ID работы: 10525424

Моя прекрасная няня

Гет
R
Заморожен
72
автор
EQRH соавтор
Размер:
47 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 38 Отзывы 29 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Робин уверенными шагами начал подходить ближе к Миллс и Лукас. Выражение его лица было добрым, что подсказывало, что он и правда хороший человек. Заглядывая в его глаза, Реджина поняла, что, в отличие от неё, Локсли ничего не вспомнил, что сильно облегчило её положение.       –Я так понимаю, вы мисс Миллс? — спросил Робин, пытаясь уловить карий взгляд, который она постоянно прятала. Как-то неловко ей сейчас было осознавать, что мужчина забыл её или не узнал. Она его узнала с первого взгляда. Но, осознав, что сейчас она ведёт себя неправильно, Реджина всё же кивнула.       Миссис Лукас внимательно наблюдала за этой парой и не могла понять странного поведения Миллс. Она перебрала все варианты, которые ей могли только прийти в голову, и подумала, что он ей симпатичен.       –Я, — Реджина хотела было продолжить, но Робин перебил её, попросив следовать за ним. После он развернулся и начал подниматься на второй этаж.       Реджина, увидев это, спросила у бабушки:       — У вас есть где-то в доме потайные ходы или камеры пыток?       — Что ты такое говоришь, милая? — не понимая, к чему ведёт Миллс, переспросила Лукас, прищурив глаза.       — Он меня не заведёт туда? – ответила она чуть опасливо, но в то же время с лёгкой улыбкой.       — Именно туда он тебя и отведёт! – с широкой ухмылкой сказал вошедший в комнату Голд. Он будто знал, когда и как поставить Миллс в неловкое положение. — Будет пытать тебя там неделю, а то и месяц. Плётки, наручники, ты будешь прикована, пока он будет обходить тебя. Ах, да. И еду… Только стакан воды и кусок вчерашнего хлеба — это твой обед, завтрак и ужин. А ещё там есть крысы! И пауки.       Миллс стояла с открытым ртом, пока Голд рассказывал это то ухмыляясь, то закатывая глаза, то делая рукой определённые движения. Это её ничуть не напугало, наоборот, она еле сдерживала смех, в то время как бабушка еле сдерживалась, чтобы не ударить мужчину лопаткой.       — Ты бы хотела там оказаться? — спросил он, подходя к ней на расстояние вытянутой руки.       — Только после вас, — Реджина подняла руки вверх в знак капитуляции и обернулась, чтобы пойти за боссом, но увидела его усмехающееся лицо в конце лестницы.       –Однако хорошая же у вас фантазия, мистер Голд! — сказал Робин, едва сдерживая смех.       — Ой, — сказал Румпель, явно не ожидая увидеть здесь Робина. – Я, пожалуй, пойду в комнату. — И он удалился под смех всей компании.       Когда смех стих, можно было понять, что бабушка вновь вернулась к готовке, Голд всё же ушёл к телевизору, а Робин с Реджиной поднялись наверх.       Открыв перед ней дверь, Робин, как и всегда, пропустил даму вперёд. Реджина поняла, что они находятся в его кабинете. Она не сомневалась, что он будет в зелёных тонах, ведь прекрасно помнила, что это любимый цвет владельца дома. Столько лет прошло, а память до сих пор напоминает Миллс о событиях прошлых времён.       Робин прошёл к концу кабинета, где было его рабочее место, и жестом руки пригласил Реджину сесть на соседний стул.       — Реджина, я сегодня слегка задержался на работе. Обычно, как бы это странно ни звучало, я дома уже к пяти, но…сегодня не получилось. Вы, наверное, переживали из-за работы, но... Женщина понятия не имела, почему он начал перед ней оправдываться, но это было очень мило и смешно.       — Нет, я не сильно переживала, — сказала Миллс и ухмыльнулась воспоминаниям. А ведь она и правда переживала. Но об этом ему знать не стоит.       Его бровь выгнулась, когда он спросил:       — То есть вы были уверены? — с насмешкой прозвучали слова, и его глаза заблестели озорством. Вот теперь он точно напоминал ей того беззаботного паренька. Это заставило Реджину улыбнуться, но после нахмуриться от воспоминаний о последующих событиях. Взяв себя в руки, она выдавила улыбку и всё же ответила:       — Я надеялась.       — Хах, ладно. Хочу заметить, что всё в вашей анкете меня устраивает! — сказал он и взял в руки какие-то бумаги. — И опыт работы имеется, и отзывы положительные, а значит хорошо относитесь к детям.       — Конечно хорошо! А могли быть сомнения? — Реджина надула губки, сделав вид, что обиделась.       — Нет, конечно нет! — сразу сказал Локсли, издав смешок.       – То есть я принята? — женщина попыталась скрыть лёгкое волнение, но у неё не получилось: она всё время теребила руками низ платья, что являлось верным знаком.       — А могли быть сомнения? — мужчина вновь показал свои ямочки на щеках, повторив недавнюю фразу.       — Нет, — вот оно облегчение. — Тогда я могу идти? — мысленно она молила, чтобы он дал положительный ответ.       — Если у вас нет вопросов, то думаю, что да, — сказал он и сложил руки «домиком», ожидая её ответа.       — Точно! — сказала Реджина, вспомнив. — Я хотела обсудить, будут ли у меня какие-то выходные и смогу ли я уезжать отсюда.       — Знаете, крепостное право уже давно отменили, так что выходной у вас будет, — Локсли ухмыльнулся. — Выходной у вас будет в воскресенье, как раз тогда, когда я смогу быть дома весь день. Но бывают случаи, когда я могу перенести свой выходной из-за неотложных дел. Как вы уже, наверное, догадались, в таком случае переносится и ваш выходной. Вас это не сильно расстроит?       — Нет, всё хорошо, и мне кажется, что так будет очень даже правильно, — конечно, Реджине не совсем нравился такой расклад, но особого выбора у неё и не было.       — Хотя вы можете попросить выходной в любой другой день, если он вам понадобится. Тогда с детьми может посидеть кто-то ещё.       — Хорошо, я поняла. Когда я смогу приступить к обязанностям?       — Завтра, — ответил он и, заметив, как Реджина начала вставать, сказал, — Стойте. Ещё кое-что! — Реджина остановилась. — Скажите, какие-то болезни есть у вас?       — Я же написала, что я здорова, — она нахмурилась.       — Я имею в виду, аллергии какие-нибудь.       На пару секунд она задумалась, прежде чем нехотя ответить.       — У меня аллергия на апельсиновый сок. Не сказать, что она сильная, но и сказкой это не назовёшь, — сказала Миллс, фыркнув.       — Знаете… Вам крупно повезло! В нашей семье этот сок не пьют вообще. В основном яблочный, вишнёвый и виноградный, — он улыбнулся.       — Спасибо, мистер Локсли, — сказала она, подходя к выходу.       — Робин.       — Что?       — Моё имя Робин. Меня все так называют.       У них традиции такие или что?       Внезапно она снова нахмурилась и спросила:       — Но вы ведь тоже ко мне на «вы».       – Это наша первая встреча, так что да. Но в следующий раз обращайся ко мне на «ты».       Они улыбнулись друг другу, и она наконец-таки вышла из кабинета, а Робин вновь принялся за бумаги.       Первая встреча… Ошибаешься, милый, ой как ошибаешься.       После собеседования, когда Реджина окончательно убедилась, что останется здесь, она всё же начала разбирать свои вещи.

