***
Солнце, слишком яркое для этого времени года, смешливо выглянуло из-за плывущих по небу туч, забралось в небольшую щель в плотной ткани занавесок, мягкой кистью мазнуло по глазам Чеховой, заставляя окончательно проснуться. Сладко потянувшись, она с удовольствием осмотрела их комнату. Небо над морем сегодня было странным, словно сквозь разорванную ткань в нескольких местах проглядывала яркая, ослепительная подкладка. Тучи, отливающие коричневым, плотно закрывали собой солнце, которое, все же, то тут, то там проглядывало, озаряя мир. Прохладный, но не обжигающе холодный ветерок, влетевший в комнату из чуть приоткрытого окна, мягко и ласково пригладил горячую кожу, пустил по рукам и ногам плотные ряды мурашек. Утро сегодня было совершенно особенным. Такое бывает только раз в году — на день рождения, когда ты буквально чувствуешь, что становишься центром вселенной. И все в этот день случается для тебя — все радости, все улыбки. Каждый солнечный зайчик, пущенный высоким зеркалом на дверце шкафа, каждый радостный вскрик ворон за окном — песнь в твою честь. В дверь постучали, и тут же, не дожидаясь ответа, вошли. — С днем рождения, соня, — Фред аккуратно шел к ней, смотря лишь на покачивающийся в его руках поднос. — Какао с печеньем в постель! Джордж, плетущийся сзади, поднял руку над головой, демонстрируя несколько красных роз. — День, начавшийся с такого сюрприза, плохо пройти не может, — рассмеялась девушка, садясь повыше, опираясь спиной о подушки. Расставив содержимое подноса на тумбе, Фред уселся сбоку от подруги. Джордж, уложив букет возле ног, устроился рядом. — В ноги живым не кладут, только покойникам, — взвизгнула Маша и старший, рассмеявшись, отложил его на пустующую часть кровати. — Мисс-верю-в-приметы, позвольте порекомендовать вам выпить напиток сейчас, иначе он покроется ледяной коркой. В нем так много молока из холодильника, что… Черт, я же могу подогреть его заклинанием! — Ну уж нет, буду холодный, — весело улыбнулась ему именинница. — Сколько сейчас времени, мальчики? — Часы, висящие здесь, для нее вообще не авторитет, похоже, — хмыкнул Джордж, мягко укладывая руку на ее колено, скрытое плотным одеялом. — Одиннадцать часов и десять минут. — Что?! — какао чуть не полилось у нее из носа. — А почему ты так удивлена? — рассмеялся Фред. — Всю ночь проболтать на кухне — дело ли? Конечно, после такого и в два часа дня трудно встать. — Почему вы не разбудили меня? Я так хотела посмотреть, как вы будете отбирать кандидатов на роль помощника! — Ты спала как котеночек, свернувшись клубочком, — умиленно проворковал Джордж. — Как я мог прерывать такой чудесный сон? — Именинников вообще будить нельзя, а то будет три года несчастий и год непредвиденной диареи, — важно сказал Фред, поправляя невидимые очки на носу. — Сам придумал? — ведьма спрятала улыбку в чашке. — Нет, нам так в детстве мама говорила, — возразил Джордж. — Но про диарею — да, это авторское. — Сути это не меняет. Будить «новорожденного» — на себя беду навлекать. А мне беды не нужны. Правда ведь, Джорджи? — Точно, Фредди. Тем более, там не было ничего интересного. Парочка кандидаток из старых лавок, которые закрылись в том месяце, один молодой человек, совершенно не способный подсчитать сумму цен трех товаров… — Что же, никого не взяли? — расстроилась Маша. — Почему же? Взяли девушку. Верити Делаж, переехала сюда пару месяцев назад из Сен-Дизье. — Откуда? — Это во Франции, — объяснил ей Джордж. — Училась в Шармбатоне, очень хотела приехать сюда в девяносто четвертом, но мадам Максим не взяла ее на турнир. Брали только самых способных, а она никогда из толпы особенно не выделялась. И вот, закончила, переехала сюда. Сейчас ни гроша в кармане, зато улыбка до ушей. — Из жалости взяли, признайтесь честно? — их выбор все больше и больше начинал настораживать ее. — Ничего не из жалости, она классная! Веселая, красивая, сумеет кого хочешь заболтать. Сегодня познакомишься с ней, Мэри, и сама поймешь, как ты не права насчет «жалости». — Сегодня? — брови девушки взметнулись, зеленые глаза растерянно уставились на парня. — Фред, мы сегодня идем на ужин к моему папе! — Я спрашивал его, он сказал, что уже в семь вечера мы будем свободны. Поэтому мы решили сделать небольшую вечеринку. Ты, я с Джорджи, Верити. Что скажешь? — Я не хочу, — Мария отставила кружку на прикроватный столик, чтобы как можно красочней изобразить обиду, скручивая руки на груди. — Не хочу видеть чужого человека на моем празднике! Чем вы думали, приглашая ее? — Мозгом, — сознался Джордж. — Совместная пьянка — лучший способ завязать дружеские контакты. Если она будет доверять нам, как друзьям, то точно не выдаст наших секретов конкурентам из «Зонко». А тут твой праздник так кстати, отличный повод. Ну, милая, не дуйся… — он подполз ближе, виновато расцеловывая ее в щеки. — Она хорошая, добрая девушка. Вы подружитесь, вот увидишь. И если тебе будет совсем уж некомфортно, обещаю, мы попросим ее уйти. Фред кивнул, прожигая недовольным взглядом брата, впиваясь зубами в нижнюю губу. — Да-да, Джорджи прав, попросим. По их напряженному виду было ясно — этот вечер слишком важен для них. И сопротивляться больше не было сил. — Ладно уж, я постараюсь быть милой, но только ради вас. А теперь — кыш отсюда. Я хочу принарядиться. — Обожаем тебя! — хором воскликнули близнецы, вскочившие с кровати, побежавшие в сторону дверей, весело толкаясь.***
