Глава 11
9 сентября 2021 г., 23:22
Примечания:
Я очень извиняюсь за задержку, но вернулся из рейса мой муж и меня проглотил реал. Глава не бечена, бета, к сожалению, покинула свой пост. Если вдруг кто-то хочет и может, взяться за эту и следующую главу (и возможно эпилог, но это не точно), я буду крайне благодарна. Спасибо всем, кто ждал и оставлял отзывы. На комментарии постараюсь ответить в скором времени.
Обнимаю)
Клуб Акацки был неприметным и скромным снаружи. Темная вывеска с белыми буквами, тяжелая дубовая дверь, да одинокий охранник с сигаретой во рту — вот и весь антураж подпольного борделя Итачи. Его и борделем назвать было сложно. Для Итачи его игрушки были чем-то вроде стаи домашних собак, преданных и готовых на все ради хозяина. Он собирал их долгие годы, брошенных, никому ненужных бродяжек, чумазых и голодных, уставших от жизни и потерявших в ней всякий смысл. Итачи давал им дом и причину жить дальше. А взамен требовал лишь исключительную преданность. Учиха сам решал все вопросы своих зверьков, не позволяя кому-то другому к ним приближаться. Зачем путать карты? Пес никогда не укусит руку, которая его кормит, но, если рук несколько, он может и перепутать.
С Хатаке случилось именно это. Преданность Какаши всегда была данностью, чем-то обыденным и само собой разумеющимся. И пусть он был псом отца, Итачи никогда не ставил под сомнение его мотивы. А зря. Теперь придется расхлебывать последствия своего легкомыслия.
Анализировать Итачи умел хорошо. Не сложно сложить два плюс два и ответить на вопрос, кому будет выгодно пустить слух о его скорой кончине? На эту мысль его натолкнул Саске рассказав о неумелой попытке манипуляции Какаши. Раз Хатаке пытался убедить его младшего брата в смертельной болезни Итачи, что мешало ему внушить это кому-то еще? Кому-то, кто мог вдохновиться этой информацией и попытаться устранить Саске. Что было на руку Какаши, ведь завещание не будет исполнено, если им с Саске никто не будет угрожать. Хатаке создал условия для этой угрозы.
Хиаши был завистливым и жадным до власти, но недоумком его назвать было сложно. Он не стал бы действовать без твердой уверенности в успехе. Однако если его уверил в успехе кто-то, в чьих словах Хиаши не стал бы сомневаться, он бы пошел на риск.
Итачи считал, что в этой жизни повидал уже все, что никто и ничто не сможет его поразить или задеть, но Хатаке удалось. Снова. Какаши был в их семье так долго, что многие считали его дальним родственником Учиха. Отец вырастил его из сопливого, бездомного мальчишки, дал ему образование, кров, цель. Разве преданность слишком большая плата за все то добро, что сделал для него Фугаку? Или же Хатаке не считал себя обязанным служить сыновьям своего погибшего покровителя?
Итачи всегда смотрел на него под другим углом, через призму юношеских безответных чувств и ничем не подкрепленного восхищения. После смерти отца он принял верность Какаши как должное, ведь теперь он занимал место отца. Его слепота, и чертовы чувства к Хатаке, чуть не стоили Саске жизни.
Это не имеет права повториться. Итачи искоренит в себе эту слабость раз и навсегда.
В клубе витал странный сладковатый запах. Учиха поморщился: последнее что ему сейчас было нужно — это найти своих зверушек под кайфом. Иногда это было забавно, они ставали особо податливы и сговорчивы. Только сегодня было не время.
Его встретил Дейдара. Повис на шее словно удав, свалившийся с ветки на добычу. От него пахло дымом, марихуаной и цитрусом. Из всех своих игрушек Итачи позволял ему больше остальных — Дей был влюблен в него по уши наивной юношеской любовью и почему-то Итачи не мог найти в себе силы, разрушить его мир иллюзий.
