ID работы: 10516088

Друзья ли?

Гет
NC-17
В процессе
1253
автор
Размер:
планируется Макси, написано 511 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1253 Нравится 786 Отзывы 377 В сборник Скачать

26. Посиделки в комнате близнецов

Настройки текста
Захватив мазь собственного приготовления, Джордж вместе с Элис пошёл в комнату Джинни, куда по настоянию миссис Уизли она переехала из спальни близнецов. Пока в коридоре никого не было, они, держась за руки, зашли внутрь. Именно таких непримечательных взаимодействий друг с другом не хватало как Джорджу, так и Элис. — По-моему, Фред хорошо придумал, — подойдя к кровати, она забралась на неё с ногами, пока Джордж открывал баночку. — Хотела бы пойти? Ты же понимаешь, что кроме нас с ним, там ещё будет Анджелина, — отложив крышку в сторону, Джордж зачерпнул пальцами густую желтоватую массу. — Понимаю, но после времени, проведённого в компании Пожирателей, Анджелина или Кэти теперь мне не кажутся такими ужасными, как раньше, — позволив поухаживать за собой, Элис протянула свои руки. Как только Джордж начал растирать мазь по коже, появился странный запах. Принюхавшись, Элис скривилась и недоверчиво глянула на него. — Ну и запах… — Пускай запах и не очень, но зато ты не заметишь, как всё заживёт, — не отвлекаясь, Джордж даже не поднял на неё глаза. Он влюблял в себя с каждым мгновением. Поддерживая диалог, при этом внимательно, не отводя взгляда, он обрабатывал запястья Элис. Постепенно промазывая каждый сантиметр повреждённой кожи одной ладонью, Джордж держал её руку на весу, а пальцами второй приятно распределял мазь. Дело было даже не в массирующих движениях, а в его отношении. Он отнёсся к выполнению своей работы со всей увлеченностью в процесс и заботой, словно от этого зависела её жизнь. У Элис появилась великолепная возможность в тишине понаблюдать за ним. — Вот так, давай теперь здесь, — нарушая тишину, Джордж поднял свою руку выше и нанёс мазь на царапины, оставленные оборотнем на её щеке. Элис шикнула, потому что повреждённая кожа начала щипать, и, чтобы облегчить её боль, Джордж подул на ранку, вызвав у неё улыбку. — Джордж, — её взгляд бегал по его лицу от губ до глаз. Элис не могла насмотреться на него. — Да? — Я люблю тебя. Он мягко усмехнулся и остановился, посмотрев на Элис: — Могу сказать, что это самые приятные слова, которые я когда-либо слышал. — А ты самый прекрасный человек в мире, — Элис потянулась и поцеловала Джорджа в губы. Она легко притянула его за воротник ближе к себе и обняла за шею. Джордж нежился в её объятиях. Ему нравится, когда она проявляет инициативу. Ему нравится, когда Элис говорит ему приятные слова, и то, как любит его. Одной рукой он поглаживал её талию, а вторую держал в стороне, потому что боялся испачкать её одежду, но Элис как назло прижималась всё ближе, вынуждая сильнее обхватить её руками. — Ноги… остались, — нехотя говорит Джордж. Её чувственные губы и шумные вздохи моментально возбудили его, но он не может. Он должен закончить начатое. — Какие ноги? — ничего не понимая, Элис отрывается от губ и переходит к его шее, попутно целуя в щёку. — Твои, — откинув голову назад, Джордж усмехнулся. — Мне нужно закончить обрабатывать раны. — Ладно, — соглашается Элис, напоследок прижимаясь к нему. Джордж помог ей немного отодвинуться от себя и закатить вверх до коленок пижамные штаны, чтобы обработать ссадины на её ногах. Их оказалось не так много. Часть затянулась, поэтому времени ушло мало. Закончив, Джордж не торопился уходить. Не разрывая зрительного контакта и чуть отодвинувшись назад, он склонился ниже к её коленке. Взгляд Джорджа спокоен. Он уверен в себе и знает, что делает. Его решительность, настойчивость и то, как мягко он это проявляет, кружило голову Элис. Прикрыв глаза, он нежно прикоснулся тёплыми губами к коже, опуская руку от коленки вниз. Только за это Элис могла до бесконечности обожать Джорджа. Все его действия, от заранее продуманных до мелких и незначительных, на первый взгляд, были пропитаны любовью, которую, оставляя на теле влажными поцелуями, он навсегда дарил Элис. Он так нежно целовал её, так медленно, дразня тёплым дыханием водил языком по коже, что у неё начало ныть внизу живота. Как жаль, что они не могут откинуть