Боулдер, штат Колорадо

R
В процессе
68
2
автор
Jack V бета
Размер:
планируется Макси, написано 111 страниц, 38 112 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
68 Нравится 111 Отзывы 14 В сборник

18. Полёт в неизвестность

Настройки

Apocalyptica — Ruska

Обеспокоенность висит в воздухе, но все делают вид, что не ощущают её. Ральф концентрирует внимание на магических ритуалах Стивена и Вонга, но мысли то и дело возвращают его к Ванде. И сейчас ему действительно страшно: что будет, если они опоздают? Что, если они уже опоздали? Это тёмные размышления, в них нельзя углубляться, но тревогу эту не погасить ни уговорами, ни напускным позитивом — Ральф знает, что сможет вздохнуть спокойно, когда убедится в том, что Ванда жива и невредима, когда обнимет её и будет долго-долго держать в своих руках. Он был дураком, что пытался не замечать в ней той боли, что так и не смогла найти выход, но отныне Ральф обещает себе, что будет рядом, когда Ванде потребуется плечо и опора. Он всегда будет рядом, если она этого захочет. От навязчивых мыслей отвлекает красивое мерцание в начерченном на полу чердака круге — Ральф бросает короткий взгляд на Вонга и тот, заметив, молча кивает в ответ. Стивен вскидывает голову, хлопает в ладони, и мерцание прекращается. В раскрытой руке — амулет с аметистом, и Ральф понимает — у них получилось. — Зайди в круг, — просит Стрэндж, и Ральф делает, что велено. Внутри круга всё как-то иначе: будто наэлектризованный после грозы воздух врывается в лёгкие и дышать становится тяжелее от неожиданной свежести и чистоты. Ральф видел проявление магии не раз, но подобным образом ощущал её впервые. От взгляда Стрэнджа не ускользает секундное замешательство и он, усмехнувшись, объясняет: — Концентрированная светлая магия и никакого мошенничества. Ральф слабо улыбается в ответ и забирает из рук мага амулет, в котором уже теплится сила Пьетро. Сомнений нет, потому что магия отзывается на своего временного владельца едва ощутимой вибрацией и на момент мигает, словно лампочка. Немного страшно, но Ральф давит это чувство в зачатке и, перекинувшись взглядами с Вонгом и Стивеном и получив их негласное одобрение, надевает амулет на шею. По телу тут же пробегает табун мурашек и знакомые ощущения расплываются внутри Ральфа. Эту силу не спутать ни с чем — даже если разум смутно помнит, то тело тут же откликается, напрягаясь в мышцах, готовое к скоростному забегу на край света. Он делает шаг вперёд, и мир разлетается на атомы — такой медленный, неповоротливый и опаздывающий за ним. Всего доля секунды, а Ральф уже оказывается внизу Санктума — всё ещё не верит, что у них получилось, и что он на самом деле — снова — чувствует в себе эту мощь и скорость. — Ну как? — уточняет Стивен, наблюдая за стремительным возвращением Ральфа обратно на чердак и зажигая свечи одним лишь взмахом руки. — Класс, — честно отвечает Ральф, — спасибо. Что теперь? — Теперь дело за Вонгом, — и плащ, оживившись на плечах своего хозяина, указывает на мага, на что Ральф не может сдержать улыбки. Артефакт Стивена наверняка весьма могущественная вещь, раз оказалась в его руках, но это не меняет факта, что выглядит она чрезвычайно мило и, как кажется самому Ральфу, он сам нравится плащу куда больше, чем Стрэнджу. Впрочем, сейчас не до пространных размышлений об их взаимоотношениях с Верховным — хватит с головой и того, что Стивен позволил ему пойти с ним за Вандой. Вонг выступает вперёд, и Ральф внимательно выслушивает его, стараясь запомнить всё, чтобы впоследствии не задавать глупых вопросов Стрэнджу. — Астральное путешествие, а тем более в чужом сне — опасная вещь для мага, а для человека тем более. Ты уверен, что хочешь пойти со Стивеном? — серьёзность в глазах Вонга сталкивается с серьёзностью намерений самого Ральфа. — Да, я уверен, — твёрдо отвечает Ральф. Назад дороги нет, да если бы и была, то он тут же бы с неё сошёл. — Я понимаю все риски и я готов. Вы наверняка думаете, что я идиот, что лезу во всё это… Но я принял свою судьбу ещё задолго до того, как мы встретились с Вандой в Боулдере и поэтому не оставлю её. Она бы меня не оставила. Повисает молчание, и каждый, кто в нём застрял, прекрасно понимает, чем руководствуется Ральф. Стивен хмыкает, зная, что бесполезность отговорок очевидна, и прерывает неловкость со словами: — Раз так, то необходим инструктаж. Первое и самое важное — ты во всём слушаешься меня. Астрал не игрушки, и если мы застрянем там больше, чем на сутки, то вполне вероятно, что