— Итачи-сан, я так скучал, — он сжимал шею Итачи так сильно, что Учиха будет созерцать в зеркало синяки через пару часов. Дейдара всегда был агрессивным, любил кусаться, царапаться и так громко, развратно стонать, что краснели бы даже профессиональные порно актеры.
— Собери всех в чайном зале, — приказал Итачи, пытаясь мягко отстранить от себя белобрысого парня.
Дейдара нахмурился, заглядывая ему в глаза, но с места не сдвинулся:
— Что-то случилось? — его влажные губы скользнули по скуле и опустились к шее на пульсирующую вену. Он легонько прикусил это место, а затем обхватил губами, нежно посасывая кожу.
— Дейдара, — его голос был похож на рык, заставив Дея вздрогнуть. Может, он не заслуживал такой резкости, но Итачи чертовски устал.
Вместо того, чтобы испугаться и выполнить приказ, Дейдара бросил на него обеспокоенный взгляд, еще раз скользнул языком по скуле и, наконец, отступил.
— Мы и так там все сидим, Тоби притащил отличную травку, тебе тоже не помешает расслабиться, — он схватил Учиху за руку и бесцеремонно потащил за собой.
В голове мелькнула мысль, что он их разбаловал, что позволил стереть границы дозволенного, потерял авторитет. Даже если и так, это уже не имело значения. Ему необходима всего еще одна ночь послушания.
Его встретил хор счастливых возгласов «Итачи-сан» и глупых улыбок. В комнате стоял туман от курева и запах травы. Итачи позволил Дейдаре усадить себя во главе стола и даже взял в руки предложенную самокрутку, но не закурил.
Он обвел своих зверушек тяжелым взглядом, пытаясь определить, кому из них он мог доверить предстоящее дело.
Дейдара прилип к нему, словно лед к мокрым рукам. Он точно захочет пойти с ним до конца. Кисаме сидел справа, с отрешенным лицом. Он не был самым сообразительным, но зато никогда не трепал языком и не задавал лишних вопросов. Итачи считал его своей правой рукой и не сомневался в преданности.
С остальными было сложнее.
Он взглянул на хихикающего в углу темноволосого парня с маской, скрывающей лицо. Тоби был слишком ценен да и в деле мало чем сможет помочь. Рядом с ним сидел мужчина постарше с алыми волосами и умным, пытливым взглядом. Пейн ему нужен здесь, только он был способен взять все в свои руки, на случай если…
Итачи тряхнул головой. Дейдара ловко выхватил из его рук самокрутку, сунул себе в рот и подкурил. Сделав затяжку, он поднес горящую сигарету к губам Учихи. Итачи вздохнул, но на соблазн поддался, обхватил губами самокрутку и затянулся.
Он выдохнул, наблюдая как дым клубами расползается по комнате. Его взгляд упал на Сасори, развалившемся на диване с самодовольным лицом. Рядом сидели Хидан и Какузу, они о чем-то увлеченно спорили, шипя друг на друга словно две разъяренные гадюки.
Они все были молоды, безрассудны и амбициозны. Они могли согласиться на эту суицидальную миссию.
— Вы знаете, что я стараюсь не вмешивать этот клуб в дела клана, — неспешно начал Итачи, старательно чеканя каждое слово. — Но в моей семье сложилась некая ситуация. Ситуация, которую ничем кроме ликвидации неких особ не решить. В свете последних событий я не могу доверять никому из клана. А потому я здесь.
— Кого нужно убрать, босс? Скажи имя и будет сделано, — тут же предложил Кисаме. Именно за это Итачи его и ценил, но брать с собой не хотел. Для Кисаме у него было другое, более деликатное дело.
— Я должен лично донести этому человеку, всю тяжесть последствий его ошибок, Кисаме, — позволив ухмылке скользнуть по губам произнес Итачи. — Но имя для тебя у меня тоже есть.
— Если ты разрешишь мне все там взорвать, я пойду за тобой на край света, — мечтательно закатил глаза Дейдара.