все «но» и сделать то, чего они так сильно хотят. В мгновение подняв взгляд вверх, Элис вся сжалась и быстро положила руку на плечо Джорджу, останавливая его. Всё равно уже было поздно. Их застали вдвоём. — Оу… кажется, я не вовремя. Джордж резко повернул голову на звук женского голоса и сморщился, понимая, что они влипли. Их тела обдало жаром и совсем не тем, каким хотелось бы. — Джинни! — он быстро поднялся на ноги. Выглядел Джордж весьма растерянно по сравнению с сестрой, которая хитро улыбаясь, смотрела то на него, то на Элис. — Кто тебя учил входить без стука? — В свою-то комнату? — не скрывая явного восторга от увиденного, она продолжала улыбаться, внутри ликуя, что хотя бы один из близнецов всё-таки решился на более серьёзные действия в отношении Элис. — Мама уже всех разогнала спать, и, так понимаю, я сегодня ночую на твоей кровати. Джордж и Элис пребывали в ступоре. Они не ожидали, что Джинни сама предложит им такое. Она совсем не задавала вопросов и вполне адекватно отреагировала на увиденное. — Ах да, чуть не забыла, — всё также улыбаясь, она смотрела на шокированных Джорджа и Элис, — Фред собирает всех в вашей комнате, вы с нами? Или есть дела поважнее? — Джинни, выйди и закрой дверь, — не выдержал Джордж. Он чувствовал себя маленьким мальчишкой, которого застали за тем занятием, которым ему не следовало заниматься, так ещё сестра начала издеваться, а не молча ушла. — Поняла, поняла, не моё дело, — как и попросили, Джинни вышла из комнаты и закрыла дверь, но напоследок хитро глянула на Элис. Они молчали. Джордж и Элис смотрели друг на друга и молчали. А потом Элис не сдержалась и начала смеяться, когда Джордж присел рядом на кровать. — Так нелепо получилось, — Элис приобняла его и положила голову ему на плечо. — В вашем доме невозможно за всем уследить. — Да уж, куда там, — Джордж тоже усмехнулся и потёр переносицу. — Думаю, она никому не расскажет. — Надеюсь. — Помнится, ты говорила, что Фред неплохо придумал. Я тогда пойду на разведку, а ты попозже подходи, хорошо? — предложил Джордж, повернувшись к Элис. — Хорошо, — немного взволнованно ответила она.

***

Все уже были в сборе, когда Элис зашла в комнату близнецов. На неё особо никто не обратил внимания, каждый чем-то занимался. Нахождение в одиночестве вызывало у неё тревогу, поэтому долго сидеть в комнате Джинни Элис не смогла. Внутри оказалось прохладно. Элис съёжилась и подошла к окну, чтобы закрыть его. Фред специально открыл его и не позволял никому закрыть окно обратно. Только когда это решила сделать Элис, он не сказал и слова. Элис старалась держаться подальше от Джорджа, чтобы ненароком он или она не приобняли друг друга или не поцеловали по привычке. На удивление, он находился рядом с Фредом. На улице давно царила тьма. Внутри комнаты зажгли свечи, близнецы пустили несколько летающих под потолком маленьких огоньков, а девочки на полу расстелили огромное одеяло. Всё происходило тайно от мистера и миссис Уизли, поэтому для безопасности Фред и Джордж запечатали комнату и наложили звукоизолирующее заклинание. К счастью, близнецы уже совершеннолетние и имели право пользоваться магией вне школы. Атмосфера получилась уютная, даже романтическая. Только Элис чувствовала себя неважно. Скорее всего, она не до конца отдохнула, поскольку ощущала тяжесть в голове и общую слабость в теле. Всё ещё стоя у окна, она смотрела на то, как в приглушённом свете свечей ребята суетились, общались между собой, как переглядывались Фред и Джордж, как будто хотели что-то сказать друг другу, как Ли пытался отобрать у Джинни подушку, а Рон старался помочь ему, и даже Анджелина с подружками не мозолили ей глаза как прежде. Одним словом, царила дружная обстановка. Когда всё подготовили, Фред подозвал всех к себе: — Значит так, сливочного пива не так много, это всё, что есть, — он указал пальцем на коробку, стоящую на полу. — Поэтому сильно не налегайте. И ещё, как вы поняли, я не просто так решил устроить из нашей комнаты филиал заснеженных гор. Фред шагнул к комоду и взял лежавшие на нём несколько сложенных пледов разного размера и цвета: — Будем сближаться. — Так их ведь не хватит на всех, — справедливо подметил Рон. — В этом вся фишка, братец. Выбираем себе пару, укутываемся в