ID работы: 10520870

Сад твоих мыслей

Гет
R
В процессе
139
автор
Размер:
планируется Макси, написана 121 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 90 Отзывы 55 В сборник Скачать

Часть. 10. Встреча с семьёй.

Настройки текста
Брусчатый дом, что стоял на небольшой поляне, окружённый невысоким заборчиком, ни капли не изменился. Рядом с домом росла изящная яблоня, усыпанная спелыми плодами, поэтому в воздухе витал приятный сладковатый аромат. Рэйчел мягко улыбнулась. Как же я скучала. Столько картинок – воспоминаний из детства – закрутилось в её голове: ей помнилось, как в раннем возрасте они с сестрой частенько наперегонки бежали прочь из дому, чтобы поскорее встретить с охоты или из города отца; как они с матушкой тёплыми вечерами вытаскивали на улицу большой овечий плед, устраивались на нём втроём и поедали сладкие пирожки, которые она пекла едва ли не весь день; как весело скакали по двору с Мелиссой, играя в рыцаря и принцессу, к этой игре изредка, как удавалось время, подключался и отец, изображая страшного огнедышащего дракона. Чудесное было время.По щеке стекла солёная капля, которую та тут же смахнула и обернулась к Робину. – Дальше справишься сама? – Девушка кивнула. – Хорошо. Я понял. И, не волнуйся, я помню о твоей просьбе. Завтра прибуду в полдень к воротам замка, зачем бы там не нужен был. – Мужчина мягко улыбнулся, положив руку себе на грудь, словно безмолвно клянясь. Рэй благодарно улыбнулась и, похлопав мужчину по плечу и помахав рукой на прощание, направилась к дому. Из окна, которое располагалось в кухне, доносился дивный аромат жареного мяса со специями. Значит, матушка, как всегда в это время, готовила обед. Неуверенными шагами девушка вступила на порог и трижды постучала в деревянную дверь. В доме что-то упало. Робкие шаги быстро приближались к двери. И вот, на пороге появилась женщина с тёмно-каштановыми волосами и полными надежды тёмно-синими глазами. Поверх голубого платья лежал серый, слегка испачканный, кухонный фартук. Её глаза застилала пелена слёз. Маргарет была невероятно счастлива видеть перед собой старшую из дочерей. Её руки мгновенно притянули девушку к себе, заключив в тёплые обьятия. Её губы стали покрывать женские щёки и лоб поцелуями, смущая Рэй всё сильнее. – Рэй, я так волновалась за тебя! С того дня от тебя не было ни весточки. Мы же все чуть с ума не сошли! Особенно после того... ! – Женщина крепко сжала её плечи, оборвала предложение на полуслове. – Дэмиан, Мелисса! – крикнула она вглубь помещения. На втором этаже раздались шаги. Девушка лишь мягко улыбнулась в ответ. – Почему ты молчишь? Что-то случилось? Проходи, пожалуйста, расскажи, где была. Маргарет провела дочь в дом, прикрыв за ней дверь, осторожно взяла под руку и завела её в гостиную, усадив на небольшой диван, накрытый шерстяным одеялом. На стол перед дорогой гостьей тут же поставили стакан с водой и несколько сэндвичей, но Рэй к еде так и не притронулась, лишь улыбалась и молчала. – Матушка, – Мелисса вбежала в комнату и чуть было не упала, завидев сестру, благо, вовремя успела ухватиться за дверь. – Рэй! – Она тут же кинулась к девушке с объятиями. – Лисса, дорогая, а где Дэмиан? – Он сейчас спустится. Ты же знаешь, как он... сильно переживал после того, что услышал... Рэй удивлённо хлопнула глазами, взглянув на сестрёнку. Руками она попыталась нарисовать в воздухе бумагу, но, кажется, её не поняли. – Милая, что такое? – Маргарет присела рядом на диване, ласково взяв её за руку. Как же вам объяснить? Напрямую же не сказать. Шатенка отрицательно покачала головой и попыталась произнести хоть слово, но, как и раньше, из её горла вырвался лишь тихий хрип. – Боже, Рэй, что с твоим голосом?! – Мелисса положила обе руки на женские щёки и взволнованным взглядом уставилась на сестру, тут же строго произнеся. – Рассказывай, что произошло? Кто тот человек, у которого