ID работы: 10515142

Кассиопея Лили Малфой

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
4053
Горячая работа! 136
переводчик
Lucipurr бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
137 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4053 Нравится 136 Отзывы 1504 В сборник Скачать

Глава двенадцатая

Настройки текста
Следующие несколько месяцев стали самыми счастливыми в жизни Гарри. Последний раз, схожие чувства он испытывал на шестом курсе, когда начал встречаться с Джинни. На выходных он, Кэсси и Драко отправлялись в поездки, посещая необыкновенные, дальние уголки Англии, которые, как утверждал Драко, имели историческую ценность: древние языческие курганы; средневековые поля сражений; полуразрушенные особняки, ставшие немыми свидетелями великих предательств. Кэсси была в диком восторге, она с энтузиазмом сообщала Гарри полу-ложные факты, которые выучила на домашнем обучении с Драко, а тот аккуратно поправлял её. В будние дни они садились ужинать все вместе. Драко всё меньше нервничал в присутствии Гарри. Большую часть времени он был забавным и приятным, и только иногда возникала тема, из-за которой он замыкался в себе. Блейз стал частым гостем в их доме, а вот Панси нет. Они с Драко встречались на нейтральной территории, потому что Панси до сих пор не нравилось находиться рядом с Гарри. Рон и Гермиона, конечно, тоже их навещали. Драко и Гермиона прекрасно ладили между собой, так что было почти неважно, что Рон и Драко всё ещё настороженно относились друг к другу, порой напоминая кошек в подворотне, решающих, драться им или нет. - Кажется, всё идет отлично, - однажды вечером сказала Гермиона после того, как Кэсси пошла спать. Драко не было дома. Он пошел выпить со Станислаусом, о чем Гарри предпочитал не думать. Но это было трудно, так как он уже встречался со Станислаусом и знал, насколько тот красив. - Да, - согласился Гарри, - Я действительно думаю, что Драко становится более спокойным. Он выглядит счастливее большую часть времени. Правда, я пытался убедить его бросить работу. Драко отказался - не хочет чувствовать себя зависимым. В принципе, я могу его понять. Но, несмотря на его занятость, мы много и весело проводим время вместе. - Я имела в виду план, - объяснила Гермиона. - Пресса. Похоже, все поверили, что это настоящий брак. - А, - произнес Гарри. - Ну, да. Думаю, ты права. Рон и Гермиона посмотрели друг на друга. - Что? - спросил Гарри, когда молчание стало неловким. - Гарри, ты уверен, что не влюбляешься в него? - мягко попыталась узнать Гермиона. Гарри вздохнул и позвал Кэсси по имени. Ответа не было. Тогда, на всякий случай, он наложил заклинание «Оглохни». У них с Драко уже выработалась привычка перестраховываться, когда они говорили о чем-то не для детских ушей. - Да, может немного, - ответил Гарри, когда убедился, что Кэсси не сможет их подслушать. Он очень надеялся, что его преуменьшение звучало правдоподобно. - Ты должен быть осторожен, Гарри, - предупреждающе начала Гермиона. - Ты не можешь легкомысленно начать с ним встречаться. Подумай о последствиях, которые настанут, если вы расстанетесь. Тем более, ты не очень добр к нему, когда спишь с ним. - Мне было восемнадцать. У меня была психологическая травма после войны. Очевидно, что сейчас я бы не стал упоминать его отца во время секса. - Слушай, Малфой в порядке, да? - встрял Рон. - И у вас с ним и Кэсси всё идет хорошо. Ты ведь не хочешь испортить всё это, ради быстрого перепихона? - Другое дело, если ты серьезен по отношению к нему, - добавила Гермиона. Гарри не ответил. Это было именно то, о чем он старался не думать любой ценой. Насколько он был серьезен? Насколько серьезен был Драко? Эти вопросы снова всплыли несколько дней спустя. Гарри всё также дарил Драко по подарку каждый день, хотя стоимость их не всегда была одинаковой. Не то, чтобы это имело хоть какое-то значение для Драко, который одинаково сиял, как от букета цветов, так и от шикарной новой метлы. Была суббота и, поскольку это был первый теплый вечер за всю зиму, Кэсси и Драко