плед со своим избранником, мило беседуем и пьём пиво. Как вам такое? — Фред протянул первый плед Ли. — Кому-то придётся сидеть втроём, — взяв его в руки, Джордан выбрал себе в пару вовсе не сопротивляющуюся этому Кэти и закинул руку ей на плечо. — Для этого у нас есть самый большой плед, — выбрав из стопки тот самый плед, Фред кинул его Анджелине. — Выбирай ещё двоих. — Точно не меня, — Джинни вскочила с кровати Джорджа и подошла к Фреду, лишив Джонсон возможности его выбрать. — Сегодня мы будем парой. У Анджелины остался небольшой выбор: Элис, Джордж, Рон и Алисия. Само собой, её выбор пал на подругу, а третьим оказался Рон, самостоятельно проявив инициативу. К счастью, Джорджу и Элис не пришлось никого выбирать. Они и так стояли рядом друг с другом, и, лишая их права голоса, Фред протянул Джорджу плед: — Без обид, — пожал он плечами, многозначительно улыбнувшись, — остались только вы. Как Фред и планировал, Джордж и Элис оказались вдвоём под одним пледом. Подобным образом он проявлял заботу по отношению к ним. Конечно, Фред предполагал, что Элис и Джордж могут не прийти, но всё же очень надеялся, что кто-то из них захочет посидеть вместе со всеми. Пока ребята разворачивали пледы и усаживались в круг, Элис шепнула Джорджу на ухо, имея в виду Фреда: — Он такой душка. — Ага, удачно он всё подстроил. На них периодически поглядывала Анджелина. Она смекнула, что между Элис и Джорджем что-то есть. Уж очень сильно изменилось их отношение друг к другу. Как минимум, он сам вызвался намазать мазью её раны, что странно, если учитывать, что это делал «чужой» для неё парень. И слишком мило они улыбались и смотрели друг на друга. Прежде Анджелина не видела подобных взглядов Фреда в свою сторону. — Расскажите, что вы видели там у Малфоев? — обращаясь к близнецам, попросил Рон. Родители не распространялись об известной им информации, полученной из рабочих писем мистера Уизли, а по приёмнику ничего конкретного не говорили. — Да, и как вас угораздило не попасться никому? — Джинни, как и все остальные, сгорала от интереса. — Мы здесь не для этого собрались, — Фред смотрел на Элис, не желая лишний раз затрагивать тему. Казалось, что ей стало лучше, и сотрясать воздух, заставляя её вспоминать пережитое, ему не хотелось. — Есть куча интересных игр, мы же не лекции пришли сюда слушать, — поддержал его Джордж. — Перестаньте, — возмутилась Анджелина под недовольные вздохи ребят, — не считая Элис, вы единственные, кто были там и видели всё своими глазами, и после этого не хотите ничего нам рассказывать? Не смешите меня. Сейчас в школе начнут распускать слухи, и будет полный дурдом. Мы должны знать всё из первых уст. — Согласна, — тихо сказала Элис, и все замолчали. — Убийство Фаджа в доме Малфоев… Они мне не чужие люди, а я практически ничего не видела. Уверена, все много чего будут говорить, и не совсем хорошее. — Как скажешь, — Фред посмотрел на Элис, а потом на Джорджа. — Что вы хотите знать? Если они хотят погреть уши — они это получат. — Всё! — выкрикнул Ли. — Начиная с того, как у вас появилась безумная идея пробраться в поместье, заканчивая тем, как вы унесли оттуда свои задницы. — Спешу тебя разочаровать, ничего безумного в этом нет. Дома скучно, лето заканчивается, а нам с Джорджем нужно же было сделать так, чтобы у нас остались хоть какие-то воспоминания, — Фред открыл бутылку и отпил пиво. — Да, неожиданный визит к Малфоям идеально подходил для этого, — тут же подхватил рассказ брата Джордж. Им не требовалось заранее договариваться об истории или о какой-то выдумке, чтобы складно и дополняя друг друга выдумывать новые детали. Истинную причину, по которой они собрались навестить дом школьного «приятеля», Фред и Джордж не стали называть. Потому что ребятам незачем знать, что палочка Элис хранилась у Джорджа в тумбочке, и он, переживая за неё, предложил Фреду посетить поместье, навестив Элис. — Ладно, — Ли хитро прищурился, протянув Кэти несколько бутылок сливочного пива, чтобы она предала их дальше. — А почему вас тогда никто не заметил, когда вы появились в камине? — Потому что камин, через который мы попали в дом, был не единственный, — ответил Джордж, передавая слово Фреду, который начал цепочку из любимого близнецами поочерёдного произношения