Кто бы что ни говорил, но Николай Чехов очень любил свою дочь. Он был одним из тех отцов, что готовы отдать жизнь лишь для того, чтобы его ребенок был счастлив. А если для этого необходимо делать вид, что счастлив сам — он пойдет на этот маленький обман. Чего бы это ему ни стоило. Дом стараниями Молли преобразился всего за несколько часов до прихода гостей. Пыль по мановению палочки исчезла со всех поверхностей, цветы вновь ожили, закачали зеленой листвой, а на столе расправилась праздничная скатерть. Торт, полностью покрытый банановым кремом, возвышался в самом его центре, восемнадцатью свечами сообщая всем о поводе торжества. Сам хозяин дома, красиво одетый и гладко выбритый, нервно вышагивал по комнате, чем особенно раздражал женщину, любезно согласившуюся помочь ему с подготовкой. — Молли, они должны были появиться полчаса назад. — Николай… — Он прав, дорогая, — спускающийся с лестницы Артур заставил жену вздрогнуть. — Они никогда не задерживались так сильно. — Будто я и без вас этого не знаю, — миссис Уизли нахмурила тонкие брови. — То, что вы мечетесь по комнате, как два гнома по саду, не сделает ожидание более приятным, поверьте. И если ты сделаешь еще хоть один круг вокруг этого дивана, Чехов, клянусь, я запущу в тебя Оглушающим. — Молли!.. — У меня уже в глазах рябит от того, как часто мимо моего носа мелькает твоя рубашка. Успокойся, прошу. Садись рядом со мной и жди, я чувствую, они появятся с минуты на минуту. Подчинившись, мужчина уселся на диван рядом с ней, закусил тонкую губу. Мистер Уизли же, озадаченно осмотревшись вокруг, подошел к висящим на стене часам. — Вам бы тоже не мешало иметь такие же часы, как у нас, друг. Очень удобно, поверь. Посмотришь, и сразу поймешь, в опасности твоя дочь или просто задержалась по дороге. Я могу выписать тебе разрешение на трансформацию магловского изобретения… Договорить Артур не успел. В камине ярко вспыхнуло и оттуда, один за другим, появились Фред, Джордж и Мария, брезгливо стряхивающие с одежды пепел. — Вот и они. Я же говорила, что ждать осталось недолго! — Молли кинулась к сыновьям, обернула руки вокруг их шей. — И где вы были? Отец и мистер Чехов с ума сходили! — И ты, судя по всему, не меньше них, — рассмеялся старший из близнецов. — Ты прав, сынок, — улыбнулся мистер Уизли. — Она делала вид, что ни капельки не нервничает, а на самом деле еле сдерживала себя, чтобы не трансгрессировать к вам домой. — Сейчас неспокойные времена, волшебники пропадают каждый день. Чего стоит только пустая лавка Олливандера, которую мы увидели в том месяце, заехав к вам. Конечно же я переживала! И как в такое время можно заставлять родителей так волноваться?! — Просто Мэри слишком долго плескалась в ванной, — обезоруживающе улыбнулся Фред, отстраняясь наконец от своей матери. Николай же в это время крепко обнимал дочь, сжимая ее тонкое тело руками так сильно, как только мог. За те полчаса, что они ждали ребят в гостиной, в голову успели залезть, кажется, все нехорошие мысли, одна страшнее другой. И теперь видеть ее счастливой, здоровой и живой было удивительно радостно. — Я уж успел подумать, что вы забыли. Или не можете прийти из-за каких-то важных дел, — прошептал он, целуя дочь в макушку, ощущая до боли знакомую структуру кудрявых волос — точно такие же были у ее матери. — Как мы могли забыть про тебя, пап? — улыбнулась Маша, вновь ощущая себя в безопасности. Пусть весь остальной мир погряз в безумии, здесь, в объятиях отца, было тепло, надежно и привычно. Стоило его рукам разжаться, как на девушку с поздравлениями налетели мистер и миссис Уизли, а Чехов затряс ладони близнецов. — Рады видеть, что вам лучше, сэр, — слова Джорджа звучали так искренне и добро, что Николаю пришлось до боли впиться зубами во внутреннюю сторону щеки. Что сказал бы Джордж, если бы знал, что все это — фарс, такой привычный в высшем обществе? Что он сказал бы, если бы узнал, что улыбка и лоск — лишь маска, за которой кипит жгучая боль? Когда с приветствиями было покончено, Молли позвала всех ко столу. Из духовки тут же вынырнуло жаркое, открылись баранчики на тарелках с салатами. Узнав, что девочка тоскует по русской еде, миссис Уизли даже попыталась испечь пирожки, но они отчего-то больше напоминали сдобные булочки, поэтому подавать их она не стала. Фред, Джордж и Мэри накинулись на еду, словно не держали во рту ни крошки неделями. Домашняя пища, приготовленная с любовью, значительно отличалась от обедов и ужинов из «Дырявого котла». А уж их скромные попытки приготовить хоть что-то съедобное и вовсе казались смешными по сравнению с той гастрономической феерией, что создала Молли Уизли при помощи самых простых ингредиентов и капельки волшебства. И теперь молодые люди словно старались насытиться на год вперед. — Выпьем за нашу девочку, — поднял бокал домашнего вина Николай, когда беспрерывное жевание сменилось веселыми разговорами и шутками. — Уверен, для всех нас она — особый человек. Именно поэтому от лица всех присутствующих я хочу пожелать тебе, доченька, счастья, здоровья, хорошего настроения. Любовь у тебя уже есть, — мужчина подмигнул притихшему Джорджу. — А с работой тебе уже повезло. Точнее, не повезло, а ты сумела добиться хороших результатов. Ты врач, как того и хотела… Фред пнул подругу под столом, неодобрительно поджимая губы. Ее маленькая ложь во благо никогда не нравилась ему. Он много раз пытался уговорить ее сознаться, что та работает медсестрой на посту, но Чехова была непреклонна. Лишние переживания ее отцу были не нужны, поэтому Мария, сделав вид, будто ничего не происходит, согласно кивнула Николаю, радостно улыбаясь. — И в этот день я хотел бы подарить тебе вот это… — русский взмахнул волшебной палочкой, подманивая к себе небольшой сверток. — Меньшее, что я могу дать тебе. Но, я уверен, что ты и сама добьешься всего, чего ты хочешь. А это — так, блестяшка. Лишь для того, чтобы подчеркнуть твою красоту. Развернув бумажные края обертки, Николай продемонстрировал сидящим за столом брошь, прекрасную серебряную бабочку с лиловыми аметистовыми крыльями, чуть почерневшую от времени. — Это же… — в глазах Маши застыло изумление. — Бабушкина?.. — Да, — усмехнулся Чехов. — Только она и осталась от прежних богатств. Я хотел бы дать тебе что-то действительно важное, но… Из ценного осталась только она. — И она прекрасна. Спасибо, — девушка аккуратно прикоснулась пальцами к крыльям, а затем, забрав, приколола ее к груди. По венам тут же будто разлилось