ID работы: 10528628

Новые герои

Джен
PG-13
Завершён
254
автор
Размер:
288 страниц, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 111 Отзывы 105 В сборник Скачать

Глава 45

Настройки текста
      Том говорил ещё долго, Гарри слушал его, но не слышал. Его голос звучал гулко, как шум в ушах. А в голове всё вертелась одна фраза. Теперь моя цель — Ты. Эта фраза раскрыла Гарри глаза. И безумное предположение захватило его мысли.       Гарри смотрел на Тома и старался провести параллель с Волан-де-Мортом. Он не верил самому себе, ждал подтверждения. Реддл, похоже, прочитал эту догадку в глазах Гарри. Снова усмешка появилась на его лице, ядовитая, самодовольная. — Ты не глупый, Гарри. Думал, не догадаешься.       Реддл вытащил из кармана палочку, покрутил пальцах. Гарри уже сжал свою, готовясь защищаться, но Том только стал выводить в воздухе буквы. – Неужели ты… - Гарри не смог договорить предположение до конца. — Волан-де-Морт. Это моё прошлое, настоящее и будущее.       В воздухе уже висели золотистые буквы. Том Марволо Реддл.       Том взмахнул палочкой, и буквы стали перестраиваться, пока не сформировались новые ужасающие слова.       Лорд Волан-де-Морт.       Гарри смотрел на сверкающие буквы и больше не пытался отрицать свои догадки. Всё стало ясно, настолько ясно, что не осталось даже вопросов. Но от этого стало лишь страшнее. Злость отступила, но разгорелась с новой силой, стоило Гарри снова посмотреть на бледное личико Джейн. Теперь он видел Реддла насквозь. Видел убийцу, главного тёмного мага столетия в теле шестннадцатилетнего паренька. Видел человека, который испортил его жизнь, убил его родителей.       Гарри больше не мог медлить. Перед лицом сильнейшего соперника он чувствовал такую же, если не большую уверенность в себе, как спускаясь по трубе в неизвестность.       Гарри выхватил палочку и выкрикнул: — Экспеллиармус.       Красная вспышка ударила в руку Реддла. Палочка вылетела из его пальцев, но сам Том даже не шелохнулся. Пусть удивление и промелькнуло на его лице.       Гарри вспомнил, как подействовал экспеллиармус Снейпа на Локонса, в недоумении перевёл взгляд на свои руки и хотел уже попробовать ещё раз. Но палочка вдруг выскользнула из пальцев и укатилась в угол комнаты, присоединившись к палочке Реддла. — Она тебе не поможет. И парселтанг тоже. Василиск подчиняется только мне.       С каждым словом голос Реддла становился всё холоднее. Он больше не принадлежал шестнадцатилетнему парню. А голосе Реддла Гарри уже явно слышал Волан-де-Морта. Он чувствовал, что финал близко, что тянуть больше нельзя. Но Реддл стоял на месте, василиск не появлялся. Всё словно замерло в ожидании. Но ожидании чего? Эта неизвестность, непредсказуемость стала невыносимой.       Гарри знал заранее монологи и вопросы Реддла, но вслушивался в них слишком внимательно, надеялся уловить что-то важное, зацепку, ключ, который привёл бы к выходу. Гарри будто открыл долгожданную дверь, узнал все тайны, но эта самая дверь захлопнулась за спиной, закрыв отступление.       Гарри думал даже не о себе. Он сам не представлял, как до сих пор сдерживая эмоции, как груз ответственности не раздавил его. Почему такой тяжёлый раньше этот груз больше не тянул к земле, а уничтожал страх, неуверенность, прибавлял сил?       Гарри не отдавал себе отчёта ни в мыслях, ни в чувствах. Он понимал и принимал всё, что происходило, оценивал здраво, но не лишал себя надежды. Позже Гарри не мог даже представить, как сохранил тогда самообладание. Но здесь, перед Реддлом, это казалось простым и естественным — не потерять себя и быть выше.       