слов: — И тёмное… — …мрачное… — …холодное… — …помещение… — …в котором эхом отзывались наши голоса… — …что кровь стыла в жилах… — …оказалось пустым, — продолжил Фред. — Ни домовика, ни людей поблизости не было, и это могло значить, что мы прибыли как раз в момент нападения или около того, — Джордж пробежался глазами по каждому присутствующему. Он немного улыбнулся, подметив, с каким интересом друзья их слушают. — При условии, что в доме разворачивалось веселье с десятками приглашённых гостей, вы никого на пути так и не встретили? — удивилась Кэти. — Не торопи события, — одёрнул её Фред. — На первый взгляд обстановка казалась спокойной, мы особо не напрягались, но из-за двери доносились странные звуки. — Вам когда-нибудь доводилось слышать непонятный шум, состоящий из разных звуков? — поинтересовался Джордж. — Если да, тогда вы представляете, как это сбивает с толку. Мы с Фредом решили, что должно быть всем о-очень весело, поскольку эти самые звуки казались приглушёнными, и доносились они до нас, миновав длинный и очень-очень мрачный коридор… — …в который первым вышел Джордж, освещая путь палочкой. В то время, пока мы шаг за шагом продвигались дальше, мне удалось рассмотреть помещение. Скажу вам так, — Фред нагнулся чуть вперёд, и некоторые из ребят машинально повторили за ним действие, — в заброшенных коридорах Хогвартса или ещё хуже, — он сделал паузу и таинственно произнёс, кивнув головой, — в Лютом переулке, где можно встретить весьма тёмных личностей, не так мрачно, как там. — А вы знаете, что за все годы нам много где удалось побывать и много чего повидать, — подтвердил Джордж. Окружающие всё больше и больше развешивали уши, попивая сливочное пиво, только Элис было совсем не до шуток. Джордж предложил ей пиво, но она отрицательно мотнула головой. Раскрыв глаза, девочки взахлёб слушали близнецов, а Рон представлял, как бы он поступил в подобной ситуации. — Мало того, в том самом коридоре на стене в качестве украшения висел скелет. Человеческий, — серьёзно произнёс Фред. — Ну да, — усомнившись в его словах, Джинни с недоверием глянула на брата. — Не веришь моим словам? Джордж, подтверди. — О, да, — он утвердительно закачал головой. — Жуткое было зрелище. Он свисал со стены и словно молил нас о помощи. Повезло, что видели его только мы. Вы с Роном не вынесли бы такого. — Ещё чего, — возмутился он. — Я разве хуже вас? — Нет, Рональд. Без вариантов, там ещё были пауки, — Фред поджал губы. — Да выдумываете вы всё! — воскликнула Алисия. — Какие ещё пауки? Тем более в доме Малфоев. — У-у-у, самые страшные, — таинственно произнёс Джордж. — С большими, как угольки, глазами и мощными челюстями! — А ещё чёрные и волосатые! — продолжил Фред, пока Рон съёживался от страха. — Ползали повсюду, мы только успевали отбиваться. Там всё кишило ими, и их многочисленные лапки неприятно цокали по стенам и полам, постепенно приближаясь к нам, издавая мерзкий треск, щёлкая челюстями, — убедительно продолжал Фред, намеренно издеваясь над братом, а Ли и Джинни тихонько хихикали от его бурной фантазии. — Хватит уже! — смотря на бедного Рона, Анджелина со злостью глянула на близнецов. — Не валяйте дурака и продолжайте, — попросила Кэти, тоже переживая за Рона. Элис только усмехнулась, потому что никакого мрачного коридора, пауков, а тем более скелета, не говоря уже о человеческом, в доме Малфоев никогда не было. — Так вот, исходящий шум и звуки показались нам уж больно знакомыми. Конечно, можно было подумать, что они запускают фейерверки внутри помещения, чтобы приукрасить веселье, но это вряд ли. И в этот момент я почуял неладное, — Фред глотнул из бутылки, поэтому продолжил Джордж: — И очень вовремя. Он дёрнул меня за руку, когда в конце коридора появились какие-то люди, — в момент, когда начинал говорить Джордж, Элис внимательно слушала, повернув голову в его сторону. Так, чтобы этого никто не видел, под пледом Джордж держал её за руку. — Не сказал бы, что это мог быть кто-то из гостей, больно они дёргано себя вели и выглядели не очень. — Нужно было действовать быстро, поэтому я прикрыл его палочку, от которой исходило свечение, и мы спрятались за высокой колонной, образующую арку. Чтобы нас наверняка не заметили, Джордж прошёл дальше, а я за