Звезды и подсолнухи

NC-17
В процессе
558
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 563 страницы, 524 531 слово, 63 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
558 Нравится 685 Отзывы 195 В сборник

Глава 23. Видение

Настройки
Следующее утро не было легким. Мария проснулась от громкого хлопка двери. Сквозь утреннюю мутность в глазах, разглядела ухмыляющуюся Ловвет, копающуюся в шкафу в поисках чего-то.  — Эм, Леа? Доброе утро… — сказала ведьма, наспех прикрывая одеялом голую спину Джорджа. Внизу, прямо на полу лежали вывернутые свитер и штаны парня, а также трусы. Убирать их времени уже не было, блондинка смерила кучу одежды оценивающим взглядом и хитро подмигнула.  — Доброе, доброе… Поздравляю, Мэри. Чехова, сев, потерла глаза руками и откинула взлохматившиеся волосы с лица. За окном по-весеннему щебетали птицы, стрелки будильника показывали на цифру восемь.  — С чем поздравляешь, Леа? Соседка усмехнулась, глазами показывая на посапывающего парня.  — С потерей девственности, с чем же еще… На этот раз ты не отвертишься, Чехова! Уизли завозился и поднял с подушки голову, сонно оббегая глазами комнату. Увидев Ловвет, он кивнул ей и упал назад.  — Все, вы продолжайте, я ушла. Мэри, если что — могу и сегодня заночевать в… Маша замотала головой, чувствуя, что оправдываться сейчас нет смысла.  — Нет, Леа, все нормально. Дверь снова громко хлопнула, оставляя в комнате призрак веселого голоса светловолосой волшебницы. Джордж, что-то невнятно простонав, перевернулся на спину.  — Мэри… Водички… Девушка, взяв со своей тумбочки стакан, сходила в ванную и наполнила его водой. Дала парню, и тот выпил его полностью, жадно причмокивая. По его шее потекли капельки, Уизли закашлялся.  — Что, бо-бо головка? — ухмыльнулась она, ложась обратно в постель. Парень, крепко закрыл веки и снова открыл, видимо, борясь с ужасным похмельем.  — Нихера не помню, Мария. Почему я голый? Мы… Русская отрицательно замотала головой, нервно закусывая зубами внутреннюю сторону щеки.  — Ничего не было, но ты собирался… Глаза парня стали очень большими, он быстро заморгал.  — Мерлин, я ничего не сделал? Ну, не обижал тебя, не заставлял?.. Она снова закачала головой.  — Успокойся, все было в порядке. Не считая того, что ты пошел в ванную, и там… Парень еще сильнее распахнул глаза, тяжело задышал.  — Я это помню! Вот черт! Мария кивнула ему.  — Ага, вот именно. А потом ты увалился спать голышом и всю ночь пинался и просил сказать тебе, где твой брат. Лицо Джорджа стало необычно для него красным.  — Так стыдно… Ладно, нужно одеваться. Отвернись, пожалуйста. Девушка рассмеялась.  — Чего я там не видела, Джорджи? Он истерично хихикнул, и так печально посмотрел на свою девушку, что та не смогла не выполнить его просьбу.  — Не беспокойся, ничего я там не видела. Ты был довольно мил и учтив. За ее спиной послышалось копошение, и вскоре Уизли постучал по девичьему плечу пальцем.  — Я пойду к себе, умоюсь, почищу зубы. Ты тоже пока… Это… В общем, встретимся через пятнадцать минут в гостиной, а потом пойдем, перекусим. Она удивленно посмотрела на него.  — Тебе хочется поесть? У тебя же похмелье. Парень улыбнулся.  — Сейчас выпью послепятничного зелья и живот заурчит так, что буду готов съесть корову целиком. Благо, у нас завалялось пару склянок в комнате. Все, я побежал, до встречи. Кивнув, она встала и направилась в ванную.

