ID работы: 10520483

Дева леса Грависаль

Гет
PG-13
Заморожен
46
автор
Размер:
82 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 48 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 4. В надежных руках.

Настройки текста
Примечания:
      POV Адриан — Ваше Высочество, прибыл капитан Лейф. Он запрашивает аудиенции. — оповестил меня слуга. — Да-да, конечно, пусть заходит. Выйдите все и не беспокойте нас. — я тут же поспешил отложить документы, услышав имя своего товарища. — Ваше Высочество. — зашёл в мой кабинет улыбчивый шатен, пропуская выходящих слуг. — С каких пор ты соблюдаешь правила приличия в этом замке? — прищурившись, я посмотрел на него, и парень звонко рассмеялся. — С тех самых, как твой отец выслал меня на войну, лишь бы я не испортил его такого примерного сынишку. — с толикой грусти сказал Лейф. — Так и будешь сидеть за этим столом? Или ваша наследная задница приросла к этому стулу?       Громко рассмеявшись, я поднялся из-за стола и подошёл, обняв давнего друга. Нино Лейф — сын графа Годарда Лейфа, одного из самых известных коневодов. В его владениях находится самая большая конюшня во всём королевстве. Мы познакомились с Нино, когда нам было по одиннадцать лет. Мы приехали в графство, чтобы приобрести мне скакуна. К этому времени я уже уверенно держался в седле, и отец позволил мне выбрать своего первого коня, чтобы я знал, какого это, нести ответственность не только за свою жизнь. Тогда-то этот весельчак и показал мне лучших жеребцов. В тот день я обрёл двух лучших друзей: Нино Лейфа и Дэмиена, лучшего коня.       Но несколько лет назад была объявлена война и отец, заметив, как сильно я увлекся мыслью о том, чтобы пойти и сражаться за свой народ, отправил моего друга в самую гущу событий, а меня же увез прочь из королевства, оправдывая это тем, что наследному принцу нужно многому научиться. Война закончилась и вот мы снова свиделись. — Безумно рад видеть тебя, дружище. — И я тебя, твое высочество. — Ты по делу или просто навестить своего хорошего друга? — отходя обратно к столу, спросил я. — Я был в Клэвирмине по поручению отца, через две недели мы перевезем туда две дюжины новых жеребцов. — Дружище, неужели ты приехал ко мне, чтобы поведать о каких-то лошадях, думаю, здесь есть повод куда более важный. — облокотившись о стол, я ехидно усмехнулся, посмотрев в его глаза. — Ты как всегда прав, Адриан. — тяжело вздохнув начал он. — Я решил жениться и вместе с женой взять на себя обязанности моего отца. — сказал он.       Я поперхнулся воздухом. Нино хочет жениться и, наконец, войти в права графа, заняв место своего отца. Это стало для меня неожиданностью. Да, я знал, что у него есть любимая девушка и, что он хочет взять её в жёны и, даже иногда называл её своей невестой, но, чтобы так скоро. — Мой друг, война повредила твой рассудок? — потешаясь, просил я. — Я уже давно лишен его. Лишь только увидел её, лишился раз и навсегда. — мечтательно произнёс он. — И кто же она? Могу узнать хоть имя этой прекрасной юной особы, которая смогла так сильно запасть тебе в сердце? — Алия. Алия Сезер. Ты знаешь её отца, Барона Отиса Сезер. — А, ведь точно, знаю. Ну, друг, не могу не радоваться, что ты выбрал себе такую прекрасную партию. Жаль, что мне не предоставят возможности сделать того же. — Не печальтесь, Ваше Высочество, вы будущий король и ваша невеста будет вам подстать. — похлопав меня по плечу, поддержал меня друг. — Так ты уже сделал ей предложение? — решил я перевести тему. — Нет. Я виделся с ней неделю назад, но не было подходящего момента, и я… — Больше ни слова. Отправляемся в путь. — Что? — застыл в удивлении мой друг. — Ваше Высочество, что вы собираетесь сделать? — Не я, а ты, Нино. Я поеду с тобой и сегодня ты сделаешь предложение своей возлюбленной. Я даю тебе свое одобрение и поддержу. — Это многое для меня значит, друг. — Только не расплачься. — отпрыгивая от стола и выходя из своего кабинет, сказал я. — Умеете же вы испортить трогательный момент, Ваше Высочество. — пробубнил себе под нос Лейф, плетясь за мной. — По коням.