***

      Как и сказала бабушка, ужин состоялся в семь часов. Роланд постоянно что-то щебетал, изредка умолкая, чтобы съесть кусочек еды. Реджина увлечённо слушала его, пытаясь не пропустить ни слова. Робин, бабушка и Голд также пытались вникнуть в суть детского монолога. Пустовало лишь одно место — Генри. Было не удивительно, что он ещё не вернулся, ведь Лукас предупреждала её. Она заметила, что у Дэниела не было места и решила задать этот вопрос бабушке. Та лишь ответила, что всей семьёй они только завтракают и ужинают, а его в это время нет.       Мистер Голд до сих пор наблюдал за ней. Пытаясь изучить её, он, кажется, даже не скрывал чрезмерного внимания к её особе. Когда Роланд замолк, в кухне настала тишина. Лишь тиканье часов разбавляло тишину, создавая неловкую атмосферу. Миллс думала, что это из-за того, что она здесь присутствует. Ведь она — совершенно чужой человек. Они её не знают и не могут найти безопасных тем.       — Пап, — внезапно заговорил Роланд тихим голосом, — ты помнишь Майкла? Из детского сада, — увидев растерянность в глазах отца, Роланд продолжил более возмущённо, — мы с ним хорошие друзья, так что ты должен его знать!       — Да, — согласился Робин. — А что такое?       — У него завтра день Рождения! Он пригласил меня. Пустишь? — он состроил милые глазки и, встав, подошёл к отцу. И как такому отказать?       — Ладно. Но если ты будешь себя плохо вести, то я… — пригрозил мужчина.       – Не буду, обещаю. Только вот… Поскольку он сейчас в городе у бабушки, то и праздновать они будут в кафе того города. В Нью-Йорке, — он говорил тускло, будто думал, что его не пустят.       — Это же недалеко. Роланд, успокойся. Я тебя отпущу.       — Есть ещё кое-что, — сказал мальчик, прежде чем отец успел вернуться к еде.       Тот внимательно посмотрел на сына, и Роланд продолжил:       — Туда должен отвести меня ты.       — Почему?       — Они ведь уже в городе, — объяснил Роланд, будто об этом легко догадаться.       — Роланд, — тяжело вздохнул отец, — ты ведь знаешь, что у меня работа. Я не смогу отвезти тебя. А Джон завтра будет со мной.       Когда к мальчику дошёл смысл сказанного, он сильно расстроился. Это и понятно. Роланд правда хотел на его день Рождения и, возможно, даже больше, чем на свой.       Увидев такое лицо, Реджина не сдержалась и предложила:       – А что, если я поеду с ним на такси?       Казалось, что никто не ожидал от неё такого поступка, и поэтому все были в недоумении. Глаза Роланда вновь загорелись, и он кинулся к ней. Остановившись перед няней, мальчик провёл рукой по её щеке и весело улыбнулся. После он повернулся к папе, чтобы спросить об этом, и Робин кивком выразил безмолвное согласие.       – Не боишься, что она его украдёт? – похоже, Голд своего шанса никогда не упустит. Но когда на него все просмотрели, как на дурака, он решил промолчать, дабы не ухудшить ситуацию. А вот вопрос остался без ответа.       — Кстати, Роланд. Это мероприятие будет в кафе или где? – спросила Реджина, когда все уже доели и они с бабушкой собирали посуду.       Мальчик широко улыбнулся, когда ответил, подходя к женщине:       — В парке аттракционов!       — А папа знает?       — За нами будут смотреть. Там будут родители Майкла и ещё пара взрослых.       — Всё равно. Иди и скажи это папе, — посоветовала Лукас, услышав разговор.       — Ладно, — неохотно согласился Роланд и поднялся наверх, где недавно скрылся глава семьи.       Усмехнувшись, женщины продолжили убирать со стола.