тепло. — Тебе очень идет, милая, — во взгляде Молли читалось восхищение. — Это не обычная бабочка, — объяснил ей Николай. — Моя мать, Ольга Дубровская, изучала камни и минералы. Аметисты — камни-лекари, способны успокоить кого угодно и излечить душу, а украшения в форме бабочек приносят хозяину удачу. Мама, когда эту брошь сделали для нее, повстречала моего отца, и это был самый счастливый брак, какой я только видел. Надеюсь, что она и тебе счастье принесет, Маша. — Звучит как тост, — улыбнулся Артур и все, поддержав его, подняли вверх полные рубиновой жидкости бокалы. Вкус вина напоминал Марии солнечный летний день. Оно отдавало спелыми фруктами и липовым медом, а сознание от него делалось ленивым и туманным. Веки вдруг стали тяжелыми и, закрыв глаза, ведьма представила, будто она убежала в поле, спряталась среди налитых соками цветов, нежится под палящими лучами, плавится в июльской жаре, как восковая свеча, объятая пламенем. — Теперь нам неловко дарить наш подарок, — скромно хихикнула раскрасневшаяся от выпитого миссис Уизли. — Я тут заметила, Мэри, что ты выбегаешь на улицу без шапки, и… В руках именинницы тут же оказалась изумрудно-зеленая шапка ручной вязки, самая обычная, без узоров, но такая мягкая и теплая, что девушка тут же пообещала себе, что будет носить только ее. — Спасибо вам, мистер и миссис Уизли! — О, ерунда, — Артур отмахнулся, вновь отпивая вина. — Я хотел заколдовать для тебя резиновых утят, чтобы те сами плавали по ванной, но Молли… — Не слушай его, Мэри, это дурацкая идея. Ты — взрослая девушка, почти женщина, какие утята? Таким можно разве что детей впечатлить, — миссис Уизли толкнула мужа локтем в бок. — Верно, дорогая, — покорно вздохнул он. — Значит, тем утятам в гараже придется дожидаться моих внуков. — Ну, что же, теперь наша очередь, — Джордж подмигнул брату и тот, в один миг вскочив с места, полетел наверх по лестнице. — Вы хранили подарок в моей комнате, правильно понимаю? — со смехом спросила Мария. — Так надежнее. Хочешь спрятать — спрячь там, где не ожидают, под самым носом. Вскоре Фред, запыхавшийся и красный, вошел в двери кухни, пряча что-то за спиной. — Знаешь, Мэри, — начал он. — Я часто замечаю в последнее время, что ты с тоской рассказываешь о России. Джордж был согласен со мной, потому мы и пришли за помощью к твоему отцу… Николай хитро сощурил глаза, утвердительно кивая. — Мы спросили у него: «Чем любила заниматься Мария там, дома?», и Николай ответил, что ты любила проводить вечера за чаепитиями, — продолжил Джордж с улыбкой. — Так что… Давай, Фред, теперь можно. Из-за спины старшего появилась коробка, распахнув которую Маша увидела чайный набор — пузатый заварочный чайник и четыре чашки. На белом фарфоре тонкой кистью были нарисованы до боли знакомые сказочные сюжеты, приведенные в движение при помощи волшебства. Вот хитрая лиса бежит за колобком, перепрыгивая с одного края чайника на другой, вот на одной из чашек высиживает золотое яйцо курочка Ряба. Острая стрела, пущенная царевичем, приземляется возле царевны Лягушки. Косолапый медведь, рыча, взбирается на теремок. — Ребята, спасибо… — тихо прошептала Мария, рассматривая сказочных героев. Слова, снующие туда-сюда в отяжелевшей от вина голове, вдруг вовсе куда-то исчезли, оставляя после себя лишь глухую печаль. И сильнее всего точило не то, что она так далеко от родины, от мамы, от старого дома, а то, с каким трепетом относились к ней Джордж и Фред. Да, этот чайный набор, очевидно, не был дорогим — не самый лучший фарфор и тусклые цвета красок буквально кричали о его стоимости. Но то, что они нашли это для нее, то, что сумели заколдовать… Это стоило для нее дороже всех богатств и драгоценностей мира. — Нравится? — решил прервать ее молчание Фред. — Купим самых разных заварок, трав, попросим у мамы сушеных ягод и будем устраивать чайные посиделки. Как смотришь на это? — Я… — отчего-то вдруг накатило волнение. — Я очень благодарна вам. Где вы смогли найти его? — О, Наземникус откопал все это за считанные дни, стоило лишь замотивировать его золотом, — улыбнулся Джордж, окутывая девушку в объятия. — Самое главное ведь не то, откуда мы его достали, а то, как мы его применим, верно? — Да, конечно, — прошептала Маша, отставляя посуду на стол, утыкаясь лицом в грудь любимого, а затем и в грудь друга. Тепло их тел, колкость свитеров и чудесный запах духов, которыми они пользовались вместе, заставил ее мечтательно прикрыть глаза. Что бы ни случилось, какие бы беды не происходили с ними дальше, она запомнит этот вечер навсегда. Отпрянуть друг от друга их заставил настойчивый, бойкий стук во входную дверь. — Сидите тихо, — рявкнул Николай, выбегая из комнаты. — Об этом месте не знает никто, кроме самых проверенных членов Ордена. Кого могло принести в такой час?.. Тяжкое беспокойство застыло в горле, мешая вздохнуть, но тут же оно сменилось удивлением, когда на кухню, весело улыбаясь, вошел профессор Дамблдор, одетый в плотную синюю мантию. — Простите, что заявился на ваш ужин без предупреждения, но новости не терпели до утра. О, что это, банановый торт?.. — старик указал на стол почерневшей кистью, но тут же спрятал ее в рукав, словно стыдясь своей болезни. — Да, Альбус, — кивнула миссис Уизли. — У нашей Мэри сегодня день рождения, вот, решили отметить в узком семейном кругу… — А я, как назло, без подарка. Надеюсь, ты простишь мне мое незнание, Мэри? Обещаю отправить тебе бутылку хорошей медовухи из «Трех метел», как только доберусь до школы. — Так что же заставило вас прийти? Что-то с Роном, Джинни? Или, может, с Гарри или Гермионой? — обеспокоенно спросил его поднявшийся с места Артур. — О нет, вам не стоит волноваться. С ними все хорошо. Они, наверняка, гудят на ежегодной вечеринке Гриффиндора, о которой учителям знать не положено, — старик хитро подмигнул распахнувшим рты Фреду и Джорджу. — А еще школу охраняют несколько мракоборцев, в том числе Нимфадора и Римус. Ситуация