blinding lights

R
Заморожен
45
1
автор
Фэндом:
Размер:
26 страниц, 9 198 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
45 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник

V. sin city

Настройки

***

под чутким руководством мисс Плини машина припарковалась возле заправки, находившейся возле выезда из города. – встретимся в отеле, профессор, – тихо произнесла женщина, не сводя взгляда с Деми, – если что, Вы можете позвонить мне… или моей девушке. та заговорщически подмигнула всем присутствующим (Эндрю неловко помахал ей в ответ) и вышла из машины, захлопнув за собой дверцу. женщина последовала за ней, поплотнее опустив на собственное лицо вуаль. ещё некоторое время две женщины стояли возле багажника, что-то тихо обсуждая, затем же забрали собственные вещи и пошли по направлению к ближайшей автобусной остановке, где находился пункт межгородского транспорта. когда же место у руля занял Лука, Эндрю облегчённо выдохнул. разумеется, он всё ещё не привык к этому человеку – он был слишком взрывным и шумным для крохотного мира альбиноса, состоящего преимущественно из насекомых, растений и некоторых животных, однако профессор Бальса казался ему куда более понятным и открытым, чем та же мисс Плини, глаз которой он ни разу увидеть не успел. от размышлений его отвлекло восклицание профессора: – бог мой, мы же совсем забыли о еде! к слову говоря, если ты не против, то я взял с собой пару сэндвичей… не из воллмаркета, разумеется, я готовил их сам, на весьма скорую руку – потому не удивляйся вкусу. если устроит, то ты вполне можешь этим позавтракать. с этими словами мужчина, не отвлекаясь от летящей вперёд серпантином дороги, пошарил в приоткрытом бардачке и протянул съёжившемуся на заднем сиденье Крессу свёрток, пропитанный маслом. юноша сначала помедлил, но из нездорового любопытства всё же убрал в сторону защитную бумагу; под нею находился довольно неплохо сложенный сэндвич с золотистой корочкой и зелёными листьями салата, виднеющимися из-под тостов. альбинос сглотнул – всё-таки есть ему действительно хотелось чуть больше, чем бояться совершенно незнакомой еды, приготовленной чужим человеком, так что он с невероятной аккуратностью откусил немного от рыжей выпеченной поверхности. «вкусно…» – первая мысль, вихрем пронёсшаяся в голове, немного расслабила юношу. он кивнул Луке, благодаря его жестом – рот фотографа уже был плотно занят хрустящим тостом с зеленью, овощами и идеально, как оказалось, прожаренным мясным стейком. – рад, что нравится, – безмятежно протянул Бальса, почти не глядя на поедающего сэндвич Эндрю, – о, погляди-ка! мы уже на половине пути! с трудом оторвавшись от лакомства, столь любезно одолженного ему мужчиной, Кресс украдкой взглянул в окно. сказать, что он был потрясён – не сказать совершенно ничего. впереди на долгие мили вперёд простирались яркие зелёные поля. то здесь, то там блестели меж ними крохотные озерца, берега которых усыпало целое множество цветов – подсолнухи, маки, дикие колокольчики… название каждого латиницей возникало в юношеской памяти в то время, как Лука вёл машину дальше, мимо небольших скоплений деревьев, тоненьких, словно ниточки, коротких кустов, теряющихся среди травы и редких стогов сена, смещённых подальше от краёв дороги. в последний раз Эндрю был за городом очень и очень давно – кажется, со своей матушкой; им увиденное будто вдохнуло в его душу жизнь, заставляя вспомнить, что природа была для него самым главным объектом восхищения на всём белом свете. он неотрывно смотрел в окно, наблюдая за солнечными бликами, танцующими в зелёно-пёстрых рядах, то и дело сменяющихся синевою. – в скором времени мы подъедем к горам, – произнёс Лука, вырывая Эндрю из ряда тёплых воспоминаний и любования происходящим, – уже за ними нас ждёт небольшой городок, окружённый камнем со всех сторон. флора и фауна этого места непременно тебя