Часть 12
9 апреля 2021 г., 17:29
- Лулу, успокойся, ну что может случиться за каких-то несчастных десять минут? - Хисока ускорил шаг, пытаясь догнать растрёпанного Иллуми. - Да стой же ты!
Иллуми замедлился, но всё же не остановился, пока Хисока не схватил его за плечи, разворачивая лицом к себе, чтобы поправить одежду.
Немного увлёкшись крайне интересным занятием, они, буквально, выпали из будки для фотографий, собирая осуждающие взгляды со всех сторон, только когда Киллуа позвонил брату, с вопросом, где же того черти носят. Иллуми всегда приходил на любую встречу заранее, так что даже десятиминутное опоздание вызвало у Киллуа нешуточное беспокойство.
Хисока вручил возлюбленному небольшой прямоугольный лист с четырьмя фотографиями, на которых они были запечатлены в крайне непристойных позах.
- Блять, я же совсем про них забыл, - рассмеялся Золдик.
- Мда, представляю, что было бы, оставь мы их там, их нашел какой-нибудь ребёнок и всё - хана твоей репутации. Поразительно, как твои умственные способности отключаются, когда дело касается твоих младшеньких.
- Поразительно, что нас не арестовали, - усмехнулся Иллуми, касаясь губ Хисоки своими.
- Я буду ждать тебя дома, - промычал Моро, не отрываясь от поцелуя.
- Подожди, ты ведь без машины.
- Погода отличная, пешком пройдусь, - пожал плечами Хисока.
- Поехали со мной, высадим Киллуа и сразу домой.
Хисока улыбнулся, обнимая Золдика, это был первый раз, когда Иллуми назвал их квартиру своим домом.
***
Куроро совсем не ожидал встретить своего мрачного коллегу в подобном месте, да ещё и в такой компании.
- Иллуми? - он не мог просто молча пройти мимо. - Ты умеешь развлекаться?
- А ты совсем не разбираешься в людях, Куроро, - встрял Хисока, - странно, раньше ты был умнее. И куда же ты пропал? Так давно у меня не появлялся.
- Ну знаешь, надоело, слишком шумно, то ли дело посидеть, чаёк попить с хорошей книгой, - пожал плечами Люцифер, не выпуская из руки ладонь слегка смущённого Курапики.
- С ума сойти, - притворно удивился Моро, - тебе будто не двадцать шесть, а шестьдесят. Спать не пора ещё, дедуля?
Курута хихикнул.
- Иллуми, у тебя оказывается ужасный вкус, а выглядишь таким изящным, не ожидал, - вернул издёвку Люцифер.
- Это всё очень мило и занимательно, но у меня нет времени, - сохраняя безразличный вид, Золдик развернулся и зашагал в противоположную сторону.
- Хмм, был рад увидеть. Двери моего клуба всегда открыты для тебя, Куроро, и для твоих друзей, несомненно, - Хисока подмигнул им, бегло пожал руку Курапики и бросился догонять рассерженного Иллуми.
- Лулу, ты чего? Боюсь, ты мог неправильно меня понять.
- Не сейчас. Иди к машине.
Иллуми жестом подозвал к себе Киллуа, не став приближаться к весело обсуждающей что-то компании.
***
Куроро решил не подходить к друзьям Курапики и оставить знакомство для более благоприятных обстоятельств, здесь же было слишком шумно и слишком много чужих глаз. Он остановил парня рядом со входом, чтобы попрощаться. Курапика не стал требовать объяснений, без слов осознавая неловкость неподходящего момента, и сам притянул оцепеневшего на мгновение Люцифера к своим губам.
Заметивший их издалека Леорио тихо присвистнул и попытался прикрыть Гону ладонью глаза, тот с озорным смешком ловко увернулся и бросился к подходящему Курапике.
***
Детектив Винг уже в который раз перечитывал материалы двух совершенно не связанных, на первый взгляд, между собой дел. Что-то в них никак не давало ему покоя.
