Глава десятая
14 марта 2021 г. в 20:05
В дни перед свадьбой, Гарри почти не виделся с Драко. Я пытаюсь навести порядок в магазине, - объяснил ему в письме свою занятость Драко.
Когда им, наконец, удалось увидеться, Гарри задал вопрос, который волновал его всё это время.
- Я так понимаю, в медовый месяц ты ехать не хочешь?
Брови Драко полезли вверх.
- Мерлин, Поттер!
- Я думаю, это отличная идея, - вмешалась Кэсси. - Мы можем поехать в Верден? Я бы хотела увидеть немецкие окопы.
- Это не очень подходящее место для медового месяца, Кэсс, - мягко попытался отвергнуть её идею Гарри.
- Мы не поедем в медовый месяц! - категорично поставил точку в обсуждении этого вопроса Драко.
Каждый день Гарри отправлял Драко новый подарок. И каждый день Драко отвечал ему благодарственным письмом, порой коротким и взволнованным (Ты хоть представляешь, насколько сложно достать свежий сморщенный инжир в не високосный год? Спасибо за халат, я сейчас в нем), а иногда, длинным и беспорядочным (...так что да, я все-таки использовал несколько монет из дурацкого кошелька, который ты мне дал - обожаю его... кстати говоря, я оценил, что он сделан из зеленой змеиной кожи... если это была какая-то твоя глупая проверка, мол, смогу ли я устоять перед искушением потратиться, то я её полностью провалил. Всё равно, это был только продуктовый магазин. А вообще, пошел ты знаешь, куда со своими проверками! Хотя, возможно, ты и не устраивал никаких проверок, а я сейчас веду себя как сумасшедший. Честно признаться, я не спал, поэтому чувствую себя действительно немного безумным. Кэсс говорит, что после заключения я выгляжу постаревшим лет на тридцать. Разве она не очаровательна? Она сейчас сидит рядом со мной и раскрашивает боевые корабли. Кто вообще создает книжки-раскраски боевых кораблей? Какой безумной, ура-патриотической пропаганде она подчиняется? Вообще, она так сконцентрирована, что слегка высунула язык. У тебя была точно такая же привычка в школе, когда ты решал домашние задания в библиотеке. Я люблю её, я люблю её. Черт возьми, я не хотел писать об этом…).
Что бы ни писал Драко, это всегда было в его особом стиле, и Гарри чувствовал себя так, словно он был там, рядом с ним и слушал, как Драко ныл о Кэсси, зельях и снова о Кэсси. Тот факт, что Драко всё равно отправлял письма, даже, когда понимал, что разоткровенничался в них, был приятно обнадеживающим.
В день свадьбы, Гарри внезапно испугался, что возможно они совершают ужасную ошибку. Нора была великолепно украшена. Всё выглядело так же, как на свадьбе Билла и Флер, но Гарри, засунув руки в карманы праздничной мантии, ходил вокруг маркиза, пытаясь понять, что он чувствует. Совершенно точно это было беспокойство. Но не за себя, а за Драко, который мечтал выйти замуж по любви.
Он послал Драко патронуса. Через несколько минут к Гарри подошел большой серебряный медведь.
- Я сейчас приду к тебе, - сказал он голосом Драко.
Вскоре после этого, появился сам Драко. На нем была та самая серая мантия, которую ему подарил Гарри. Эффект, который он производил в ней, ни капельку не уменьшился.
- Медведь? - полюбопытствовал Гарри.
- Я думаю, это полярный медведь, - уточнил Драко.
- Вроде, они очень заботятся о своих детях, всячески их защищают.
А еще они холодные, красивые и находятся на грани исчезновения, - то, что Гарри не решился добавить.
- Я расслышал нотки паники в твоем сообщении, - перешел к главному вопросу Драко.
- Просто... ты уверен, что хочешь это сделать?
Драко сжал челюсть.
- Блять, - пробормотал он - Хорошо, мы можем всё отменить. Но я бы предпочел, чтобы ты дал заднюю раньше - Гойлу не пришлось бы покупать портключ.
- Я не хочу отменять свадьбу, - попытался объяснить Гарри. - Я просто… - он подошел ближе к Драко. - По правде сказать, я всё время думаю о Станислаусе.