поставили столики в саду за домом. Кэсси писала портрет Блейза акварельными красками, периодически ругая его за разговоры. - Рот очень сложно правильно нарисовать, - возмущенно объясняла она своей болтливой модели. Драко сочинял письмо Гойлу, когда Гарри игриво ткнул его в плечо. - Хочешь подарок? Драко отложил перо и нахмурился. - Это должно когда-нибудь прекратиться, - сказал он. - Почему? Да ладно, давай, открывай, - он помахал продолговатым свертком у Драко перед лицом. Внезапно, Драко вскочил на ноги, выглядя... разъяренным? Если бы Гарри увидел такого Драко в Хогвартсе, он бы точно сказал что тот в ярости. Однако теперь, когда он знал Драко намного лучше, он смог разглядеть кое-что ещё - тот ощущал противоречие и был напуган. - Ради всего святого, Гарри, просто прекрати! Он схватил подарок из рук Гарри и убежал, скрывшись в доме. Гарри смотрел ему вслед. - Я могу перевести это для тебя, если хочешь, - небрежно бросил Блейз. - Пожалуйста. - Каждый день дарить ему подарки утомительно. И он бы предпочел, чтобы ты прекратил, потому, что он попросил тебя. А не потому, что тебе это надоест рано или поздно. Гарри наблюдал, как Кэсси пыталась разрисовать волосы Блейза и, судя по всему, была не очень довольна результатом. - Так что же мне делать? - Это зависит от того, - произнес Блейз, - хочешь ли ты, чтобы он влюбился в тебя, или нет. «Хочу, чтобы влюбился, - инстинктивно подумал Гарри. - Я хочу этого». Кэсси взглянула на него, и Гарри снова вспомнил, как высоки ставки. Он даже не знал, был ли он влюблен в Драко. - Раз он попросил, то я больше не буду дарить ему подарки, - озвучил свое решение Гарри. Блейз поднял брови, но больше ничего не сказал. Как и Драко на следующий день, когда Гарри ничего ему не вручил. Хотя, Гарри мог поклясться, что тот наблюдал за ним, ожидая, что же Гарри будет делать. Спустя три дня, Гарри подарил Драко термос, чтобы тот мог пить чай по дороге на работу. - Я считал, что мы с этим покончили... - произнес Драко. - С подарками. - Так и есть, - ответил Гарри. - Я просто увидел это и подумал о тебе. - Оу, - пробормотал Драко, не в силах скрыть блеск в глазах, что появлялся там, каждый раз, когда ему что-то дарили. - Спасибо тебе. Неделю спустя, Гарри принес ему огромный букет нарциссов, так, как впервые увидел их в этом сезоне. - Цветы с извинениями? - осторожно спросил Драко. - Просто цветы, - ответил Гарри. - Я подумал, ты можешь украсить ими свою комнату. - А, - сказал Драко. - Спасибо. С тех пор, он больше не сопротивлялся нерегулярно появляющимся подаркам. Уложив Кэсси спать, Драко спустился вниз. Гарри протянул ему чашку чая. - Боже, - вздохнул Драко, опустившись на диван и... и прижавшись к груди Гарри, как ни в чем не бывало. Словно они встречались годами, и это был его способ искать утешение. - У меня был такой ужасный день. - Да? - спросил Гарри каким-то слегка скрипучим голосом. Драко тут же выпрямился, словно его обожгло. - Черт, - произнес он. - Извини. Блять, я не знаю, что на меня нашло. - Всё нормально, - пробормотал Гарри. - Клянусь, я не хотел этого делать. - Драко, - сказал Гарри. - Расслабься. Он коснулся плеча Драко и нежно уложил его обратно себе на грудь. - Это приятно, - признался Гарри. Тело Драко одеревенело. - Приятно? - Ага, - непринуждённо сказал Гарри. - Расскажи мне о своем дерьмовом дне. Драко фыркнул, но не отодвинулся от Гарри. Он начал делиться с ним тем, как сложно сократить вдвое рецепт конкретного зелья; что это всё математика, а он ненавидит считать; что это дурацкое зелье, вероятнее всего, всё равно не купят; что завтра нужно будет обезвредить, а потом обезглавить полдюжины летучих мышей... и что он не понимал, какого хрена, вообще решил открыть магазин зелий. - Так почему ты его открыл? - У меня вообще не было особого выбора, Поттер. Гарри бы очень хотел, чтобы Драко снова расслабился рядом с ним, как он это сделал на короткое время, когда сел первый раз. - Если бы ты мог заняться чем угодно, что бы ты выбрал? Драко отодвинулся от него и подтянул колени к груди, обнимая себя. Хоть