ID работы: 1050859

Верь мне или не верь.

Джен
R
Заморожен
5
автор
donniecoul соавтор
Размер:
76 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится Отзывы 2 В сборник Скачать

34 часть

Настройки текста
Боже, вы бы знали, как меня бесит эта улыбка! Да ещё этот синий кит не слышал, как я его в мыслях называю! Акулья морда! Да ему место в аквариуме у меня на даче. Кое-как успокоив себя мысленно, всё же решила искупаться в источнике – не идти же мне такой грязной. Итачи сел на землю, рядом с Кимико и ушёл с головой в свои мысли. Наверняка про Саске вспомнил. Со временем картина “Возвращение блудного Саске” воплотится в жизнь с помощью меня любимой. Только я развернулась в сторону источника и ступила один шаг, как Кисамэ, что благополучно примостился у фонаря, оперевшись об него спиной, остановил меня: - Не время для потех. Мы опаздываем, так что просто вымой лицо, - сказал он, вскинув ладонь. - И кстати, вот, - Он снял с себя плащ и протянул его мне. – Накинь его на себя. Эх, а как понежиться хотелось, вот облом. Я подошла к нему и, взглянув с ненавистью в глаза, с опаской взяла одежду, как дикий волк берёт пищу с рук людей. Слава богу, что Кисамэ одет в рубашку, а то я пережила бы ужас. Вернувшись к источнику, положила плащ на булыжник, чтобы случайно не намочить. Я стала на колени и наклонилась к воде. Вот опять вижу свою противную рожу в отражении. Зачерпнув ладонями кристально чистой воды, поднесла их к своему лицу. Мне стало очень свежо и бодро. Вытерев свои руки и ноги, опуская их в источник, я наконец, стала более менее чистой. Тяжёлый выдался день с самого утра. - Мы можем идти, - сказала я в приказном тоне, надевая на себя плащ. Итачи неспешно встал с земли, и, взяв на руки Кимико, положил её на своё правое плечо. Обратной дорогой шли мы не так долго, как ожидалось. Добравшись до повозки, мы быстро и дружно на неё погрузились. За всё время пребывания в парке сено успело просохнуть, и теперь мне не будет так холодно. Итачи не сел впереди, а примостился рядом со мной, охраняя Кимико. Я положила её голову мне на колени. - Малышка, всё будет хорошо, - прошептала я, поглаживая её маленькую головку, проводя рукой по её нежно-голубым чистым волосам. - Я надеюсь на тебя, - ответила она дрожащим детским голосом. Кисамэ вновь дёрнул узду, и телега тронулась с места. Влажность воздуха создаёт приятное чувство свежести. В плаще, что мне дал один из семи мечников тумана, очень тепло. То, что я тогда в магазине купила подделку – очевидно. Временами повозка подскакивает, въезжая в очередную яму, заполненную дождём. Брызги летят в стороны, не попадая на нас, всё это смотрится красиво, как струя фонтана, что создаёт изящный вид обычной скульптуре. Я чувствую, что очень сильно привязалась к маленькой Кимико. Это похоже на материнские чувства к ребёнку – мне хочется её защищать, заботиться о ней. Акацуки сидят, молча, каждый думает о чём-то своём. Скукотища смертная! Так хотелось бы читать мысли. Любопытности мне не занимать. Мне всегда было интересно заглядывать в чужие окна. Всю дорогу никто не проронил ни единого слова, словно язык проглотили. Ещё один поворот и мы окажемся на месте. Что же сказать Хизуки на счёт новой особы, что пребывает с нами? Повязка на глазах и связанные руки точно дадут ей заподозрить что-то неладное. - Ты зайдёшь одна и заберёшь свои вещи. Надеюсь, что ты их уже собрала, - Учиха словно прочитал мои мысли. Да, да…. «Собрала». Хех. Мне придётся остаться в номере надолго. Когда Учиха разговаривает со мной, то не соизволяет в лицо посмотреть, даже головы не повернул. Сидит рядом со мной и смотрит вдаль. Этикету его точно не учили. - А вы никуда не исчезните? – спросила я, раздражённым голосом. - Сколько времени тебя ждать? – опять, даже не повернув лица в мою сторону, спросил Итачи, так не ответив на мой вопрос. - Полчаса – выпалила я. Представляю, как у них глаза выпучились, жаль, что мне не видно. Ну а что? Для простого выхода на улицу я трачу примерно час на сборы. Кисамэ остановил лошадей, смешно сказав: « П-р-р-р-у” Мы остановились за сто метров до таверны. Переложив Кимико, на ноги Учихе, я не ожидала такой реакции. Он ничего не сказал, а, только нахмурив брови, посмотрел мне в глаза. Мол, что ты делаешь? Хошигаки обернулся в нашу сторону и лишь усмехнулся. Пора! Я встала и лениво слезла с повозки. - Быстрее давай, чего тормозишь? – нагло крикнул мне синий кит. Промолчав, я затопала по тротуару, грациозно обходя лужи стороной. В мыслях крутятся странные планы, по устраиванию подлянок. Как же хочется напакостить!
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.