ID работы: 10519426

Дочь пожирателя. Часть 2

Гет
R
Завершён
82
Размер:
50 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 9 Отзывы 26 В сборник Скачать

Наказание

Настройки текста
В Хогвартсе к Гарри и Кассандре отношение изменилось в худшую сторону. Гарри считали лгуном, думая, что всё про кладбище и Волан-де-Морта он выдумал, и Дамблдор его поддержал. А насчёт Кассандры всё понятно: отец пожиратель. А ведь недавно казалось, что про это все забыли. Утром, идя на завтрак, четвёрка друзей заметила бумажку, прикреплённую к доске объявлений. Объявление принадлежало Фреду и Джорджу, в нём они предлагали студентам проводить на себе испытания их изобретений. — Так, где они? Я им сейчас устрою! — возмущению Гермионы не было предела. Она вылетела из гостиной в поисках Джорджа и Фреда, а вслед за ней Гарри, Сандра и Рон. Близнецы нашлись в большом зале. — Вы что?! С ума сошли со своими испытаниями? — подлетела к сидящим за столом Гриффиндора Фреду и Джорджу Гермиона. — А что такое? — с деланно удивлённым видом спросил Фред. — Что такое? Вы предлагаете студентам за галлеоны проверять на себе ваши изобретения! — всё не унималась Герми. — Ну, во-первых, не кричи и сядь, а то все на нас смотрят! — сказал Джордж. Девушка обвела зал взглядом, действительно, все взгляды были устремлены на их компанию. — А, во-вторых, мы никого не заставляем, а предлагаем заработать и нам, заодно, помочь, только и всего. — Не смейте этого делать! — уже не кричала, но всё ещё возмущалась Герми. — И что прикажешь делать? На ком нам проводить испытания? На Филче, что ли? — проговорил Фред. — Да хоть на нём, а, вообще, придумайте что-нибудь, — почти успокоилась Грейнджер. — Слушайте, у меня есть компромисс. Пускай в испытаниях принимают участие студенты не младше четвёртого курса, — предложила Сандра. — А это мысль! — обрадованно воскликнул Фред. — А я против! — не соглашалась Гермиона. — Герми, смотри, четверокурсники, в отличие от более младших курсов, уже прекрасно понимают, на что подписываются. А вы, — Сандра посмотрела на близнецов, — даёте на испытания только те изобретения, что не причинят, по крайней мере, сильного вреда. — Мы согласны, да, Джордж? И нам хорошо, и Гермионе спокойней! — сказал Фред. — Полностью согласен. Сандра, я говорил, что на тебе женюсь, теперь точно не отвертишься! — озорно сказал Джордж. Близнецы и Гермиона пожали руки в знак договорённости. — Ну вот, позавтракать мы не успели, сейчас уже урок начнётся, — вставая из-за стола, сказала Гермиона. — Кто как? Рон с Гарри, по-моему, успели, — глядя на друзей, заметила Сандра. — А что, мы из-за ваших разборок голодными должны оставаться? — сказал Гарри. Рон все ещё жевал, поэтому сказать ничего не мог. — Так, что там первым уроком? О, нет! Что за невезение: первый урок в году, и это зельеварение со Снеггом! — закатывая глаза, сказала Крауч. Услышав слова подруги, бедный Рон чуть не подавился едой. — Не могли подождать, пока я прожую? — с набитым ртом возмутился Рон. — Тогда мы, вообще, постоянно молчать будем, — пошутил Гарри. Зельеварение прошло обычно. Снегг, как всегда, снял с Гриффиндора баллы, Невилл расплавил очередной котёл. Следующим был урок зоти. Амбридж уже находилась в кабинете. Когда студенты расселись в классе, профессор заговорила: — Здравствуйте, дети! — Здравствуйте… — вяло поздоровались студенты. — Стоп-стоп-стоп! — сказала профессор, — Так не пойдёт! Нужно говорить: «Здравствуйте, профессор Амбридж!» Повторите! — Здравствуйте, профессор Амбридж! — дружно повторил класс. — Ну вот, другое дело! И так вы должны здороваться на каждом уроке. В этом году вы будете изучать защитную магию по составленной Министерством программе. — Профессор взмахнула палочкой и на парты студентов легли учебники по зоти. — А где глава об использовании защитных заклинаний? — подала голос Гермиона, перелистывая книгу. — Как ваша фамилия, милочка? — глядя на Гермиону, спросила Амбридж. — Гермиона Джин Грейнджер. — Так вот, мисс Грейнджер, я не могу представить себе ситуацию, чтобы вам в классе понадобилось применять защитные чары. — Если на нас нападут, мы должны уметь ими воспользоваться, — сказала Кассандра. — Ваша фамилия? — посмотрев на студентку, спросила профессор. — Крауч. Кассандра Эвелин Крауч! — Так вот, мисс Крауч, кто же это на вас здесь нападёт? — продолжила профессор. — Может, лорд Волан-де-Морт! — эти слова принадлежали Гарри Поттеру. — Давайте поговорим серьёзно. Вам внушили, что некий тёмный волшебник возродился и разгуливает на свободе. Но это всё ложь! — приторно сладким голосом сказала Амбридж. — Я видел, как он возродился, я с ним