полностью под контролем. — Так что же вас привело? — Николай выглядел слишком озадаченно. — Я здесь из-за вас, Николай и Мэри. Позволите присесть? Колени ломит, словно к грозе… Все уселись за стол, выжидающе уставились на директора Хогвартса. — Да уж, чудная сегодня выйдет ночка. Мой личный барометр уткнулся стрелкой в отметку «шторм», когда я собирался к вам. А возле совятни… — Сэр, — не выдержал Фред. — Прошу, к сути, мы все напуганы вашим появлением. — О, да, конечно. Видите ли, мистер Уизли, ваша подруга и ее отец — единственные представители русской знати, с которыми я лично знаком. И они, к моей огромной радости, поддерживают Гарри, а не устанавливающийся режим Волан-де-Морта. Услышав это имя, Молли пискнула, прижимая руки ко рту. — Альбус… — Прошу тебя, Молли, не бойся имени, ведь это всего лишь слово. Так вот, вернемся к Мэри и Николаю. Как вы знаете, Волан-де-Морт собирает союзников. Мы точно не можем позволить ему, чтобы численность его последователей была больше численности наших людей, верно? — К чему вы клоните? — в голубых глазах Чехова мелькнула тревога. — Русские колдуны и волшебники — одни из самых талантливых магов планеты. А навыки боевого волшебства, передающееся в некоторых семьях с молоком матери, могут очень нам пригодиться. Конечно, я не собираюсь никого принуждать, и каждый русский волшебный род сможет встать на наиболее привлекательную ему сторону, но… Все же, я не могу не попытаться. — И в чем же будет наша задача? Нужно связаться с ними и уговорить? Я могу отправиться в Россию хоть завтра утром! — храбрость Марии, подпитываемая выпитым алкоголем, начала переливаться через края, преобразуясь в безумную, неконтролируемую жажду действий. — Милая… — Джордж уложил руку на ее плечо, пытаясь образумить, но идея о том, чтобы попросить помощи в борьбе со злом у русских, все плотнее вцепляясь клешнями в ее мозг. — Не нужно никуда ехать, Мэри, — рассмеялся старый волшебник, вплетая пальцы здоровой руки в серебристую бороду. — Они сами приедут. У вас же приняты, как я слышал, ежегодные балы? — Да, но… Никто не даст право проведения бала нашей семье, сэр. Во-первых, мы за границей. Во-вторых, если быть до конца честными, мы с моей дочерью относимся к нищим представителям знати, на проведение торжества такого уровня у нас просто нет денег. В-третьих, черт с ними, с деньгами, но новое министерство ни за что не допустит, чтобы зимний бал проходил у нас. Для этого у них полно более уважаемых нынче семей — взять хотя бы Сурчевых или Подлунных. — Не волнуйтесь об этом, Николай. Этот вопрос уже решила ваша супруга. — Мама? — почему-то рассмеялась Маша. — Она же ушла от нас, профессор. Сказала, что не будет участвовать в этой войне, что ей дороже ее жизнь, чем жизни других. Как она может что-то решить? — Мне удалось убедить ее помочь, нашлись нужные слова. Она сказала, что придумает что-то — и вуаля! На стол плюхнулось красиво оформленное письмо. Вверху, словно нарочно, возвышались гербы двух семейств. Ворон и меч Серебряных, желуди на ветке и застывшая в полете пчела — на гербе Дубровских. Видно, делая эти приглашения, Татьяна хотела позлить Николая. Добавила герб своего прежнего семейства, подчеркивая, что вновь вернулась в него. — Можете прочитать? — Молли надела на нос очки. — Ни слова не могу разобрать. — Конечно, это же русский, — улыбнулся матери Фред. «Семья Серебряных-Чеховых рада сообщить, что в этом году наша наследница, Мария Николаевна Чехова, вступила в магический союз, именуемый темным венчанием. В честь этого мы организуем бал. Состоится он десятого января следующего года, так как ежегодный зимний бал, хозяевами которого была назначена семья Распутиных, мы отменить не в праве. Будем ждать вас на вокзале Кингс-Кросс, что находится в Лондоне, ровно в шесть вечера. Оттуда транспортируем к поместью, в котором состоится праздник. Соблюдение дресс-кода обязательно. С уважением, Татьяна Николаевна Серебряная, Николай Александрович Чехов, Мария Николаевна Чехова. 26 сентября, 1996 г., Москва» — Почему она использовала этот повод? — взвизгнула Мария, упирая руки в бока. — Какой позор! Мы словно в царской России! Почему это должно быть достоянием общественности? Им, может, еще и простыни показать? — Простыни? — взгляд миссис Уизли стал испуганным. — Мэри, милая, о чем ты? — Так, русская поговорка, — неловко соврала девушка, тут же вспоминая, что та не в курсе «уровня» их с Джорджем отношений. — Это было единственной возможностью, — пожал плечами Дамблдор, вновь сворачивая письмо. — Поверь мне, Мэри, это необходимость, а не прихоть. Свои плюсы в этом тоже есть — тебе предстоит быть полноправной хозяйкой вечера. — Вопрос денег все еще остается открытым, Альбус, — Чехов принялся обмахиваться ладонью, пытаясь хоть немного сбить жар волнения, охвативший его. — Здесь Таня написала про поместье. Нам это не по карману. Мы еле сводим концы с концами. — Пусть это будет небольшим подарком по случаю праздника от меня, — директор подмигнул Марии, лукаво пряча улыбку в бороде. — Подарок слишком дорог, — вздохнула она. — Не придется ли нам потом расплачиваться за такую щедрость, профессор? Бесплатный сыр, как вы знаете… — Расценивайте это как политическую игру, Мэри. Тем более, что ничего сложного я не прошу. Ваша задача — быть приветливой хозяйкой светского вечера, рассказать своим русским друзьям о грядущих событиях и… Конечно же, помочь Татьяне с организацией этого всего. Боюсь, сама она не справится. — Сама? Тут же в гостиной вспыхнуло зеленое пламя. Звук шагов заставил Николая съежиться, словно это был не стук каблучков по деревянному полу, а звон молотка о гвозди, впивающиеся в крышку его гроба. — Привет всем, — появившаяся в дверях Татьяна выглядела совершенно иначе, чем тогда, в промозглых коридорах школы. Сухая кожа разгладилась, будто она помолодела лет на десять. Темные витки волос аккуратно сплелись в укладку, укрытые мягкой коричневой шапкой из соболя. В