Реддл ещё продолжал говорить, когда потусторонние, но вовсе не зловещие звуки разнеслись по комнате, отлетая от стен и колонн. Музыка, будто пение незримого существа, такая трагическая и заунывная, что у Гарри по коже прошли мурашки. Песня всё усиливалась, и с каждым новым звуком сердце Гарри билось быстрее, будто ему тесно было в грудной клетке. Когда же музыка достигла своего пика, с самой высокой колонны посыпались огненные брызги, и из пустоты выросла большая малиново-золотая птица. — Феникс? - неподдельное удивление проскользнуло в голосе Реддла.       А Гарри почувствовал странное тепло в груди. Наверное, это и называется секундным триумфом, наслаждением пусть маленькой, но победой. За эту секунду Гарри стал ещё выше. — Фоукс, - спокойно позвал Поттер.       И феникс, будто услышав этот зов, опустился на каменный пол рядом с Гарри. Как только прошёл первый эффект, Реддл снова взял ситуацию в свои руки. — Это всё, что Дамблдор послал своему защитнику. Певчая птичка, - усмехнулся Том, окончательно разрушая ауру мнимой победы Гарри.       Перевес всё ещё был на стороне Реддла. Василиск против феникса, величайший тёмный волшебник против второкурсника. Исход был очевиден. Но Гарри не мог сдаться. Не сейчас, когда все пути отхода отрезаны, когда остался последний решающий бой. — Знаешь, ты мне даже нравился. Но пора это заканчивать. — Ты прав. Пора заканчивать.       Под удивлённым взглядом Реддла Гарри поднялся на ноги. Фоукс взлетел на его плечо, роняя огненные брызги. Может их команда и выглядела жалко, но даже Реддл понял. Гарри Поттер будет идти до конца.       Если Реддл и удивился, то точно не подал виду. Не спеша, будто растягивая удовольствие, он встал между колоннами и поднял голову, глядя прямо в каменные глазницы статуи Слизерина. Змеиное шипение сорвалось с его губ. Но Гарри всё понял. — Говори со мной, Слизерин, величайший из хогвартской четверки!       Как только Реддл произнёс последнее слово, раскрылся огромный рот статуи, и на его месте образовалось глубокое чёрное жерло. Нечто огромное копошилось внутри и медленно выползало наружу.       Гарри не стал тратить время на пустое разглядывание василиска. Фоукс слетел с его плеча, и вместе с фениксом улетела и уверенность в своих силах. Гарри был слишком слаб, чтобы бороться с королём змей. Что он без палочки мог сделать?       Оставалось только отбежать в угол, забиться за крайние колонны и развернуться вполоборота, чтобы не видеть смертоносных жёлтых глаз. — Убей его, - раздалось шипение Реддла.       Гарри слышал, как василиск движется к нему, даже видел часть длинного змеиного тела. Шуршание по полу всё приближалось. Гарри метался от одного угла к другому в тщетных попытках спастись, сбежать от смерти. Холодный смех Реддла разносился по Тайной комнате. А где-то в другой стороне лежали две фигурки. И с каждой секундой Реддл выкачивал силы Джейн и сам становился сильнее.       Чувство вины всего на секунду победило страх. Гарри выглянул из-за колонны, чтобы в последний раз увидеть Луну, которую он сам не отговорил, не остановил, повёл с собой на верную смерть. Отчаяние уже захватывало Гарри. Оно было хуже страха, оно сковывало движения, высасывало силы, тянуло остановиться, прекратить бессмысленную борьбу.       Гарри знал, что не сможет бегать от василиска вечно. Лопатки упёрлись в стену. Всего в паре метров впереди уже блестело изумрудное тело василиска. Гарри полез вверх, царапая руки о камни и выступы, пока нога не соскользнула. Мелкие камушки со звоном посыпались вниз. Гарри сглотнул, сжал губы от резкой боли, но вцепился в стену и едва удержался на ногах.       Где-то рядом раздался хлёсткий удар. Тело василиска рассекло воздух и врезалось в стену, громя камни, совсем рядом с Гарри. Ещё один удар с другой стороны. Гарри закрыл глаза и вжался в камни, чувствуя, как смерть уже нависла над ним, и ожидая, что клыки вонзятся в его тело. Но нового удара не последовало.       