ID работы: 10525590

Посмертный танец

Смешанная
NC-17
Заморожен
51
COTOPAS бета
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник Скачать

Глава 5. Принятие

Настройки текста
Примечания:

Когда все летит в ад, люди, которые стоят рядом с вами, не вздрагивая, — это ваша семья. Джим Батчер

* * *

— Добро пожаловать домой! Пристань Лотоса не была такой уж потусторонней, как резиденции других орденов, закрывавшие свои двери и не позволяя простолюдинам заходить за границу за много миль. Прямо перед входом в Пристань Лотоса часто полно торговцев, продающих стручки с семенами, китайские водяные орехи и всевозможную выпечку. Дети из соседних домов также могли прокрасться на поля Пристани Лотоса, чтобы посмотреть, как адепты тренируются на мечах. Их не отругали бы, даже если бы поймали. Иногда они даже могли играть с учениками ордена Цзян. За главным зданием можно было увидеть озеро лотоса, которое растягивалось на несколько миль. Широкие зеленые листья и гладкие розовые цветы соприкасались друг с другом. Когда дул ветер, они плавно качались на ветру, будто в знак приветствия. Лотосы цветут с июля по август, когда температура окружающей среды достигает своего высшего апогея. Резиденция Юньмэна славится своим озером лотоса, красивыми пейзажами, а также вежливостью и добродушием к приезжим. Цветок лотоса - это символ восточных культур, воплощение мудрости, плодородия, чистоты и красоты. Это место должно стать домом для юных героев, которые еще совсем дети, пережившие много плохих этапов в жизни. Не каждый сможет оставаться энергичным и открытым для новых людей. Вэй Юймин и Вэй Усянь доверились этим людям в надежде, что все изменится. — А-Сянь, — окликнул мальчика Тайя, — не спеши ты так, у тебя будет время осмотреть все вокруг! Мальчуган, как только все сошли на берег, выбежал вперед, оставляя спутников позади. Его глаза искрились в свете ночных фонарей, что зажигались и украшали пристань, Вэй Ин был очень счастлив, ему нравилось это место, словно оно уже ему породнилось. Юймин, которая держала широкую ладонь Цзян Фэнмяня, потянулась навстречу брату, потянув за собой мужчину. — Малышка А-Мин, не спеши так, а то глава Ордена за тобой не успевает! — господин Ло не упускал момента, чтобы подшутить над своим товарищем. Он пытался разрядить обстановку, никто не произносил никаких слов, а дети завороженно разглядывали все вокруг. Это было так красиво... Улицы и дома были украшены яркими фонарями, они были словно звезды, как в небе, только на земле. Синева неба, будто бескрайнее море, не позволяла отвести от себя, а лишь молча тонуть. — Простите! — в унисон извинились дети, залившись красной. — Ладно уже, пошлите, — Фэнмянь махнул рукой в сторону огромного дома. — Наверное, А-Чэн и А-Ли не спят и поприветствуют вас. Думаю, вы им понравитесь. Ло Тайя подхватил на руки Вэй Ина, чтобы он с высока мог посмотреть на происходящее вокруг: в домах зажигался свет, гербы Ордена развивались на ветру, радостные дети возвращались домой. На улице не было слишком поздно, да и не было такого правила по времени отбоя, как в некоторых других. Вэй Юймин дрожащей рукой покрепче ухватилась за руку мужчины, чтобы ненароком не потеряться. Пусть дети и выглядели ненадлежащим образом, они не обращали внимание на косые и внимательные взгляды в их сторону, только с восторгом и блеском в глазах рассматривали окружающих. Им было интересно абсолютно все, в такое время ещё было достаточное количество людей на улицах, мир ещё не спал, зажигая "звёзды". Здесь люди выглядят приветливыми и мягкосердечными, такими милыми, что