потрясут! жители этого уютного местечка весьма гордятся тем, что живут именно здесь, возле самого сердца гор, в окружении многих редких видов насекомых, хо-хо. например, Brachythron pratense – обитает… – предпочтительно на юге!.. – на одном дыхании закончил за мужчиной Кресс, затем же смущённо смолк. ведущий машину Лука удивлённо обернулся; на тонких его губах сияла неподдельная радостная улыбка. стараясь не глядеть в глаза профессору, бедолага осторожно покачал головой и отвернулся к стеклу. – верно, мальчик мой, – деловито продолжал Бальса, вновь устремив взгляд на дорогу, – тебе не стоит стесняться демонстрировать своё увлечение энтомологией. нам всё же надо познакомиться поближе, да и разделять наше общее рвение к предстоящему делу – иначе зачем же всё это? работа ради работы, хм? Эндрю сглотнул. «не говорить же ему, что одной из моих мотиваций вообще выехать в подобное место с незнакомыми людьми были как раз деньги». хотя втайне юноша надеялся на то, что умудрённый годами профессор действительно его понимает, несмотря на своё куда более обеспеченное деньгами положение. меж тем взгляд альбиноса упал на переднее зеркало, в котором отражалось лицо Луки. смесь искреннего восторга и любопытства, всё тот же искрящийся взгляд единственного незакрытого каштановой прядью волос глаза вызвал в нём долю смешанных чувств; и чем дольше фотограф позволял себе глядеть на лицо профессора, тем больше он замечал, что тот совершенно не похож на тех людей, которые окружали его ранее. каждый его заказчик, несомненно, был куда взрослее – но их тщательно укрытые за слоем косметики черты лица, их непроницаемые взгляды отталкивали; Лука же выглядел, словно мальчишка, дорвавшийся наконец до любимой шалости – настолько озорными и открытыми были искорки в его светло-серых глазах. пожалуй, даже ряд небольших морщинок, скопившихся вокруг них и возле уголков губ, не был этому помехой. это было удивительно. внезапно Бальса посмотрел на Эндрю в зеркало в ответ. они встретились внимательными взглядами – и профессор улыбнулся ещё шире обычного, когда как бедный альбинос поспешил уткнуться в окошко. – мы приехали! – провозгласил мужчина, хитро ухмыляясь. Кресс и сам заметил, что ландшафт там, за стеклом, сменился на дорогу, лентой поднимающуюся в каменные остовы. строго возвышались над тонкою дорогой горы, на которых виднелись огромные, широкие деревья, кое-где пожжённые летним солнцем. небо из ярко-голубого постепенно начало приобретать серый оттенок – грозовые тучи и тяжёлый вечерний туман. – что это за место?.. – тихо спросил Эндрю, не сводя взгляда с природных небоскрёбов, верхушки которых медленно исчезали в густой дымке. – город, мой мальчик, – Бальса рассмеялся, барабаня тонкими пальцами по рулю; от него явно не укрылось любопытство альбиноса, – местные зовут его «городом греха», и у меня пока совершенно нет идей, почему. даже в базовых путеводителях я не нашёл должной информации на этот счёт. по приезду мы можем спросить об этом у мисс Плини! Эндрю оставалось лишь кивнуть. вскоре камень расступился, преклонив перед путниками голову. там, впереди, альбинос заметил островок города. прищурившись, он разглядел небольшой ряд ярких крыш домов, виднеющихся среди зелени и озёрных гладей. спустя некоторое время горы окончательно сомкнулись за едущей вперёд машиной, пропуская профессора и фотографа внутрь огромного кольца, со всех сторон окружённого густым и живописным лесом. – мальчик мой, найди на карте место под названием «Спринг Отель». там нас должны ждать мисс Плини и её партнёр – нам стоит немного отдохнуть, прежде чем отправиться на вечернюю прогулку по городу, не так ли? – сейчас… – пробормотал юноша. дрожащими руками он принял от Бальсы карту и принялся водить по ней кончиком суставчатого пальца, пока не наткнулся наконец на небольшое обозначение мотеля. – к северу отсюда, – неуверенно произнёс