Дрожа от ужаса, Гарри открыл глаза и заметил, что отвлекло василиска. Змей вертелся и извивался, стараясь ухватить Фоукса, который бесстрашно летал вокруг. Внезапное появление феникса заново вздохнуло в Гарри жизнь. Если Фоук ещё бьётся, то и он будет биться, пока не погибнет. — Оставь птицу! - шипение Реддла переросло в крик. — Убей мальчишку!       Василиск уже хотел исполнить приказ хозяина, но Фоукс уловил момент и опустился прямо на морду чудовища. Его длинный золотистый клюв сделал несколько незаметных для Гарри движений, и тёмная кровь хлынула на пол. Оба глаза василиска были выклеваны. Змей извивался от боли и злости, пытался дотянуться до неуловимого для него Фоукса. А кровь хлестала из пустых глазниц.       Гарри поймал момент, спрыгнул на пол и забился между камнями, где его сложно было достать. — Сейчас же оставь! Мальчишка сзади! Ты ведь его чуешь! Убей его! - продолжал кричать Реддл.       И его крик возымел нужное действие. Василиск остановился, несмотря на то, что феникс продолжал клевать плотную чешую на его носу. Гарри чувствовал, что это конец. Особенно, когда василиск повернулся чётко по направлению к нему и стал принюхиваться, втягивая в огромные ноздри воздух, прямо как собака. Бежать было некуда. Своим огромным хвостом василиск уже закрыл выход. Гарри, дрожа всем телом, прижимался к острым камням.. Теперь он был бессилен.       Голос Реддла долетал до Гарри, как в тумане. Он уже приготовился к смерти, когда сзади вдруг что-то ударило в каменный пол, и этот удар эхом разнёсся по Тайной комнате.       Василиск поднял голову. Пусть видеть он и не мог, но слышал, похоже, прекрасно. Даже Реддл отвлёкся на этот неожиданный звук. Гарри воспользовался моментом и выскочил из ловушки, в которую сам себя и загнал. Неслышной тенью он прошмыгнул в другой угол, подальше от василиска. Но даже сквозь страх и боль Гарри просто не мог не посмотреть, что спасло его. — А у тебя сильная подружка, Поттер, - раздался издевательски насмешливый голос Реддла.       У Гарри сердце упало в пятки и забилось с безумной скоростью. Даже за себя, когда василиск громил рядом камни, он не боялся так сильно, как теперь за Луну. Не думая о чудовище, Гарри выбежал из нового укрытия, и перед ним открылась вся сцена.       Василиск, шипя и извиваясь, уже подползал к маленькой фигурке на полу. Но Луна не казалась больше безжизненной. Она полусидела на каменном полу. Растрёпанные волосы закрывали лицо, и Гарри не мог увидеть её глаз, но увидел нечто другое, незаметное для Реддла. Луна сжимала в ладони оружие.       Гарри не увидел, но почувствовал, как их взгляды соприкоснулись. Луна едва заметно кивнула. И Гарри тоже кивнул, не понимая, что это значит. — Лови, - шёпот Луны разнёсся по комнате, отдаваясь от высоких сводов.       Реддл тоже услышал. Но было уже поздно. Луна напрягла последние силы и толкнула оружие Гарри. Поттер выскочил чуть ли не в самую середину, чтобы подобрать его, схватил за резную рукоятку и снова метнулся к камням. И только тогда взгляд упал на блестящее лезвие. Гарри смог рассмотреть свой последний шанс.       Маленький клинок удобно сидел в руке, острое, недавно наточенное лезвие было достаточно длинным, чтобы ранить василиска, но и не слишком тяжёлым. Даже в слабом зеленоватом свете комнаты кинжал поблескивал, и маленькие блики играли на гладкой поверхности лезвия.       Гарри крепче сжал рукоятку, и с этим движением уверенность снова вернулась к нему. Перед лицом смертельной опасности Поттер больше не боялся. Теперь он знал, что делать.       