***
Багровое зарево, отраженное низкими тучами, было видно издалека, Лея заметила его, еще не въехав в Беспин. Жилой комплекс «Облачный город» расположился в самом сердце района. На дорогах в середине ночи почти не было машин, но на въезде в сам комплекс Лее пришлось тормозить — все свободное пространство было занято пожарными машинами, каретами скорой и толпами людей, некоторые из которых были заняты тушением полыхающего кирпичного дома, некоторые — оказанием первой помощи тем, кто сумел выбраться, но большинство составляли праздно толпящиеся любопытные. Лея выскочила из машины, услышала, как одна за другой хлопнули задние двери. Финн и Роуз держались прямо за ней, и Лея не оборачивалась, чтобы в этом убедиться, пока рассекала толпу, медленно, но верно прорываясь сквозь нее к дому. Ярко-оранжевое пламя вырывалось из окон пятого и шестого этажей, заставляя кожу на спине Леи холодеть. Никто не собирался пропускать ее сквозь оцепление, но у нее был очень уверенный вид, и строгая одежда, и аура, должная внушать. Возможно, полицейский после долго ломал голову, почему пропустил ее. А, возможно, и нет. Лея думала не об этом, она внутренне содрогалась от мысли, что ей придется войти внутрь, туда, где от жара плавились камни и вылетали стекла. Она в отчаянии огляделась по сторонам и увидела у одной из машин скорой помощи Лэндо. Он, похоже, пытался доказать медикам, что на носилках ему совершенно нечего делать. — Вы спрыгнули с десятиметровой высоты, вы не можете быть в порядке, — настаивала женщина в светло-зеленой форме. — Но я стою. Видите? — Лэндо для наглядности переступил с ноги на ногу. — Вероятно, последствия шока, — неуверенно произнесла девушка. Лея как раз думала над тем, как бы половчее и непринужденнее избавить приятеля от внимания медиков, когда Роуз вырвалась вперед, и никто не успел раскрыть рта, как она положила свою маленькую ладошку на предплечье доктора, мягко, но уверенно перехватила ее взгляд, завладев ее вниманием единолично и безраздельно. — Послушайте, никто не может упасть с такой высоты и остаться невредимым, ведь это против всякого здравого смысла! — Совершенно верно, — доктор заторможенно кивнула, даже не посмотрев в сторону Лэндо. Похоже, и армада инопланетных кораблей, зависших над Беспином, не заставила бы ее перестать смотреть в бездонные темные провалы, кои сейчас являли собой глаза Роуз. — Против всякого здравого смысла. — Значит, он должен лежать переломанный, наружу костями, и заливать кровью асфальт, но он этого не делает, — Роуз указала на Лэндо, который, очевидно, действительно не делал ничего из озвученного, но девушка снова не посмотрела в его сторону, только еще раз очень веско кивнула. — Что она делает? — шепотом спросил Финн, наклоняясь к уху Леи. — Помешательство, — бросила она в ответ, бегло оглядываясь по сторонам. Она видела много знакомых лиц, некоторые из них несли на себе следы огня. Все они стремились ненавязчиво слиться с толпой, дабы избежать внимания медиков, полиции и кого угодно еще, кто стал бы задавать вопросы, на которые таким, как они, совсем не следует отвечать. — Знаете, что из этого следует? — продолжала Роуз, легонько дергая медика за рукав. — Что? — послушно спросила та. — Ниоткуда он не падал. — Верно, — потрясенно выдохнула девушка, широко распахнув глаза. Должно быть, именно так выглядел человек, впервые осознавший, что молния — это результат столкновения облаков, а не дурное настроение какой-то мистической сущности. Из машины скорой послышался сдавленный кашель. Лэндо успел забраться в нее, пока Роуз беседовала с врачом, но кашлял явно не он. Лея заглянула туда, пока Роуз не успела окончательно утратить внимание девушки. — Мистер Лэндо, все нормально будет, — просипела Джанна, но тут же зашлась новым приступом кашля. — Будет, детка, будет, — согласился Лэндо, хлопая ее по спине, — ночь в больнице пересидишь. Ты — не я, тебе там опасаться нечего. — и, совсем уж тихо, Лэндо добавил: — И тебе еще нужны легкие. Лея нырнула в машину, усаживаясь рядом с Лэндо. Она ободряюще кивнула страдальчески морщащейся девушке, и та нашла в себе силы показать ей большой палец. — Все выбрались, — коротко бросил Лэндо, напряженно глядя на открытые двери кареты. — Поджог? — Ставлю на это свой кадиллак. — Ты уже ставил экипаж со скакунами однажды, — фыркнула Лея, — ну и что из этого вышло? — С охотниками с тех пор и не играю. — Зато они играют с тобой. Повисла напряженная тишина. Все было очевидно. Настолько очевидно, что шестое чувство Леи билось от этой очевидности в истерике. — Камарильские знали, где убежище? — Увы. Князю полагается знать такие вещи. Правила, — Лэндо передернул плечами. Роуз больше нечего было сказать доктору, та забралась в машину, и первым делом принялась прослушивать легкие Джанны — похоже, уже не в первый раз. Лея поспешила покинуть скорую прежде, чем у медперсонала появятся каверзные вопросы вроде «а вы, простите, кто?» — Хорошая работа, — похвалила она Роуз. Та смущенно потупилась, сцепив руки за спиной. — Логика — это ведь то же сумасшествие, — сказала она, склонив голову набок. Лея не стала спорить. Вместо этого она напряженно вглядывалась в толпу, предоставив шестому чувству работать на пределе возможностей, раз уж оно так настойчиво не давало ей покоя. Все лица были удивительно похожи — распахнутые глаза, приоткрытые рты, ужас, причудливо перемешанный с восхищением. Очередной язык пламени с ревом вырвался в разбитое окно где-то там, далеко наверху. Лея вздрогнула, и именно в этот момент встретилась взглядом с человеком, который отличался от прочих. Он смотрел на пожар не так, как другие — на его губах застыла легкая, едва ли не мечтательная улыбка. Он был одет в серый деловой костюм, под которым вряд ли можно было бы упрятать связку кольев, но на этот счет у Леи уже была альтернативная версия. Люди в форме принялись активно теснить толпу подальше в сторону после очередной вспышки, а мужчина в костюме вдруг вскинулся и уставился прямо на Лею. Уголки его губ приподнялись, а потом он развернулся и стал пробивать себе путь сквозь перепутанный человеческий лес. Лея сорвалась в погоню, и только врезавшись в сомкнувшуюся за спиной беглеца живую стену задумалась о том, что все это очень смахивает на ловушку. Однако жажда получить ответы перевесила доводы здравого смысла. В конце концов, как только что сказала Роуз, логика — тоже своего рода сумасшествие. Лея нагнала беглеца в тесном пространстве меж двух серых домов, соединенных общими трубами. Под одной из них мужчина замер и обернулся. Теперь он выглядел напуганным, будто и не он вовсе несколько минут назад улыбался, откровенно приглашая Лею сыграть в догонялки. Едва переведя дух, он опрометью бросился вперед, а потом исчез за углом. Со всех сторон Лею обступали стены домов. Слепые, без окон. Она рванула следом за убегающей добычей со скоростью, способной посрамить гоночный болид. Лея уже почти чувствовала грубую ткань пиджака мужчины в своих руках, как тот неожиданно остановился на полном ходу, опрокинувшись навзничь прямо на битое стекло, которым был щедро усыпан переулок. Лея затормозила, стачивая об асфальт низкие каблуки своих туфель. Финн в темноте не очень бросался в глаза. Он потряс кистью руки, тихо зашипев, и неожиданно застенчиво улыбнулся ей. — Откуда ты знал, куда он побежит? — поинтересовалась Лея, выдергивая из юбки широкий кожаный ремень. — Не знаю, — Финн передернул плечами, задумчиво почесав затылок. — Вообще, это был глупый вопрос. Кровь Роуз, — фыркнула Лея, перевернув притихшего мужчину, чтобы удобнее было стягивать его руки за спиной. Когда они вышли из переулка, Роуз уже ждала их вместе с машиной, что было очень кстати — нести связанного человека по улицам, на виду у случайных прохожих, вряд ли было бы особенно удачной идеей. Стоило им выехать на освещенную оранжевыми фонарями магистраль, Финн обернулся и долго задумчиво вглядывался в лицо пребывающего без сознания человека. Лея отвлеклась от дороги на секунду, нахмурилась. Парень оценивал дело рук своих — стремительно багровеющий синяк, расползающийся на скуле их пленника? — А я его видел, — сообщил Финн. — Я его видел. В «Превосходстве». Много раз.***
