ID работы: 10520000

возвращая меня к жизни

Гет
NC-17
Завершён
287
автор
Размер:
249 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
287 Нравится 218 Отзывы 88 В сборник Скачать

размышление.

Настройки текста
Примечания:
      Когда Ханджи приходит в понедельник на работу, то думает лишь о том, что ей жутко претит мысль, едко напоминающая о необходимости сходить к судмедэксперту, чтобы разузнать куда больше ведомостей про тела погибших людей, да и просто-напросто понять механизм нанесения всех имеющихся ранений. В столь отдалённом месте, где человек пребывает с мертвецами на близком расстоянии, ей доводилось бывать лишь однажды, да и то, чтобы опознать погибших родственников некогда лучшей подруги, потому что та не могла найти в себе силы спуститься в прохладное помещение, где запах удушает тотчас.       Сейчас же — это её работа, а не жест доброй воли, проявляемый наивной девчонкой, которая хочет быть в каждой бочке затычкой.       Однако по приходе в Департамент она ловит себя на мысли, что всё происходит до невозможности спокойно, будто обыденное напряжение исчезло из этих стен, давая всем сотрудникам приличную порцию хорошего расположения духа. Право, Зоэ даже думает невольно о том, что настолько потерялась в календарных датах, и что скоро должен быть какой-то крупномасштабный праздник, а каждый второй только того и ждёт, чтобы спланировать свои дальнейшие действия на предстоящее мероприятие.              — Детектив! — кто-то громко окликает её из-за спины, вынуждая обернуться резко и придержать ладонью ремешок сумки, что уже норовит нагло сползти с плеча. — Доброе утро, мисс Ханджи.              — Привет, Моблит, — она растягивает уголки губ, задерживая взгляд на парне, кой в руках держит пару стаканов с горячими кофейными напитками. — О, это не из нашей горе-машины? — приподняв бровь вопросительно, Зоэ даже из любопытства вперёд склоняется, чтобы втянуть тонкий запах кофе, явно несколько смущая своего собеседника.              — Решил сбегать через дорогу в хорошую кофейню. Не думаю, что Вы каждое утро охотно пьёте то, что трудно назвать кофе из этого несчастного аппарата, который скоро концы откинет, — тот плечами пожимает спокойно, а после, словно что-то вспоминает, дергается и протягивает ей один из стаканчиков, слегка улыбаясь при этом. — Держите, мисс Ханджи.              — Спасибочки, — женщина вторит чужой улыбке, чувствуя, что день начинается не так уж и плохо, особенно в такой ситуации, когда зачатком служит отменно сваренный и отфильтрованный кофе, при этом добротно разбавленный сливками. Да и на вкус он оказывается просто великолепен, поэтому сомнений не остаётся — день будет невероятный. — О, я хотела поинтересоваться, — Зоэ слегка убавляет своего радостного настроение, кое оказывается подхвачено от счастливых людей вокруг, и брови хмурит, сводя их к переносице, явно обдумывая свой вопрос получше.              — Слушаю, — Моблит же дует аккуратно на поверхность собственного напитка, сдувая с него пенку и вынуждая отодвинуться ту к другому краю стаканчика.              — Сегодня какой-то общенациональный праздник? Или Департамент стал отдельным государством? Потому что все такие радостные ходят, что мне даже как-то неуютно, — она посмеивается тихо, прочищая горло впоследствии, потому что этот нервный смех оказывается чересчур не к месту. Но радует, что никто не обратил на то внимания. — Чувствую себя не в своей тарелке, наверное.              — Так Вы не в курсе? — парень, откровенно говоря, выглядит шокированным, потому что слова чужие оказывают на него приличное впечатление, вынуждая несколько раз моргнуть, а после улыбнуться максимально довольно. — Всё просто: сержант Аккерман ушёл в отпуск. Если слухи не врут, то где-то на неделю. Вы не поверите, мисс Ханджи, но это праздник для всех наших сотрудников. Этот Дьявол несколько лет подряд не брал его, явно из какого-то собственного принципа, а тут сделал всем нам подарок на Рождество, которое будет не очень-то и скоро.              Отпуск?       Неделю?       Ривай, почему?..              — Ясно, — сухо выдаёт та, уже не ощущая вкус кофе так ярко, как пару минут назад. Отчего-то слова чужие в голове никак укладываться не хотят, кажущиеся ей невероятно искаженным бредом. Ривай и отпуск? Этот мужчина всегда ассоциировался у неё с трудолюбивым работником, который готов сердце отдать за службу в полиции. Но здесь… Она не понимает мотивов чужого поступка, да и разбираться в них не хочет, ведь это едва ли не всегда оканчивается самобичеванием или острой формой рефлексии.              — Мисс Ханджи, всё в порядке? — в глазах Бёрнера отчётливо виднеется тревога, но ей от чужой жалости только тошно становится.       В порядке, но обратном.       Каждый чёртов раз, когда у неё что-то не получается с отчётами или всевозможными ведомостями, то некоторые считают своей прямой обязанностью помочь, разжевав ей правильную информацию и в рот положив. Естественно, кроме него. Аккерман всегда стоит поодаль, держа ладони в карманах брюк, и смотрит уничтожающе, так словно на букашку раздражающую. Но, право, Зоэ может с уверенностью в сотню процентов сказать, что это пренебрежительное молчание даёт ей намного больше сил работать дальше, нежели помощь со всех сторон, предоставляемая без надобности.       — В абсолютном, — детектив прочищает горло, уводя взор в другую сторону, дабы избавить себя от нарастающей нервозности, что сейчас может вырваться в прямой срыв на ни в чём невиноватого человека. Чёрт, почему ты такая идиотка, Ханджи? Она прикладывается ладонь ко лбу, зачесывая мешающие пряди чёлки, а после, прикусив внутреннюю сторону щеки, выдыхает шумно. — Я пойду, Моблит. У меня сегодня много работы, надо ещё зайти к одной любительнице мертвечины.              — Ладно.              Зоэ делает показательный вид, словно не замечает растерянности в голосе чужом, когда спиной к парню оборачивается, чтобы быстрым шагом удалиться подальше от этого открытого пространства, где эмоции собственные для других могут быть видны чересчур отменно. Лучше прийти и засесть за своим столом, скрывая лицо за мониторами компьютеров или зарывшись поглубже в стопки с огромным количеством папок, но не стоять столбом посередине коридора. Быть открытой для неё оказывается непосильной и мучительной тягой, потому что такой откровенной она может быть лишь с одним человеком.       С человеком, который сейчас решил вычеркнуть себя из её жизни, перекрывая вновь доступ к кислороду.       С человеком, кому её откровенность не сдалась во веки веков.              — Считай, что у тебя внеплановый отдых, — тихо проговаривает она, когда заходит в просторное помещение, где её тут же встречает несколько десятков глаз коллег, сидящих уже каждый за своим столом и работающих до начала условленного времени. Улыбка на губах женских появляется, практически, на автоматическом уровне, цепляясь каким-то поганым клеймом, кое никак уже не сорвать. Пускай думают, что она всегда остаётся непоколебимой, какие бы жизнь не подкидывала ситуации. Так ведь проще, да? Не распространяться о личном потому что это никого не интересует. — Сосредоточься на работе, Ханджи. Это твоя первостепенная задача.              

***

      Впрочем, она сосредотачивается.       Настолько хорошо сосредотачивается, что обнаруживает себя у входа в здание морга, держа в руках маленькую баночку с вазелином. Кажется, это должно помочь, поэтому она наносит приличный слой мерзкой консистенции на внутренние стенки носа, едва ли умудряясь после этого нормально вдохнуть. «Порядок», — думается Зоэ, когда приходится толкнуть крупную железную дверь и приняться спускаться вниз по мелким ступеням в помещение, что напоминает подвальное. Сначала ей даже сыростью не отдаёт, но потом до обоняния доходит тонкий запах формалина, смешиваясь впоследствии с чем-то сладким.       Вот, значит, как смерть пахнет — сладостью.              — Пик? Ты где? — Ханджи старается не думать о том, что находится в окружении приличного количества мёртвых тел, а ещё сильнее пытается отгонять мысли про ужасную низкую температуру в этом месте, потому что ткань пальто тёплого уже не спасает от леденящего холода, пробирающегося под самую кожу и достающего до костей.              — Здесь, — молодая девушка с густыми чёрными волосами машет ей лениво рукой, доедая при этом бутерброд и запивая чем-то из термоса. Поразительно, но ту, видимо, уже ничего не смущает из-за такой специфической работы. — Пару минут и я в твоём распоряжении, — Зоэ кивает неуверенно, поправляя ремешок сумки, а после осматривается по сторонам, проталкивая плотный ком, кой в горле образовался. Другая же рука, подрагивая, сжимает крепко папку с последним делом, где находится протокол с осмотра места происшествия с приложенным списком изъятых доказательств и фотографии, подтверждающие правдивость предоставленных документов. — Пришла к тому мужчине, который ко мне недавно поступил?              — Около того.              — Идём, хотя скажу заранее, что определить что-то достаточно тяжело, кроме общих фактов, — Пик ладони прячет в карманах своего белоснежного халата, а Ханджи подмечает на её лице точно такие же синяки под глазами, как и у Ривая, проводя мысленно между ними двумя параллель. — Действовал явно профессионал, но знаешь, я бы с огромным удовольствием изучила предыдущие тела, по тем делам, о которых ты мне говорила по телефону.              — Я могу лишь предоставить фотографии тел, и не более, — женщина следует за той, принимаясь в сумке рыться, а потом вынимает и протягивает помятые копии отсканированных документов. — Вот, я захватила.              — М-м-м, — недовольно протягивает девушка, смотря на бумагу, коя от идеального состояния очень далека, — ладно. Я вряд ли помогу, но посмотрю потом. Давай к насущному.              Фингер подходит к высокой и металлической стене, что испещряет состоящая из прямоугольников сетка. Догадаться несложно — камеры хранения тел. В одной из таких и находится их пострадавший «товарищ», на что указывает соответствующая табличка с именем. Девушка же берется за ручку, выше надписи располагающуюся, и рывком выдвигает продолговатое металлическое ложе, являя им тело с кожей бледно-зеленого оттенка. Ханджи только от одного вида воротить начинает, но приходится заставлять себя смотреть, даже на то, как худые руки снимают простынь, оголяя участки кожи с заметными ранениями.              — Ты носом в вазелин упала?              — Да.              — Дилетантка.              — Я хотя бы не ем в морге.              — Они, к твоему сведению, самая лучшая и тихая компания. А ещё наиболее надёжные хранители секретов.              — В этом ты права, — вздыхает тяжело Зоэ, фильтруя воздух только через рот. — Кто же тебя убил, Томас?              — Ну, ты получаешь деньги за то, что отвечаешь на этот вопрос, — равнодушно проговаривает Пик, после чего надевает на ладони перчатки латексные и берется показывать все раны, рассказывая про них подробнее. — Ни единого пулевого ранения, только колото-режущие. Могу приблизительно предположить, что удары наносились человеком, у которого отменно развита мускулатура и сильные руки, а ещё великолепное владение холодным оружием. Что насчёт оружия, то раны не идеальной формы, ведь края рваные, поэтому стоит ориентироваться на охотничьи виды ручных ножей. Теперь же обрати внимание сюда, — указательный палец шеи касается, поворачивая голову на пару-тройку сантиметров в сторону, — следы подушечек пальцев. Отпечатки снять криминалистам не удалось, да и восстановить папиллярный узор невозможно, но я думаю, что его схватили за шею сзади. Про рост человека, относительно нашего клиента, сказать не могу, потому что хватка не имеет конкретного направления. Видимо, Томми охотно сопротивлялся.              — Что-то ещё? Какие-то мелкие зацепки? — Зоэ папкой машет, пытаясь доставить себе легкое дуновение воздуха, чтобы с ума не сойти от вида трупа. Так близко рассматривать тот не хотелось от слова совсем.              — Нет. Всё, что было — рассказала. Но я посмотрю твою туалетную бумагу, которую ты мне принесла, и, может быть, позвоню. Однако ничего обещать не могу.       — Порядок, — Ханджи руку свою протягивает для пожатия, пока её собеседница спешит снять перчатку защитную, вторя действиям чужим. Рукопожатие оказывается достаточно крепким, потому что в маленьких пальчиках патологоанатома скрывается незримая сила. — Спасибо даже за это.       — В следующий раз выразишь свою благодарность чем-то горячим, потому что я здесь замерзаю настолько сильно, что уже обзавелась хроническим насморком. Представляешь?       — Да.       Представляет, потому что она-то подцепила нездоровое помешательство на человеке, который отчаянно желает её со свету сжить, ненавидя при этом всеми фибрами своей души.       — Я пойду.       — Свидимся.       Зоэ не думает, что это возможно, потому что более не желает возвращаться в столь промозглое место, где формалином каждый дюйм воняет, а сама Пик оттенком кожи схожа со своими «клиентами», напоминая ходячий труп. Ей-богу, такой работе не позавидуешь, однако хладнокровие этой молодой девушки напоминает ей о совершенно другом человеке, вынуждая мысли активизироваться, мечась из стороны в сторону.       Размышлять о Ривае — больно. Потому что Ханджи уверена, что тот думает о ней только в ключе личной ненависти, которая у него извечно во взгляде ледяном плещется, давая понять весь настрой целиком и полностью. Нет, строить очередные призрачные надежды та не станет, а поэтому вытирает крылья носа, избавляясь от мерзкого наличия вазелина, и вдыхает шумно, стараясь привести голову в полнейший порядок. Так-то лишь временный самообман, но становится немного легче, позволяя ей зашагать обратно в направлении Департамента, грустно опустив глаза вниз.