альбинос, вчитываясь в оставшиеся пометки, – возле сада у главного озера. кажется, от Стрит Роуд вверх, а затем налево. благодарно кивнув, мужчина вновь обратился к рулю. выглядел профессор, как удалось подметить Эндрю, весьма заинтересованно, однако уставше; видимо, вести машину для него было тем ещё испытанием. вот они наконец остановились на одной из крохотных улочек, вымощенных, судя по всему, чем-то вроде грубого булыжника. за окном альбиносу открылся ряд маленьких домиков с белыми стенами и алыми крышами, совершенно не похожих на дома с его улицы – слишком уж аккуратными, крохотными они были, словно сошедшие со старинных открыток… – наш отель, Эндрю! на первый взгляд весьма уютно! – мягко подметил Лука. он припарковал машину, после чего вышел из неё первым, не забыв поманить Кресса за собою – тот послушно вышел следом, сгорбившись, дабы не задеть белоснежной макушкой обитую бархатом стенку. возле порога с двумя чемоданами уже стояли две их спутницы. – комната и ужин уже готовы, профессор, нужно лишь Ваше разрешение, – мягко промолвила Мелли, – для нас с Деми комнату откроют немногим позже. если не возражаете, этим вечером Вы останетесь без нашего с нею сопровождения. – по рукам! – устало кивнул женщине Лука. все вчетвером они вошли в один из крохотных домиков. возле дубовой входной двери их встретил клерк весьма приятной наружности. его блуждающий взгляд сразу же натолкнул Эндрю на мысль о том, что тот был слишком занят раздумьями, однако по мере того, как мужчина начинал говорить, альбинос понял, что его статичные голубые глаза ничуть не меняются, и даже фокус их устремлён в одну точку. «он слепой!» от мысли о подобном альбинос поёжился. если этот оторванный от мира островок и звался «городом грехов», то жители здесь были явно не менее странными, чем их мнение о собственном месте проживания. – добрый день, – с отсутствующим видом произнёс юноша, – эта женщина (он указал на мисс Плини, которая осторожно оправила вуаль чуть ниже) предоставила моему партнёру все необходимые документы. прошу всех вас пройти в 30 и 34 номера соответственно. в последнем только что убралась наша служанка. – благодарю! – с непонятно откуда взявшейся живостью в голосе подхватил Лука. альбинос с удивлением покосился на мужчину; буквально недавно он выглядел весьма уставшим! хотя, если быть честным, мысль о небольшом отдыхе успокаивала юношу – вполне возможно, что Бальсу она точно так же не оставляла равнодушным – не радовало лишь то, что проводить своё свободное время Эндрю будет заведомо не один. – что ж, я приду попозже, чтобы выяснить, устраивает ли вас качество ваших номеров! – спокойно произнёс юноша, а затем учтиво поклонился и направился обратно к стойке, возле которой горел свет. Лука, Эндрю и две дамы переглянулись меж собою. очевидно, все они находили странным тот факт, что в таком месте служит слепой клерк, но каждый из них (окромя альбиноса) отнёсся к этому с почти непроницаемым спокойствием. – возможно, свидимся вечером, – решила прервать молчание Деми, – заходите на бокальчик вина, как закончите распаковку вещичек! Мелли ласково вздохнула, чуть сжав руку девушки, как будто осуждая Бурбон за излишнюю фамильярность. та лишь показала в ответ идеальный рядок зубов – и, перешёптываясь о чём-то своём, дамы скрылись в дверях комнаты под номером 34. – что ж, – Бальса медленно пожал плечами, переводя взгляд единственного заметного глаза на Кресса, – пришла и наша очередь осмотреть наше новое обиталище! идём, Эндрю. имя альбиноса он произнёс с какой-то особой усталой нежностью – или же альбиносу показалось, что он где-то смутно слышал похожую интонацию в свой адрес; но, помотав головой, тот постарался избавиться от лишней (на его взгляд) мысли и зашагал в сторону лакированной двери с выгравированным на оной номером 30.

***

45 Нравится 28 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)