ты осталась? Он тебя мучал? Пытал? Ты сбежала? Девушка покачала головой и вновь нарисовала в воздухе лист бумаги. В этот раз матушка поняла её просьбу и поднялась на чердак за пером, чернильницей и пергаментом. Правда, вернулась она уже не одна. Следом за ней в гостиную вошёл высокий мускулистый блондин с лёгкой щетиной на щеках и подбородке. У него были изумрудные глаза и тёплая улыбка. Одежда простая, рабочая: широкая белая рубашка и кожаные штаны. – Батюшка, – Мелисса шмыгнула носом, отодвинувшись немного, чтобы освободить для него место рядом с Рэйчел. Старшая сестра спокойно смотрела на отца, который медленно подошел к ней, присел рядом и прижал к себе, уткнувшись носом в её макушку. Она нерасторопно, словно не веря в происходящее, обняла его в ответ. – Рэй, я думал, что потерял тебя навсегда! Та ведьма, что прокляла тебя... слухи о таинственной пропаже разошлись по городу. Я думал, что она вновь придёт по твою душу, милая; что это из-за неё меня обвинили в краже. – Дорогой, – Маргарет похлопала Дэмиана по спине, как бы прося высвободить дочь из крепких объятий – задушит ещё, не дай Бог. Как только мужчина, добродушно улыбнувшись, встал с дивана и отошёл, матушка поставила на стол инструменты для письма и кивнула дочери. Рэй взяла в руки перо и написала: «Простите, слегка простыла, вот и голос пропал. Я рада вас всех видеть. Особенно тебя, батюшка. Хорошо, что те деньги пригодились, и мы успели тебя вызволить. Но позвольте узнать: что за слухи?» – Слухи о той ведьме. Говорят, что она, прямо перед свадьбой своей дочери, неожиданно пропала, и никто её не смог сыскать. Как в воду канула! Я боялся, что она решила вернуться за мной, твоей матушкой и тобой, поэтому пытался выяснить у Герцога какие-нибудь подробности, но узнать ничего не удалось – напротив, меня обвинили в краже и предательстве. Хоть, я клянусь, хотел поговорить, не боле. «Постой, та ведьма ещё жива?» – Теперь, скорее всего нет, но раньше – да. – Дорогой, не стоит грузить её таким с порога. Пусть отдохнёт, а завтра всё объяснишь. Рэй помрачнела и тут же написала на бумаге следующее: «Я не смогу остаться. Меня послали в город по одному делу, поэтому сегодня же мне нужно будет вернуться. Не волнуйтесь: я в порядке. Тот человек, у которого я осталась, очень хороший, он добр ко мне и в силах защитить, если что. Поэтому обо мне не беспокойтесь. И, перед тем как я уйду, могу попросить у вас корзинку соломы?» – Но, сестрёнка, ты же всегда хотела жить вне стен, свободной, а теперь вынуждена работать на... Мужчину! – Мелисса нахмурилась. – Да ты же их избегала всегда, с чего вдруг решила остаться? Не говори, что только ради отца, ты ведь могла и другими методами достать денег. В том замке, к примеру!... – Милая, – Маргарет осторожно похлопала младшую дочь по руке и улыбнулась, – я думаю, что такие вопросы не стоит задавать юным леди. – Она повернулась к Рэй и подмигнула. Девушка невольно смутилась и резко отвернулась, прикрыв ладонью рот. – Что ж, солома, так солома, сейчас принесу, и положу гостинцев на дорогу. – Неужели ты полюбила кого-то? – мужчина коротко усмехнулся и, скрестив руки на груди, окинул её с ног до головы внимательным взглядом. – Это его одежда, верно? Только вот точно ли всё в порядке? Если вдруг тот мужчина тебя обижает, или, не дай Бог, бьёт, скажи – я поговорю с ним как следует! – Он рассмеялся, а Рэй тепло улыбнулась в ответ. Отец, каким бы сильным ты себя не считал, с Тёмным магом тебе не стоит даже думать соперничать. Из-за меня или нет – неважно. Даже если бы он меня обижал, то я бы не стала говорить об этом, ради вашей же безопасности. «Всё в порядке, правда. Перед тем как уйду, могу ли я узнать имя той ведьмы? Вдруг, что узнаю». – Имя? – Дэмиан выдохнул, словно не хотел вспоминать этого, и, отведя взгляд, прошептал, – Кора. Её имя – Кора.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.