***

      Реджина сидела на кровати, читая книгу, которую привезла из дома. Да, здесь тоже было много книг, но она хотела дочитать эту историю, а потом браться за остальные.       На часах было уже начало десятого. После ужина она вновь пошла к Роланду, который играл в игры на ноутбуке. Реджина ничуть не удивилась этому, поэтому, закрыв дверь, вновь вышла. Не было смысла заходить к старшему Локсли — его не было дома.       Когда Реджина уже направлялась в сторону своей комнаты, она встретила Робина. Разговор не завязался, так как она пыталась быстрее уйти оттуда, но всё же Реджина переспросила, когда ей можно будет приступить к обязанностям. И после того, как Робин ответил, что завтра она уже должна будет смотреть за детьми, сделав вид, что забыл о том, что она его уже об этом спрашивала, Реджина наконец-то попала в свою комнату.       Она повалилась на кровать и начала читать книгу. Так незаметно для неё и прошёл первый день в этом доме. Неожиданно она вспомнила об обещании, данном подруге. Она же должна позвонить Руби.       Её телефон лежал на тумбочке около кровати. Быстро схватив его и разблокировав, Реджина свободно выдохнула, когда поняла, что ей не звонили и сообщений не присылали. Значит, ещё не всё потеряно. Она быстро набрала номер подруги, мысленно считывая гудки.       Один       Два       Три       – Слушаю, — сказал голос на другом конце провода.       — Руби, и тебе привет.       — Наконец-то! — Реджина могла отлично разобрать недовольный голос подруги. – Ты почему так поздно звонишь?       — Во-первых, это не поздно, а во-вторых, я могу позвонить завтра, если ты не хочешь знать, как и где я устроилась, — сказала Реджина, полностью уверенная в том, что любопытство подруги победит лень.       — Говори, — может, Руби и пыталась скрыть это, но нетерпеливые нотки всё же заиграли в её голосе.       — Ну, вроде бы меня приняли, — вновь неуверенно сказала Миллс.       — Хорошо начала, — с сарказмом ответила подруга. — Расскажи, как ты обустроилась.       — Нормально. Здесь всё отлично. Дом, комната, люди. Ну, почти все.       — А это что значит?       Миллс ненадолго замолчала, думая, как можно уклончиво ответить. Мысленно проклиная свой язык, она поняла, что сказать ей нечего и лучше бы она промолчала.       — Реджина?       Голос подруги заставил её ответить то, что первое пришло на ум:       — Знаешь, завтра я буду в Нью-Йорке и мы можем встретиться.       — Так быстро? Или тебя всё же уволили?       — Руби, не начинай. Завтра поговорим об этом. Точное время и место я скину в СМС. А сейчас предлагаю нам сменить тему.       — Ладно, — неохотно согласилась Руби, а Реджине показалось, что она добавила что-то ещё, но Миллс решила не обращать на это внимания.       — Как там квартира? Ты её ещё не превратила в мусорное ведро?       — Очень смешно.       — Я вообще-то серьёзно. И почему ты такая недовольная? — возмутилась Реджина.       Вдруг в трубке брюнетка услышала сильный стук, который определённо исходил из её квартиры. После снова тихий голос подруги, больше похожий на шипение.       — Руби?       Но она, кажется, даже не услышала этого, так как была занята другой проблемой.       Через пару секунд она услышала голос:       — Извини, я случайно.       И всё бы ничего, если бы этот голос принадлежал Руби. Говоривший был мужчиной, который скорее всего и создал шум. Теперь Реджина поняла, почему Руби была такой недовольной и напряжённой.       Господи. Она не одна!       Миллс чуть не рассмеялась от абсурдности сложившейся ситуации. Кажется, она прервала что-то довольно-таки интересное. После послышались ещё пару фраз между этими двумя и Руби вновь оказалась у телефона.       – А я смотрю, ты времени зря не теряешь. Довольно быстро! — в этот раз сдержать смех не получилось.       –Заткнись, Реджина. Квартира в порядке, я жива, соседи не затоплены, я не в клубе с пацанами…       — Да, пацаны у тебя дома!       — …И тебе не о чем беспокоиться. Поговорим завтра в кафе, адрес которого ты скинешь! Всё, я тебя люблю, пока.       Весь этот монолог Руби проговорила со скоростью света, после чего отключила телефон. Видно, есть дела поинтереснее. Вновь улыбнувшись, Реджина принялась за книгу.