***
- Мы познакомились лет восемь назад на музыкальном фестивале. Я тогда как раз только открыл свой клуб, - Хисока уложил голову на колени попивающему свой любимый виски Иллуми, - Куроро тогда оказался в компании довольно неприятных и весьма опасных людей намного его старше, дураком он никогда не был и быстро оценив возможные последствия, решил остеречься, игра явно не стоила свеч. В определённой степени он воспользовался моей помощью, пойдя на риск стать моим должником. На самом деле я просто свёл его с ещё более опасным человеком. Как он выпутался из этих отношений я не узнавал, но предполагаю, что без шантажа и манипуляций не обошлось. Он продолжал ходить ко мне в клуб, хотя я освободил его от бремени долга. Не то чтобы мы сдружились, но общались довольно близко и приятно, года три назад он внезапно исчез, без каких-либо объяснений.
- Как тесен мир, - Золдик отбросил волосы назад, оставляя стакан и наклоняясь ближе к лицу партнёра. Иллуми умел контролировать свои чувства и легко смог утихомирить вспыхнувшие злобу и ревность, но всё равно хотел показать Хисоке, что теперь тот принадлежит только ему одному.
***
Понедельник встретил "Hunter logistics" сюрпризом. С этого дня должность Айзека Нетеро официально переходила другому человеку. Первой неожиданностью стало то, что им оказался не Паристон Хилл. Ещё большим сюрпризом стала личность их нового начальника.
Высокий, крепкосложенный мужчина переводил оценивающий взгляд цепких голубых глаз на каждого присутсвующего.
Сильва Золдик.
Ещё одна новость стала неожиданностью для Иллуми, на которого и так втихомолку бросали удивлённые взгляды. Теперь Иллуми занимал должность второго заместителя директора. Паристон всем своим видом выражал крайнее неодобрение, и покинул офис, как только совещание было окончено.
Сильва произнёс короткую речь о надежде на плодотворное сотрудничество и отправил всех продолжать работу, велев Иллуми явиться в его кабинет.
***
- Почему меня не предупредили? - Иллуми был не слишком обеспокоен ситуацией, но предпочёл бы оказаться от отца как можно дальше, однако и молча сидеть он не мог.
- Ты ведь решил игнорировать семейные встречи, - Сильва поправил копну светлых волос. Как-то неуместно он выглядел в этом кабинете, да и строгий костюм был ему совершенно не к лицу.
- У меня есть телефон. У тебя есть телефон. Можно позвонить, - Иллуми ещё никогда не позволял себе такого тона в общении с семьей, и уж тем более с отцом. - Я не желаю обсуждать подробности своей личной жизни и я устал быть вашей с дедом собачкой. Если вы рассчитываете на мою помощь, будьте добры держать меня в курсе событий. Я больше не стану слепо подчиняться вашей воле.
Иллуми уже коснулся ручки двери, когда отец вслед ему спокойно произнёс:
- Я рад, что ты наконец-то хоть немного повзрослел, Иллуми.
Оборачиваться Иллуми не стал.
Находится после такого разговора в офисе он посчитал унизительным и увереным шагом направился к возбуждённо обсуждающей что-то с Куроро Пакуноде. Вопреки ожиданиям, речь шла отнюдь не о новой роли их друга, а о молодом любовнике Люцифера. Привыкшая к роли ответственной старшей сестры, Паку в штыки восприняла откровения Куроро и возмущённо отчитывала его за безответственность и легкомысленность, Люцифер же в свою очередь рьяно убеждал подругу в серьёзности своих намерений и защищал честь своего юного партнёра.
На предложение проветриться оба отреагировали благодушно.
Погода выдалась поистине идеальной для неспешных прогулок. Весеннее солнце грело ласково, лёгкий ветерок играл с волосами. На деревьях виднелись готовые рапуститься почки, кое-где можно было заметить первую зелёную листву и маленькие жёлтые соцветия. Со всех сторон доносилось радушное щебетанье.
- Иллуми, дорогой мой друг, у меня есть одна небольшая просьба, - начал было Куроро, но Золдик не дал ему закончить предложение:
- Повышение, увеличение заработной платы, лишние отгулы и отпуска вне моей компетенции даже на новой должности, а просить отца я не стану, уж извини, надеюсь ты понимаешь.
