Глава 3. Леонард
15 марта 2021 г., 15:01
- Дядя Лео приехал! – зазвенел голосок Лионеллы.
Только она одна была свободна и гуляла в саду под присмотром Бетси. Остальные – Иоланта и Константин с Ричардом сидели в классной комнате и занимались. Иоланта что-то писала в тетради, а оба мальчишки, пыхтя и высовывая языки от напряжения, срисовывали крючки и загогулины.
У Ричарда получалось лучше и аккуратнее, о чем говорил мэтр Обертон. А Константин был слишком нетерпелив, и его перо сажало кляксы и рвало бумагу.
Он злился, один раз швырнул в стену чернильницу.
И за это его лишь отругали. Ричард подумал, что если б ему пришло в голову сотворить такое, его б, пожалуй, секли розгами на заднем дворе.
Сейчас же рыжий отшвырнул перо и бросился к окну, не обращая внимания на возмущенный возглас ментора.
- Константин, вы куда?
- Дядя Лео! Он приехал.
Вскоре в саду высокий человек в черно-белом мундире обнимал всех троих.
Ричард тоже вышел, но держался в стороне. В его памяти было живо то, как люди в точно таких же мундирах обшаривали замок и громили комнаты.
- Иди сюда, - позвал его высокий человек с рыжыми, как у всех Манриков, волосами.
Ричард сделал пару шагов.
- А, это Окделл, - весело сказал Костантин, таким тоном, каким говорят «да это дурачок».
На тон Леонард обратил внимание. Поставил на землю Лионеллу и ее брата и протянул руку Ричарду.
- Давай знакомиться. Леонард, генерал Манрик, для тебя – дядя Лео.
- Меня зовут Ричард. Раньше звали Дик, но сейчас уже нет.
- Почему? Тебе не нравится?
- Мне нравится. Но так звал отец, а его… казнили.
Последнее слово мальчик произнес шепотом.
Леонард подхватил на руки Ричарда и на зависть собственным племянникам подбросил высоко-высоко. У того захватило дух. Показалось, что если зажмурить глаза, то окажешься снова дома, в Надоре, и отец, вернувшийся из военного похода, так же подбрасывает в воздух. И летишь будто птица. Все выше, выше.
- Ты испугался, малыш?
Леонард опустил мальчика на землю и присел на корточки рядом.
Ричард открыл глаза.
- Нет, не испугался.
И доверчиво взял за руку. Рядом завистливо сопел Константин. Иоланта делала вид, что ей безразлично. А Лионелла взяла одной рукой дядю Лео, а второй – Ричарда.
Видевшая все из окна Мария, мать детей, сказала:
- Лео, тебе давно пора жениться и обзавестись потомством.
- Мне хватает племянников. Вон их сколько. А теперь еще один прибавился.
Она покачала головой:
- Он не наш.
Лео раздраженно повел плечами:
- Он – ребенок, к тому же ребенок, у которого отняли все – дом, мать, отца, родных и близких. Дети не отвечают за грехи отцов.
Потом смягчился.
- Прошу прощения, об этом мне лучше говорить с отцом… А пока я бы прогулялся по Олларии. Могу я взять с собой Ричарда?
- Как вам угодно, Леонард.
И глядя вслед обоим, проходящим через двор, прошептала:
- Неудачником был, и остался им же.
Впервые со времен приезда из Надора Ричард вел себя, как раньше. Улыбался, расспрашивал обо всем и скакал вокруг Леонарда. Они решили идти пешком, а если устанут, нанять экипаж и вернуться в особняк.
- Ой, дядя Лео смотрите, какой дом!
- Это Ружский дворец. А вон там – казармы. Тебе видно?
И мальчик опять взлетел – в это раз, чтобы устроиться на плечах Леонарда.
- Видно. Ой, сколько людей. В Надоре так не бывает. Только на ярмарке, куда отец возил меня. Но я был маленький и не помню почти ничего.
- Не беда. В следующий раз мы побываем и на ярмарке.
Мимо промчался отряд всадников в черно-синих плащах. А впереди на черном коне ехал человек, чьи волосы развевались по ветру. Кавалькада пронеслась и скрылась за поворотом.
- Ух ты! Он похож на злого духа из легенды.
- В чем-то ты прав, Дик. Или мне нельзя так звать тебя?
- Вам – можно.
В лавке Леонард купил Ричарду сладостей, шипучей воды, которая приятно щекотала язык, а еще красивый костюм темно-красного бархата.
- Это твой родовой цвет. Нравится?
- Ага.
И добавил:
- Вас Создатель обязательно наградит за доброе сердце. Он живет на небесах, и все оттуда видит. И отец рядом с ним и святым Аланом.
- Кто тебе это рассказал?
- Никто. Я сам знаю. Там у них тоже много-много сладостей и пьют они не вино, а такую сладкую воду, как вы мне покупали. А игрушек больше, чем у Константина. И лошади есть, и собаки настоящие.
Леонард ничего не ответил.
Вечером они вернулись домой. Константин хотел что-то по-обыкновению сказать обидное Ричарду, но дядя Лео достал две коробки солдатиков, и показал мальчикам, как расставлять войска.
- Уж лучше воюйте армиями, чем разбивать друг другу носы.
- А мы и не разбиваем! - откликнулись оба.