- Ревнуешь, Поттер? - ухмыльнулся Драко.
- Нет. Но я не хочу стать преградой, которая будет мешать тебе завести настоящие отношения.
Драко глубоко вздохнул.
- Я не заинтересован в Станислаусе. Кэсс наговорила всё это, чтобы разыграть тебя.
- Хорошо, пускай не со Станислаусом. Кто-то другой.
- Меня это не интересует, - твердо произнес Драко.
- Ты сказал, что хочешь выйти замуж по любви.
Драко начал нервно теребить свои запонки
- Гарри…
- Просто подумай об этом, если мы хорошенько постараемся, то точно найдем другой способ разобраться с прессой, - убежденно заявил Гарри.
- Ты хочешь отменить свадьбу?
Гарри замер.
- Нет, - откровенно признался он. - На самом деле, я с нетерпением жду нашей совместной жизни.
Брови Драко взлетели вверх.
- Что? - пожал плечами Гарри. - Мы ладим. У меня давно не было соседа. И, какой сюрприз, я в восторге от того, что Кэсси будет рядом.
- Это точно не повод для радости, - предупредил Драко - Через неделю ты захочешь отвести её в лес и оставить там навсегда.
- Значит, ты уверен в своем решении выйти за меня, - понял Гарри.
- Абсолютно.
- Ладно, - сказал Гарри. - Кстати, ты потрясающе выглядишь.
Драко сильно покраснел.
- Отвали.
- Я считал, ты любишь получать комплименты.
- Настоящие, - поправил Драко. - Я не люблю, когда меня опекают.
- Я не опекал тебя!
- Ладно, если ты, наконец, справился со своей маленькой истерикой, я возвращаюсь в квартиру. Мне ещё надо заставить Кэсси надеть праздничное платье. Уверен, что для этого понадобится много сил.
- Хорошо, - сказал Гарри. - Тогда до скорой встречи.
Драко кивнул и тут же исчез.
Гарри как раз хотел зайти в дом, когда его окликнул Перси.
- Гарри, можно тебя на пару слов?
У Гарри появилось стойкое плохое предчувствие по поводу предмета этого разговора.
- Конечно, Перси.
- Я хотел сказать, что ты всё ещё можешь отказаться от этого маленького гнусного события, - начал свою речь Перси. - Я понимаю, что ты считаешь, что поступаешь очень благородно, но никто не требует от тебя жениться на чертовом Пожирателе Смерти. Того, что ты признаешь ребенка своим в глазах общественности - будет более, чем достаточно.
К ним подбежал Рон.
- Перси, я просил тебя оставить это, - произнес Рон недовольно.
- Я женюсь на Драко, потому что хочу этого, - решил всё-таки объяснить свою позицию Гарри.
- Гарри, все знают, что тебе нравится спасать людей, - с нотками отеческого снисхождения проговорил Перси. - Но это зашло слишком далеко.
- Я не пытаюсь его спасти. Я люблю его, - сказал Гарри, понимая, что эти слова дались ему легко. «Слишком легко», - мысленно подметил он.
- Он Пожиратель Смерти, Гарри!
- Он папа Кэсси, - грозно прервал брата Рон. - Так, что я советую тебе заткнуться.
- Я должен это сказать. Я не хочу, чтобы завтра утром Гарри проснулся, чувствуя глубокое сожаление из-за того, что связал свою жизнь с никчёмным преступником...
Рон не дал Перси договорить, съездив ему кулаком по лицу. Удар был не очень сильный, но его хватило для того, чтобы Перси гневно вскрикнул и кинулся прочь от них, бормоча что-то о том, что он просто хотел помочь.
- Спасибо, дружище, - искренне поблагодарил Гарри Рона.
- Прошло столько лет, а он как был придурком, так им и остался, - пробурчал Рон.
- Спасибо, - сказала Кэсси, внезапно появившись из-под мантии-невидимки.
- Кэсси! - воскликнул Гарри от неожиданности. - Как долго ты здесь?
Кэсси беспечно пожала плечами.
- Я был бы очень признателен, если бы ты за мной не шпионила, - настоятельно попросил её Гарри.
Кэсси повернулась лицом к Рону.
- Спасибо, что заступились за моего папу, - сказала она.
- Всегда пожалуйста, - ответил Рон. Кэсси протянула ему руку, и Рон с радостью пожал её.