радует детский глаз. Юймин, которая начала путаться в собственных ногах из-за усталости, споткнулась на ровном месте и чуть не налетела на дальше стоящую женщину, но глава Ордена подхватил ее на руки, посадив себе на локоть. — Будь осторожнее, — Цзян Фэнмянь нежно улыбнулся и погладил ладонью по спине. — Добрый вечер, глава Ордена, господин Ло, — эта женщина поклонилась, и удивлённо посмотрела на детей в их руках. — Здравствуй, госпожа, — молодой господин как всегда был вежлив с противоположным полом. — Прошу нас простить, дела! Ло Тайя всегда пытался избежать общества этой женщины. Несмотря на свой возраст, выглядела довольно молодо и часто пыталась уделить должное внимание мужчине. Да, ему с одной стороны это было приятно, а с другой передёргивало лишний раз. Женщины – коварны и мстительны. Господин Ло протиснулся между ней и торговой лавкой, и чуть ли не бегом направился в центральную постройку, а маленький Вэй Ин радостно хохотал у него на плечах, дёргая его за волосы. Цзян Фэнмянь понимающе хмыкнул, и также, улыбнувшись, извинился перед женщиной и ушел вслед за товарищем. Юймин, устроившись на руках мужчины, показала ей язык, а затем спряталась от гневного взгляда. Как дети они любили проказничать, но не могли себе этого позволить. А сейчас, двойняшки Вэй почувствовали себя нужными, отчасти любимыми, и потому стали резвиться больше, чем когда-либо. Взрослые только бросали на них понимающие взгляды, между собой улыбаясь им. Такое тёплое чувство неизведанности и чего-то нового опаляло грудь, согревая. Любопытность не была излишней, даже нужной, ведь кому, как не им, жизнь распорядилась жить в этом месте. Высокая деревянная арка вместе с яркими фонарями, на которых был изображен лотос, встречала их со свистом неба. Около ста ступенек составлял путь до внутреннего двора и тренировочного поля. Вокруг развевались флаги и украшения с символом Ордена, показывая кто здесь главный и самый влиятельный. Глава клана, Цзян Фэнмянь прямой правитель, мягкосердечный со своей семьёй, а также ласковый и добрый, но жестокий со своими врагами. Его госпожа, Юй Цзыюань, мать двоих прекрасных детишек, которая безгранично любит их и готова защищать до конца. Старшая дочь, Цзян Яньли, являлась самим воплощением белого ангела, нежного и бескорыстного. И младший сын, Цзян Чэн, пошел своим характером в матушку, такой же своевольный и упрямый, будущий глава Ордена. А теперь к их семье присоединилось ещё двое ребятишек, которые надеяться, что их хорошо примут и хоть немного полюбят. Господин Ло, заместитель ФэнМяня, уже проникнуться родительской любовью к этим детям, возясь с ними, как курица-наседка, их история проникла глубоко в их сердце, заставив привязаться. Глава Ордена заметно отстал от своего помощника, который быстро перешагивал через две, а то и через три ступеньки, скрывшись за пределами арки. Цзян Фэнмянь ушел глубоко в свои мысли, позволив девочке играть со своими длинными волосами, закручивая их в разные стороны. Юймин, согревшись в руках господина, обрела свежие краски на лице, а усталость немного отступила, и обрела детскую игривость. За новое увеличение приняла волосы взрослого, пытаясь по памяти заплести их. Девочка не раз видела, как ее мама делала косички на голове отца, а потом вплетала их в основную копну волос, потому сейчас пыталась провернуть такую аферу на чужих волосах. Когда Юймин нечаянно резко дернула прядь, мужчина вздрогнул и перевел растерянный взгляд на девочку. — Малышка А-Мин, — ласково улыбнулся и аккуратно отцепил девичьи руки от своей головы, — не боишься? Девочка