Ричард Окделл - сын мятежника

PG-13
Завершён
78
Размер:
79 страниц, 23 555 слов, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 410 Отзывы 14 В сборник

Глава 3. Леонард

Настройки
- Дядя Лео приехал! – зазвенел голосок Лионеллы. Только она одна была свободна и гуляла в саду под присмотром Бетси. Остальные – Иоланта и Константин с Ричардом сидели в классной комнате и занимались. Иоланта что-то писала в тетради, а оба мальчишки, пыхтя и высовывая языки от напряжения, срисовывали крючки и загогулины. У Ричарда получалось лучше и аккуратнее, о чем говорил мэтр Обертон. А Константин был слишком нетерпелив, и его перо сажало кляксы и рвало бумагу. Он злился, один раз швырнул в стену чернильницу. И за это его лишь отругали. Ричард подумал, что если б ему пришло в голову сотворить такое, его б, пожалуй, секли розгами на заднем дворе. Сейчас же рыжий отшвырнул перо и бросился к окну, не обращая внимания на возмущенный возглас ментора. - Константин, вы куда? - Дядя Лео! Он приехал. Вскоре в саду высокий человек в черно-белом мундире обнимал всех троих. Ричард тоже вышел, но держался в стороне. В его памяти было живо то, как люди в точно таких же мундирах обшаривали замок и громили комнаты. - Иди сюда, - позвал его высокий человек с рыжыми, как у всех Манриков, волосами. Ричард сделал пару шагов. - А, это Окделл, - весело сказал Костантин, таким тоном, каким говорят «да это дурачок». На тон Леонард обратил внимание. Поставил на землю Лионеллу и ее брата и протянул руку Ричарду. - Давай знакомиться. Леонард, генерал Манрик, для тебя – дядя Лео. - Меня зовут Ричард. Раньше звали Дик, но сейчас уже нет. - Почему? Тебе не нравится? - Мне нравится. Но так звал отец, а его… казнили. Последнее слово мальчик произнес шепотом. Леонард подхватил на руки Ричарда и на зависть собственным племянникам подбросил высоко-высоко. У того захватило дух. Показалось, что если зажмурить глаза, то окажешься снова дома, в Надоре, и отец, вернувшийся из военного похода, так же подбрасывает в воздух. И летишь будто птица. Все выше, выше. - Ты испугался, малыш? Леонард опустил мальчика на землю и присел на корточки рядом. Ричард открыл глаза. - Нет, не испугался. И доверчиво взял за руку. Рядом завистливо сопел Константин. Иоланта делала вид, что ей безразлично. А Лионелла взяла одной рукой дядю Лео, а второй – Ричарда. Видевшая все из окна Мария, мать детей, сказала: - Лео, тебе давно пора жениться и обзавестись потомством. - Мне хватает племянников. Вон их сколько. А теперь еще один прибавился. Она покачала головой: - Он не наш. Лео раздраженно повел плечами: - Он – ребенок, к тому же ребенок, у которого отняли все – дом, мать, отца, родных и близких. Дети не отвечают за грехи отцов. Потом смягчился. - Прошу прощения, об этом мне лучше говорить с отцом… А пока я бы прогулялся по Олларии. Могу я взять с собой Ричарда? - Как вам угодно, Леонард. И глядя вслед обоим, проходящим через двор, прошептала: - Неудачником был, и остался им же.       Впервые со времен приезда из Надора Ричард вел себя, как раньше. Улыбался, расспрашивал обо всем и скакал вокруг Леонарда. Они решили идти пешком, а если устанут, нанять экипаж и вернуться в особняк. - Ой, дядя Лео смотрите, какой дом! - Это Ружский дворец. А вон там – казармы. Тебе видно? И мальчик опять взлетел – в это раз, чтобы устроиться на плечах Леонарда. - Видно. Ой, сколько людей. В Надоре так не бывает. Только на ярмарке, куда отец возил меня. Но я был маленький и не помню почти ничего. - Не беда. В следующий раз мы побываем и на ярмарке. Мимо промчался отряд всадников в черно-синих плащах. А впереди на черном коне ехал человек, чьи волосы развевались по ветру. Кавалькада пронеслась и скрылась за поворотом. - Ух ты! Он похож на злого духа из легенды. - В чем-то ты прав, Дик. Или мне нельзя так звать тебя? - Вам – можно.       В лавке Леонард купил Ричарду сладостей, шипучей воды, которая приятно щекотала язык, а еще красивый костюм темно-красного бархата. - Это твой родовой цвет. Нравится? - Ага. И добавил: - Вас Создатель обязательно наградит за доброе сердце. Он живет на небесах, и все оттуда видит. И отец рядом с ним и святым Аланом. - Кто тебе это рассказал? - Никто. Я сам знаю. Там у них тоже много-много сладостей и пьют они не вино, а такую сладкую воду, как вы мне покупали. А игрушек больше, чем у Константина. И лошади есть, и собаки настоящие. Леонард ничего не ответил.       Вечером они вернулись домой. Константин хотел что-то по-обыкновению сказать обидное Ричарду, но дядя Лео достал две коробки солдатиков, и показал мальчикам, как расставлять войска. - Уж лучше воюйте армиями, чем разбивать друг другу носы. - А мы и не разбиваем! - откликнулись оба.
78 Нравится 410 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (10)