***

      Чтобы стража не последовала за нами, пришлось выйти из замка через кухню, откуда мы направились в конюшню. Оседлав коней, мы были готовы двинуться в путь, но звонкий мелодичный девичий голос остановил нас, когда, величественно держась в седле, сюда въехала Тикки. — Адриан? Капитан Лейф? Далеко ли вы собрались, господа? — перегородив своей кобылой нам дорогу, спросила сестра. — Тикки, мы должны ненадолго уехать из дворца, прошу, сестра, не мешай нам. — подъезжая ближе, попросил я. — Но все же, далеко вы собираетесь? — не унималась она. — Ваше Высочество. — поклонился Нино. — Я рад видеть вас в добром здравии, особенно после недавнего происшествия. — Капитан, и я рада встрече. — Мы должны уехать, пока стража не хватилась, прошу. Я все объясню тебе позже, Тикк. — Езжайте за мной. — вдруг сказала девушка и направила кобылу к выходу из конюшни.       Мы не стали спорить с ней, потому что знали, что у сестры есть идея как нам помочь и, уж тем более, она не предала бы нас. Мы подъехали к западной стене замка и Тикки остановила Аморет возле цветущих зарослей лозы. — Только никому не говорите, что знаете об этом месте, хорошо? — мы оба кивнули и она отвела заросли рукой, открывая небольшой проход.       Все трое, во главе с Тикки, мы въехали в этот ход и уже через секунды оказались за стенами дворца. — Так вот как ты выбираешься из замка, сестрица? — пораженный её находчивости, сказал я. — Как ты вообще нашла этот проход? — Его показал мне один хороший друг и я буду навечно у него в долгу за это. Никому не говорите, прошу. Если отец с матушкой узнают, не видать мне спокойной жизни. — огорченно сказала она. — Ваше Высочество, ваша тайна умрёт вместе со мной. Клянусь. — прижав руку к сердцу, склонился Нино. — Не переживай, Тикки. Но все же, кто показал его тебе? — меня насторожило, что сестра скрытничает. — Господа, кажется, вы уходили в спешке. Что-то изменилось? — Благодарю ещё раз вас, Ваше Высочество. — Нино ещё раз поклонился и заставил коня пойти вперед. — Люблю тебя, сестра. Увидимся позже. — подъехав ближе, я поцеловал её в макушку, а она подарила мне очаровательную улыбку. — До встречи, братец. И удачи. — подмигнув, она направила кобылу обратно в секретный ход.       Посмотрев последний раз вслед сестре, я пришпорил коня и помчался за другом. Мы скакали не больше часа, прежде, чем добраться до окраины небольшой деревни. Веселый смех и гам раздавались с улиц, было понятно, что народ живет под крылом прекрасных господ.       Я не был в этих местах, а друг же наоборот, скакал, не обращая внимания на дорогу, зная путь наизусть. Я не знал в чьих владениях мы находимся, как-то не поинтересовался, но мне уже очень хотелось узнать, чтобы выразить свое довольство. Перед нами показалась прекрасная усадьба и мой интерес к его жителям возрос в сто крат больше. Остановив коней, мы спешились, когда нам на встречу вышел рабочий. — День добрый, Робер. — поприветствовал человека мой руг. — Виконт Лейф, рад