***

В большом зале все только на них и смотрели. Со всех сторон доносилось нервирующее шушуканье, восклицания, удивленные вопросы. Стол Рейвенкло бил все рекорды по уровню шума, так что Дамблдору, попивающему тыквенный сок за преподавательским столом, пришлось шикнуть на них. Чехова сильнее сжала руку Джорджа и потянула его к Фреду и Анджелине, уже сидящим за столом.  — Что здесь опять происходит? — спросила она нервно, замечая ухмылки на лицах друзей. — Снова о нас шепчутся! Как же меня достали эти косые взгляды. Фред же, кажется, совсем не замечал ее смурного настроения.  — Доброе утро, герои, — улыбнулся старший близнец, отпивая из кубка что-то. Анджелина хихикнула, отщипывая от свежей булочки маленький кусок.  — Герои? — переспросил его брат, перебрасывая ногу через скамью. За столом было немноголюдно, на завтрак подали яичницу с беконом, зеленый салат, свежую сдобу и всевозможные сыры и колбасы, масло и паштет, необходимые для бутербродов. Маша взяла себе булку, идентичную той, что крутила в руках Джонсон. Пальцы девушки обожгло, ее выпекли и присыпали сахаром совсем недавно.  — Герои. Любовники. Герои-любовники, — медленно растянул второй близнец, смотря на недоумевающих парня и девушку насмешливым, пошлым взглядом. В мгновение ока, рядом с Чеховой плюхнулись две без устали кричащие что-то девушки.  — Мэри, почему ты первым делом нам не рассказала?! — вопрошала Гермиона, потрясая непричесанными пышными волосами. — Только что узнали все от Дина Томаса!  — Гарри уже собрался идти за своим выигрышем, Мэри! — согласно кивала Джинни, сминая ладонь подруги в своей руке.  — Девочки, я не понимаю, о чем вы, — сказала Маша и они, кажется, задохнулись от возмущения.  — Мэри Чехова, ты переспала со своим парнем и не понимаешь о чем речь? — спросила сидящая напротив Энджи. Ведьма высоко подняла брови, оглядывая всех, собравшихся за столом. Джордж уронил на стол большой кусок бекона и тихо выругался.  — Что? Ты это серьезно? — спросил он, поворачивая лицо к девушке Фреда.  — Конечно, очень даже серьезно, Джордж. Вся школа гудит, что вы вышли на новый уровень этой ночью. И как мой брат тебе, Мэри? — затораторила Джинни, и Мария посмотрев на парня в поисках поддержки, робко заговорила.  — Джинни, я бы хотела сказать, что он хорош, но ничего не было… Все переглянулись.  — Да чешешь! Просто хочешь казаться в наших глазах пай-девочкой. Только с чего бы нам верить тебе, а? Я вот видел, каким уставшим пришел мой брат утром… — усмехнулся Фред. Джордж посмотрел на него так хмуро, что всем за столом стало не по себе.  — Следи за языком, Фредди.  — Фред, я клянусь тебе, ничего не было. И я, кажется, догадываюсь, кто эту сплетню сочинил, Ловвет давно мечтала меня за кого-то сосватать, поэтому, когда она увидела Джорджа и его одежду на полу… Все рассмеялись.  — Теперь это еще больше похоже на чёс, Мэри, — Джинни весело толкнула подругу в бок.  — А вы часто в штанах и свитере спите? Конечно я был без них, Мерлин… — пробухтел Джордж, ковыряя вилкой яичницу. Гермиона пожала плечами.  — Что ж, раз вы так говорите, значит… Мы просто хотели вас поздравить, не обижайтесь, пожалуйста.  — Все хорошо, Герми, — улыбнувшись подругам, Мария принялась за завтрак. Вдруг Фред, словно вспомнив о чем-то, весело осмотрел друзей и, прокашлявшись, встал ногами на скамью.  — Хогвартс, Хогвартс, наш любимый Хогвартс… — затянул он. Люди, сидящие за столами, разразились в смехе, принялись тыкать в рыжеволосого пальцами. Джордж, тяжело вздохнув, так же вскочил на лавку и подхватил песню брата, весело подмигнул, словно говоря: «Куда ты, туда и я». На удивление всех студентов, близнецов поддержал Дамблдор. Он, с завидной для его лет резвостью, вскочил на свой стул и принялся тянуть слова так фальшиво и скрипуче, что ученики вновь разразились хохотом. Следом на скамью поднялись Мэри и Анджелина, а затем к ним присоединился весь большой зал. Когда песня закончилась, все громко зааплодировали, а близнецы радостно переглянулись. Фред был особенно горд собой — выполнить данное ему прошлой ночью задание было сложно для парня, он всегда стеснялся своих вокальных умений. После завтрака и нескольких утомляющих уроков ребята вернулись в гостиную, чтобы провести остаток дня, играя во взрывающиеся карты на желания. По итогам двух партий Чехова должна была поучаствовать в тестировании коллекции зелий близнецов, а они — выполнить одну любую ее просьбу. Джинни и Анджелина просто смотрели за игрой друзей — они уверили Машу, что близнецы мухлюют и передают друг другу нужные им карты под столом, поэтому кто-то непременно должен следить за всеми их действиями. Когда ближе к отбою к веселой компании присоединились Рон и Гарри, их ждало разочарование — сплетни получили опровержение и Поттер остался ни с чем.  — Не теряй надежды, избранный, — весело подмигнул ему Джордж. — У тебя впереди еще целых две недели.  — Не надо было ввязываться в этот спор, — уныло пробубнил тот, качая головой. — Ты же его брат, что тебе стоит сделать так, чтобы я проиграл…  — Не волнуйся, Гарри, твои денежки пойдут на благое дело! — воскликнул Фред, подкидывая Маше козырного туза, радостно наблюдая, как та вынуждена признать свое поражение.

***

В кабинете прорицаний как всегда было очень жарко. Маша, Джордж, Фред и Анджелина сидели за круглым столиком. В воздухе витал запах благовоний и подкуренных трав. Сегодня студенты всматривались в раскинувшиеся на столе красные бобы.  — Это какая-то чушь, если честно… — шепнула Энджи. Чехова кивнула, потирая ноющие от духоты виски.  — Это очень похоже на гадание по костям петуха. На костях работает, а с бобами я ничего не вижу. Фред и Джордж бездельничали, не участвовали в процессе обсуждения, откинувшись на мягких подушках и обговаривая предстоящие ставки на второе испытание. В другом конце класса одной из слизеринок начало открываться бобовое будущее, она стала вопить что-то про эпидемию чахотки, но все лишь рассмеялись, не обращая на ее слова никакого внимания. Седрик, сидящий за соседним столом, махнул Чеховой рукой, когда заметил, что та смотрит в его сторону. Чжоу, расположившаяся рядом с ним, нахмурила черные брови и с силой опустила его руку назад на свое колено. «Не очень-то и хотелось», — подумала Маша, надменно приподнимая подбородок. Проходящая мимо друзей Трелони положила руку на ее плечо.  — Мэри, вы видите что-то? Вы показали, что ваш третий глаз распахнут гораздо шире стандартного… Русская, помявшись, дотронулась до одного боба рукой, пожала плечами.  — На самом деле, профессор, этот вид гадания мне совсем не дается. Перед глазами все время пелена, и… Договорить не вышло, женщина цепко схватила девушку за плечо и затрясла.  — Что же вы сразу не сказали, что на ваш разум напущен смог неведения? Я принесу курения, они очистят все! Профессор заспешила к одному из многочисленных шкафчиков, а Фред дотронулся до стопы подруги под столом.  — Не затягивайся сильно, будешь кашлять, — он расхохотался, подбрасывая один из бобов в воздух и тут же ловя его ладонью. Джордж коснулся руки своей девушки, ласково посмотрел в глаза.  — Не волнуйся ты так, милая, это же просто прорицания. Они тебе даже не нужны для ЖАБА. Ведьма нахмурилась, устало вздохнула.  — Они нужны мне для удовольствия. Всегда все хорошо получалось, а теперь какой-то смог неведения… Парень, умильно подняв брови, посмотрел на нее щенячьими глазами, провел пальцами от сгиба локтя до ладони.  — Не переусердствуй.  — Просто… Джордж, в России я была сильной, меня постоянно хвалили наставники, все наговоры, зелья, гадания получались. Как только я переехала сюда — слезы, неудачи, преподаватели говорят, что я посредственность. Я устала. Теперь даже то, что получается лучше всего, не выходит… Близнец переплел их пальцы. В это же время, к ним подбежала воодушевленная Трелони с горящим пучком неведомых трав.  — Давайте, Чехова, очистите чертоги своего разума! — воскликнула она и дунула дымом прямо в лицо девушки. В мгновение, мир перед ней задрожал, она услышала смазанный крик Джорджа. Ее увлекла в свои объятия пустота. Вначале Мария испугалась, но тут же сориентировалась — такие приступы провидения у нее уже случались. Ведьма повела руками по черноте вокруг, она заходила кольцами, словно кромка воды. Вскоре девушка почувствовала кожей, что что-то не так. За ее спиной слышались голоса, запах сырости. Когда она повернулась, ее ослепила зеленая вспышка. Секунда, две, и вот уже ноздри щекочет запах дыма, словно кто-то чиркнул серной головкой спички и, тут же затушив, сунул ее под нос ведьмы. Вокруг шумели люди, Маша увидела Флер, Крама, профессора Дамблдора, склонившегося над чьим-то телом. Подойдя поближе, русская разглядела Седрика. Он был мертв. Его серые глаза, остекленевшие и испуганные, казалось, прожигали ее насквозь. Стало не по себе, девушку затошнило. Вдруг она почувствовала, что ее выдергивают, попыталась схватиться за образы, увидеть, что же будет дальше, но чья-то крепкая рука схватила ее за ворот и тянула. Вспышка света. Глубокий, судорожный вдох. Мария вновь в сознании. Сверху, над ее телом, столпились студенты и профессор. Прямо возле лица — обеспокоенное бледное лицо Джорджа, подрагивающие розоватые губы.  — Я… Долго я? Профессор хлопнула в ладоши.  — Девочка моя драгоценная! Ты видела будущее? Ответить она не успела. Зазвенел колокол, оповещающий о конце учебного дня. Все, моментально забыв о девушке и ее обмороке, двинулись к выходу.  — Что ж, дорогие мои, не забудьте написать пару строк в дневнике сновидений! — напомнила профессор слезающим с ее башни студентам. Фред, как оказалось, державший подругу за руку, мягко потряс ее.  — Мэри, идти сможешь? Или нам остаться? Ведьма, закряхтев, села, голова ее тут же закачалась.  — Нет, Фред, Энджи, идите. Джордж, поможешь? Парень кивнул и, подхватив девушку за талию, приподнял. Она уперлась ногами в землю, становилось значительно легче.  — Что ты видела, Мэри? Ты так вскрикнула, когда я тебя потряс… Чехова, вздохнув, обняла его за плечи, прижалась лицом к крепкой груди. Его запах приводил ее в сознание, возвращал в реальность.  — Я не могу тебе рассказать, прости. Такие вещи нельзя рассказывать. Парень пожал плечами, поглаживая девушку по голове.  — Если плохо — можем пойти в больничное крыло. Ведьма эту идею не одобрила, поэтому, добравшись до гостиной, они просто выпили горячего чаю и занялись домашними работами. Вечер не клеился, скоро сонный Джордж ушел в свою комнату к Фреду, чтобы довести до ума кричалки, которыми они собирались привлекать людей на Черном озере.