***

      Вокруг царит тьма, а в небе зажигаются звёзды. Они будто указывают дорогу и пока что являются единственным источником света. Но через несколько минут появляется полная луна. Она указывает на то, что уже время перевалило за полночь. Все люди должны уже нежиться в тёплых кроватках и видеть десятый сон. Все… Но не Реджина Миллс.       Вновь перевернувшись на спину, она поняла, что найти удачное положение ей не по силам. Реджину мучала бессонница. И кто знает… Может это из-за нового места и незнакомой обстановки, а может, из-за того, что миллион мыслей играли в её голове в какую-то игру. Они настолько быстро сменяли друг друга, что Миллс не могла сосредоточиться, и тем более прогнать их.       Жутко хотелось спать. Этот день вымотал её. Много чего случилось, много чего она узнала и, наверное, сегодня она нажила себе неприятелей.       Реджина до сих пор не понимала, как могло такое произойти. Почему она не обратила внимания на имена? Неужели это было так трудно? Но, к сожалению, сейчас она только и могла, что проклинать свою «сообразительность».       Реджина чувствовала себя потерянной, ведь совершенно не понимала, что делать дальше. Она устроилась на работу — это хорошо. Но в этот же день она поняла, что не все люди справедливы (Голд и Генри). И в этот же день Миллс поняла, что прошлое никогда её не отпустит. Оно будет держать её в своих мощных лапах до скончания дней. Благо, Робин хоть не узнал её. А то от вопросов Миллс бы точно не отвертелась. И всё же… Неужели он всё-таки забыл её? Это было немного обидно, но Реджина понимала, что его вины в этом нет. Так, наверное, даже лучше.

***

      — Доброе утро, бабушка! – сказала Реджина, спустившись вниз и заметив Лукас за готовкой. Женщина подняла на неё глаза и мило ответила.       — Доброе, милая!       Посмотрев на часы, Миллс увидела, что сейчас только половина седьмого, а значит мальчиков будить ещё рано. Поэтому она пошла и села возле старушки, постоянно зевая.       — Мальчики спят. Но остальные где?       Бабушка, не отрываясь от приготовления завтрака, ответила:       — Робин в комнате — собирается. А Голд… Тоже где-то шастает. Наверное, сейчас убирает ванную. А потом пойдёт ковры выбивать. Уж я-то об этом позабочусь.       — А у вас хорошая власть над ним, — заметила брюнетка.       — Ну так опыт, милая, опыт.       Мысленно усмехнувшись, Реджина начала заваривать себе кофе. Поставив чайник и насыпав сахар и сам кофе, Реджина вновь зевнула и чуть не свалилась со стула. Вовремя удержала равновесие. Удивительно, но сейчас в её голове не было ни единой мысли. Все проблемы как будто улетучились, и сейчас она просто бездумно глядела в одну точку.       — Ты зачем чайник поставила? Через полчаса у нас завтрак будет! — недовольно поинтересовалась бабуля, посмотрев на Миллс.       — Полчаса?! Да я же усну, пока дождусь! — сказала Реджина.       — А ты у нас знатная соня. Похлеще Роланда будешь, — сказал Робин, входя на кухню и заставляя Реджину прикрыть глаза. А на что она рассчитывала? На то, что будет жить в его доме, общаться с его детьми и не видеть его самого? Это слишком маловероятно.       — Может, я уже такая? С чего вы взяли, что только буду? — спросила Реджина и повернулась к нему лицом. В её голову запоздало пришла мысль о том, что она с ним флиртует.       — Ты.       — Что? — выгнув бровь, спросила брюнетка. Увидев довольное выражение лица Локсли, Миллс будто окунулась в прошлое.       — Реджина, мы перешли на "ты". Только не говори, что ты и бабулю на «вы» называешь, — кажется, искренне удивился Робин.       — Иногда, — прежде чем Реджина смогла что-то сказать, ответила старушка. Миллс тяжело вздохнула и незаметно для остальных закатила глаза.       — В таком случае как же ты ещё жива? — пошутил он. Бабуля Лукас поддержала его кивком и вновь принялась готовить, перед этим сказав:       — Я её, между прочим, предупреждала.       Услышав, что чайник закипел, Миллс вернулась к своему занятию.       