— Давно пора развеяться, босс, — потягиваясь произнес Сасори, его красные волосы разметались по спинке дивана, Итачи задержал на них взгляд. Они напоминали тонкие струйки крови.
Хидан и Какузу прекратили спорить, на их губах заиграли одинаковые хищные улыбки.
Итачи кивнул и затянулся. Он всегда считал этот клуб своим лучшим вложением.
***
Саске с усилием захлопнул чемодан. Что-то в этом тихом, глухом звуке было финальное. Так стучит крышка, накрывая гроб.
Решение ехать в Японию импульсивное и необдуманное.
Итачи удалось задеть за живое, проникнуть в чертову душу и всколыхнуть там давно забытые чувства. Была ли это умелая манипуляция или тщательно скрываемая тайна? Саске не знал, но признание брата выводило из равновесия. Был ли Итачи маньяком, жаждущим смерти родному брату или же помешанным фанатиком, способным уничтожить весь мир ради счастья одного человека?
Саске необходимо понять, разобраться в той паутине чувств, что вызвал приезд Итачи. Когда в сердце царит сомнение, ненавидеть чертовски сложно. Он поедет в Японию и разгадает эту загадку под именем Учиха Итачи.
В углу завибрировал телефон, извещая об очередном входящем звонке. Саске упорно его игнорировал. Звонить ему могли только два человека и Саске не знал, что сказать ни одному из них.
Как сказать Этьену, что он бросает его, несмотря на обещание быть рядом? Или еще хуже — услышать такой родной голос Наруто, слушать его оправдания и понимать, что на самом деле виноват во всем он, Саске. Чувство вины душило похлеще веревки эшафота, заставляя сердце то и дело пропускать удар, а ладони потеть. Если бы Саске знал кто его брат в действительности, если бы не был так глуп и слеп, всего этого можно было бы избежать.
Телефон перестал звонить и Учиха осторожно взял его в руки. Звонил Наруто. Он смотрел на красную строчку с именем, пытаясь подавить в себе горькое чувство тоски. Телефон снова ожил, на этот раз сигналя о сообщениях. Их Саске игнорировать не смог.
Каждое новое сообщение ускоряло пульс, разгоняя сердце до сотни, быстрее пятилитрового двигателя. Наруто писал о Какаши и завещании родителей, о Хьюго и его попытках убийства, об Итачи которому Наруто, неожиданно доверял. Его слова казались сумасшедшими и в то же время не удивляли. Саске был наивен и глуп, когда думал, что, сбежав из Японии, навсегда оставит в прошлом клан и все, что с ним связано.
Последней каплей стало сообщение с обещанием во всем разобраться, отомстить всем причастным и защитить Саске любой ценой. Это решительное «любой ценой» вызвало такую волну злости, что Учиха едва сдержался, чтобы не запустить телефон в стену.
Итачи, Этьен, Наруто все они считали его жертвой. Имбецилом, не способным постоять за себя и защитить собственную мать его жизнь. Все они знали "как лучше", вешали баснословный ценник на его жизнь и никогда не интересовались его собственным мнением.
Чем жизнь Саске важнее жизни Этьена, Наруто или даже Итачи? Кто дал им право вмешиваться и торговаться?
Учиха наконец понял, на какую именно «встречу» собрался Итачи. В глазах потемнело от мысли, что Наруто может явиться на это кровавое рандеву, во всем своем наивном великолепии.
Руки сами потянулись к телефону, ему наконец, было что сказать Узумаки. Ему было что сказать им всем. Пора достать голову из жопы, в которую Саске многие годы ее упорно засовывал. Иначе эти долбанные герои погребут себя заживо под обвалом героического идиотизма.
Сейчас он позвонит Наруто, утром навестит Этьена, а завтра оттянет Итачи за уши от Хиаши, если потребуется.
***
Наруто спал плохо. Он проваливался в вязкий и беспокойный сон словно в болото, для того, чтоб через пару минут вынырнуть с бешено стучащим сердцем и тяжелым дыханием.