***

День перед вторым испытанием выдался довольно напряженным. Близнецов отправили на отработку за то, что те, следуя примеру Мэри, приколотили бедного Филча к земле и оставили так на некоторое время. Энджи на тренировке неудачно упала с метлы, поэтому собиралась весь день провести у мадам Помфри, сращивая кости. Посидев с ней с полчаса и послушав историю целительницы про то, как Поттер однажды отращивал новые кости после колдовства Локонса, Маша поднялась в гостиную. В ней сидели Джинни и Невилл, попивая из кружек то ли кофе, то ли какао. Сев рядом с ними, Чехова зарылась руками в корни волос. Тот обморок и видение все не шли из ее головы. Девушка вспоминала безжизненные глаза Диггори, его одеревеневший труп, серую кожу и тело тут же пробивала мелкая дрожь. Отвращение, страх и брезгливость смешивались с жалостью.  — Мэри, все хорошо? — спросила Уизли, дотрагиваясь до ее бедра. Мария вздрогнула и закивала головой.  — Все хорошо, просто день какой-то вялый… Хочется в кровать, — Маша протянула ноги к горящему в очаге огню, почувствовала ступнями жар.  — Хорошо, что хоть завтра уроков не будет. Сможем нормально отдохнуть, посмотреть соревнование, — улыбнулся Невилл. Русская кивнула, вставая с дивана и подходя к окну. Во дворе необычно одиноко сидел Седрик, читая какую-то толстенную книгу. «Видимо, готовится к испытанию», — подумала она, вновь вспоминая видение.  — Погодка та еще, Мэри. Начало апреля, как всегда, теплом не балует. Если соберешься идти на улицу — надевай шапку. Чехова рассмеялась, утирая с щеки небольшую слезинку.  — Джинни, звучишь, как твоя мама. Девушка ответила подруге улыбкой:  — А кто позаботится о тебе, как не я? Мои дурные братья? Задумавшись о прогулке как о чем-то, что действительно могло бы отвлечь от печальных мыслей, ведьма последовала совету младшей Уизли, нацепила на голову черную шапку с помпоном. Когда Маша спустилась во внутренний дворик, ее лицо обдало леденящим ветром. Недавняя оттепель растопила снег, но теперь погода ухудшилась, сырая, голая промерзлая земля холодила. «Бедные участники, вода сейчас обжигающе ледяная» — подумала она, двигаясь к сидящему на скамье хаффлпаффцу. Он, завидев ее издалека, махнул рукой, захлопывая томик.  — Мэри, привет! Давно не виделись. Садись ко мне. Гриффиндорка, кивая в знак приветствия, уселась рядом, расправляя складки мантии. Взглянув на книгу в его руках, она прочитала название:  — «Сто лучших заклинаний для подводных исследователей»? Что бы это значило, Седрик? Парень, прокашлявшись, кивнул, раскрывая одну из страниц с помощью закладки.  — Нужно будет находиться без воздуха целый час. Видела, какие столбы смастерили на Черном озере? Девушка кивнула.  — Видимо, там водятся русалки. И, видимо, они заберут у нас что-то, что для нас ценно. А мы будем искать. Я сразу же задался вопросом, как быть с дыханием, не дышать целый час — проблематично, как ты понимаешь. А потом наткнулся взглядом на эту книгу в библиотеке. Заклинание воздушного пузыря — достаточно просто, но, при этом, очень эффективно. Мария слушала его речь, смотрела на лицо, и не могла отделаться от чувства, что он уже мертв. Его глаза, чуть хитро прищуренные, живые, смотрели прямо в ее, и русская, отведя его руки в сторону, обняла парня за шею. Он недоуменно ответил на объятие, похлопывая Чехову по плечу.  — Скажу тебе, Седрик, хоть и не должна… Я видела небольшое видение. Ты в нем был мертв. Поэтому, прошу, там, в озере… Будь осторожен.  — Если ты думаешь, что я верю в гадания потому что хожу на прорицание — ты ошибаешься. Я выбрал этот предмет только из-за того, что древние руны слишком сложные. Так что, ты не обижайся, Мэри, но твои слова… Она только сильнее сжала его руками.  — Я знаю, о чем говорю, Седрик. Просто… Можешь мне не верить, можешь посмеяться. Но будь осторожен. Это плохое предзнаменование. Парень серьезно кивнул.  — Я буду максимально осторожен, спасибо. Это то, что ты увидела, когда упала в обморок у Трелони? Она кивнула, слегка неловко отстраняясь от него. Набежавший ветер тут же приподнял ее волосы, разметал по плечам.  — Я плохо помню обстоятельства, но твое безжизненное лицо… Просто не выходит из головы. Диггори кивнул и встал, снова захлопывая книгу.  — Прости, Мэри, но я пойду. Там Чжоу ждет, я обещал сходить с ней в ванную старост. Увидимся завтра. Русская улыбнулась, помахав ему на прощание рукой. Хоть она и рассказала ему все, легче от этого ей не стало. Тут девушка увидела буквально вылетающего из-за угла Джорджа. Его мантия развевалась так, словно он пародировал Снейпа, показывая его извечные драматичные пролеты по классу. Присмотревшись, Маша увидела, как он зол.  — Мария! Ты серьезно?! Она посмотрела на него слегка испуганно.  — Джордж?  — Я карячусь, отмываю сраные стены от слизи Пивза, а ты обжимаешься… Ее глаза моментально сделались круглыми, а рот удивленно приоткрылся.  — Обжимаюсь? Ты о чем? Джордж закатил глаза.  — Диггори! Только что!  — Джордж, я не знала, что ты слепой, как крот. Попроси Помфри, она сделает тебе капельки для глаз.  — Ты еще и издеваешься? Вздрогнув от его крика, она перешла на более мягкий тон.  — Мы не обжимались, я просто сказала ему кое-что…  — И что же? Давай, рассказывай. Очень интересно, — выпалил он, зло сжав губы. Мария скрябнула ногтями по дереву лавки.  — Не могу, Джордж.  — А чего? Договорились о свидании? За моей спиной, Мерлин! Она вскочила на ноги, схватила его за рукав мантии.  — Остановись, Уизли. У меня и в мыслях не было флиртовать за твоей спиной. Он мой друг, и я… Я сказала ему, что увидела в видении.  — О, отлично, значит ему, конечно, можно сказать, а я — пошел нахер. Ты меня считаешь глупым, верно? Я видел, как ты прижималась к нему! Он попытался вырваться, но ведьма с силой дернула его на себя, заставляя остановиться.  — Оно про него, Джордж, поэтому рассказала. Джордж, ну, не ревнуй. Я люблю тебя, Джордж. Но он, вырвавшись, пошел в замок. Чехова тяжело осела на скамейку, часто задышала. Слез не было, печали не было. Только жгучее, острое чувство несправедливости внутри. «Как он мог так подумать? Почему он вообще решил, что между нами что-то есть? Разве я давала повод?» — мысли метались в ее голове, подначивая, распаляя огонь. Обида сменилась яростью, и ведьма почувствовала, как в руках начала аккумулироваться чернейшая отрицательная разрушительная энергия. Чтобы хоть как-то спустить ее, Мария взяла волшебную палочку и махнула в сторону лысого куста. Он загорелся таким ярким пламенем, что щеки девушки моментально обдало жаром.  — Фините инкантатем! — спустя несколько секунд вскрикнула Мэри и качнула палочкой, огонь погас, ветви выглядели нетронутыми.

***

Ночью, когда обитательницы комнаты с номером «10» мирно спали в своих кроватях, в дверь настойчиво постучались. Маша, приподнявшись на локтях, зажгла на конце палочки свет и пошла открывать. В груди ее затеплилась надежда, что это Джордж, пришел помириться, но, выглянув в коридор, Чехова разочарованно вздохнула. На пороге стоял подрагивающий Лонгботтом.  — Невилл?  — Мэри, привет. Прости, что так поздно.  — Или рано, — улыбнулась русская, вспоминая, что будильник показывал где-то пять часов утра.  — Или рано, — кивнул парень. — Мне срочно нужна твоя помощь. И, это… Немного нелегально. Ее брови медленно поползли вверх.  — Нелегально? Невилл, кого ты ограбить собрался? Но парень, видимо, нисколечко не шутил.  — Снейпа. Мэри, я все придумал… Гриффиндорка поперхнулась воздухом от его наглости.  — Снейпа?! Иди-ка сюда, я измерю твою температуру… Он легко оттолкнул руку от своего лба.  — Нет, Мэри, мне правда очень нужна помощь. Гарри на испытание нужны жабросли… Чехова, прогоняя в голове внешний вид и функции растения, понимающе кивнула.  — И я пообещал их достать, да только где мне их взять? У Снейпа в ящиках я видел парочку, но для этого придется как-то отвлечь его. Он не спит, сидит, пишет какие-то свитки… Мария, вздохнув, согласилась помочь ему и попросила друга подождать ее в гостиной. Вернувшись в утопающую во мраке спальню, девушка огляделась по сторонам, пытаясь проработать план, возникший в ее голове.  — Так… Значит, убить двух зайцев одновременно? Прекрасно, Чехова, ты гений. Ночные рубашки полетели из ящика ее шкафа одна за другой, пока она не наткнулась на то, что так долго искала. Эта пижама была совершенно новой — мать купила ее с надеждой, что та рано или поздно пригодится дочери, но случая не выдавалось. Раздевшись, Мария натянула на себя красные короткие шорты и топ, шелк загадочно поблескивал, а по острому плечу тут же съехала одна из лямок. Подумав о том, что в таком виде ходить по замку для нее — слишком, она напялила сверху мантию. Лонгботтом дожидался ее внизу, смотрел на горящий в камине огонь, сонно зевал. Махнув ему рукой, Чехова направилась в мужские спальни, на ходу распахивая полы мантии. Невилл засеменил за ней.  — Куда мы идем, Мэри?  — К близнецам. Что-то украсть у Снейпа могут в этом замке только они. Парень, кивнув, встал позади нее, в то время как она, не стучась, засунула голову в дверной проем их комнаты. В помещении горел свет. Фред и Джордж сидели на полу и помешивали очередную партию язвенных конфет. Увидев, что дверь приоткрылась, парни вскочили на ноги, пытаясь спрятать котелок от чужих глаз, но разглядев, что это их подруга, выдохнули. Зайдя в спальню полностью, она уперла руки в бока, отодвигая мантию с тела, как будто невзначай демонстрируя свой внешний вид парням.  — Конфета, напугала до чертиков! Оу, я смотрю, ты принарядилась. Серьезно, в пять утра уже к Джорджу?  — Она, видимо, факультетом ошиблась, Фредди. Мэри, Хаффлпафф вниз, к кухне. Девушка злобно зыркнула на Джорджа, но, вспомнив о своих целях, сделала лицо более мягким и томным, отставила ногу в сторону, принимая наиболее выгодную для ее тела позицию. С удовольствием отметила про себя, что нужный эффект был достигнут — парень не сводил с нее глаз, а Фред залихватски присвистнул. За ней проскользнул в дверь еле заметной тенью Лонгботтом, нервно треплющий край своей мантии.  — О, а это что-то новенькое… — усмехнулся Ли, сидящий на своей кровати, оторвав взгляд от журнала, обложку которого украшала длинноногая голая волшебница.  — Помните, что обещали мне желание, парни? — спросила Маша, улыбаясь друзьям так приторно сладко, как только могла. Близнецы кивнули так синхронно, что девушка забеспокоилась, не двоится ли у нее в глазах.  — Вот мое желание. Нам с Невиллом нужна помощь в воровстве одной травки у Снейпа. Парни переглянулись, смерили подругу восхищенными взглядами.  — И как ты себе это представляешь? — спросил Фред, выключая огонь под варевом.  — И что за трава такая? — кивнул ее парень, подходя ближе. От его голоса по ее спине пробежали мурашки.  — Жабросли для Гарри, — скромно ответил Невилл. — Второе испытание на носу, а он не знал, как дышать под водой час, вот я и… Чехова остановила поток его речи, коснувшись ладонью плеча.  — Да, нам нужны жабросли. Снейп сейчас в классе, чахнет над какими-то свитками. Я отвлеку его болтовней, а вы проберетесь в кладовую, возьмете комок жаброслей и все, что хотите сами. И смоетесь. Только делать нужно все быстро, а то…  — Само собой, Мэри. Только как ты сумеешь отвлечь Снейпа беседой? В пять-то утра… Для него ты так вырядилась, верно? Джордж нахмурил брови, видимо, представляя, как его девушка пытается соблазнить учителя зельеварения.  — Эй, это уже моя проблема, не так ли? Или что, не хотите помогать, потому что струсили, что поймают? Чехова усмехнулась, увидев, как преобразились их лица. Видимо, она наступила на больную мозоль, нашла их слабое место. Близнецы встали, Фред разгладил ткань штанов, Джордж протиснулся между стоящими у двери друзьями, неловко касаясь девушки, чтобы чуть сдвинуть ее в сторону.  — Мы в деле, Чехова. Только бы ты не сплоховала, — улыбнулся Фред. В замке было темно, но в окнах уже был виден забрезживший рассвет. Подземелья, как и всегда, встретили прохладой и запахом затхлости. Дверь в кабинет зельеварения была заперта, из-под нее тянулась тонкая полоска света. Кладовая, находящаяся в соседней, практически смежной комнате, также была закрыта.  — Итак, все как обсуждали. Я болтаю, вы отпираете дверь и берете что нужно. Жабросли в третьем ряду, где-то справа, в разделе водных растений. Быстро и без лишнего шума. Братья, кивнув, отошли к кладовой, прижались к стене, скрываясь от возможного «обзорного окна». Чехова, выдохнув, трижды постучала в дверь. Послышался щелчок. Из глубин кабинета прозвучало приглашение войти. Мария зашла, осмотрелась. Обстановка была более мягкой и уютной, чем во время занятий. На столе профессора горели свечи, дымилась чашка, полная травяного чая. Сам он был неизменно укутан в черную мантию. Рассмотрев пришедшую к нему студентку, он удивленно изогнул бровь. Маше стало неловко, она плотнее задернула края мантии, обняла саму себя руками.  — Чехова, что-то случилось? Девушка, тяжело вздохнув, изобразила измученность, сморщила аккуратный носик.  — Для того чтобы прийти сюда во время отбоя, нужно иметь смелость, граничащую с наглостью, не так ли? Я все думал, правильно ли вас распределила шляпа, не лучше ли вам было бы на моем факультете. Сейчас убеждаюсь — все верно. Вы пренебрегаете правилами только потому, что вам что-то понадобилось. Она еще раз тяжело вздохнула, подходя ближе к его столу. В соседней комнате послышался приглушенный хлопок, поэтому ведьма намеренно врезалась в парту, сдвигая ее, скрипя по камню ножкой.  — Ох, извините. Профессор, я никак не могла уснуть. В моей голове вертится вопрос… Снейп поднял на нее взгляд, его глаза были черными в свете свечей.  — Какой же?  — Думаю, что по вашей части. Видите ли, Глафира Дубровская, моя далекая пра-пра-пра…  — Я понял, продолжайте.  — Так вот, она изобрела зелье «Облегчение предсмертных мук». Оно сложное, многокомпонентное, но все члены моей семьи готовят его с особой легкостью. Словно это наш дар. У меня же зелье не выходит, сворачивается, хотя я все делаю по инструкции. Профессор заинтересованно поднял брови, вглядываясь в глаза ученицы.  — И чего же вы хотите, Чехова?  — Я подумала… Ну, может есть какое-то другое объяснение моим неудачам. Помимо неверного рецепта, это исключено. Мужчина вздохнул, схватившись пальцами за переносицу. Видно, он не спал всю эту ночь, поэтому обдумывать и находить решения был не готов.  — Видите ли, мисс, зелье, и правда, очень сложно по своей структуре. Приготовление занимает не один месяц, огонь должен поддерживаться на определенном уровне. В силу неопытности у вас могли произойти ошибки именно в смене температур варения. Поработайте над этим, и не смейте считать, что если вы из рода первооткрывательницы — у вас все будет как по маслу. В любом деле нужна практика, старание, тренировки. За стеной послышался еле различимый хлопок двери, Маша поняла, что близнецы сделали свое дело. Ведьма кивнула, медленно отходя к выходу.  — Спасибо, профессор. Что ж, видимо, дело все-таки было в температурах. Пойду, до испытания есть немного времени, может, удастся уснуть… Снейп кивнул ей, возвращаясь к бумагам. Мария спиной вышла из кабинета и тяжело выдохнула. Близнецы тут же вынырнули из-за угла, махнули рукой. Русская подбежала к ним.  — Все, вытащили жабросли и немного лучехвостного порошка. Нам пригодится, — сказав это, Фред взял подругу за руку и потянул в один из коридоров, ведущих в башню. — Ты молодец, Чехова. Я думал — испугаешься, испортишь операцию. А ты вон как ловко. От бега в ее боку закололо, а мантия, развеваясь от ветра, гуляющего в переходах, распахнулась, тело ее тут же схватила дрожь.  — И в таком виде чтобы больше по замку не ходила, простынешь, — пробурчал Джордж, заглядывая за угол, проверяя, не патрулирует ли территорию завхоз и его неизменная спутница-кошка.
558 Нравится 685 Отзывы 195 В сборник
Отзывы (7)