Она была очень удивлена. Робин Локсли отлично относится к людям, которые его окружают. Она бы даже сказала, что он очень ценит их и дорожит ими. Возможно, мужчина воспринимает их как семью. Реджина сталкивалась с таким впервые. Она точно знала границу между хозяином и подчиненным. В некоторых домах было такое, что начальник не давал никому спуску, постоянно загружая какой-нибудь работой. Иногда её прошлый босс откровенно и без доли стеснения прогуливался взглядом по её фигурке, от чего Реджину передёргивало. Бывали случаи, когда к ней и приставали на рабочем месте. Разумеется, Реджина такое терпеть не собиралась, поэтому на следующий же день на столе начальника лежало заявление об увольнении.       — Сколько раз в день вы пьете кофе? Он же вредный! Лучше молоко или хотя бы чай, — ворчала бабушка, пока брюнетка наливала себе кофе, а Робин ушёл искать подходящий галстук. — Надо бы ещё Робину об этом сказать, а то вы сильно злоупотребляете! — на этих словах Реджина усмехнулась и сделала первый глоток бодрящего напитка.       Спустя пять минут, женщины услышали топот ножек, доносившейся со второго этажа. С удивлением Реджина поняла, что проснулся Генри.       — Разве я не должна была их разбудить в семь? — тихо уточнила Миллс у бабушки, на что та просто пожала плечами, после чего ответила:       — Генри последнее время встаёт в шесть. Но, как я знаю, лежит в кровати и пытается уснуть, что получается крайне редко.       После этих слов на лестнице показался Генри. На нём была милая пижама с какими-то динозаврами. Заспанные глаза, которые он постоянно потирал, яснее всего говорили о желании ребёнка. Сейчас он показался Реджине очень милым.       Может она вчера поспешила с выводами?       — Доброе утро, — приветливо сказала она, мило улыбнувшись.       Только вот мальчик, совершенно не обратив на неё внимания и не ответив на приветствие, подошёл к Лукас.       Или не поспешила…       — Доброе утро, ба. А когда завтрак будет?       Лукас, которая заметила напряжение Реджины, поняла, что сделать с этим мальчуганом ничего не сможет. Генри сам по себе очень упрям. Он был весь в отца и если решил чего-то добиться, вложит любые старания и силы. Но бабушка всё-таки попробовала сделать замечание.       — Генри, с тобой поздоровались.       Услышав упрёк от бабушки, Генри ещё больше нахмурился. Он не мог понять, чем она так зацепила бабушку, что сейчас она на стороне его новой няни… Видимо, спросонья он не очень хорошо помнил правила этикета. Но подумав, он всё же понял, что сейчас он в меньшинстве. Поэтому спустя пару секунд он неохотно сказал:       — Доброе утро, — сказал, но тут же перевёл тему, — так что там с завтраком?       Через полчаса состоялся завтрак. Все расселись по своим местам и молча ели. Напряжённая обстановка.       После того, как бабушка сказала всё о времени, а Генри побежал наверх собираться в школу, Реджина всё же решила разбудить младшего члена семьи и поднялась в его комнату. Роланд просыпался довольно неохотно и ворчливо, но уже через несколько минут уговоров Миллс смогла поднять ребёнка с кровати.       Генри, всё с тем же недовольным лицом и в той же милой пижаме, второй раз спустился к столу. Голд вновь смотрел на неё, как на мишень века, а Роланд пытался рассказать свои впечатления о новой игре, в которую он вчера играл. В общем, ничего нового. Реджина, опустив голову, молча ковырялась вилкой в тарелке, но слушала мальчика. Она вдруг вспомнила о своём обещании и чуть не простонала. Не было никакого настроения выходить из дома, а тем более ехать в другой город. Но и видеть грустные глазки Роланда ей тоже не хотелось. Поэтому она всё же отвезет его.       — Роланд, — рассказ мальчика перебил голос отца., — ты пережуй хотя бы, а потом уже говори.       Не смотря на замечание, голос Робина звучал очень нежно. Реджина невольно восхищалась их отношениями. Сын и отец. Вот только Реджина ещё не видела их взаимоотношений с Генри. Они, конечно, общались, и Реджина раз видела, как Робин заходил в комнату к сыну, но сейчас они не обмолвились и словом. Хотя Робин сегодня почти ни с кем и не говорил, поэтому она решила оставить свои предположения. Но её мозг подкинул Реджине другой вопрос:       — Мне нужно будет ждать Роланда? — вопрос был для Робина.       