ID работы: 10516795

Бегущая в лабиринте: лекарство от смерти

Гет
PG-13
Заморожен
73
автор
Размер:
44 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 39 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9. "Мы разные".

Настройки текста
Ньют снимает с девушки мешок. Лисс, что сидела неподалеку медленно поднимает глаза, смотря на напуганный взгляд предательницы. Та лишь с недопонимаем разглядывает всех, немного тяжело дыша. Ньют отходит обратно, присаживаясь на стул около Фелиции. – Галли? – Тереза смотрит на парня, что полу сидел на столе, скрестив руки на груди. Он с презрением смотрит на девушку, а потом кидает небольшую папку на стол. – Вот, что сейчас будет. Мы зададим тебе ряд вопросов, –говорит Галли. Лисси смотрит на него, в расслабленном положении сидя на своем стуле. Но крепко стискивает зубы, ведь злость настолько сильно разрывала ее изнутри. Тереза бегает глазами, рассматривая помещение, чтобы хоть немного понять, где она. – И ты расскажешь все, что нам нужно знать, – парень встает со своего места, беря стул, что стоял рядом. – Начнем с простых: где Минхо? – он ставит его напротив Терезы. – Неужели вы всерьез думаете... – ее прерывает громкий звук, что раздался от того, что Галли поставил стул. – Не Томасу. Говори не ему, а мне, – парень садится на него, скрещивая руки на спинке стула, что сейчас смотрела в сторону девушки. Тереза несильно сглатывает, немного со страхом и, можно сказать, с удивлением, смотрит на него. – Он тебе не поможет. Тереза переводит взгляд с Галли на Томаса, и тогда он поднимает на нее глаза. Когда та понимает, насколько серьезно они настроены, то с некой грустью она отводит взгляд, смотря в пол. – Мы знаем, что Минхо у вас в здании. Где? – голос Галли эхом разносится по всему зданию. Он грубый, холодный и прям ни одной капельки жалости не слышно. Парень настроен вытащить всю нужную им информацию любой ценой. – Их держат всех вместе. Этаж - минус три. – И сколько их там? – спрашивает Ньют. Тяжелый вздох предательницы. – Двадцать восемь, – после ответа, Галли поворачивается к своим товарищам, будто мысленно что-то спрашивая. – Могу это провернуть, – говорит Бренда, кидая игральную карту на стол, а потом поворачиваясь к Хорхе. – Нет. Нет, доступ к этажу ограничен. На входе, – та запнулась, смотря сначала на Бренду, а потом переводя взгляд на остальных. – Распознается отпечаток большого пальца. – Поэтому ты пойдешь с нами, – говорит Томас, а потом Лисс поворачивается торсом к нему. – Зачем же? Информация есть, нужен лишь большой палец. Почему бы нам не отрезать его? – как бы странно это не звучало, но девушка хотела доставить ей как можно больше боли. Ее можно понять, ведь она натерпелась из-за Терезы, как и Минхо. Ньют выгибает одну бровь, немного соглашаясь со своей девушкой, но и в то же время сомневаясь. – Хорошая идея, мне нравится, – произносит Галли, вставая со своего места и идя к столу. Тот хватает металлический скальпель, подходя обратно к Терезе. – Если ты позволишь, Галли, я бы хотела сделать это сама, – поднимает руку вверх Фелиция, как будто находясь на каком-то мероприятии, где выбирают добровольцы. А потом хлопает руками по своим коленкам и встает с места, аккуратно выхватывая скальпель из рук друга. На ее лице выступает ухмылка, и та подходит к Терезе. Лисс наклоняется к ней, опираясь рукой на коленку. – Лисси, завязывай, – говорит Томас, зная, что это не приведет ни к чему хорошему. Сестра смотрит на него, выпрямляясь в осанке. – Ты думаешь, у меня кишка тонка? Нихрена, – достаточно громко говорит девушка, указывая вещью на брата, задавая следом вопрос: – А знаешь почему? – и смотрит прямо в глаза брату. – Потому что именно из-за нее, меня сейчас мучают не самые хорошие сны. Каждый день, каждый раз я стараюсь не засыпать, чтобы не видеть жуткие морды гриверов, – выставила все же всю правду она, зная, что скрывать уже все равно нечего. – Чтобы не видеть мертвых вас, ведь потом, меня преследуют не очень приятные галлюцинации, – Тереза прикрывает глаза, глубоко вздыхая. – О, ты ведь не знала об этом, правда? Ты ведь думала, что это пойдет во благо? – спрашивает Лисси, смотря на неё и наклоняясь ближе. Фелиция скрывает всю свою боль за хитрой ухмылкой, но иногда глаза могут выдать её. – Какая ты наивная девочка... – как-то грустно произносит шёпотом она эту фразу, рукой взяв кудрявый локон волос Терезы. А потом поджимает губы и отпускает его. Фелиция просто была сломлена. Ей хотелось как-то избавиться от этого чувства. И единственным действием было - месть. Хотя бы причинить похожую боль для неё. Чувство мести пусть и очень унизительное, и что было бы намного лучше, если Лисс просто оставила девушку в покое, но она не может. В этот раз та точно не закроет так легко глаза. – Лисс. – говорит Ньют. – Что "Лисс"? Я уже как семнадцать лет Лисс. – говорит девушка, смотря на парня. Тот немного кивает головой, смотря на неё укоризненным взглядом, и девушка все же понимает. Она медленно протягивает скальпель обратно Галли, и тот берет его. – Спасибо. – Ньют улыбается уголком губ. Фел бросает взгляд на девушку, наклоняется как можно ближе к её уху и шепчет, чтобы другие не услышали: – Мы ещё не закончили. А потом садится обратно на стул. Складывает недовольно руки на груди и смотрит в пол. Парень смотрит на нее, положив руку ей на плечо и немного разминая. – Все в порядке. – тихо отвечает на жест Лисси, а потом поднимает на него глаза. Томас переводит на них взгляд, не понимая, почему Фел послушала не его, а Ньюта. Иногда ему казалось, что тот был явно ближе к ней. Не считая того, что Томас - родной брат девушки. – Ладно, хоть так, хоть так, – более уверенно сказала Тереза, будто почувствовав себя в своей обстановке. – Через главный вход вам все равно никак не пройти, сканеры засекут вас как, – её перебивает Томас, что встал с места, подходя ближе к ней. – Знаем. Мы меченные. Собственность порока, – он садится перед ней на корточки, долго смотря в глаза. – Ты и с этим нам поможешь. – Томас протягивает скальпель Терезе.

