Мой страшный сон

R
Завершён
43
Размер:
75 страниц, 31 734 слова, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 23 Отзывы 22 В сборник

Чисто деловое предложение

Настройки
      У мистикфолсной библиотеки появилась новая поклонница: Кэролайн выискивала редкие мистические томики про кровососов, пускай многие из них были лишь сказками, что-то новое, что можно проверить на возможных вампирах, она узнавала — это затягивало. В теории все было очень таинственно и увлекательно, но к практике она еще не переходила; размышления о тех, кто пьет человеческую кровь и, возможно, находится совсем рядом, выбивало Форбс из привычной калеи. Около двух недель она находилась в необычном состоянии: поверить в жуткие легенды о кровожадных существах совсем уж непросто.       Бессонные ночи, отполированные бессчетными кружками кофе, не спасающего от амебного состояния в течение дня, сделали из нее ходящего зомби, своим видом играющего на нервах окружающих.       Ей казалось противным вспоминать свой сон, тогда у нее на некоторое время возникали неприятные покалывания в области шеи. Она не горела желанием снова увидеть Клауса, потому как в роли вампира, истерзающего ее, предстал именно он.       С Ребеккой Майклсон она пересекалась изредко, чаще та подходила первая, как думала девушка, чтобы посмотреть, каково это, когда тебя сжирает та чертова книга Клауса и ей подобные.       Кэрол избавилась от всех мистических книг, оставив только первую, не потому, что подруги и мать смотрели на нее уже с какой-то раздражающей жалостью. Она морально устала от информации, которой завладела — а информация, видимо, завладела девушкой.       «Меньше знаешь — крепче спишь», — вездесущая поговорка вспыла в светлой головке так поздно.       Когда Форбс впервые за долгое время выспалась, лицо ее выглядело чуть свежее, чем до этого, но не все же не очень презентабельно. — Вампирская бледность тебе не к лицу, — поиронизировала она, стараясь начать новый день с хороших эмоций.       Кэролайн окинула быстрым взглядом комнату, прикидывая, где нужно убраться: увлечение литературной фантастикой не оставило времени для наведения чистоты. Это было не похоже на настоящую Кэролайн — у нее всегда все лежало в стройном порядке, а любое отклонение от задуманного погружало ее в ступор. Но наступивший день определенно должен был внести новые коррективы в мысли и поведение девушки.       Обычно Ребекка редко не появлялась в школьной столовой, но сегодня, как чуяла, она пришла и подсела за соседний стол вместе с телефоном в руках, бросив единственный косой взор на Кэролайн и ее соседок. — Сейчас вернусь, — Кэролайн переместилась за столик по соседству к скучающей блондинке.       Майклсон состроила приветливую улыбку и откинула золотистую прядь за плечи, сложив руки перед собой. Подсевшая девушка выудила из кармана джинс блестящую под школьным освещением вещицу, которую тут же опустила на деревянную поверхность с несколькими хлебными крошками рядом с Ребеккой: — Это тебе в знак дружеской симпатии, — выпалила Форбс с сияющим лицом.       Новенькая со своим обычным внимательным прищуром посмотрела в глаза девушки. — Это серебро? — простой вопрос застыл на ее алых губах. — Не знаю, если честно, — никто не видел, как Кэролайн водила руками по штанам в надежде, что все появляющийся пот впитает ярко-синяя джинса. — А если честнее? — произнесла Бекка, аккуратно притянув аксессуар. — Застегнешь? — Кэрол послушно потянулась к застежке, несмотря на не желавшие слушаться свою хозяйку пальцы. — Наверно, серебро, — она определенно покупала серебро, но уже сомневалась в его подлинности.       «Черт, что-то не так!» — пронеслось в голове у Форбс.       По ее гениально продуманным расчетам, Майклсон или не стала бы брать браслет, узнав, что это серебро, или дотронулась бы и обожглась. Реальность оказалась жестокой, когда выкинула эти ожидания в помойку: Ребекка с довольной ухмылкой глядела на сидящую напротив.       «Это ничего не доказывает» — успокаивала она себя.       Кэрол попрощалась и пошла смотреть на своих тараканов, как раз начинающих очередную драку в ее напряженной голове. Сие зрелище прервал парень, заставший Форбс у шкафчиков. — Привет, — задорный баритон окликнул Кэрол, роющуюся в беспорядочном складе листочков, одним из которых должен был быть жизненно необходимый конспект. — Приве-ет, — найти записи, наверно, было не суждено.       Широкоплечий Тайлер Локвуд своими черными глазками приветствовал блондинку, какая сразу стушевалась под теплым взглядом знакомого. — У нас сегодня матч, не хочешь за нас поболеть? — в горле стало сухо, как в Сахаре. — Я приду, если ты так просишь, — включила сконфуженную кокетку она.       Пара года — сын мэра и дочь шерифа. Так она уже представляла, как они будут кружиться на выпускном с алюминиевыми коронами на головах. Но, чтобы не накаркать, она прогнала эти мечтания прочь.       Ее обыденный маршрут до кабинета истории был проложен без каких-либо отклонений. Намереваясь уже зайти в аудиторию, движением белков она заметила в поле зрения юношу из младшего класса, у которого на шее сбоку был приеклеен лоскут пластыря, почти сливающегося по оттенку с кожей. Он прошел в пару метрах от Кэролайн, но не обратил на нее никакого внимания.       Девушка опешила и в замешательстве не могла отвести взгляда от паренька. Дедукция вырывалась на свободу: весь урок скрытая действительность неотступно затуманивала разум. Ей припомнилось, как на первой неделе учебы якобы диким зверем была убита девочка из ее школы, как эти стены держали благовейный траур, смотря на фотографии погибшей, на которые теперь друзья и знакомые не могли смотреть без знойной тоски в глазах. Смерть с косой забрала ее в самый расцвет сил, но кто от нее защищен?       Тест по истории был написан отвратительно, однако не хуже, чем в период последних двух недель. Форбс пообещала себе, что обязательно исправится, иначе бы это была не Кэролайн.