Локсли, даже не думая, ответил.       — Нет. Вчера мне позвонили родители Майкла, спросили придёт ли Роланд. А после ещё добавили, что после праздника, они вернутся домой и сами завезут его.       Миллс молча кивнула и встала из-за стола. Завтрак подходит к концу. Когда она встала, чтобы собрать посуду, бабушка фыркнула:       — Оставь. Не пытайся делать мою работу, дорогая.       — Но я не буду против, если ты сделаешь мою работу, — впервые подал голос Голд.       — Дурак, и за что тебя Робин только терпит? — кажется, это не первая их перепалка за сегодня, так как голос бабушки звучал очень раздражённо.       — Не знаю, — честно ответил он, — но знаю, за что тебя. Ты умеешь отлично мозг выеб…ну, ты поняла.       — Голд, — прикрикнул Робин, — тут дети!       — Старый дурак, — сказала бабушка, недовольно вздохнув.       — Сама дура, — так же крикнув, Голд, извинившись перед Локсли, пошёл наверх.       Лукас закатила глаза и, что-то буркнув себе под нос, отправилась следом. Через несколько секунд со второго этажа начали доноситься крики.       Робин устало прикрыл глаза и опёрся на выставленные вперёд руки. Кажется, он пробормотал что-то наподобие:       — Это никогда не закончится...       Мальчики просто сидели и ели. И если Роланда совершенно не интересовал разговор, а точнее ссора взрослых, то Генри навострил уши.       — Я, наверное, всё же уберу, — сказала брюнетка после минутного молчания и принялась переносить посуду.

***

      Реджина, уже со спокойной душой, спустились вниз. Часы показывали десять утра. А это означало, что она должна отвезти Роланда на праздник, а после встретиться с подругой. Место встречи и время Реджина уже отправила в сообщении, конечно же, не забыв подколоть подругу. На сколько она знала, Робин сейчас был на работе, а Генри через час должен будет идти на пикник с классом. Роланда же отпросили, и в садик он не пойдёт. Сейчас они уедут с Роландом, а бабушка с Голдом останутся в доме. Как бы они его не разнесли за эти часы.       Когда женщина уже вышла из дома, она увидела машину, которая явно не была похожа на обычное такси. После Реджина посмотрела на всех присутствующих.       Бабушка, заметив взгляд брюнетки, сказала:       — Робин сказал, что выделил вам с Роландом водителя. Он должен будет отвезти вас туда, а потом привезти тебя, Реджина. Этого парня зовут Уилл.       Сразу же после этих слов из машины вылез парень. У него была ничем не приметная внешность. Реджина сразу уставилась в его карие глаза, которые выражали озорство. Странно… Мужчина подошёл к ней и поцеловал руку в знак приветствия.       — Рад приветствовать вас, мисс, — сказал он, улыбнувшись.       Интересно, она всем водителям в этом доме нравится? Хотя, может, это какая-то уловка? За эту мысль Реджина мысленно ударила себя и записалась в список параноиков.       — Я тоже, — она тоже попыталась улыбнуться, что вышло весьма успешно.       — Тогда я думаю, мы можем ехать.       Реджина кивнула и подошла к бабушке, чтобы попросить её не убивать Голда, на что та усмехнулась и сказала, что ничего не может обещать. В это время Голд подозвал к себе недовольного мальчика. Генри попытался отмахнуться, но после третьего зова уже не выдержал. Румпель стоял и ухмылялся, а когда парень подошёл, что-то шепнул ему на ушко, от чего заухмылялся и Локсли.       Ещё с минуту они стояли и о чём-то разговаривали, делая это так, чтобы никто не услышал. После Голд ушёл, а Генри крикнул Уиллу. Тот, извинившись перед леди, оказался перед мальчиком.       — Что случилось, пацан? — спросил мужчина. Они могли с лёгкостью назвать себя друзьями. Уилл, когда был в этом доме, часто проводил время с Генри, а Генри, в свою очередь, рассказывал Скарлету все свои тайны, зная, что тот их не выдаст. Никому.       — Я могу тебя кое о чём попросить?       — Ты ведь и так знаешь ответ, — сказал Уилл, поднимая бровь.       — Купи апельсиновый сок. Много апельсинового сока!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.