о возвращении можно забыть. — Понял. Второе? — Второе — у нас есть лишь предположения и никакой ясности. Там с нами может случиться всё, что угодно. Подчёркиваю — всё, Ральф. Конечно, можешь воспринимать это как приключение, но не советую обольщаться — я обжигался на этом не единожды. — Моё сознание насиловали магией, заставляя верить в то, что я другой человек — поверьте, я не стану строить из себя героя без надобности. — Хорошо, — Стивен замечает, что невольно задел Ральфа за живое, и потому переводит разговор в более конкретное русло. — В мире снов мы будем в своих астральных телах — это, грубо говоря, невесомая оболочка нашей души. Тела, в его привычном понимании, не будет, и ты должен быть к этому готов. — А сила будет действовать? — Думаю, что да. По крайней мере, я заколдовал амулет на весьма широкий спектр пространств. Но, если не сработает, то будешь учиться на ходу. Я помогу. — Ладно, — неуверенно кивает Ральф, пытаясь скомпоновать в голове новую и не совсем понятную информацию. Тем временем Стивен жестом указывает на круг в котором уже давно стоит сам. — Устраивайтесь поудобнее, — добродушно протягивает Вонг, и Ральф ложится на пол следом за Стрэнджем. Упирается взглядом в потолок, чувствуя, как быстро стучит сердце в его груди. Назидательный и спокойный тон Вонга, впрочем, сглаживает угнетающее впечатление от будущих астральных полётов в неизвестность. — Могущественный исследователь снов перенесёт ваши сознания в сон Ванды, и пока вы будете там, я буду наблюдать за вами здесь, — Ральф приподнимается на локтях, с интересом наблюдая за тем, как Вонг методично раскладывает какие-то странные предметы в кругу. Стрэндж на происходящее же даже не раскрывает глаз, и хладнокровие мага заставляет Ральфа в которой раз изумится. — Эти предметы — артефакты, которые смогут уберечь вас в другом пространстве. Например, Рука Вишанти поможет Стивену мгновенно найти Кошмара и вернуть вас в свои тела, а это, — Вонг с осторожностью протягивает маленький пузырек Ральфу, поясняя: — сыворотка Серафимы, которую вам нужно выпить, чтобы увеличить шансы на выживание. Стивен, тебя это тоже касается. — Я настраивался, — бурчит на Вонга Стрэндж, но всё же делает небольшой глоток снадобья. — Горько, — морщится Ральф, выдыхая, на что Вонг усмехается, забирая бутылёк и пряча его в своей оранжевой накидке. — Если хочешь выжить, то и не такое выпьешь. Уж поверь моему опыту. — Как насчет оболочки Всевидящего Оракула? — Стивен вопросительно смотрит на Вонга и тот понимающе кивает. — Она в Камар-Тадже, сейчас вернусь, — Вонг исчезает в светящемся круге, и Ральф, обернувшись к Стивену, уточняет: — А что это? — Если по какой-то причине мы не сможем обнаружить Кошмара, то тогда попробуем найти Ванду. С помощью Оракула должно сработать, — и, уличив момент, Стивен делает жест доброй воли. — Послушай, я понимаю, что слишком к тебе строг, но я не хочу, чтобы ты пострадал. Это может быть действительно опасно, Ральф. — Спасибо… Доктор Стрэндж, — и за маской эгоцентризма Ральф видит человека, которому не чуждо сочувствие. — Обещаю, что буду следовать плану. — Ладно, — Стивен кивает, а на чердаке вновь появляется Вонг с очередным артефактом. — Ну, вот и всё, — заключает он, поджимая губы, и берёт в руки фолиант, как Ральф понимает — «Магический исследователь снов». — Ложитесь, закрывайте глаза и слушайте мой голос. Скоро встретимся. — Да, до скорого, — едва заметно усмехнувшись, говорит Стивен и укладывается обратно. Ральф следует примеру и, пытаясь не волноваться, вслушивается в слова заклинания, которое Вонг произносит монотонно, но отчётливо и ясно. Ральф сжимает в руке аметист, висящий на шее и представляет Ванду — смеющуюся, с развивающими по ветру волосами, такую красивую и пронзительно счастливую, — и сам не замечает, как проваливается в сон, уносясь прочь из Санктума Санкторума, из этой единственно знакомой ему вселенной, дальше и дальше… * Ральф распахивает глаза и смотрит в тёмное ночное небо с алыми бликами. Тело кажется чужим и странным, и он не сразу понимает, что с ним происходит — на помощь приходит Доктор Стрэндж, говоря откуда-то позади: — Астральная проекция, помнишь? Нужно привыкнуть к форме. — У нас получилось? — настороженно уточняет Ральф, оборачиваясь и удивляясь метаморфозам, происходящим с Доктором. Он просвечивается и сверкает, и лишь потом до сознания доходит, что он и сам является такой же субстанцией. «Каспер, блин», — пролетает мысль в голове, но остаётся в её недрах, потому