отрицательно помотала головой и сжала в своих руках теплую ладонь. Юймин неловко улыбнулась ему, прикрыв потяжелевшие веки. — Почему ты не сказала, что тебе холодно? — воскликнул мужчина, покрепче прижимая к себе девочку, и стал быстрее подниматься наверх. — Не хотела вас беспокоить, — Юймин густо покраснела и спрятала лицо на груди ФэнМяня. — Глупышка! Глава Ордена должен был понимать, что сейчас даже весна ещё не наступила, и на улице довольно холодно, а эта девочка была очень легко одета. Тем более она ребенок, а значит организм намного слабее и менее выносливый, чем у взрослого человека. Цзян Фэнмянь старался не уронить девочку на землю, он быстро преодолевал множество ступенек, на некоторых из них еще даже снег не расстаял. Юймин завороженно смотрела на белые комочки, хлопая ресницами. Как только мужчина с ребенком на руках поднялся наверх, его глаз тронула слегка забавная картина. — Кто это такой? Отвечай! — маленький мальчик топнул ногой и сложил руки на груди. — Ваньинь, убери собак, — господин Ло нахмурился, закрывая собой дрожащего Вэй Ина. — Что здесь происходит? — вмешался Цзян Фэнмянь, встав между товарищем и сыном, удивленно посмотрев на последнего. Маленький наследник нахмурился, заметив в руках отца маленькую девочку, потому разозлился. Как Цзян Чэн думал, только он мог вот так вот сидеть на руках отца, нежась в его объятиях. Только он и его сестра. — Отец, кто эти дети? — мальчик неосознанно резко и грубо спросил, тем самым заставив детей подрагивать. — А-Чэн, будь вежлив с нашими гостями, — нежный, певчий голос раздался позади мальчика, заставив злость и недоумение отступить. Только он может успокоить разбушевавшуюся бурю у него в душе. Ло Тайя приветливо улыбнулся юной деве Цзян и подмигнул ей, подхватывая мальчика на руки, и скрылся за ближайшим поворотом. — Как скажешь, шицзе, — Цзян Чэн стыдливо потупил взгляд, стараясь скрыть алые щеки, чтобы мельком не пересекнуться с отцом взглядом. Было страшно и стыдно... — А-Ли, возьми пожалуйста с собой Юймин и помоги ей, пожалуйста, — мужчина опустила перед дочерью на одно колено, поставив на землю Вэй Мин, и коснулся ее лба губами. — Отец, не смущайте меня, — Яньли дотронулась ладошкой до щеки отца и ярко улыбнулась. — Хорошо, я позабочусь о ней! — Где ваша матушка? — мужчина смотрел в след уходящим девочкам, а также Ло Тайе и малышу Вэй Ину. — Еще не вернулась, — буркнул Цзян Чэн и отвернулся от отца, скрывая свои влажные глаза, непрошеные слезы почему-то появились вновь. — Сын мой, — мужчина ласково улыбнулся и притянул к себе мальчика, крепко обняв его. — Да, отец? — взору Фэнмяня предстал его мокрый взгляд, а сам Цзян Чэн пытался спрятать лицо в изгибе его шеи. — Неужели тебе не понравилось то, что я привел с собой этих детей? — увидев, что попал в точку, стер большими пальцами выступившие слезы. — А-Чэн, несмотря на то, что они станут частью нашей семьи, я не перестану меньше любить тебя или А-Ли. Мы с вашей матушкой любим вас, даже при всяких невзгодах. Эти дети станут для тебя старшими братом и сестрой, так что ты, как младший, не обижай их! — Никогда, отец! — мальчик крепко обнял мужчину за шею, прижавшись губами ему в подбородок. — А если они не будут нравится мне, сестре или матушке? — А-Ли уже в восторге, — хмыкнул мужчина, потеревшись носом о макушку сына. — Видел, как сверкали ее глаза при виде их? Тебе они обязательно понравятся. Я хочу, чтобы вы стали друзьями и были одной семьей, и у вас с сестрой были друзья! — А матушка? — Твоя мать примет их, чтобы она не чувствовала по отношению к ним.