видеть вас в такой чудесный час. — поклонился мужчина, но как только завидел, кто сидит на втором коне, тут же упал на колени. — Ваше Высочество. — Прошу, не нужно. — поспешил успокоить бедолагу я. — Робер, не подскажешь ли где сейчас графиня с баронессой? — спросил Лейф. — Конечно. Граф сейчас отбыл по делам вместе с остальными членами семьи, а миледи с баронессой, занимаются тем же, чем и каждый четверг. — быстро проговорил мужчина.       На лице моего друга расцвела широкая улыбка, а я так и не понимал, чем же они таким могут заниматься. — Благодарю тебя. Прошу, напои и накорми наших коней. — Будет сделано. — поклонившись, он взял поводья наших жеребцов и направился в конюшню. — И, чем же они занимаются? — поинтересовался я, идя рядом с Нино. — Сейчас узнаешь. — только и усмехнулся он.       Я думал, что мы пойдем в дом, но Нино завернул в сторону небольшой пристройки и уверенным шагом направился туда. Громкий смех и крики раздались, как-только мы подошли ближе. От такого звука хочешь-не хочешь, а улыбнёшься.       Открыв дверь, мы застали поистине удивительную картину. Две девушки, полностью усыпанные белой мукой, сидели на полу, заливаясь звонким смехом. Казалось, что вокруг не существовало никого, наше присутствия так и не заметили. Я так засмотрелся на эту веселую картину, что не заметил, как ногу повело на скользком полу. Схватившись за плечо друга, я потянул его за собой, и мы оба повалились с ног. — Леди, в приветсвии вам нет равных. — смеясь сидя на полу и счищая с одежды муку, сказал парень.       Смех тут же прекратился. Обе девушки уставились на нас во все глаза. — Нино? — удивленно сказала одна из них, поднимаясь на ноги отряхивая свой фартук. — Кто же это ещё может быть, любовь моя?       С громким криком девушка бросилась ему на шею, а он, еле успев подняться на ноги, закружил её, разбрасывая муку по всем сторонам. — Так, ты значит Алия Сезер. — я посмотрел на милую шатенку. — А ты… — Какой сюрприз, Ваше Высочество. — вытирая с лица белые пятна, сказала графиня Дюпэн — Чэн.       Конец POV Адриан       POV Маринетт       Какого черта принц забыл в моем доме? — Графиня Дюпэн — Чэн? — по нему было явно видно, что он удивлен. — Алия. — позвала я подругу, которая уже ещё немного и придушит нашего друга. — Баронесса. — более жестко сказала я, когда подруга не ответила. — Ой. — отшатнулась девушка. — Ваше Высочество. — приклонилась она. — Не нужно поклонов. — добродушно сказал он. — Я не спрашиваю вас, что вы делаете в моих владениях, лишь потому что нахожусь в неподобающем виде. Прошу простить, но нам с баронессой нужно сменить наряды.       Не дождавшись ответа, мы вышли прочь из кухни и направились в мою спальню. — Что это за вздор, вот так вторгаться в мой дом? — сетуя, снимала я свой наряд. — Не злись, Маринетт. Лучше давай поскорее сменим одежду и выйдем к нашим гостям.       Я не стала спорить с Алией, только потому что мне очень хотелось узнать, что забыл здесь этот наглец.