что забавного здесь, на самом-то деле, мало. Сосредоточенность Стивена вовремя останавливает от необдуманных слов. — Да, как же иначе? — уверенности Верховному магу не занимать, что Ральфа радует — кто-то из них должен быть уверен в себе, и пока это явно не он сам. Стивен озирается по сторонам, магическими пассами создаёт из ничего золотистые руны и, будто прочтя их, вскидывает пристальный взгляд на Ральфа. — Пока наше присутствие остаётся незамеченным, предлагаю проверить твою силу на деле. В пределах моей видимости. — Хорошо, — Ральф по привычке выдыхает, но здесь нет ни воздуха, ни лёгких в его груди. Он встряхивает головой, пытаясь привыкнуть к новой, неожиданно лёгкой форме и сосредотачивается на изменении атомов своего астрального тела. Чувствует покалывание, словно покрываясь инеем, и оказывается в другом месте — в метрах десяти от Стивена. Тот довольно усмехается, но тут же возвращает своему лицу серьёзность. Ральф вновь применяет силу и оказывается перед магом, разводя руками: — Что дальше, Док? Стивен задумчиво рассматривает темнеющую чащу леса и протягивает: — Туда нам соваться точно не стоит, тревожить кошмары Ванды не лучшая идея. — Как ты понял, что там её кошмары? — Ральф хмурит брови, и Стивен спокойно поясняет, словно нерадивому ученику: — Моя магия чувствует оттуда опасность… И я слышу крики. — Почему я не… — Потому что ты не маг, — обрубает Стрэндж и прищуривается, переводя взгляд ледяных глаз на Ральфа. — Давай сосредоточимся на основной задаче. — Я весь внимание, — Ральфу не хочется знать, какие кошмары снятся Ванде, потому что одного нахождения в этом неприветливо-холодном лесу её сознания и так хватает для понимания. Более чем. — Попробую узнать, где они находятся, а ты стой здесь и не двигайся, — Стивен взмахивает рукой, и перед Ральфом появляется магический защитный щит. — Если что-то пойдёт не так, то он прикроет. — Так точно, сэр, — Ральф наблюдает за тем, как Стивен выхватывает из пространства те самые магические артефакты и использует их уже в этой реальности. Это завораживает, и у Ральфа возникает закономерный вопрос — сколько потребовалось Доктору сил и времени, чтобы стать тем, кем он является сейчас? Наверняка путь не был ни прост, ни лёгок — чего стоит его жертва самим собой ради того, чтобы половина вселенной вернулась обратно. Да, характер у него далеко не сахар, но и вряд ли бы получилось достичь таких высот, если бы Стивен был мягким и лёгким на подъём человеком. Ральф уже давно проникся к нему уважением, и даже тот факт, что маг весьма резок в своих высказываниях, не умаляет того, что здесь и сейчас он рискует собой, чтобы спасти Ванду. Впрочем, его намерения куда шире, и потому они оба здесь, преследуя одну цель, но руководствуясь разными чувствами. Стивен должен сохранить мир в том виде, что он есть, Ральф обязан вернуть Ванду и помочь ей разобраться с собой. — Я нашёл их, — мрачно сообщает Стивен, и Ральф почти физически ощущает сжавшееся наяву сердце в своей груди. — Времени на размышления у нас нет. Если покажу место, то сможешь нас переместить? Я могу и сам, но боюсь, что мы потеряем друг друга на пути: нужен эффект неожиданности, а если я начну искать тебя по кошмарам Ванды, то план полетит ко всем чертям. — Смогу, — в Ральфе нарастает злая уверенность — доверие Стрэнджа к его силе заставляет взять себя в руки и думать трезвой головой. Чтобы ни случилось, они справятся. — Покажи место. Указательный палец мага касается области третьего глаза, и первое, что видит Ральф на изнанке собственного сознания — неестественно жёлтые и дикие глаза демона, кривую усмешку и мерцающий череп в бледной, как смерть, руке. Миг, и перед ним Ванда с такой болью в глазах, что самому хочется зарыдать, только бы прекратить её мытарства, излечить её душу и сделать так, чтобы она больше никогда не чувствовала это внутри себя. Алые линии прорезают сознание, и Даркхолд пульсирует прямо перед Ральфом, и приходится отпрянуть от Стивена, чтобы видение прекратилось. Они смотрят друг на друга тяжёлыми взглядами, и Ральф медленно кивает на вопрос: «ты в порядке?». — Держи меня за руку, — просит Ральф, и Стивен кладёт свою ладонь на едва осязаемое плечо и, по привычке вздохнув, даёт Ральфу зелёный свет. — Вперёд, спидстер. Они уносятся на невероятной скорости прочь из леса, и кое с чем Стрэндж всё-таки ошибается — Ральф не маг, это верно, но крик Ванды теперь он слышит повсюду.
68 Нравится 111 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (2)