смутились, но плечи у них сами собой расправились, взгляд уверенным стал, и от плохого настроения ничего не осталось.
Примечания:
xbnfntkm13, бечено