ушах сияли золотые серьги. Ярко подведенные зеленые глаза задорно блестели в свете лампы, насмешливо всматривались в совершенно потерянное выражение лица бывшего мужа. — Мама?.. — С днем рождения, — Татьяна подплыла к дочери, сомкнула руки вокруг ее шеи. В ноздри ударил яркий цветочный аромат ее духов. Таких у мамы никогда не было, но теперь, видимо, она пользовалась только ими. — Спасибо, конечно, Тань, но тебя никто сюда не приглашал, — голос Николая вдруг огрубел, стал низким звериным рыком. Маша поняла — секунда, и тот сорвется на крик. — Я должна ждать приглашения от тебя, чтобы поздравить единственную дочь с восемнадцатилетием? И вообще, меня пригласил Альбус, так что… — Но как? — Мария резко отстранилась от женщины. — Что «как»? — Ты же… Ты бросила нас, уехала. А теперь, словно призрак прошлого, стоишь тут. — Я подарок привезла, — попыталась смягчить углы она. — Крутой спортивный костюмчик. Голубой. Все твои подружки о таких мечтают. — А я мечтала о полной семье и любви матери! — зло прошипела ведьма. — А еще о том, чтобы Волан-де-Морт или его приспешники не убили моих близких! — Мэри, прошу тебя… — тихо и печально взмолилась миссис Уизли. — Милая, — Джордж, вскочив со стула, подал голос впервые за прошедшие двадцать минут. — Хочешь, пойдем домой? — Да, очень хочу! — выдохнула Мария, хватая парня за руку. — Спасибо за испоганенный праздник, мамочка. Папа, мистер и миссис Уизли, профессор… Простите. Торт, наверняка, очень вкусный, но мы, пожалуй, не будем дожидаться, пока вы зажжете свечи. Фред, прихватив шапку и коробку с сервизом, поспешил вслед за удалившимися, кивнув на прощание всем, присутствующим в этот странный день на кухне дома Чеховых. — Ты своего добилась, верно? — голос Николая, приглушенный стенами, полоснул Марии прямо по сердцу. — Ты приехала, чтобы свести меня с ума и расстроить дочь. Прошу, все твои старания не напрасны. — Козел, — фыркнула Татьяна, но ее голос уже не казался реальным, потонул в шуме волшебного пламени, уносящего Машу и близнецов в их уютную квартирку.***
Ровно в десять Маша, умыв ледяной водой заплаканное лицо, вышла в гостиную. Там все уже было готово — на кофейном столике, приобретенном недавно, красовались пылающие волшебным огнем свечи, огневиски и нарезанный тонкими ломтиками сыр. Из старенького проигрывателя, потрескивающего и шипящего, лилась какая-то странная песня про любовь колдуньи, и Чехова не без ехидства отметила, как, наверное, Ли бесится, ставя такую музыку из раза в раз. — Что, тоже представляешь рожу Джордана? — широко улыбнулся вышедший из-за угла Фред. — Неужели в нашей маленькой семье появились телепаты? — Просто мы с вами слишком хорошо его знаем, — усмехнулся появившийся за братом Джордж. — Представьте только, как он заламывает руки, когда они не дают ему ставить «Ведуний». — Нужно будет как-нибудь отправить письмо с Плюшей на «Закажи песню другу», попросить у него «Делай как Гиппогриф», — ухмыльнулся старший. — Ли в прямом эфире расплачется от счастья. — Жаль, что мы этого не увидим, — Мария плюхнулась на диван, лениво прикрывая горящие от усталости глаза. — Скоро эта ваша Верити придет? Я хочу на боковую. — Что, срочно нужно, чтобы этот странный день наконец закончился? Есть средство… — Просто выпить столько огневиски, чтобы себя не помнить, — парни, усевшиеся рядом с ней, закинули руки на девичьи плечи, делясь с ней своим теплом. — Нет, просто… Я будто оказалась в кошмаре. Вроде бы, все не так уж и страшно. Мой день, куча подарков и поздравлений. За окном такая прекрасная осень. Только прибытие матери все испортило. Как там теперь папа? Почему она так легко согласилась помочь, если еще в апреле бежала из Англии, как ужаленная? Это все не с проста, я уверена. У нее есть какая-то цель. Может, мне стоит вернуться? — Чтобы напороться на крики двух обиженных друг на друга бывших любовников? — Джордж мягко поцеловал девушку в шею. — Они взрослые люди, помни об этом. Они жили как-то до твоего рождения, решали свои проблемы без всезнающей тебя. Позволь же им и с этим разобраться. Тем более, что за всей этой историей с балом стоит Дамблдор. У старого интригана наверняка запрятан туз в рукаве. Фред, спокойный и даже немного сонный, уложил голову на плечо подруги. — Мы понимаем, что сегодня не слишком удачный день для таких сборищ. Если ты хочешь, конфета, мы попросим Верити уйти. Правда, ты важнее нам, чем рабочие связи. — Не нужно, я почти в порядке. Джордж прав, они и без меня справятся. Остается только отвлечься от всех этих странных недомолвок, а маленькая пирушка с огневиски для этого — то, что доктор прописал. В то же мгновение в незажжённом камине появилось волшебное пламя и из него вынырнула высокая, стройная девушка. Сказать, что она была красива, означало бы не сказать ничего. Тонкая, нежная, мраморная кожа поблескивала в свете свечей, мягкие пухлые губки, вздернутый носик, печально опущенные внешние уголки глаз — она напоминала коллекционную куклу, сделанную самым искусным мастером Парижа. Не портила ее облика и короткая светлая прическа — все в Верити Делаж было изыскано и аккуратно. «Вейла, не иначе», — хмуро отметила про себя Мария, натягивая на лицо приветливую улыбку. — Здравствуйте, мистер Уизли и мистер Уизли, — кивнула француженка близнецам. — Здравствуйте, мисс Чехова. — Ты знаешь как меня зовут? Они рассказывали про меня? — О да, много всего хорошего, — девушка оголила ряд белоснежных зубов. — Меня зовут Верити, я теперь работаю здесь. Ну, не здесь, а… — Мы поняли, — не сводя с нее восхищенного взгляда, промямлил Фред. — Давай, Верити, присаживайся. Огневиски? Или начнешь с чего-то менее крепкого? — Я буду рада и огневиски, сэр, — хихикнула она, мягко опускаясь со стороны старшего близнеца. Было заметно, что той неловко и страшно, но виду она не подавала — серые, как Лондонское небо, глаза живо разглядывали новые лица, а губы тянулись в широкой улыбке. — Как ты добралась? — участливо