В «Раддусе» был подвал, и в обычное время он исполнял обычные функции подвала ночного клуба — здесь содержались бильярдная, кальянная и даже небольшая сауна, а так же прочие радости для самых состоятельных (и питательных) посетителей. Однако сегодня таковых не было, что было достаточно удачно. Шум с первого этажа здесь почти не был слышен, и не было никакого шанса, что какие либо звуки отсюда будет слышны наверху. Впрочем, никто не собирался выколачивать информацию из гуля — в природе пойманного человека Лея к этому моменту уже не сомневалась — силой. Его усадили на диванчик, обитый черным бархатом. Руки ему, впрочем, развязывать никто не спешил. Финн, Роуз и Лея стояли чуть поодаль, привалившись к бильярдному столу, а Эмилин поставила прямо напротив потрепанного мужчины деревянный стул и уселась задом наперед, сложив руки на спинку. — Докладывай, как все прошло, — мягко, но прохладно сказала она, глядя прямо в глаза человека, которой недоуменно скривился, но тут же зашипел от боли. Холдо приложила к его разбитой щеке мешочек со льдом из бара и продолжила: — Ну же. Ты же видишь, я — твой хозяин. Говори. Лея попыталась найти в Холдо хоть что-то, что делало бы ее похожей на Армитажа Хакса, и ей это не удалось, а вот мужчине — вполне, судя по тому, что он воззрился на Холдо вовсе не как на полоумную, а виновато и пристыженно. — Простите, мистер Хакс. Я так и не дошел до банка, я… Не дошел. Я вышел из машины и… Не помню. Не помню. — Забудь, я не об этом, — Холдо качнула головой и вопросительно посмотрела на Лею через плечо. Дождавшись короткого кивка, она продолжила: — Что насчет поджога? — Какого поджога? — мужчина пару раз бестолково моргнул. — Поджог. В Беспине. — Это мой долг перед людьми и Господом, — лицо мужчины приобрело вдруг суровое, хмурое выражение. Он прямо посмотрел на Холдо и отвел взгляд. — Долг, который велит изничтожать тварей ночи без всякой жалости. Простите, хозяин. Лея недоуменно переглянулась с Финном. А Роуз и Холдо смотрели друг на друга. Даже эти со всех сторон чудные дамы не могли не видеть некоторых противоречий в словах пленного, но он сам, похоже, считал, что все в порядке вещей. Лее подумалось, что Роуз была не вполне права — вот теперь они имели дело с очевидным безумием, и никакой логикой тут даже не пахло. — Кто-то крепко проехался бедняге по мозгам, — вздохнула Холдо, когда она и Лея вышли на заваленный мусором задний двор не столько даже, чтобы выкурить по тонкой сигарете с ментолом, сколько для того, чтобы проветрить головы. Гуля решено было поселить — или заточить — в одном из технических помещений все в том же подвале клуба, предоставив ему матрас, кресло и доступ к уборной. До тех пор, пока они не решат, что с ним делать. — На него все еще действуют узы крови, и при этом он убежден, что состоит в охотничьей шайке. Очевидно, Хакс внушил ему это, рассчитывая так отвести от себя подозрения. — Лея едва ли не впервые за все время своего существования испытала желание сплюнуть на землю, но все же сдержалась, хотя вряд ли небольшая бетонная площадка стала бы от этого намного грязнее. — Или, может, сам Сноук этим занимался — судя по тому, как крепко паренек уверен в том, что говорит, работал кто-то очень могущественный. — Холдо поправила на плечах кружевную шаль, ссутулив худые плечи. — Не суть. Так или иначе, очевидно, Камарилья решила воспользоваться ситуацией. — Нам объявили войну? — Война никогда не прекращалась, Эмилин.