Он проснулся под утро с опухшими глазами и головной болью размером с небольшую галактику. Сдав заспанному консьержу ключи и схватив кофе в попавшейся открытой забегаловке, Наруто отправился в аэропорт, то и дело обновляя на телефоне, страницу графика прилетов.
Рейс из Парижа прилетал в восемь двадцать пять, на часах половина шестого, а внутри у Наруто все упрямо пыталось завязаться в морской узел.
Он сидел на неудобном, железном стуле, цедил горький кофе и пристальным взглядом смотрел на табло, будто там была написана вселенская истина. Наруто не обратил никакого внимания на мужчину, севшего в соседнее кресло.
— Наруто-кун, я полагаю?
Наруто вздрогнул, услышав незнакомый, глубокий голос. Он повернулся и чуть свалился со стула от неожиданности. Рядом сидел темноволосый, молодой мужчина, с бледным лицом и надменной усмешкой на тонких губах. Этот мужчина был поразительно похож на Саске, как потерянный брат близнец из бразильских мыльных опер.
— Вы…— Наруто запнулся, не зная, что сказать и как реагировать.
— Очень похож на вашего друга Саске, я знаю, — с улыбкой закончил за него незнакомец. — Меня зовут Мадара Учиха, но друзья меня зовут Тоби, я — дядя Саске, внебрачный и малоизвестный член клана, — с легким поклоном головы представился он.
— Внебрачный? — потрясенно повторил за ним Наруто.
— Именно. Мое появление на свет было незапланированным и неудобным, а потому отец и брат тщательно скрывали мое существование. Отца я не помню, он умер, когда я был младенцем, а брат предпочитал делать вид, что меня не существует. Но я не жалуюсь, ведь в конечном итоге меня поручили Итачи, а он помог мне найти истинную цель в жизни. Но что это я только о себе. Как вы поживаете, Наруто-кун? Нелегко вам пришлось во Франции, — его улыбка была фальшивая и вместе с тем несколько безумная.
— Что Вам от меня надо? — доверять очередному новоявленному Учихе у Наруто не было никакого желания. Особенно тому, кто так подозрительно походил на Саске.
— Так резко, Наруто-кун, я Вас чем-то обидел? — он попытался взять Наруто за руку, но парень отдернул кисть в сторону. —Я здесь чтобы помочь. — Мадара заискивающе улыбнулся и Наруто почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Видеть это фальшивое выражение, на столь похожем на Саске лице, было мерзко.
— Говори, что тебе от меня надо или отвали, — Наруто сжал кулаки, подавляя в себе желание стереть эту улыбку с лица Учихи.
— Не нужно агрессии, Наруто-кун, мы на одной стороне. Мы оба заинтересованы в безопасности Саске. Именно поэтому меня и послал к Вам Итачи-сан. Он уверен в Вашей бесконечной преданности нашему общему делу.
— Я не буду ничего делать за спиной Саске, как крыса, — прорычал Наруто. — Ты можешь рассказать нам все, когда он сюда прилетит.
— У нас нет на это времени. Итачи-сан торопится на деловую встречу, — важно объявил Тоби.
— Тогда мы встретимся после его важной встречи, -раздраженно отрезал Наруто. Этот Мадара его невыносимо бесил.
— Боюсь другой возможности не представится.
— Это еще почему? -сквозь зубы процедил Наруто.
— Будет лучше если мы поторопимся, Наруто-кун, -проигнорировал его вопрос Тоби. — Если Вы действительно хотите защитить Саске, то нужно слушать Итачи. Он в этом деле профессионал.
Наруто сжал кулаки снова. Все же, что-то его останавливало и не давало послать этого человека туда, куда приличные люди носа не сунут. Можно ли доверять Итачи который без зазрения совести, однажды уже использовал Наруто в своих грязных играх? Или стоит дождаться прилета Саске и пытаться вдвоем выбраться из этой помойной ямы интриг и жажды власти.
Наруто тянул с решением слишком долго и выбор был сделан за него. Его подхватили под руки двое здоровых амбалов, сунули промеж ребер дуло и, словно тряпичную куклу, потащили к выходу.