* * *

Радостная Цзян Яньли крепко взяла за руку Юймин, ведя за собой в свои покои. Девочка не сопротивлялась, а наоборот даже спокойно шла за спутницей, стараясь не доставлять никаких неудобств. Миновав внутренний двор с маленьким прудиком, девочки вышли в жилую зону, где жила правящая семья, а значит где-то тут были покои юной девы Цзян. Небольшой деревянный домик, по стенкам которого вниз свисали длинные лианы, украшая, встретил их тишиной и уютом. Отворив главные сёдзи, ЯньЛи втянула Юймин в дом и сразу направилась в собственную купальню, где находилась большая бочка и банные принадлежности. Деревянные вставки в полу заскрипели, как только босые ноги коснулись поверхности. Приятный запах молодой березы и сосны, а также сладкий аромат полевых трав. ЯньЛи, отпустив руку девочки, легко улыбнулась и сказала, чтобы Юймин снимала с себя одежду, а сама направилась набирать воду. Обойдя бочку стороной, она стала набирать холодную речную воду и заливать в бочку, а потом постепенно добавляла горячей воды, чтобы образовался густой пар и помещение обогрелось. — Не стесняйся меня, ведь мы с тобой девочки, — А-Ли легонько коснулась запястья Юймин, отчего ее тело вздрогнуло. — Не бойся, ведь теперь ты стала частью моей семьи. Поборов жгучий стыд, Вэй Мин стала медленно стягивать с себя потертую, местами с дырами, одежду, вздрагивая от лёгкого весеннего холода. Растрёпанные грязные волосы торчали во все стороны, но смотрелось довольно мило. Как только вся одежда была снята, вода и пар в нужном количестве, ЯньЛи отметила, что девочка очень худа и бледна, а в некоторых местах была запекшаяся кровь от старых ран. Нет, когда Юймин жила с братом на улице, они периодически отмывались, но, у них не было должных вещей, чтобы отмыться от грязи и пот с кровью окончательно. Для Вэй Мин это все было слишком роскошно, сколько ново. Сердце в груди отбивало бешеный ритм, а глаза бегали в разные стороны, избегая прямого взгляда со стороны ЯньЛи. — Давай я тебе помогу, — А-Ли поддержала девочку под руку, когда ее колени подрагивали, и подбадривающим взглядом будто бы удерживала на ногах. Как только малышка А-Мин опустилась в воду, она громко вскрикнула, когда вода коснулась старых шрамов. ЯньЛи трепетно поглаживала ладонь девочки, успокаивая ее. — Не будешь против, если я тебе помогу? — получив отрицательный ответ, девочка улыбнулась и взяла ковшик. Теплая, слегка горячая вода омывала худое тело Вэй, а сама она расслабилась под потоками. Пока А-Ли мыла ее голову, Юймин отметила про себя небывалую красоту юной Цзян. — А ты красивая, — тихо проговорила Юймин, пряча лицо за своими ладонями. ЯньЛи, будучи не намного старше, давно покоряла сердца прохожих и гостей своим характером, добротой и красотой, а в ее сверкающих глазах можно было увидеть осенний лес. Всегда с любовью относилась к своему младшему брату и с уважением к родителям. От этих слов сердце девочки затрепетало, щеки окрасились в красный цвет, а на лице расцвела широкая улыбка. — И ты тоже, — Яньли медленно промывала локоны волос Юймин, глядя, как она смущается. — Как тебя зовут и сколько тебе годиков? — Юймин, — тихо буркнула Вэй, пряча лицо в согнутых коленях. — Я очень маленькая, мне всего лишь шесть... — О, а мне скоро девять! Может, тебе будет трудно принимать меня как сестру, но не могли бы мы сначала подружиться? — Подружиться? — удивленно переспросила А-Мин, резко повернув голову в сторону Яньли, когда вода с пеной попала в глаза. — Ай-ай! — Прости пожалуйста! — воскликнула А-Ли, помогая промыть глаза, потом сжала ладошку Юймин. — Почему ты так удивилась? — Просто у меня никогда не было друзей, только мой братик. Я сирота, до которой нет никому дела... Это была борьба за выживание, побеждает лишь сильнейший, — хрупкая слезинка скатилась вниз по щеке. — Мы столько всего пережили, мой брат – единственный, кто у меня есть и на кого я могу полагаться... — Теперь мы ваша семья! — ЯньЛи крепко прижала Юймин к себе, несмотря на промокшую одежду. — Вы часть нашей семьи, вам не придется бороться за выживание, наконец ты с братом нашли свой дом и у вас будет много друзей. И отныне, я твоя шицзе и первая подруга! — Спасибо, сестрёнка...