они больше не касались друг друга, Гарри успокаивал тот факт, что они сидели гораздо ближе, чем обычно. - Ты знал, что в маггловских школах преподают английский язык? Аж до СОВ? - GCSEs (аттестат о среднем образовании), - поправил Гарри. - Да, я знал об этом. - Это считается одним из самых главных предметов. Как трансфигурация для нас. Их обучают грамоте, они читают романы и поэзию в школе. Их учат искусству сочинения. - Разве у чистокровных волшебников не так же? - Нас учат читать и писать, а потом мы переходим к другим, более важным вещам. - Значит, ты хочешь... - Это глупо, - перебил его Драко, глядя на свои колени. - Расскажи мне. - Мне нравится писать, - признал Драко. - Это меня успокаивает. - В этом есть смысл, - произнес Гарри. - Ты отличный писатель. - Тебе откуда знать? Гарри потер шею сзади. Он не хотел поднимать эту тему. - Твои письма. - Ох уж эти...! Если ты считаешь, что я хорош, когда скулю о своей бедности, то тебе следует прочитать работу, где я действительно очень старался. - Я бы с удовольствием, - с энтузиазмом сказал Гарри. - Я бы прочитал всё, что ты написал или напишешь. Драко пожал плечами и, взяв кружку с чаем, поставил её себе на колени. - С восьмого курса у меня не было на это много времени. Я начал писать роман, когда был беременный, но потом я заболел. - Что тогда произошло? Драко рассмеялся. - Типичная Кэсси. Она, в прямом смысле слова, высосала из меня все питательные вещества. Я, буквально, умирал от голода. Какой-то странный сбой при мужской беременности, - он покачал головой, всё ещё посмеиваясь. - Она стала моим личным проклятьем с первого дня своего существования. - У меня такое чувство, что ты голодал в течение всех десяти лет, - тихо сказал Гарри. Драко потянулся. - Сейчас я сыт. Кричер приготовил отличное рагу. Я даже не люблю рагу. - Брось работу и напиши роман, - произнес Гарри. - Следуй за своим сердцем, - болезненно сладким голосом сказал Драко, делая оленьи глаза. - Будь верен себе. - Да. - Повзрослей уже, Поттер. Я это сделал. - Теперь у тебя есть деньги. Даже после... - Гарри замялся, он не хотел думать о том, что произойдет, когда их два года истекут. - После всего этого ты будешь владеть половиной моего имущества. Ты будешь богат. - Эти деньги принадлежат не мне, а Кэсси. - Их достаточно для вас двоих. - Ты просто хочешь, чтобы я больше проводил времени дома из-за того, что Кэсси капризная. - Вообще-то, она не такая, - сказал Гарри. - Она вежливая и ведет себя прекрасно большую часть времени. Ты отлично воспитал её. Драко залился краской и отвернулся. - Брось работу, - снова настаивал Гарри. - Возьми год для того, чтобы писать. - Уже поздно, - произнес Драко и ушел спать. На следующий день, Гарри вручил ему серую кожаную тетрадь с кремовой бумагой. Внутри он оставил краткое послание - «Пиши». Драко сглотнул, листая толстые страницы и ничего не сказал, кроме тихого «Спасибо». Но как бы там ни было, Драко всё-таки начал писать. Он очень старался скрыть это, но Гарри поймал его несколько раз, прячущего блокнот в карман своей одежды, когда Гарри неожиданно заходил в гостиную. А ещё Драко перестал работать на выходных. В первую субботу, когда Драко остался дома, Гарри проснулся и нигде не мог найти Кэсси. Он обыскал весь дом (обычно Кэсси просыпалась намного раньше Гарри), прежде чем услышал низкий, спокойный голос, доносящийся из её комнаты. Они с Драко лежали в её постели, крепко обнявшись, и Драко читал ей вслух «Алису в стране чудес». Они оба замерли, когда Гарри открыл дверь, словно пойманные с поличным преступники. - Доброе утро, - поздоровался Гарри. Кэсси попыталась отодвинуться от Драко, но тот крепко держал её за плечо, прижав к себе. - Доброе утро, - ответил Драко. - Можно мне присоединиться? Кэсси и Драко кивнули одинаково настороженными кивками. Гарри забрался на кровать и устроился рядом с Кэсси. - Продолжай, - попросил Гарри, и Драко, слегка откашлявшись, снова начал читать. Кэсси закрыла глаза и прислонилась к плечу Драко, а рукой взялась за руку Гарри. Они никогда так не