***

– Ей это по кайфу. – Галли кидает свою белую тряпку, которой вытирал кровь, на стол. – Да, я тоже заметил, – выдохнул Фрай, снова прикладывая тряпку к задней стороне шеи. – Я не дам ей себя трогать, – сказала Фелиция, трогая свою шею и нервно постукивая ногой. Она смотрела на то, как девушка осторожно вытаскивает что-то из шеи Томаса, и снова с отвращением отводит взгляд от такого зрелища. – Я лучше сама это сделаю, пусть и шею себе к чертям порежу, чем доверю это дело Терезе. – она говорила это громко, прекрасно зная, что та её услышит. – Ты хочешь пойти с нами? – спрашивает Галли, на что Фел выдыхает, кивая. – Ты не дождёшься от меня отрицательного ответа. Я ни при каких условиях вас не оставлю. – Тогда тебе следует сесть на тот стул, попадая в руки Терезы. Лисси устало закрывает лицо руками, запрокидывая голову назад. Либо идти к П.О.Р.О.К.у, либо оставаться здесь, но зато с этим сканером на шее. К столу подходит Ньют, протягивая вещи Фрайпану и Галли с Лисс. – Примерьте. – Как только закончу с шеей, с радостью. – недовольно пробурчала девушка себе под нос, смотря как Тереза разговаривает с её братом. А потом тот просто резко смотрит на неё, вставая со стула и идя в сторону стола, где сидели остальные. – Ты мне не веришь? – слышит Лисс голос Терезы, все также не отводя от неё взгляда. Томас оборачивается к Тер, подходя ближе и что-то шепча ей прямо в лицо. – Расслабься, – сказал Галли, хлопая Фел легонько по плечу. От чего та дёргается, смотря на него. – Вся скованная какая-то. Верните старую Лисс, что была в Глэйде. – пытается разбавить обстановку парень, но девушка лишь вздыхает, даже не улыбнувшись. А потом её зовёт Тереза. Фел встаёт с места, идя к тому стулу и медленно присаживается на него. – Давай быстро, – говорит девушка, чувствуя, как холодные пальцы Тер касаются её шеи. – Одно неудачное движение и я лично сломаю тебе пальцы, ясно? – Фелиция наклоняет голову, чтобы той было удобнее делать свое дело, а потом прикрывает глаза, чтобы время пролетело быстрее обычного. – Фел, – раздаётся позади женский голос, и девушка, которую позвали, открывает глаза. – Нет. – Давай поговорим. – Я не буду с тобой разговаривать. Я тут сижу чисто для дела, – резко ответила Фел, стараясь лишний раз не дёргаться, чтобы не было больно. – Пожалуйста, – опять звучит это слово, от которого тошнит. Лисси облизывает губы и немного расслабляет плечи, тем самым давая понять, что слушает. – Мне жаль, что с тобой случилось. Я не думала, что это так сломает тебя. – Никто не думал, и вот что случилось. Но как видишь, все хорошо, так что давай посидим в тишине и ты быстро закончишь свою работу. – Нет, не хорошо. – Я понимаю, что мои слова до этого как-то задели твоё эго и все такое, но я не хочу слушать, как ты ужасным образом пытаешься наладить наши отношения. – Помнишь моё обещание тогда, у правой руки? Лисс немного щурится от боли, так как вытаскивать из шеи что-то металлическое достаточно неприятно. – Где ты говорила, что нас не тронут, если мы пойдём с