спросил Джордж, пытаясь скрасить образовавшуюся паузу. — Говорят, что в Гринвиче сейчас нелетная погода. — Да, сэр, там страшный ветер. Хорошо, что каминная сеть растянута по всему Лондону и мне нужно было лишь зайти в ближайший волшебный паб. — Коих много по всему городу, — хмыкнула Маша, принимая из рук Фреда стакан. — Это просто замечательно, что тебе не долго добираться к нам. Близнецы начинают работу за два часа до открытия, очень много времени проводят за уборкой зала. Теперь ты сможешь им помогать. — Кстати, с днем рождения вас, Мэри, — блондинка сунула руку в карман и очень скоро из него показался симпатичный миниатюрный флакон духов. Их яркий и свежий аромат вряд ли подошел бы Маше, но внимание от новой знакомой ей было приятно. — Спасибо. Можешь оставить этот официоз, правда. Давай на «ты». — Вы очень добры. То есть, ты очень добра, спасибо. — О, начались расшаркивания, — рассмеялся Фредерик, приподнимая в воздух стакан, полный янтарной жидкости. — Оставьте любезности королям и королевам, девчонки. Давайте выпьем за знакомство и за то, чтобы все мы поладили. — Отлично сказано, — поддержал брата младший. Стук стекла, алкогольная горечь наполнила рты молодых людей. После домашнего вина голова и так шла кругом, огневиски лишь усугубил ситуацию, «добивая» их. — Так что же, Верити, как тебе Англия? — решила поддержать беседу Маша. — Как тебе магазин парней? Что заставило тебя улететь из родной страны? — Как много вопросов, — смутилась волшебница. — Англия просто потрясающая, «Всевозможные волшебные вредилки» поражают воображение, а Францию я оставила лишь потому, что там мне нечего было искать. Мои родители погибли в пожаре вместе со старшей сестрой… — Соболезную, — Фред положил руку на ее плечо и Мария буквально ощутила, как от его касания по телу Делаж прошел разряд тока. — Ничего, я уже оправилась от этой потери, мистер Уизли. Делать в родном городе мне было нечего — там, по-моему, только наша семья и была волшебной. Все подруги мои перебрались в Париж после выпуска, а я решила попытать счастья здесь. И, кажется, на этот раз удача улыбнулась мне. Близнецы одновременно пожали плечами, устремляя взгляд на пустующую пасть камина. Взмах палочки Джорджа, и в него тут же повалились кедровые дрова. Вспышка, вылетевшая из палочки Фреда, заставила их загореться, освещая гостиную мягким рыжеватым светом. — Вы, мистер и мистер Уизли, всегда работаете в команде, так? — улыбнулась Верити, раскачивая питье в стакане. — Приятно видеть, что братья так дружны и понимают друг друга без слов. — У нас не было шансов, — усмехнулся Джордж. — Комната, в которой мы раньше жили, была в два раза меньше этой гостиной, нам приходилось находить контакт друг с другом. Потом — Хогвартс, совместные проделки… Все это только укрепило наш союз. — Да уж, порой я просыпаюсь среди ночи и страшно пугаюсь, что не вижу брата рядом. Но ты не думай, что мы не можем друг без друга. Просто привычка — страшное дело, — усмехнулся Фред. — Ну-ну, вы просто хотите казаться крутыми перед дамой, — рассмеялась Мария, приникая к алкоголю губами. — На самом деле, Верити, они безумно любят друг друга и порознь не могут прожить и дня. И да, они похожи как две капли воды, но те незначительные различия, что есть в них, позволяют образовать идеальный тандем. Они прикрывают слабые места друг друга. — Я с сестрой была так же близка. Именно поэтому мне вы сразу понравились, — Делаж одним пьяным движением взъерошила идеальную укладку, но так стало еще красивее. Теперь она казалась бунтаркой, дерзкой и смелой, и, тем не менее, женственной. — Я думаю, что она гордилась бы тобой, — рука Фреда с плеча девушки проскользила до ее ладони, крепко сжала, поддерживая, но Маша все еще видела в самых невинных жестах парня и девушки подтекст. Повернувшись к Джорджу, она прошептала: — Я одна замечаю, что они флиртуют? — Флиртуют? — громко отпив из стакана спросил парень. — Не думаю. Она же наша помощница. Тем более, его любимая Анджелина теперь официально помещена под раму его зеркала. Это о многом говорит. Глаза у Джорджа стали мутными и чуть окосевшими от выпитого, а щеки налились румянцем. Мария хотела было уж посмеяться над ним, но вдруг поняла, что сама, наверняка, выглядит не лучше. — Алкоголь максима, — вдруг шепнул старший Уизли, стукая палочкой по бутылке. — Так будет вкуснее. — Хочешь, чтобы мы прямо тут улеглись спать? — усмехнулся младший, крепче прижимаясь плечом к своей девушке. — С нас достаточно, Фредди. Уже развезло так, что в глазах двоится. — Не включай зануду, Джо-Джо, — подернутые дымкой янтарные глаза лукаво прищурились, а на лице застыла глупая улыбка. — Мы просто чуть добавили градуса, только и всего. Что плохого может случиться? Сопротивляться было бесполезно, поэтому дождавшись, пока Фред вновь наполнит опустевший бокал, Чехова залпом выпила его содержимое, стремясь поскорее покончить с этим занятием. Крепость огневиски заметно увеличилась после заклинания, теперь терпеть его карамельную горечь и жар было почти невозможно. — Это ужасно, я больше не буду, — хихикнула ведьма, отставляя посуду. — Никто и не заставляет, нам больше достанется. Так, Верити? В ту же секунду огонь в камине вспыхнул так ярко, что сидящих на диване волшебников обдало жаром. Языки пламени окрасились зеленым, а на пол ступил, подпрыгивая и хлопая себя по горящим частям тела, высокий темноволосый парень в желтом халате. Протерев глаза от попавшей в них золы, Мария изумленно распахнула рот, встала и, чуть покачиваясь, прошла к нему, чтобы помочь сбить пламя. — Это еще кто такой? — нахмурился Джордж. — Это Эдриан. — Я прошу прощения, господа, что заявился вот так, без предупреждения… Хм, по всей видимости, вы что-то празднуете, но я не был бы так бестактен, не будь дело срочным. Мэри, ты очень нужна в отделе проклятий. Летим со мной. — Я?! У меня выходной! — И что теперь? Случай серьезный, потребуется магическое вмешательство. Без тебя