***

— Вы удивляете меня, графиня. — сказал принц.       Мы уже около четверти часа гуляли вдоль озера, куда нас позвал прогуляться Нино. У меня не было причин отказать своему другу, но общество Его Высочества я переносила с трудом. — Чем же, Ваше Высочество? — Верховой костюм очень подходит для прогулок, не так ли?       Я быстро осмотрела себя и убедилась, что выгляжу прекрасно. Алия пыталась заставить надеть меня платье, но я настояла на костюме. В планах сегодня была конная прогулка, именно этим я и оправдала свой наряд. — Не могу с вами не согласиться, Ваше Высочество. — с улыбкой ответила я. — Вы всегда так остры на язык, графиня? — Только с высокопоставленными людьми, Ваше Высочество.       Я хотела бы пойти вперед чуть быстрее, но принц схватил меня за руку, поворачивая к себе. Не имея возможности остановить себя, я вскрикнула от обжигающей боли в моем плече. — Прошу прощения, я сделал вам больно? — спохватился блондин, когда увидел моё состояние. — Миледи!       К нам тут же подбежали Алия с Нино. — Всё хорош, просто травма дает о себе знать. — отмахнулась от помощи я. — Вы ранены? Что произошло? Это же сделали не те разбойники, потому что я не видел у вас повреждений в тот день? — А вы так тщательно меня осматривали? — не упустила шанса съязвить я. — Нет, я… Эм… — было видно, что я сбила его своим вопросом. — Ваше Высочество, не уж-то вы потеряли дар речи? — всё ещё чувствуя боль в руке, продолжала отшучиваться я. — Миледи. — толкнула меня в бок Алия. — Простите, Ваше Высочество, просто недавно в деревне произошёл пожар, и наша графиня храбро кинулась в горящий дом, чтобы спасти ребёнка. Она смогла вытолкнуть девочку, но сама не избежала последствий обрушения горящих досок. — объяснила подруга.       Я смотрела пристально в лицо принца и в его глазах я четко увидела, как что-то вспыхнуло. Может, уважение? Не знаю. — Благо все обошлось обычным ожогом. Не знаю, что случилось, если бы ты не выбралась. — Вы храбрая девушка. Спасли мою сестру от разбойников и бросились в огонь ради деревенского ребёнка? Я восхищён. — Я не ищу восхищения, Ваше Высочество, кажется, я уже вам об этом говорила. Сделала то, что должна и на этом всё. — Кхм. Как ваши пироги? — спросил Нино, стараясь разрядить обстановку. — Вы пришли в самый разгар готовки, и мы ничего не успели сделать. — ответила Алия. — Пироги? — Да, по четвергам мы печем пироги и раздаем их в деревне. — теперь уже ответила я. — Хотите помочь нам? — Маринетт, мы… — С радостью. — перебил друга принц.       Мы уставились на него во все глаза, но ничего, кроме очаровательной улыбки не было на юношеском лице.       Кажется, принц Адриан был настроен серьезно, потому что уже через два часа мы испекли больше дюжины пирогов с яблоками. Один даже попробовали сами. — Друзья, я очень рад, что в этот день мы все вместе с вами здесь, сидим за одним столом и ведем премилую беседу, но мы приехали сюда не для этого. — встав из-за стола, сказал Нино.       Друзья переглянулись между собой, а мы сидели, теряясь в догадках. Тут Нино подошёл к Алие и поднял её на ноги с кушетки. Рядом со мной встал принц, но только смотрел на пару перед нами. — Я полюбил тебя с нашей первой встречи. Полюбил на века. Нет никого, с кем бы я хотел проводить время и кого полюбил бы сильнее тебя. Поэтому я хочу задать тебе вопрос. — парень опустился на одно колено, а моя подруга прикрыла руками лицо. — Ты выйдешь за меня, Алия Сезер? — Да! — роняя слёзы радости, вскрикнула она. — Господи, да, я выйду за тебя!       Влюблённые слились в сладком поцелуе, и я не смогла сдержать и своих радостных слёз. Я так счастлива за свою лучшую подругу. — Прошу. — в протянутой принцем руке был белый платок, и я с благодарностью приняла его. — Мари! — она кинулась ко мне в объятья, и я крепко сжала её. — Я так счастлива за тебя. — Молодец, друг. — одобрительно сказал Адриан. — Спасибо. — явно разнервничавшийся Нино, вытер пот со лба. — Нино, я очень рада за тебя. — я тоже обняла друга. — Она в надежных руках. — Спасибо, Мари. Обещаю, так будет всегда. — Ну, что ж, а теперь давайте отвезем пироги в деревню, порадуем людей.       Мы все широко улыбнулись на энтузиазм Алии и направились в сторону конюшни. Но я не спешила уходить, что-то заставило меня повернуться в сторону деревьев, и могу поклясться, я кого-то видела. — Графиня, все в порядке? — настороженно спросил меня шедший рядом принц. — Да. Да, все прекрасно. — я быстро повернулась к нему лицом. — Нужно поспешить, не хочу заставлять людей ждать.       Прибавив шаг, я догнала подругу с её женихом. Но вновь почувствовав взгляд на своей спине. Я обернулась и снова встретилась с задумчивым взглядом изумрудных глаз, который был мне уже знаком, только теперь опасения в нем было больше, чем задумчивости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.