***

      Вторник оказывается максимально бесполезным днём недели, потому что работа не работается, а дело никаких новых зацепок не подкидывает. Плюс ко всему — Ханджи исчерпывает свой запал, прекращая маниакальную стадию, и переходя в ту, где наступает упадок сил. Только полнейшую апатию ей заменяет тоска по невероятным серым глазам, смотрящих на неё абсолютно безразлично. Право, она даже сама, больше по привычке, начинает выглядывать в фойе, желая увидеть подле кофейного аппарата низкорослый и мрачный силуэт мужчины, однако каждый раз ловит лишь сплошное разочарование.       Голова нездоровая опускается на сложенные руки, а веки тяжело прикрываются, позволяя глазами ненадолго ощутить расслабленность. Ещё немного и будет конец дня, а потом день за днём начнёт повторяться, пока не придёт понедельник, а вместе с ним порог переступит Дьявол, радуя своим присутствием только её, пожалуй.       «Тебе стало без меня лучше?» — хочет дерзко поинтересоваться она, но лишь губы поджимает, раззадоривая себя в мыслях. Увы, у неё нет ни единого права подобным образом обращаться к тому, кто званием выше, да и вообще никак к ней не относится, едва ли одаряя взглядом брезгливым, косясь будто на таракана.       Ханджи вовсе не имеет на Аккермана ни единого права.       Позже вечером, находясь дома, Зоэ за столом кухонным сидит в одной растянутой майке и нижнем белье, поджимая к себе ногу, опустив подборок острый на колено. Так почему-то думается лучше, а ей лишь остаётся глупо всматриваться в разложенные на стеклянной поверхности ксерокопии документов, пытаясь хотя бы немного связать всех троих умерших людей. И сей процесс мыслительный — попытка отвлечься от насущных размышлений, которые так навязчиво крутятся вокруг одного-единственного человека.       За последние полтора часа она успевает двадцать три раза кинуть беглый взгляд на собственный мобильный телефон, обрывая в себе желание набрать номер чужой.       На двадцать четвёртый приходится сдаться.       Трясущимися пальцами Ханджи снимает блокировку, открывая контактную книгу, и набирает выученные наизусть цифры, переводя взор на часы настенные.       Половина одиннадцатого вечера. Спит, наверное, потому что гудки тянутся долгие.       Или брать не хочет?       Не бери.       Я сброшу.       Сейчас, подожди.       — Алло? — на том конце раздаётся сонный и раздражённый мужской голос, пока сердце в груди женщины биться начинает учащенно.       — Мистер Аккерман, приветствую, — неизменно-доброжелательно отчеканивает она, улыбаясь своему оппоненту, который этой улыбки даже увидеть не может. Ханджи снимает очки, откладывая их в сторону, потому что желает насладиться размытостью перед собой, вплетая в неё низкий тембр Ривая, который становится причиной очередных мурашек, несущихся вдоль позвоночника.       — Очкастая, — он замолкает, явно отпивая воду, если опираться на соответствующие звуки. — Если тебя сейчас не убивают, то ты очень пожалеешь, что разбудила меня.       — Простите, — та губу нижнюю прикусывает, явно ощущая болезненный укол совести в груди. Этот человек и так спит мало, не расставаясь с синяками под глазами, а ей удается потревожить его дражайший сон. — К сожалению, я жива и здорова.       — Действительно, к сожалению, — тяжело вздыхает Аккерман в динамике её телефона, после чего раздается шуршание открывающейся пачки сигарет и тихий щелчок зажигалки. Ханджи отставать не хочет, маниакально повторяя чужие действия и закуривая также, представляя смутно о том, как они могли бы вместе сидеть и спокойно курить. — Так чего ты от меня хотела так поздно?       — Поговорить, — ничего лучше она не придумывает, опуская невидящий взгляд на поверхность кухонного стола и сбивая пепел с конца папиросы куда-то на деревянный паркет. — Глупо, да?       — Да.       — Знаю, — тихий смех слетает с её губ, а Зоэ уже представляет, как мужчина вопросительно бровь приподнимает или закатывает глаза в раздражении, кое в данную минуту их разговора сочится сквозь слова. — Хотела поделиться своими наработками с Вами. Возможно, Вы смогли бы помочь мне каким-то советом.       — Невероятная безмозглость, но будем допускать, потому что из-за тебя я уже вряд ли усну, — он делает затяжку, а она тяжело сглатывает, представляя картину, как тонкие сухие губы касаются кончика бумаги, слегка тот сминая. — Что у тебя?       — Я была у Пик и узнала про характер ранений, однако по предыдущим телам ничего добиться не удалось, потому что патологоанатом, который с ними работал уволился, а где он сейчас — я без понятия, — Ханджи говорит максимально спокойно, контролируя придыхание при помощи затяжки от сигареты. Никотин, растекаясь по телу, успокаивает вожделение странное, позволяя подумать трезво хотя бы некоторое время. — У меня больше нет никаких предположений, куда стоит двигаться. Я на распутье.       — Я же говорил, Зоэ, что тебе извилин не хватит довести дело до конца, но ты решила хорохориться и перечить мне.       — Мистер Аккерман, позволите вопрос личного характера? — аккуратно интересуется она, облизывая пересохшие от волнения губы. Безусловно, разговор о деле — идиотский предлог, чтобы просто услышать его.       — Как же я могу тебе отказать? Давай.       — Почему вы такой сукин сын? — слова с языка срываются невероятно легко и просто, будто та не повторяла доселе эту фразу сотню раз.       — Потому что могу им быть? — без запинки равнодушно отвечает он, позволяя ей вздохнуть лишний раз.       — Исчерпывающе, но я думаю, что у Вас имеется пара-тройка любопытных эпитетов и в мой адрес. Да?       — Да.       — Расскажите? — Ханджи опускает вторую ногу, стопой касаясь пола, а после колени сводит вместе, откидываясь на металлическую спинку стула. Ей отчего-то крышу сносить начинает, накрывая безумием настоящим. И остановить это самое безумие, по жилам растекающееся, никоим образом нельзя, посему остаётся лишь поддаться соблазну, отпуская все решения по течению.       Ты ведь не собираешься?..       — Я не делаю из этого секрет, очкастая, — Зоэ тихо мычит в микрофон, когда бесшумно облизывает два пальца, проникая ними впоследствии под резинку нижнего, касаясь подушечками влаги теплой, отчего по телу лёгкий импульс проходится, а сердце ещё сильнее биться начинает в предвкушении. — Ты чересчур раздражающий человек, самоуверенная и не от мира сего.        Собираешься, значит.       — Жалеете меня, сержант? — Ханджи уже не понимает, что за игру ведёт, не знает какие в ней правила, но знает, что необходимо продолжать ритмично двигать рукой, входя в лоно по вторую фалангу, раздвигая внутри пальцы для остроты ощущений. Подавлять стоны — титанический труд, однако перспектива быть раскрытой возбуждает ещё сильнее, подливая масла в огонь. Да и мысли в голове превращаются в сплошную патоку, что из одного полушария в другое перетекает медленно, подталкивая к каким-то неутешительным выводам, что на дне сознания маячат бесформенным сгустком.       Скажи это. Давай же!       — Наглая беспардонная сука, — проговаривает Ривай, а она к груди телефон прижимает, чтобы голову назад закинуть и выдохнуть стон тихий. Право, ещё немного и придётся мольбой в трубку зашептать жалостливое: «Приезжайте и трахните меня, мистер Аккерман».       Блядь, Ривай.       Я ненавижу тебя так сильно, что сейчас сдохну от наплыва эмоций.       — Такая уж сука? — голос её оседает, пока до оргазма остаётся несколько недолгих секунд, а перед веками прикрытыми уже пятна белые мельтешить начинают.       — Ебанутая сука.        Что б тебя...       Ханджи успевает нажать на кнопку отбоя, когда телефон падает куда-то на пол, а она ложится на стол, касаясь щекой прохладного стекла, пока свободную руку вытягивает вперёд, сжимая крепкой хваткой ксерокопии ведомых ею дел. Катастрофически плевать на всё в данный момент, потому что её зубы настолько сильно впиваются в нижнюю губу, что прокусывают кожицу едва ли не до крови. Однако вскоре оргазм проходит, как и стоны громкие прекращают вырываться из глотки, оставляя после себя только тяжелое дыхание в виде одышки.       Столь ярких эмоций Зоэ не испытывала давно, потому что сейчас у неё нет сил даже для того, чтобы убрать с лица упавшие прядки волос, кои неприятно щекочут кожу, раздражая тем самым.       Но какой ценой всё это достигается?       И всё-таки их короткий разговор наталкивает её на мысли о том, куда в деле стоит двигаться дальше, чтобы не упасть в глазах Аккермана ещё ниже, чем она находится сейчас.       Как и на то, что она действительно ебанутая сука.       Последний факт веселит больше всего, заставляя на губах женских расползтись довольную улыбку.        Зря ты связался с этой сукой, Ривай. Тебе же хуже будет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.