***

— «Голубая луна». Слыхала о таком? — говорил старший Майклсон, сидя в своем мрачном кабинете. — Нет, — Ребекка закатила глаза и улеглась на односпальную кровать, хранящую клоповьи семьи под шерстяным покрывалом. — Это астрологическое событие, которое, вероятнее всего, использует наша бедовая ведьмочка, — фыркнул Никлаус. — Ты точно в этом уверен? — с серьезностью спросила сестра, — вдруг есть какие-то подводные камни? — Думаю, она не идиотка, но и не самая умная, — без единой насмешки в голосе отрезал он. — И когда же эта «луна»? — Чуть меньше, чем через месяц: десятого октября. — Черт! Даже не знаю, хорошо это или плохо, — девушка уже сидела на спальном месте, облокатившись спиной на холодную стену. — Нам нужна своя ведьма, — тяжело вздохнул он, переводя взор на вампиршу, — может, у тебя кто-то есть на примете? — Ты хочешь сказать, что у тебя никого нет? — она была разочарована, — если да, то тогда просто замолчи и начинай напрягать свои извилины, потому что это все — не шутки, —       Клаус не осек грубый тон младшей сестры, он понимал, что она права, тем более любой пинок под зад может стать отправной точкой в достижении цели. Клаус, конечно, и без нее, словно частный детектив, постоянно искал зацепки, зато сестринская словесная оплеуха всегда действовала на него ободряюще.