не обойтись. Хайд сказала пригласить именно тебя, потому что… — Эй! — младший близнец встал с дивана, нетвердым шагом прошел до них и ткнул прибывшему незваному гостю в грудь волшебной палочкой. — Почему ты докопался до моей любимой в ее день рождения? А-а-а, я наконец-то понял, кто ты. Ты — тот змееныш, с которым она проходила практику! Так слушай сюда, гад, она остается со мной!.. — Джорджи, тише… — девушка мягко потянула его за руку, но этого было достаточно, чтобы парень отшатнулся, упал на прежнее место. Верити и Фред хмельно захихикали, наблюдая, как нелепо тот возится, силясь подняться вновь. — Он в стельку пьян, не так ли? — хмыкнул Пьюси. — Я тоже, — призналась Чехова. — Не лучшее сейчас время, чтобы ассистировать Хайд. Передай ей мой пламенный привет, но я остаюсь. — Нет-нет-нет, — Эдриан схватил ее за локоть, но тут же одернул руку под испепеляющим взглядом Уизли. — Мы это исправим, правда. Оливия сделает тебе вытягивание. Только идем со мной, прошу. Это твой шанс. — Для чего? — Ты все поймешь, как только войдешь в больницу. Давай же, не будь дурой, гриффиндорка. Оглянувшись назад, девушка встретилась взглядом с Джорджем. Он хотел что-то сказать, но, тут же одумавшись, лишь еле заметно кивнул головой, поддерживая. — Мэри, ты пойдешь? — Фред удивленно приподнял брови. — Да. Раз это мой шанс — значит надо. Постараюсь вернуться домой так быстро, как только смогу. Не скучайте. — Мне было приятно познакомиться, — проворковала Верити, но ее мягкий голос, чуть невнятный из-за огневиски, потонул в шуме огня, гуле ветра в печных трубах. Оказавшись в приемном отделении больницы, Мария очистила свою одежду палочкой и неровной походкой направилась к регистратуре, за которой ее ждала мисс Хайд. — Зря я оставила их там… — О чем ты? — подоспевший Пьюси вопросительно изогнул бровь. — Ты про Уизли? — Ага. И про ту девчонку, Верити. Что-то мне неспокойно. Все они хорошо приложились к бутылке, как бы не случилось чего… — Ты о том, что они могут переспать? Резко остановившись, Чехова гневно свела брови, капризно топнула ножкой: — Сплюнь, дурак! Просто волнуюсь, что могут наговорить лишнего или сделать какую-то глупость. — Не переживай ты так, — Эдриан хихикнул, вновь устремляясь к стойке регистрации. — Твой Уизли любит тебя слишком сильно, а другой, наверняка, все еще в здравом рассудке, чтобы не обидеть подружку. — Она работница, а не подружка. — Знала бы ты, Чехова, как мне наплевать на ваши семейные разборки… Мисс Хайд, я вытащил ее из-за праздничного стола! — Умница, Пьюси. Ей нужно вытягивание? — Как никому другому, — зло усмехнулся целитель, скрещивая руки на груди. — А то до палаты не доползет. Волшебная палочка Оливии нацелилась на голову русской, небольшой красный огонек загорелся на ее конце и Мария почувствовала, словно все клеточки ее организма перебирают, вытягивают и осматривают. Горячая волна прокатилась по телу, но тут же стало так холодно, что русская не отказалась бы от теплого свитера или согревающего заклинания. — Ну, как? — Удивительно, но лучше, — голова вдруг перестала быть тяжелой, сознание прояснилось. — Кажется, я протрезвела за одну секунду. — Полезное заклинание, Чехова, напомните мне как-нибудь научить вас ему, — хмыкнула Хайд, выходя из-за стойки, быстрым шагом направляясь к лифту. Мэри и Эдриан поспешили за ней, с удивлением отмечая, что с трудом могут угнаться за старушкой. — Итак, Чехова, расскажу немного о сложившейся ситуации. Поступили два волшебника, состояние одного из них удовлетворительное, за ним уже присматривают наши медсестры. Другой же… Был безответственным проклинателем первого, и его судьба теперь находится только в наших с вами руках. Нажав на кнопку, Оливия ухватилась за поручни. Лифт дернулся, понесся в сторону нужного отдела. — Зачем вам нужна я? — Вы — талантливая медсестра, мисс Чехова, хоть Рут и не признает этого. Я наблюдала за вашей работой и могу сказать, что для этого вмешательства вы будете мне полезны. Тем более, что проклятие вам очень хорошо знакомо. — Я не совсем понимаю… — Это незавершенное «Проклятие Серебряного», — хитро хмыкнул Эдриан, выходя из лифта. — Больной возомнил себя знатоком русского языка и получил за самонадеянность сполна. — Так поэтому ты позвал меня? — наконец-то все начинало проясняться. — Потому что это проклятие моего деда? — Именно, — Оливия залетела в одну из операционных комнат и указала девушке на стойку с халатами, шапочками и перчатками. — Готовьтесь, друзья. Нас ждет веселая ночка. Приведя себя в порядок, обработав руки и забрав под головные уборы волосы, Чехова и Пьюси подошли к лежащему на столе волшебнику. Вид у него был пугающий — помимо неопрятных спутанных волос, бороды с проседью, внимание привлекал почти трупный, сине-фиолетовый цвет его кожи. — Это как в тот раз, когда вы, мисс Хайд, лечили Фредерика, — догадалась девушка. — Что-то сработало, словно щит, и вся магия отлетела в проклинателя. Только на этот раз пострадали не нервы, а кровеносная система. — Все верно. Пациенту введен наркоз, конечности зафиксированы. Мисс Чехова, прошу, введите контрастное вещество внутривенно, чтобы мы видели расположение всей системы. Маша схватила шприц, набрала ярко-золотистой жидкости. Хотела было отыскать сплетения вен на левой руке, но напоролась взглядом на татуировку, изображающую череп со змеей, извивающейся вокруг него. — Он Пожиратель! Пьюси брезгливо взглянул на мужчину, но не прекратил собирать капельницу. — Да, Мэри, он Пожиратель. — Мисс Хайд! — Что? — Он же Пожиратель!.. — И что теперь? Ты не боец, Чехова, ты врач. Твое дело — жизни спасать, а не выбирать сторону. Нужно будет, ты мне и Волан-де-Морта вылечишь, и глазом не моргнешь, поняла? — Поняла. Игла все же вонзилась в кожу, по всей поверхности тела мужчины тут же стали проглядывать из-под плотных покровов артерии, сосуды и капилляры, словно наполненные ярким светом. — Как только восстановим его состояние — передадим в