* * *

На улице все синее становилось небесная ось, рассыпая бело-жёлтые блестки, а глава семейства Цзян удалился в свои покои, размышляя о завтрашнем дне. Вероятнее всего, что его госпожа прибудет завтра утром на рассвете, и ему придется объяснять жене сложившуюся ситуацию. Больше всего он боялся ее реакции, какого-либо негативного отношения по отношению к найденным детям, не хотел видеть в ее глазах неприязни или ненависти. Эти ребята не заслужили такого, ведь они не выбирали где им родиться, своих родителей и тем более свою судьбу. Ею предначертано единый конец, ты можешь крутить событиями как хочешь, чтобы попытаться изменить будущее. Перед тем, как уйти на покой, Цзян Фэнмянь желал разобраться в делах Ордена и решить, куда в дальнейшем направится, и только затем отдыхать. Господин скинул двойняшек Вэй на своих детей и помощника, скрывшись из их виду. В последнее время его голову будто пронзает тысячи иголок, доставляя сильную боль. Мужчина уткнулся локтями в стол, усиленно потирая виски, закрыл голоса, замерев. Когда боль немного отступила, Фэнмянь посмотрел на бумаги, лежащие перед ним. Возникла небольшая проблема на севере территории Ордена, не требующая его вмешательства, потому он позволил себе спокойно прикрыть глаза и сладко зевнуть, направившись в сторону деревянной кровати.

* * *

Маленький А-Чэн, когда отец покинул его, направился в сторону домов, где скрылись Вэй Усянь и господин Ло. Эмоции быстро сменялись на лице, то брови мило хмурились, сходясь на переносице, то его глаза блестели, наполненные надеждой и радостью. Остановившись прямо перед дверью, за которой скрылись мальчик с мужчиной, Цзян Чэн направил руку вперёд, намереваясь оттолкнуть сёдзи, но что-то заставило его замереть. Рука зависла в воздухе, так и не коснувшись деревянных вставок. Понуро поджав губы, мальчик развернулся на пятках и направился к своим любимым гончим, думая, что с ними делать. Похоже на то, что Вэй Ин боится собак... Ло Тайя отвел мальчика в его новые покои, помогая устроиться, а также привыкнуть к новой обстановке. Для Вэй Усяня все это было как-то необычно, необыденно и непривычно, понадобится много времени, чтобы приспособиться. Молодой господин Ло помог мальчику принять душ, так как он сам самостоятельно не сможет дотянуться до некоторых вещей и не сможет использовать какое-то время. Маленький Вэй Ин был очень любопытен и непоседлив, бегая по помещению, разглядывая все вокруг, что Ло Тайя не мог его поймать, настолько ребенок был маленьким и хитрым. Цзян Яньли помогла Юймин привести волосы в порядок: вымыть от грязи и жира, высушить, расчесать все колтуны и обрезать секущиеся концы. В основном деве Цзян помогала ее личная служанка, наставляя и помогая. У девочки были пушистые, густые темно-каштановые волосы, а в темноте они и вовсе казались чёрными. Серебряные глаза при свете лучей искрились, словно звезды, улыбались лишь одним только взглядом. Как Вэй Мин была благодарна новой сестре, было сложно описать простыми словами, а эмоции тем более зашкаливали.