На долю секунды Люцифер опешил.
- За кого ты меня принимаешь?- прыснул он, осознав. - Я оскорблен! Унижен! Я в праве требовать сатисфакции и должен вызвать тебя на дуэль. Но я прощу даже столь дерзкое профанирование, если ты не откажешь своему доброму товарищу в ничтожной для тебя услуге.
- Кончай выкобениваться, Куроро, - усмехнулся Золдик.
- Вообще-то моя просьба адресована скорее твоему содержателю...
- Я тебя сейчас уебу, Люцифер! - угрожающе прошипел Иллуми.
Куроро со смешком вскинул руки в защитном жесте:
- Прошу прощения за невольную грубость! Твоему благоверному... Что? Тоже неподходящая характеристика? Твоему парню? Боже, да не смотри ты на меня так.
- Почему бы тебе самому у него не спросить, - сквозь стиснутые зубы процедил Иллуми.
- Ты что ревнуешь? - ахнул Куроро. - Это ты то?
Наблюдавшая за ними, словно санитар в отделении для буйных, Пакунода решила вмешаться, предотвращая намечающуюся драку:
- Хватит письками меряться, как маленькие, ей-богу. Куроро, ты, кажется, хотел о чём-то попросить, перестань вести себя, как не самый умственно одарённый семиклассник, или ты вообще не способен на адекватное социальное взаимодействие?
- Точно, прости Иллуми. Это касается Курапики. Выслушаешь?
Золдик кивнул, мгновенно успокоившись.
- Видишь ли, у него на днях день рождения, а в нашу последнюю встречу он обмолвился, что скучает по весёлым праздникам, и мне пришла в голову мысль устроить вечеринку-сюрприз. Клуб Моро самое подходящее место для такого мероприятия из всех, что приходили мне на ум. Как насчёт этой пятницы? Вы, разумеется, приглашены. Я и тебя имею ввиду, Паку, уверен, ты поменяешь своё обо мне мнение, как только познакомишься с Курапикой, - при упоминании этого имени на лице Куроро мгновенно расцвела глупая улыбка.
- Влюблённый идиот, - вздохнула Пакунода, отворачиваясь.
Иллуми пожал плечами:
- Не думаю, что это проблема. Надеюсь, ты понимаешь, что моего брата там быть не должно.
Куроро просиял, приобнимая обоих друзей за плечи.
***
Оказалось, что Куроро умел волноваться о чужом мнении. Не ожидавший от самого себя такой подставы Люцифер замер перед зеркалом, задумавшись. Он безнадёжно опаздывал на работу, что, разумеется, волновало его меньше всего в этот момент - он пытался выбрать рубашку наиболее выгодно подчёркивающую его несомненную привлекательность. Для него было важно произвести хорошее впечатление на близких Курапике людей, ведь это сделает того счастливым. Мысли о том, что он может разочаровать или как-то обидеть Курута, приводили Куроро в панику.
***
Курапику предстоящее знакомство Куроро с его семьёй не беспокоило вовсе. Он знал, что Леорио будет защищать его самоотверженно и безусловно, но был уверен, что Паладинайт перестанет воспринимать Куроро как угрозу, стоит только им познакомиться поближе, к тому же Леорио также был готов и пойти на уступки, чтобы Курапика чувствовал себя комфортно. Гон же сумел бы найти общий язык и самим Асмодеем*.
В день своего рождения Курута проснулся в прекрасном распоряжении духа. Разбудил его непонятный шум, источником которого оказался бьющийся об окно Неферпиту в тщетных попытках изловить явно осознающего свою неприкосновенность и нагло ею пользующегося голубя, который издевательски расхаживал взад-вперёд по подоконнику по ту сторону стекла.
В ожидании друзей, Курапика решил скоротать время за своим любимым занятием - чтением книги, заняв место Неферпиту на подоконнике, наслаждаясь свежим воздухом. Успокоивший охотничьи инстинкты кот тут же радостно забрался парню на колени, составляя компанию имениннику.
Примечания:
* - злой, сластолюбивый демон, упоминаемый в позднейшей еврейской литературе.