ними? Спасибо, полегчало. Меня не тронули. – Я не думала, что они так будут делать. Я верила, что они и правда сдержат обещание. – Верь дальше, Тереза. Я же не собираюсь это делать. – Лисс, пожалуйста. Я хочу, чтобы ты простила меня. Я не твой враг. – Тереза замерла, смотря на девушку, чье лицо скрывалось за распущенными волосами. – Во-первых, я для тебя Фел. Во-вторых, ты мне не враг, но и не союзник. Я не могу просто взять и простить человека, который предал нас, – Фелиция убирает волосы от лица и поворачивается к девушке, что сидит перед ней со скальпелем в руках. – Как ты могла это сделать? Мы вместе выбирались из лабиринта, стояли плечо к плечу...– шепчет Лисс, в непонимании нахмурив брови и прищурив глаза. – А жаровня? Мы всегда были вместе, помогали друг другу. Я просто не понимаю, зачем. – Я хотела как лучше, – тихо говорит Тер, понимая, что на её плечи снова свешивают вину за то, что она совершила. – Не получилось, и ты это знаешь. Всё, что ты делала все это время - никогда не заканчивалось чем-то хорошим, – она держит волосы одной рукой, смотря Терезе прямо в глаза, заставляя ту хоть немного развидеть боль, что скрывалась долгое время внутри. – Я не хочу снова начать доверять той, что уже сделала свой выбор и оттолкнула нас. И не проси. Ты не наш человек. И никогда им не будешь. Тебя волнует лишь ты и положение в мире. А меня волнуют друзья. Мы разные, – выговорила девушка все на одном дыхании, и обрывает разговор, не давая вставить слово: – Заканчивай давай. Ньют смотрит на двух девушек, сложив руки на груди. Галли переводит взгляд с них на него и чуть усмехается. – Ты так пристально смотришь. – Не хочу, чтобы они переубивали друг друга. Зная Лисс, и то, что сделала Тереза - этого не избежать, – парень присаживается на стул, начиная рассматривать оружие, что они нашли. – Фел выглядит довольно спокойной для той, что хочет мстить, – Фрай смотрит несколько пуль и вставляет их в магазин оружия. – Она не хочет мстить. Ей просто тяжело, – Ньют тяжело вздыхает, размышляя над тем, что вообще случилось за последние пол года. Всё так изменилось после Глэйда. На них навалилось намного больше проблем, чем было в лабиринте, и их приходится разгребать. А после проблем часто идут последствия, которые ломают тебя ещё больше. Но приходится вставать и идти дальше, как бы то ни было - по другому в этом мире не выжить. Но Лисс... С ней и правда что-то не так, после разлуки та очень изменилась. Или же просто все забыли, какая она на самом деле? Ньют точно сказать не может, но её он не забудет никогда. Точно не в этой жизни. Ни здесь и не сейчас. Именно в этот момент, парень наблюдает как девушка борется со своей ненавистью к человеку и садится рядом с ним. Как даёт высказать ему что-то. Как отвечает сама. Это высшая ступень её изменения. Будь это время, когда они были в лабиринте, Лисси бы просто забила на это, не слушая, не ругаясь. А тут она не только сдерживает свою агрессию, но и даёт слово той, кто сделала ей больно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.