* * *

На следующее утро рано вернулась Хозяйка Пристани Лотоса. С рассветом, с первым криком петухов, Юй Цзыюань ступила на огромный пирс, оглядывая все вокруг. Все еще спали, тихо и спокойно было на улицах, редко кого-то можно встретить в такой час на улице. Мадам Юй возвратилась домой из родного клана, навестив отца и тетушку, и теперь направлялась к собственным покоям, а где-то сзади нее шли личные служанки, которые сопровождали ее на протяжении многих годов. Войдя на территорию жилого двора, можно было увидеть горящий свет от свечи в ближайших комнатах. Женщина ничуть не удивилась тому, что ее муж был дома, по плану еще вчера он должен был вернуться домой. — Моя Госпожа, почему вы так рано? — Фэнмянь всегда почтительно, с уважением, обращался с противоположным полом, в особенности со своей женой. — Почему ты еще не спишь? — задала встречный вопрос Мадам Юй, присев напротив супруга. — Я недавно только проснулся, — господин Цзян невинно улыбнулся, пытаясь скрыть свою усталость. Пускай вчера он слишком рано уснул, но все же его одолевали проблемы со сном, присущие любому человеку. — Не ври мне, — женщина поджала губы, затем тяжело вздохнула. — Снова бессонница? — Угу, — мужчина кивнул, потирая тяжелые веки. — Моя Госпожа устала с дороги? — Не отказалась бы от чаю, — кивнула, глядя как супруг поднялся с места. — Ты что-то хочешь мне рассказать? У тебя нервные движения, а уста двигаются так, будто хочешь что-то сказать, но не говоришь. Мадам Юй наклонила голову в сторону, глядя, как мужчина резко дернулся и развернулся к ней. Юй Цзыюань была сильной женщиной, своевольной и довольно хорошо умела подмечать самые мельчайшие детали, что не заметить не вооруженным глазом. — Да, — вздохнул мужчина, посмотрев своей женщине в глаза. — Уже больше года прошло со смерти Саньжэнь и Чанцзэ, а их дети считались пропавшими без вести, ходили слухи, что они и вовсе мертвы. Заклинатели, что тогда вместе с ними защищали Цинцэ, подтвердили – дети живы. На протяжении года я пытался найти их, чувствуя вину перед их родителями. Вчера я нашел этих детей, и привел в Пристань Лотоса. Я хочу, чтобы они стали частью нашей семьи. Конечно, не прошу тебя принять их, как своих, но пожалуйста не презирай и позволь быть частью семьи . Мадам Юй была шокирована, даже приятно удивлена таким упорством супруга перед поставленной целью. Но эти дети... Плоть и кровь чужих ей людей, но когда-то все они хорошо ладили друг с другом: вместе ходили на ночную охоту и участвовали в соревнованиях. До одного момента. Нынешний глава Ордена был старшим учеником, Чанцзэ его слугой, а Саньжэнь старшей соученицей. По правилам, старшие ученики вступали в брак в независимости от собственных желаний. Но госпожа Цансэ предпочла будущему главе Ордена его слугу, с которым тогда они сбежали. Господину Цзян снова стали искать жену, самым приемлемым была дева из клана Юй, с которым он по сей день находится в браке и у них двое замечательных детей. — Видимо ты уже все решил за меня, — брови женщины сурово сошлись на переносице. — Но не забывай, что у тебя есть собственные дети, — твердо напомнила Мадам Юй и отвернулась в противоположную сторону от мужа. — Моя Госпожа, спасибо тебе.

* * *

— Ахах, малышка А-Мин, ты такая красавица, уверен, что толпы мужей будут просить твоей руки! — Ло Тайя крепко держал девочку за руку и заговорчески подмигнул ей. — Нет, моя сестренка не выйдет замуж! — Вэй Ин вырвал руку из ладони мужчины, встав перед ним, нахмурившись. Сейчас они направлялись к приемному залу, чтобы поприветствовать Главу Ордена и Хозяйку пристани, а также юных наследников. Ближе к десяти часам утра дева Цзян и молодой господин Цзян направились на встречу к своим родителям, где они будут ожидать новых членов семьи. Вэй Ин был недоволен словами господина Ло, но он прекрасно осознавал, что его слова правдивы, его сестра очень красивая. На ней было светло-лиловое ханьфу по ее размерам, темно-каштановые волосы были собраны в гульку, перевязанную такого же цвета лентой, а длинная челка струилась прядями вдоль лица. Вэй Усянь был одет в черно-серое ханьфу, часть верхних волос была собрана в гульку с серой лентой, в то время, как основная длина струилась вдоль спины. — Даже мне? — наигранно спросил Ло Тайя, изящно приподняв одну бровь, сделав обиженный вид. Задавая вопрос, мужчина не учел, что уже отворил дверные вставки. — Что "даже тебе"? — невольно резко прозвучал голос женщины, что сидела в самом конце помещения, сидя по правую руку от своего супруга. Мужчина вышел в самый центр зала с детьми, что шли об руку с ним, встав напротив всех присутствующих там людей. — ... — мужчина махнул рукой, но потом поклонился сложив руки в приветствии (сложив правую руку в кулак, накрыв прямой левой ладонью). — Приветствую Главу Ордена, Хозяйку Пристани Лотоса, а также молодых наследников! Мадам Юй сдержанно кивнула головой, а Цзян Фэнмянь легко улыбнулся своему помощнику, кивнув в сторону его свободного места. — Эти дети, — хором проговорили ребята, повторив действия за Ло Тайей, только встав на колени, — приветствуют Главу Ордена, Хозяйку Пристани и юных наследников!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.