руки мракоборцев. А пока… Давайте, начинаем. Пьюси, капельницу со сворачивающим зельем. Чехова — следишь за показателями и моей работой. — За вашей работой? — Да. Ты же у нас внучка Серебряного, может, подскажешь что-то дельное. Тем более, я собиралась подойти к главному целителю с вопросом о переводе тебя в мой отдел. Если хорошо покажешь себя сегодня, может, даже удастся выбить тебе место колдомедика, а не медсестры. Будешь тогда работать вместе с Эдрианом, в роли стажера. Благодарно улыбнувшись, чуть не закричав от счастья, девушка пару раз выдохнула и закатала рукава, пытаясь совладать с эмоциями. Слова Оливии сработали лучше любого бодрящего зелья, настроение тут же стало боевым. После взмаха рябиновой палочки по воздуху поплыли линии, кривые и точки. Внимательно следя за ними, Маша записывала показатели в журнал. — Пьюси, если закончил — присоединяйся. Палочку в руки и проверяй проходимость каждого места. Находишь спайку или тромб — проводишь, как я тебя учила, и произносишь заклинание. Все понял? — Да. Работа закипела. Время от времени в операционной мелькали голубые вспышки заклятий. Мерное гудение яркой лампы, попискивание графика состояния организма, тихий шепот Эдриана и Оливии — все это заставляло Марию клевать носом и мечтать о мягкой постели, дожидающейся ее дома, однако мысль о том, что Хайд сможет договориться о ее переводе, заставляла ее держаться в сознании. — Ничего-ничего, сейчас все вытащим. Смотри, Пьюси, какой большой сгусток. Кажется, с ним будет нелегко. Чехова? — Да? — При проклятии кровь вначале застывает, образует тромбы, а затем они срываются, прорывая вены? — Да, все верно. — Этот тромб выглядит необычно. Взгляни. Прищурив уставшие глаза, Мария все же смогла поймать фокус на том, куда указывала целитель. Прямо около пульсирующего сердца смешался один особо крупный кровяной ком. Он выглядел слишком чужеродно и громоздко, будто не мог сформироваться сам по себе. — Это может быть другое проклятие? — спросил наставницу Эдриан. — Как то проклятие, с Апопом. Вдруг это паразит? — Нет, — Мария, приблизившись еще чуть сильнее, вгляделась в узловатое уплотнение. — Просто его доставили слишком поздно. Это последняя стадия. Ком забил аорту, если она полностью отрывается от сердца — проклинаемый умирает. — У нас еще есть шанс, — хмыкнула мисс Хайд, а на усталом лице ее отразился азарт. — Но у нас будет всего несколько секунд, друзья. Пьюси, вы произносите заклинание. Чехова — продолжаете смотреть за показателями, если что — присоединяетесь к реанимации. Я постараюсь моментально «заделать брешь». Готовы? — Да! — одновременно ответили Маша и Эдриан. — Вперед! — Sanguis concretus relinquit corpus! — громко воскликнул парень утыкая кончик палочки в нужное место. Счет пошел на секунды. Показатель сердечного ритма с удовлетворительного состояния упал в совершенно безобразное, критическое. — Теряем! — выдохнула Мария, с ужасом осматривая другие показатели. — Потеря крови колоссальна, кровоизлияние слишком сильное. — Вулнера санентур, вулнера санентур, — шептала Оливия, проводя без конца светящейся палочкой над его грудью. — Нет, поздно. Тот тромб был там слишком давно. Потеряли. Показатели в ту же секунду упали вниз, высокий писк оглушал, заполнял гудящую голову Марии. — Потеряли? — неверяще переспросила она. Это был первый пациент, которого она не смогла отбить от смерти. — Да. Жаль, очень жаль. Доставь его на полчаса раньше, мы бы смогли его подлатать, но вот так… Шансы были минимальными, ты сама знала это, Мэри. Аорта пострадала слишком сильно, проклятие воздействовало на ткани. Я не смогла скрепить то, что постоянно разваливалось, как трухлявое дерево. Повернувшись, чтобы вглядеться в лицо Пьюси, Мария заметила, как на его глазах еле заметно поблескивает пелена слез. Видимо, он тоже впервые сталкивался со смертью больного. — Не переживайте, Мэри, я не бросаю обещаний на ветер. Вы и Пьюси сделали все, что было в ваших силах, — Хайд стянула с рук перчатки, устало проковыляла к раковине. Ей будто накинули пару десятков лет, такой измученной и старой она выглядела. — А это — моя вина. У каждого колдомедика есть свое маленькое кладбище в душе, в котором мы хороним тех, кого не сумели спасти. Сегодня на моем похоронили еще одного. — На наших тоже, — тихо прошептала Маша, и Эдриан, стоящий напротив, едва заметно кивнул. Как только Оливия скрылась за дверью, чтобы позвать санитаров, целитель подлетел к девушке, с силой сжал ее в объятиях. Даже через плотную ткань халатов она ощутила, как дрожит его тело, а на ее собственной груди вдруг колко обозначилась аметистовая бабочка, принесшая той, хоть маленькую, но удачу. — Ты тоже впервые теряешь больного?.. — Да, — тихо вздохнула она. — Это просто безумие какое-то. Только сегодня он, наверняка, собирался убить парочку маглов, а вот — лежит на нашем столе, голый и грязный, с торчащими из вен иглами. Человеческая жизнь теперь мне кажется не такой уж и вечной. Ее так просто смять, разорвать, уничтожить одним лишь неправильно произнесенным проклятием, барьером… Взглянув на висящие в операционной часы, Маша с облегчением поняла, что стрелка перевалила за двенадцать. Этот странный, совершенно выматывающий день кончился. — А я всегда знала это, только почему-то считала, что я всесильна. Что любая болезнь мне по плечу. А тут — проклятие моего дедушки, знакомое с пеленок. И такой вот исход. — Хоть мы и волшебники, но не всемогущие, — отстранившись, улыбнулся парень. — Смерть — за гранью нашего влияния. — Увы. — Кстати, что вы праздновали с Уизли? Новый товар в линейке? — Нет. Третье октября — день моего рождения. — Что ж, — Пьюси неловко усмехнулся, почесывая темные волосы сквозь ткань медицинской шапочки. — Тогда пойдем в буфет. Угощу тебя гадким кофе. — Гадким? — на лице ведьмы мелькнула еле заметная улыбка. — Другого там не варят, к сожалению. Давай, пойдем. Нам нужно оправиться от шока и отметить твой возможный перевод.