- Тебе лучше пойти домой, Кэсс, - произнес Гарри.
- Я не могу. Папа хочет заставить меня надеть платье. Мне это не нравится.
- Но ты все время носишь платья.
- Да, но это купила тётя Панси.
У Гарри перед глазами тут же всплыла картинка жуткого платья лососевого цвета, в котором Панси была на Святочном балу.
- Оно розовое, да?
- Аж глаза выедает!
- Надень его и просто наколдуй другой цвет.
Кэсси пару секунд размышляла.
- Ладно, - согласилась она.
Два часа спустя, Гарри и Драко стояли перед алтарем. Драко нервно теребил рукава мантии, и даже не замечал этого. Когда Гарри говорил свою клятву, он не сводил с него глаз. А затем Драко начал произносить ответную клятву и всё вокруг стало казаться каким-то нереальным сном.
Гарри не был влюблен в Драко. Точно нет. Но у него было стойкое ощущение, что это вопрос времени.
- Я объявляю вас мужьями, - торжественно провозгласил Министр.
Гарри знал, что настало время для поцелуя. Он слегка наклонился вперед, тут же замечая, как глаза Драко наполнились тревогой и страхом.
В голове Гарри сразу вспыхнули воспоминания, как на восьмом курсе он жестко и грубо целовал Драко, успевая в промежутках шептать угрозы и оскорбления.
- Ты не против? - спросил он Драко, понимая, что если тот не захочет, Гарри найдет способ увернуться от традиции. Но Драко глубоко вздохнув, почти незаметно кивнул.
Гарри положил руку на шею Драко и осторожно потянул его вперед, так что их губы соприкоснулись. Это был болезненно нежный, робкий поцелуй.
Драко неуверенно ответил на него, прикоснувшись руками к груди Гарри. А затем, опомнившись, он быстро отстранился. Гости начали громко аплодировать, но Гарри этого не заметил. Он пристально изучал лицо Драко, стараясь понять, что тот сейчас чувствует.
- Совершенно не похож на предыдущие, - изрек Драко.
Гарри засмеялся, ощущая легкое головокружение от наступившего облегчения.
- Ага, совершенно другой.
На свадебном ужине они сидели рядом в центре стола. Кэсси сидела немного дальше, возле Тедди Люпина.
- Как думаешь, они подружатся? - поинтересовался Гарри у Драко, наблюдая за дочкой и крестником.
Драко тоже посмотрел на них. У Кэсси на лице сияло выражение неоспоримого превосходства, а вот Тедди выглядел немного расстроенным.
- Она пытается произвести на него впечатление, - изрек Драко через пару минут. - Помнишь нашу первую встречу у мадам Малкин?
Гарри засмеялся.
- Да. Ты был невыносим.
- Мне жаль, но кажется Кэсси придерживается того же подхода.
- Что ж, может быть, если Тедди попытается узнать её поближе, он поймет, что, несмотря на её высокомерное поведение, она добрая и замечательная.
- Хм, - сказал Драко, кидая на Гарри взгляд из-под ресниц. - И сколько, по-твоему, ему понадобится времени, чтобы снять с неё её защитную маску?
- Лет двадцать, плюс-минус.
- Исходя из этого, когда мне стукнет тридцать один, ты должен будешь прийти к положительным выводам обо мне.
- Я сказал плюс-минус, - заметил Гарри.
- И что это значит?
- Да ладно, Драко, ты ведь знаешь, я уже считаю тебя замечательным.
Драко покраснел, залпом допил шампанское из своего бокала и повернулся к Блейзу, заводя с ним какой-то бессмысленный разговор.
Это была определенно самая странная свадьба, на которой Гарри присутствовал, и это несмотря на то, что Гарри побывал у Луны на ритуале самосовершенствования в Тибете.
Гойл и Сьюзан Боунс танцевали все песни в одном медленном темпе, не обращая особого внимания на то, что он категорически не подходил к большинству играющих музыкальных хитов.
Блейз подкатил к Джинни и, если Гарри не ошибся, успешно соблазнил её за каких-то полчаса.
Гермиона и Астория Гринграсс, отойдя в угол, вели долгую и оживленную беседу на протяжении всей вечеринки, а Рон тем временем позволил Кэсси танцевать, стоя у него на ногах.
