***
— Отныне ты будешь Хюррем, — с улыбкой сказал султан, обнимая стан своей наложницы. — Вы даруете мне новое имя? А что оно значит? — Смеющаяся госпожа. Та, кто несёт улыбки и радость. — Красивое имя. — Такое же красивое, как ты. Если султан ждал, что рабыня каким-то ещё образом покажет свою благодарность, он этого не дождался. …Едва только покинула султанские покои, новонаречённая Хюррем помчалась в гарем. Опершись руками на перила балкона, она посмотрела вниз на других рабынь, которые, впрочем, даже не заметили её. Александра нахмурилась, топнула ногой и похлопала в ладоши, привлекая-таки внимание к своей персоне. — Отныне моё имя Хюррем, и никто не смеет называть меня иным именем! — звонко и радостно прокричала она. — Этим именем наградил меня султан Сулейман! — И что? — пробурчала одна из девушек, впрочем отвернувшись от балкона. — Прикажете сплясать в честь этого, Хюррем-хатун? Лучше бы денег дала. Или хотя бы шербета. Те, кто стояли поблизости и могли это услышать, засмеялись, прикрывая рты, и вскоре девушки вернулись к своим прерванным занятиям.***
Я старалась не думать о счастье моей соперницы. Я твердила самой себе, пусть, мол, радуется, что так высоко взлетела, больнее будет падать. А сама заняла себя более полезными делами. Например, прогуливалась по дворцу (точнее, по той части, по которой дозволено было ходить) и саду. Не в одиночестве, конечно. В сопровождении Гюльшах. Я старалась всё запоминать и потом зарисовывала по памяти план. Я не знала точно, зачем мне это было нужно, но решила, что не помешает. Также я старалась побольше общаться с Мустафой. Он и по сериалу очень любил свою мать, но сейчас мы просто стали неразлучными. Я не только играла с ним, я попросила у султана дозволения присутствовать на уроках. Конечно, не на тех, где он учился стрельбе из лука и сражению на мечах (это в дальнейших планах), но на уроках по исламу, истории, географии, математике, чтению и письму. Я обосновала своё желание тем, что хочу быть уверенной, что шехзаде не перетруждается учёбой, но на самом деле я сама хотела выучить побольше. Так что, в учебной комнате поставили для меня ширму, и я сидела за ней. Меня обязали носить и покрывало, поскольку учителя были хоть и почтенного возраста, но всё-таки мужчинами. Но я не расстроилась: под столькими слоями одежды было проще прятать собственные записи. Потом я делала вид, что проверяю у Мустафы уроки, а сама училась и училась. Было полезно и мне, и ему: мой сын объяснял мне, и сам запоминал лучше. Ну а я, вспомнив обещание Султану, решила-таки сочинить свои стихи. Получилось криво-косо, но мой Повелитель разулыбался от удовольствия, аки солнышко. Ну, правильно, до стервы-Хюррем ему, поди, наложницы стихов не писали. Вот, что у меня получилось: Напрасно соловей над гордою рыдает розой, Красавице в шелках чужды печаль его и слёзы: Весёлый танец мотылька Пленил её и о любви навеял грёзы. Певец любви, ты восхищаешь своей песней, Влюблённым кажется, что нет её чудесней, Все видят радость в ней, А твои слёзы — неизвестны. Султан души моей, что мной пренебрегает, На дев других лазурны очи направляет. Без взора тех очей Махидевран всё чахнет, умирает. Так что, мне было чем заняться и без Александры-моими-стараниями-Хюррем. Но её счастье видимо не казалось ей полным без моей реакции на её стремительный взлёт. Однажды, словно подкарауливала меня, она заступила мне дорогу. Новое платье, расшитое золотыми полосками, ещё не обмялось на ней, стояло колом. Но наглый взгляд был преисполнен превосходства: — Как поживаешь, Махидевран…-султан? «Ага, выдрессировалась всё-таки! Запомнила, как надо обращаться к матери шехзаде». — По воле Всевышнего, хорошо, Александра-хатун. Ах, да, теперь же у тебя другое имя. Хрюхрен, кажется? Гюльшах спрятала смех в ладонь. Хюрремкина служанка опустила глаза и кусала губы, чтобы не рассмеяться тоже, ибо не полагалось ей смеяться над собственной госпожой. Сама Хюррем побледнела, а потом покраснела пятнами и топнула ногой: — Султан назвал меня Хюррем! Советую запомнить! — Да что ж ты, шуток не понимаешь? А я-то думала, раз ты сама над другими шутить мастерица, то у тебя есть чувство юмора. Хюррем, значит? Я знаю. — Откуда знаешь? А, твоя наушница Гюльшах на хвосте принесла. — Нет. Это я предложила султану так назвать тебя. — Что-о?! Ах, какое наслаждение мне доставила смесь её эмоций в этом коротком слове! Я продолжила, стараясь, чтобы в моём тоне она не услышала ничего кроме благожелательности: — Султан посоветовался со мной, и я предложила такое имя. Он одобрил. Вот ты его и получила, Хюррем. Живи теперь с этим. Оно подходит тебе, вечно-смеющаяся-по-поводу-и-без-повода-госпожа. Хотя, смех без причины, говорят, признак… недалёкого ума. И я с достоинством задрала нос, как она сама делала в сериале, и пошла дальше.***
— Султан Сулейман! — Эй, кто это смеет врываться в мои покои?! А, это ты, Хюррем… И что опять стряслось? — Скажите, султан, это правда?! — Что именно? — Что имя Хюррем подсказала вам Махидевран. — …Махидевран-султан. Да, это правда. Она возмущённо пыхтела, покраснев, и словно потеряла дар речи. Красавицей при этом она вовсе не казалась. — Да как вы… Да как она… — задыхалась она. И выпалила: — Я не хочу это имя! Дайте мне другое! Если до этого султан сохранял на лице снисходительную усмешку, то теперь он нахмурился и медленно встал из-за своего ювелирного столика. — Ты опять забываешься, рабыня? Много ли времени прошло с тех пор, как я приказал тебе не сметь мне перечить? По плети соскучилась? Или на сей раз на фалаку захотела? Вон отсюда! И не появляйся возле меня, пока не прикажу прийти. Чтобы мои глаза даже тени твоей не видели! — О султан! — отработанным движением распростёрлась она у его ног. Но это опять не помогло. — Стража! — похлопал он в ладоши, не глядя на девушку. Явился один из стражников и молча склонился в поклоне. — Кликни какого-нибудь агу. Эту девушку нужно отвести в её комнату и зорко присматривать за ней. Чтобы она не покидала свою комнату без моего позволения. Сулейман спокойно вернулся к прерванной работе, не удостаивая даже взглядом жалобно всхлипывающую на полу рабыню.