***

      Локвуд бежит по кривой траектории с мокрым мячом в руках, огибает несущихся на него соперников и напролом идет к победе, вкус которой для него дороже золота.       Внезапно мир перед ним содрогается: он оказывается прижатым кем-то к прохладной траве. Игра продолжается без него, а он опускается на скамью запасных и уже не встает, пока школьная медсестра тарахтит свое «лед», «полотеце», «быстро».       Тайлер осторожно оборачивается куда-то на задние ряды болельщиков, выискивая белокурые локоны. Из носа идет кровь, останавливаемая холодом, придерживаемым зелено-коричневой, как игровое поле, рукой, несколько садин разбросано по его хмурому загорелому лбу. Потерпевший ловит искаженный испугом взгляд, Тайлер хочет улыбнуться, но его перекошенный рот не позволяет успокоить Кэролайн, без слов сказав: «Все в порядке».       В ответ на это девушка по неизвестной причине убегает, ее всю трясет, ногти впиваются в мокрые ладони, оставляя розовеющие полумесяцы, вскрывая уже существующие отметины. Даже Ребекка, пришедшая посмотреть на Донована, и та провожает ее любопытным взглядом, представляя, как кровью истекает Метт вместо паршивого Локвуда.       Кэролайн забегает в здание, ищет то место, куда обычно идут в таких случаях — женский туалет. Обессиленно скользит спиной по холодящему сзади кожу кафелю, поджимает колени, с закрытыми глазами прислонясь затылком к стене. <tab>Красно-синий свет врезался в болезненное сознание своим неугасающим мерцанием, щеки чуть подсохли от долгих шоковых слез. Маленькие губки подрагивали, а пальчики отчаянно стиснули теплую материнскую руку.       Произошедшая трагедия неустанно прокручивалась в детской головке. Вечереющая улица. Бандит, бежавший от ограбленного киоска. Оглушительный хлопок, заставивший маму с побледневшим лицом опуститься к земле.       Женская ладонь судорожно сжимала бок, окрашивающийся текучим красным сиропом, пропитывающим прилежащую ткань. Возгласы попавшихся прохожих проходили сквозь девочку, словно ограничившуюся от мира непроницаемой сферой, оставшуюся на едине с обостренными эмоциями. Внутренняя дрожь овладевала ею все с большей силой, все вокруг казалось страшной сказкой, однако эта выходила из ряда вон.       В воображении мамина кофточка раз за разом окрашивалась в красный, приобретая новые оттенки. Первобытный страх при виде крови не отпускал Кэролайн до сих пор. — Что с тобой, дорогуша? — открыв глаза, Форбс увидела Ребекку, стояющую в дверях. — Только не говори, что ты испугалась крови, — на последнем слове было сделано ударение.       Кэролайн ничего и не говорила, лишь печальным взглядом смотрела наверх. — Да ладно, бывает, — продолжила монолог Майклсон, опускаясь рядом с ней, — я, например, боюсь два раза одеть на выход одно и то же, — Кэролайн это показалось забавным, но она поежилась, когда Бекка подсела вплотную. — А ты любишь кровь. Да? — паника прошла, но Кэрол решила снова подрессировать свой адреналин. — Хм, все-таки прочла книжку? Понравилось? — с усмешкой блестнула зрачками она. — Очень, — в подобной манере ответила Кэр. — Клаус уже ждет не дождется, когда приползешь отдать ее. Так скоро? — Форбс обиженно порывалась уйти, — ладно, я не ссориться сюда пришла. Стой! — Не похоже, — она в пол-оборота остановилась, выискивая хоть каплю добропорядочнос ти в собеседнице. — Что тебе от меня нужно? — раздраженно прошипела Кэролайн. — Чисто деловое предложение. Мы тебя больше не трогаем, я не приближусь к тебе и на пушечный выстрел, если так ты меня недолюбливаешь. Ну и Клаус. — Какова цена? — Извлечение обычной деревяшки. Даже занозу не успеешь засадить, — девушка глубоко задумалась, где-то тут таился вампирский подвох. — И никакой крови. — Извлечь откуда? — Из тела моего брата.       Форбс секундно ужаснулась от осознания того, куда ее втягивают. Но, наверно, это было стоящее решение — она будет свободна, а еще снимет браслет, попросит, чтобы ей подкорректировали память, и вуаля. Жизнь потечет привычным озорным ручейком, как у Бонни с Еленой, которых ничего лишнее не колышет. — Что я должна делать? — Хорошая девочка, — Ребекка чуть не захлебнулась триумфом, озарившим лицо торжествующей улыбкой.
43 Нравится 23 Отзывы 22 В сборник
Отзывы (3)