Драко, между тем, неистово танцевал со всеми, кто его приглашал, много пил и постоянно бросал на Гарри тревожные взгляды, стоило только кому-то, кто не был из Слизерина, обратиться к нему.
Мистер Уизли произнес обескураживающую речь о том, что он вообразить не мог, что отношения Драко и Гарри закончатся так, но видя, насколько счастливее стал Гарри, он полностью поддерживает и доверяет его выбору.
Блейз же в своей речи явно намекнул на то, что Драко снова ждет ребенка, из-за чего Гарри в течение пятнадцати минут убеждал Гермиону, что они с Драко не спали вместе, когда Драко был в камере предварительного заключения Министерства.
В общем, это было очень странное мероприятие, и Гарри никак не мог перестать спрашивать себя, как бы это выглядело, если бы свадьба была настоящей, если бы они танцевали вместе, как Гойл и Сьюзан Боунс, если бы взгляды Драко были полны тепла, а не страха.
К десяти часам вечера Кэсси крепко уснула прямо на лавке. Гарри подошел к очень пьяному Драко и указал на неё.
- Слабачка, - выдал Драко.
- Пойдем домой, - сказал Гарри.
Драко засмеялся и положил голову Гарри на плечо.
- В гостях хорошо, но дома лучше, - процитировал Драко известную мудрость.
- Ты немного пьян, приятель, - заметил Гарри.
Драко выпрямился.
- Святые небеса! Как ты смеешь порочить мою трезвость!
- В самом деле, ты очень напыщенный пьяница, - слегка иронизируя, сказал Гарри.
- Напыщенный? Moi (я)?
- Пойдем, уложим тебя в кровать.
- А, загадка разгадывается, - невнятно пробормотал Драко. - Секс. Вот, в чем всё дело, не так ли?
- Сколько ты выпил?
- Хочешь узнать секрет? - Драко наклонился к уху Гарри и страстно зашептал - Я бы позволил тебе. Я же позволял в прошлом, не так ли? Если бы не так, ни свадьбы, ни подарков не было бы.
Гарри хотел отстраниться, но в то же время дыхание Драко на его коже заставляло всё тело приятно покалывать, из-за чего он не мог сделать и шаг. Драко тихо засмеялся.
- Почему ты не вручил мне подарок сегодня? - спросил он.
- Ты ещё не видел свою спальню, - ответил Гарри. Драко положил ладонь на его грудь и улыбнулся.
- О, таким будет финал этого вечера? Собираешься привезти меня домой, уложить на кровать из чистого золота и отыметь по полной?
Драко грустно рассмеялся, его тело содрогнулось, и он сильно покачнулся, Гарри успел придержать его за локоть, избавив от возможного падения.
- Столько усилий, чтобы заняться со мной сексом, Гарри! Разве ты не понимаешь, что просто впустую тратишь время? - его глаза были полны печали. - Я для тебя легкодоступный.
- Ты никогда не был легкодоступным, Драко, - выдохнул Гарри.
Драко перевел взгляд на Кэсси.
- Бедняжка, - произнес он. - Мне нужно уложить её в постель.
Драко не стал ждать Гарри, а быстро подошел к Кэсси и нежно взял её на руки.
- Может, возьмем её с двух сторон? - предложил Гарри.
- Это не подходит для детей, - пробормотал Драко, уткнувшись носом в макушку Кэсси. Она продолжала спать.
- Тогда камин. Иди за мной.
Гарри подвел Драко к ближайшему камину и сообщил ему адрес. Заходя в очаг, Драко слегка споткнулся.
- Давай я возьму её, - предложил Гарри.
- Нет, нет, нет, нет, нет….
- Хорошо, - успокаивающе произнес Гарри.
- Знаменитый Гарри Поттер, - протянул Драко, вдруг звуча точно так же, как Драко на пятом курсе, из-за чего Гарри пришлось сопротивляться инстинкту достать свою палочку. - Известный, богатый и всеми обожаемый, но она любит меня, знаешь, несмотря на то, что я был Пожирателем смерти.
- Я не забираю её у тебя, Драко.
- Площадь Гриммо, 12!
Гарри поспешил за Драко, очень надеясь, что тот благополучно доберется до места назначения.