дрался! — повысив голос, сказал Гарри. — Хватит! Это всё ложь! — крикнула профессор. — Он не врёт! Это правда, и вы сами в этом скоро убедитесь! — заступилась за друга Сандра, повысив при этом голос. — Я сказала достаточно, вы будете наказаны! Мистер Поттер, зайдите ко мне в кабинет после уроков и прихватите мисс Крауч! — снова вернув себе самообладание, приторным голосом проговорила профессор. — А теперь читаем первую главу и делаем себе в тетради пометки! — Ну, как думаешь, что она с нами сделает? — выйдя из кабинета, сказал Гарри. — Эта? Всё, что хочешь. Видимо, это про неё мама говорила, — с неприязнью к Амбридж ответила Кассандра. — Вот зачем вы с ней припирались? Хорошо, хоть очки не сняла! — сказала Гермиона. — А я считаю, что правильно сделали, — Рон пожалел о своих словах, когда на него взглянула Грейнджер. — Ладно, пошли на обед, а потом на травологию, — сказала Сандра, и вся четвёрка двинулась в большой зал. Вечером, после занятий, Гарри и Сандра отправились к Амбридж. Зайдя в кабинет, они были удивлены. Весь кабинет был в розовых тонах, на стенах висели розовые тарелки с изображением котят, которые беспрестанно мяукали. — Так, так, мисс Крауч и мистер Поттер, — сказала Амбридж, насыпая розовый сахар в розовый чай. — Итак, вы настаиваете на том, что говорили утром? — Да, профессор, Волан-де-Морт возродился, — сказал Гарри. Улыбка с лица Амбридж сползла. — Вы тоже так считаете, мисс? — обратилась Амбридж к Крауч. — Да, я полностью согласна с Гарри, — уверенно сказала Кассандра. — Не хотела я, но, видимо, придётся, — профессор встала из-за стола. — Садитесь за стол! –Амбридж взяла два пера и подошла к студентам. — Вот вам перья, возьмите пергамент и напишите то, что я вам скажу. — Но вы не дали чернил! — сказал Гарри. — Они вам не нужны. — А сколько раз писать? — задала вопрос Сандра. — Столько, сколько нужно. Так, теперь пишите, мистер Поттер, сначала вы: «Я не должен лгать!», а вы, мисс Крауч, тоже, только в женском роде! — сказала Амбридж и хихикнула. Когда студенты написали фразу, то почувствовали сильное жжение на обратной стороне ладони левой руки. Взглянув, они увидели, что на их руках выступила надпись, которую они написали. После того, как молодые люди написали фразу пять раз, профессор заговорила: — Я думаю, на сегодня достаточно, и вы меня поняли. Можете идти! — До свидания, профессор Амбридж, — выходя из кабинета, по очереди проговорили студенты. — Сандра, ты как? — с волнением спросил Гарри. — Нормально. А ты? — Тоже, — ответил Поттер. — Нет, я понимаю, за меня заступиться некому. Но твоя мама занимает высокую должность в Министерстве. Неужели, Амбридж не боится её? — Видимо, это розовая жаба понимает, что я жаловаться не стану. — А ты не станешь? — Нет, конечно. Не хватало маме ещё о моих проблемах знать, ей и так хватает. — Сандра, почему ты всегда сначала о других думаешь, а в последнюю очередь о себе? — Ну, этим, Гарри, мы с тобой похожи. — От меня этого ждут. Гарри и Сандра добрались до гостиной факультета, где их ждал Рон. А Герми, почему-то, не было, как и Фреда. — Что она вам сделала? — поинтересовался Рон с явным беспокойством за друзей. — Да ничего особенного, просто написали несколько раз фразу «Я не должна лгать!», соответственно, Гарри «Я не должен лгать!» — старательно пряча от друга левую руку, сказала Сандра. Гарри так же прятал свою руку. — Я думал, она что похуже сделает! — удивился Рон, поверивший друзьям. — Ну, вы как хотите, а я уроки делать, — сказала Сандра, доставая пергамент. И тут мантия на её левой руке задралась, что не укрылось от взгляда только что пришедшей Гермионы. — Это что такое? — спросила она, схватив подругу за руку с надписью, из которой ещё сочилась кровь. Рон ухватил руку Гарри с такой же надписью. — Ты что из-под земли выросла? Напугала до чёртиков! А это, — Сандра попыталась высвободить руку из её руки, — я же говорю, фразу у Амбридж писали. Герми, больно! — вскрикнула Крауч. — Прости, давай обработаю. Но ведь это недопустимо, — возмущалась Грейнджер, обрабатывая руку подруги. — Иди скажи этой дряни! — слегка огрызнулась Кассандра. — Нужно сказать Дамблдору, что эта жаба издевается над студентами, — Рон был рассержен. — Если бы Дамблдор мог что-то сделать, он бы её сразу не допустил в Хогвартс. Я боюсь, что Министерство как-то сильно надавило на Дамблдора, и, поэтому, эта старая стерва будет здесь столько, сколько угодно Министерству магии! — сказала Кассандра. — Думаю, ты права, — сказала Герми, обрабатывая уже руку Гарри. — Давайте закроем тему и будем, всё же, делать уроки, — проговорил Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.