— Ни единого звука, — прошептал прямо в ухо сиплый мужской голос.
Его тащили не скрываясь, а люди вокруг лишь старательно отводили глаза. Никто не попытался вмешаться или помочь. Наруто ясно осознал, что вдвоем они с Саске не справятся. Что могут противопоставить мафии два простых парня? Словить пулю в лоб — вот самый вероятный сценарий.
Его университетский учитель философии, любил повторять, что иногда нужно позволить течению жизни нести себя, без паники и сопротивления, и ты непременно удивишься тому, что будет ждать за поворотом.
Наруто бесцеремонно запихнули в черный джип, и машина сорвалась с места, как только захлопнулась дверь. Тоби сидел на переднем сиденье, с энтузиазмом вещая о величии клана Учиха. Узумаки не слушал, пустым взглядом провожая пролетавшие мимо машины.
Наруто так и не научился плавать, но ради Саске он постарается не захлебнуться.
***
— Инудзука, это Учиха Саске, мне нужно чтобы ты занял Наруто, на весь завтрашний день. Ищи его в аэропорту.
— Я не принимаю приказы от тебя, Учиха.
— Ты спасешь ему жизнь.
— …
— Сделаешь?
— Ради него, не ради тебя, понял?
Молчание, а затем:
— Значит, это был ты.
— Что?
— Тот еще один. Восьмой.
— Учиха, что ты несешь?
— Неважно.
Саске первым положил трубку, но в ушах почему-то упорно гудело. Усилием воли подавив в себе волну ядовитой, обжигающей ревности, Учиха взял чемодан и покатил его к стойке регистрации вылета.
Все шло не по плану. Этьена в палате не было. Проходящая мимо медсестра поведала, что его вчера в экстренном порядке увезли в клинику в Швейцарии. На вопрос о том, кто дал врачам такое поручение девушка ответила: «О, все организовал симпатичный японец, Вы с ним очень похожи!».
Итачи снова успел просочиться во все щели жизни Саске. Учиха даже не смог найти в себе силы злиться на старшего брата. В конце концов, Этьен в безопасности и получит лучшее лечение.
Больше во Франции его ничего не держало и поездка в аэропорт была на удивление легкой. Словно вся неуверенность и сомнения остались в прокуренной квартире с видом на парк.
Звонок Кибе был спонтанным. Его визит в Японию был по делу и ничто не должно его отвлекать. А Наруто… он точно явится в аэропорт, полный благородного намерения помочь и будет лезть на рожон, заставляя Саске думать о его безопасности, а не о цели.
Киба был очевидным выбором, Наруто ему доверял, считал своим другом.Как оказалось, Саске не до конца понимал, насколько очевидной и «правильной» была его кандидатура. Мозг, словно ошалевший от спермотоксикоза подросток, рисовал одну за одной, картины того, как именно Инудзука будет «занимать» Наруто.
Двенадцатичасовой перелет он провел, пытаясь разработать хоть какой-то план, но в итоге смог лишь придумать тридцать четыре особо жестоких способа убить Инудзуку.
Из-за отсутствия плана и накопившейся за двенадцать часов напряженной энергии, он действовал импульсивно. Самолет едва приземлился, а Саске уже звонил по мобильному, игнорируя неодобрительные взгляды людей в соседних креслах. Саске отвык от прижимистых японцев, четко следующих правилам безопасности.
Итачи трубку не брал. Хатаке на удивление тоже. Ехать в поместье совершенно не хотелось, но Саске не знал, откуда еще начинать поиски брата. Однако, стоило ему выйти из аэропорта, как взгляд наткнулся на знакомую, растрепанную шевелюру.
— Его увели люди твоего брата. Не из клана, а те, кого он зовет зверьками, — без преамбулы накинулся на него Инудзука.
Саске сжал кулаки, желание заехать по этой наглой и такой раздражающей роже было велико.
— Куда его увезли?
— Они, видимо, забыли передо мной отчитаться, — съязвил Инудзука.