ним. Мы думали подняться на лестницу, но оттуда спускались ещё два Пожирателя. Один из них был мерзкий, как животное. Вот тут-то мы и прошмыгнули в проходную комнату. Элис поняла, о ком говорил Фред. Она сильнее сжала ладонь Джорджа, осознавая, что в тот момент они находились рядом с ней и их отделяла лишь лестница, ведущая на второй этаж. — Куда они делись, мы не видели. Тогда наше внимание привлекли голоса за приоткрытой дверью, — успокаивая Элис, Джордж поглаживал большим пальцем кожу её ладони. — Мы не знали, кто находится внутри и что происходит, поэтому старались вести себя как можно тише. — Заглянув через щель в двери, мы увидели Беллатрису, — Фред смотрел на Джорджа, прокручивая в голове воспоминания. Говорить дальше не хотелось. Озвучивать подробности смерти Министра магии, ослепительно-зелёную вспышку света и то, с какой скоростью всё произошло, оказалось сложнее, чем можно представить. — И Фаджа на коленях перед ней, — Джордж опустил свой взгляд. В отличие от брата, он продолжил говорить. — В тот момент я понял, к чему всё идёт, но она как будто растягивала время. Наслаждалась что-ли. Задавала ему какие-то вопросы, смеялась, ходила вокруг, а Фадж не мог сказать и слова. Думаю, он тоже понимал, что его ждёт. Каждый из ребят молчал. Нарушить тишину осмелился только Рон: — Кто ещё там был внутри? — Несколько Пожирателей, — ответил Фред. — В общем, никого, кого мы могли бы с Джорджем знать. Эти слова он адресовал Элис, чтобы в лишний раз убедить её, что в те мгновения её родители находились, пусть не в безопасности, но всё же подальше от непредсказуемой Беллатрисы Лестрейндж. — Нужно было быстро уносить ноги от этой сумасшедшей. Мы успели вернуться в тот же коридор, из которого пришли, — Джордж и Фред смотрели друг на друга. Только сейчас они осознали, как им повезло. — После случившегося Беллатриса и другие Пожиратели ликовали, это нам и помогло скрыться. — А вы удачливые засранцы, — подметил Ли. — Таким везением не каждый может похвастаться. — Я бы так не сказала, — не согласилась с ним Анджелина, отставив бутылку в сторону. — Одна Элис чего только стоит. Присутствующие удивились её словам. Было не совсем понятно, с каким смыслом она это сказала. В процессе рассказа близнецов Анджелина то и дело поглядывала на Элис. Как своей сопернице за место рядом с Фредом, она желала, чтобы с ней что-нибудь произошло или она куда-нибудь делась. Но теперь, после неудачной попытки её похищения, увидев её состояние и повреждения на её теле, Джонсон стало совестно за собственные мысли. — Потом началась полная суматоха и неразбериха, — вновь продолжил Джордж, покручивая в руках бутылку с пивом. — В доме один за другим стали появляться мракоборцы. Сам не помню, как мы очутились в большом зале. В этот момент Фред смотрел на Элис. Он видел то, чего не видел Джордж, и сомневался, стоит ли ему открывать рот. — Да, мы пробыли там какое-то время, — включился он в рассказ, — даже успели помочь пострадавшим. Работники Министерства скручивали Пожирателей, некоторые пытались оказывать сопротивление, но безрезультатно. — После этого на нас стали обращать внимание, это означало, что нам пора сматываться. Но, — Джордж сделал паузу, — мы с Фредом решили немного осмотреть дом и поднялись на второй этаж. На самом деле Фред и Джордж отправились на поиски Элис. Никаким пострадавшим они не оказывали помощь, близнецы искали среди гостей Элис и спрашивали, не видел ли кто её. Фред и Джордж предполагали, что кто-то из ребят догадывался об истинной причине их визита, но всё же они не стали говорить об этом в открытую. Там-то, в коридоре на втором этаже, Фред и нашёл заколку Элис, в то время как она с Генри уже находилась за пределами поместья. Об этом они узнали от одного из министерских работников, которые схватили Сивого и Струпьяра. Фред и Джордж шли по пятам Элис. — Наверху ничего интересного не оказалось. Мы немного провели там времени, а после вернулись домой тем же путём. А дальше вы сами всё видели, — закончил Джордж. — Да уж, весёлая выдалась у вас ночка, — выдохнул Ли, потягиваясь. — Как и эта, — расстроенно сказала Кэти, — хотели же нормально посидеть. Только настроение испортили своими рассказами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.