сидели. Вместе, все втроем. Гарри с трудом слушал. Его слишком отвлекали: мелодичный тон голоса Драко; серьезное, сосредоточенное выражение его лица, когда он читал; обручальное кольцо на его пальце, сверкающее в утреннем солнечном свете; темные волосы Кэсси; её маленькие, тонкие черты лица, такие умиротворённые; её ноги, прижатые к Гарри; её маленькая рука в его, словно она доверяла ему. Словно она была рада, что он был здесь. Когда Драко закончил главу, она зашевелилась. - Я пойду рисовать, - поставила перед фактом девочка, быстро перелезла через Гарри и вышла из комнаты, прежде чем кто-то из них успел что-то сказать. Гарри и Драко остались одни в её постели, между ними были маленькое пространство размером с Кэсси. Гарри придвинулся ближе к центру кровати, пока его локоть не уперся в Драко. - Почему вы двое касаетесь друг друга только, когда думаете, что вас никто не видит? - спросил он. Драко аккуратно положил закладку на месте, где остановился, и закрыл «Алису в стране чудес». - Моя семья не была фанатом ласковых прикосновений. Гарри засмеялся. - Я тоже не был. - В школе ты постоянно обнимал людей. Гермиону. Хагрида. - Они обнимали меня, - поправил Гарри. - И это очень сбивало с толку. Магглы, с которыми я жил, старались лишний раз меня не касаться. Драко повернул голову, чтобы посмотреть на него. - Я читал статью Скитер о твоем детстве. Честно говоря, я решил, что это чушь собачья, - произнес он. - Ну, чушью там были якобы мои слова: «Знание, что я Избранный, помогло мне преодолеть тяготы детства и юности». - Но... чулан? - Это было правдой. - Гребаный чулан? - Там было довольно просторно. - Мерлин, Гарри. - Трагедия и время, верно? Глаза Драко были полны мягкой симпатии. - Вот, это правильный настрой. - Но я работал над этим после Хогвартса, - признался Гарри. - Посещал Целителя разума и всё такое... - Чтобы научиться обниматься? - Ага, - сказал Гарри. - И это был полный успех. Теперь я чертовски хорош в этом. Драко тихонько рассмеялся. - Вообще-то, Джинни сказала то, что заставило меня потом обратиться за помощью. - Что? Гарри поморщился. Он ощущал почти физическую боль, когда вспоминал восьмой курс. - Она сказала, что я прикасался к ней только, когда мы трахались. На лице Драко появилось странное выражение. - Джинни, я думал... - Что я только с тобой вел себя, как мудак? Драко не ответил, но Гарри понял, что именно так он считал. - Я ужасно с ней обращался, - со вздохом признался Гарри. Драко молчал, но его серые глаза выглядели, как никогда беззащитными. Их руки были совсем рядом. Гарри протянул палец и погладил Драко по тыльной стороне ладони. Взгляд Драко опустился на их руки, а затем, он снова посмотрел в лицо Гарри. - Я не думаю, что Кэсс... осознает, что она это делает, но... - робко начал Драко. Гарри, ободренный тем, что он не отстранился, накрыл его руку своей. - Полагаю, ей не нравится выставлять меня уязвимым на людях. - Вот почему она отходит от тебя, когда рядом кто-то есть. Драко кивнул. - Я чувствую себя не комфортно, - Драко посмотрел на их руки, - когда вот так. Гарри попытался убрать руку, но Драко схватил её. - Это не значит, что мне это не нравится, - объяснил он. Гарри кивнул, сцепив их пальцы в замок. - Да, я себя так же чувствовал, - поделился Гарри. - Когда миссис Уизли обнимала меня. Мне нравилось, но я не знал, как ответить. Драко словно затаил дыхание. - Как ты думаешь, это сказалось на Кэсси? Что я не... - спросил он так тихо, что Гарри едва его расслышал. Гарри поднес руку Драко к губам и поцеловал его костяшки пальцев. - Я уверен, что Кэсси точно знает, как сильно ты её любишь. Драко вздохнул с облегчением и закрыл глаза. Гарри придвинулся к нему ещё ближе, и положил голову ему на плечо. Настала тишина, во время которой Гарри забеспокоился, что мог снова совершить ошибку. Но Драко вдруг коснулся его головы. - Не так уж и плохо жить с тобой, Поттер, - сказал он, и Гарри улыбнулся, потому, что знал - на языке Драко, он только что получил бесценный комплимент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.