Вместе с кулаками пришлось сжать и зубы. Как же хотелось выбить Кибе парочку, в дополнение к разбитому носу.
— Это они тебе нос сломали?
— Не твое дело.
Саске лишь хмыкнул, ему действительно было плевать.
— Где Какаши? Он должен знать где Итачи.
— Я похож на ведущего передачи «Найди меня»? — и когда этот вшивый любитель собак отрастил себе яйца?
— Тогда отвали и не мешай, Инудзука, раз ты такой бесполезный.
— Я покажу тебе бесполезный, если бы не ты, Наруто…
— Ну-ну мальчики, давайте жить дружно, — раздался позади них насмешливый голос.
Эту неторопливую речь Хатаке, с вечно присущей ноткой насмешки, Саске узнал сразу:
— Какаши, где Итачи? Отвези меня к нему. Сейчас.
— И тебе добрый день Саске, как поживаешь? — подняв бровь протянул Хатаке. — Я был бы рад помочь тебе, но Итачи исчез двое суток назад, и я понятия не имею где он. Но я рад, что мне удалось найти тебя. Давай, мы не будем торопиться и все спокойно обсудим…— его монолог прервал звонок телефона. Какаши небрежно взглянул на экран, а затем нахмурившись поспешно ответил.
— Ирука? Что случилось?
То, что он услышал в ответ, ему не понравилось. Какаши вмиг побледнел, став одного оттенка со своими седыми волосами.
— Ирука! — он сорвался на крик, а голос дрогнул, надломившись на последнем слоге.
Видимо, не дождавшись ответа, Хатаке поспешно достал из кармана ключи и, не обращая больше никакого внимания на своих бывших учеников, бегом бросился к темно-синей тойоте. Саске не знал, что заставило его последовать за Хатаке. Возможно, он надеялся найти через него Итачи, а быть может животный страх в глазах Какаши, передался и ему. Но через пару минут они неслись по дороге, то и дело выезжая на встречку, будто за ними гонится исчадие ада. Инудзука с ними в машину не сел.
Они остановились у небольшого домика, укатанного пушистым шарфом зелени и кустарников роз. В таких домах живут милые бабушки, что пекут печенье ранним утром и ждут внуков, сидя в кресле качалке со спицами в руках.
Дверь в дом была настежь открыта, что не было в порядке вещей, судя по реакции Какаши.
В маленькой прихожей и уютной светлой гостиной пусто. Но когда Какаши открыл дверь в спальню, из его горла вырвался нечеловеческий крик. Тонкий пронзительный звук, словно от птицы, сломавшей крыло. Он вбежал в комнату, оставляя за собой широко открытую дверь и Саске шагнул к ней, чувствуя в глотке стук собственного сердца.
Вся комната была красной — от крови. Ее было так много, будто кто-то взорвал бомбу с краской. Капли капали с потолка с тихим монотонным стуком. Струились по стенам, словно змеи в поиске добычи. А пол напоминал холст, на котором безумный художник оставил длинные следы от хаотичных взмахов кистью.
На кровати среди горы подушек лежал мужчина, который казался Саске смутно знакомым, но имени его он вспомнить не мог. Видимо, это был тот самый Ирука. Его губы были синего цвета, кожа белой как лист бумаги, а на шее зияла огромная рана от ножа.
Над его головой на широком изголовье, белой кровати было кровью написано:
Он пытался искупить твою вину за предательство.
У него не вышло, как не выйдет и у тебя.
***
Итачи не изменился. Он выглядел точно так же, как помнил Наруто, и от воспоминаний об их последней встрече, по спине бежали мурашки. Он улыбался все той же странной улыбкой, про которую нельзя было однозначно сказать, была она фальшивая или искренняя.
— Я рад, что ты смог уделить мне время, Наруто.
— Мне не оставили других вариантов.
Учиха лишь снова улыбнулся:
— Боюсь, у всех нас есть единственный возможный путь. Ты уже познакомился с Тоби? Начиная с завтрашнего дня, он будет называть себя Саске Учихой, и займет свое законное место во главе клана Учиха. Поразительно, как может измениться жизнь никому ненужного сироты за один день, не так ли? Тебе это тоже знакомо, я полагаю? — он говорил без насмешки, устало и искренне, но Наруто все равно сжал кулаки. Он не любил вспоминать прошлое, особенно Кагео. Но сейчас это было неважным, Итачи говорил о невозможных вещах.
— Он будет выдавать себя за Саске? — Наруто не заметил как раскрыл рот, с изумлением смотря на главу клана Учиха.
— Когда я увидел его, то подумал, что они с Саске удивительно похожи, даже больше, чем я с ним, а ведь мы родные братья. Тогда в моей голове и созрела эта идея, — он сделал паузу, словно смакуя то, что собирался поведать. — Только представь. Точная копия Саске, знающая устрой клана изнутри, обладающая амбициями и желанием править. И знаем о нем только мы с тобой. Разве не это идеальный способ раз и навсегда освободить Саске от клана Учиха? — увидев огорошенное выражение лица Наруто, Итачи расхохотался. — Да-да, звучит сумасшедше, но ты видишь результат своими глазами. Тоби пришлось сделать несколько операций, чтобы сходство было максимальным, да и побег Саске во Францию сыграет на руку. Его никто не видел пять долгих лет, а людям свойственно меняться, многие изменения во внешности можно списать на взросление.
— Но ведь…- попытался что-то сказать Наруто, а слова упрямо соскальзывали с языка. Мозг кипел словно лава в жерле вулкана, пытаясь переварить эту безумную информацию.
— Никаких «но». Тоби будет править, а Саске исчезнет. Ты здесь — чтобы обеспечить этому плану успех. Мне нужен человек рядом с братом, который будет помогать ему держаться в тени, менять паспорта и локацию каждые несколько лет. Тоби получит инструкции и будет предоставлять все необходимые документы. Но Саске и Тоби не могут пересекаться друг с другом. Нельзя рисковать, чтобы между ними провели параллели или вообще увидели вместе, а значит нужен кто-то еще. Кто-то, кому и я, и Саске можем доверять. Другими словами — ты, Наруто. — Его черные глаза смотрели так пристально, что Узумаки не выдержал напора и отвел взгляд. — Признаюсь, еще неделю назад я рассматривал другую кандидатуру, но жизнь показала мне, что я чуть не совершил роковую ошибку. Я надеюсь, Саске лучше умеет выбирать верных людей.
— Ты хочешь, чтобы я был связным между настоящим и поддельным Саске?
— Прекрасно подмечено! Именно этого я от тебя и хочу! — Итачи радостно хлопнул его по плечу, будто они с Наруто заключили взаимовыгодный договор. — И так как ты знаешь секрет, варианта у тебя два. Согласиться или умереть. Я не могу рисковать, Наруто, надеюсь, что ты понимаешь. Так каков будет твой положительный ответ?
***
Итачи не стал ждать ночи. Он хотел увидеть выражение лица Хиаши в мельчайших подробностях, когда тот поймет, что его роду конец. Их было пятеро, облаченных в длинные, черные плащи, с красными облаками, что скрывали бронежилеты и пару тройку дробовиков. Учиха не надеялся выбраться отсюда живым, но дать шанс своим зверушкам, был обязан.
Попасть в поместье Хьюга было до смешного легко, охранники так оторопели от вида здорового и полного сил главы клана Учиха, что пропустили, не проверив вооружение и не спросив о цели визита. Разве кто-то будет средь белого дня открыто приходить убивать?
Хиаши был в своем кабинете, вместе с наследницей Хинатой и, судя по ее круглому животу, будущим внуком.
Его взгляд полный ужаса и непонимания, почти стоил всего того дерьма, что случилось по вине этого жадного ублюдка. Почти, но не до конца.
— Здравствуй, Хиаши, как здоровье?
Примечания:
Автор не виноват в просиходящем в главе. Это все Итачи)))