Новый удар разрезал тишину, а за ним последовал зловещий холодный смех Реддла. Гарри поднял голову и в последний момент заметил, как василиск щёлкнул длинным хвостом по полу, и как Луну откинуло к стене. — Нет, - шёпот сорвался с губ. Гарри хотел броситься к подруге, но голос Реддла вернул его в реальность. — Оставь девчонку. Убей его. Убей Гарри Поттера.       Гарри до боли закусил губы, горький привкус крови на языке привёл в чувства. Если василиск убьёт его, Луне уже никто не поможет. Нужно биться и победить.       Гарри больше не мог прятаться по углам. Его глаза сверкали дьявольским блеском, когда Поттер вышел в центр комнаты. Василиск поднялся на дыбы, готовясь нанести удар, но Гарри не отступил, только вытянул вперёд кинжал и схватился за рукоятку обоими ладонями.       Василиск прицелился, и огромное змеиное тело ринулось вниз на добычу. Гарри заметил блеснувшие длинные чисто белые клыки, кинжал рассёк плоть. Из последних сил Гарри вдавливал лезвие глубже в голову монстра, чувствуя, как тёплая кровь хлещет по рукам.       Мгновенье, и кинжал вылетел из рук. Василиск взметнулся, всё его огромное тело вздрогнуло и замерло. Медленно монстр опустился на холодный пол, с гулким ударом голова коснулась камня, оставляя кровавый след. Василиск был мёртв.       Чувство триумфа, победы появилось лишь на секунду и исчезло. Волна адреналина отхлынула, и Гарри едва удержался на ногах. Силы совсем покинули его, острая боль пронзала плечо, словно в кожу впились миллионы иголок. Гарри уже не чувствовал руки, его кровь смешивалась с липкой кровью василиска и стекала по рукавам мантии. Гарри в панике принялся ощупывать плечо, и пальцы наткнулись на что-то длинное и острое. Клык василиска. Гарри дёрнул. Новая вспышка боли поразила тело, было уже слишком поздно. Яд въелся в кровь.       Осознание мелькнуло в голове и исчезло. Всё тело горело. Гарри едва мог передвигать ногами, сжимая пульсирующее плечо здоровой рукой. Пусть тело василиска безжизненно лежало на полу, пусть первая и главная опасность миновала. Гарри чувствовал, что умирает, жизнь вытекала вместе с сочащайся из раны кровью.       Еле как Гарри добрался до Джейн и упал на колени. Ноги больше не держали его. Где-то справа Реддл насмехался, издевался над ним, но Гарри почти не слышал этого.       Что-то кольнуло плечо здоровой руки. Мегкие перья коснулись разгорячённой кожи лица. Фоукс. Он приземлился на плечо и склонил голову, прижавшись к щеке Гарри. Поттеру даже показалось, что так Фоукс прощался. — Ты молодец. Ты спас меня, - Гарри не узнал своего голоса, тихого и хриплого.       Слезинка скатилась по перьям Фоукса и упала на лицо Гарри. Феникс вдруг вспорхнул и перелетел на другую руку. Ещё несколько капель упали на рану, и Гарри почувствовал, как боль отступила, немного, почти незначительно, но отступила. И это облегчение подарило Гарри надежду. Пусть Реддл прогнал Фоукса, пусть боль снова начала разрастаться, Гарри готов был действовать.       Феникс сделал круг и снова пролетел над соперниками. С тихим стуком у ног Гарри упал дневник. Та самая роковая тетрадка, которая подчинила сознание Джейн. Гарри не понимал, что делает. Он смотрел на Реддла, на Джейн, кожа которой уже стала почти прозрачной, а дыхание совсем слыбым, и не мог контролировать безумную злость, закипающую в груди.       Не думая ни секунды, Гарри вонзил клык в обложку дневника. Словно кровь из глубокой раны, густые чернила медленно вытекали из дыры. Реддл вскрикнул, и Гарри заметил, что в его теле образовалась размытая, светящаяся дыра. Новый удар, и ещё. Гарри не смотрел на Реддла, когда протыкал дневник. Он смотрел на Джейн. Показалось, или жизнь тихо, будто раздумывая, возвращалась к ней.       Фигура Реддла исчезла, растворилась в воздухе, оставив после себя только эхо. Гарри отбросил изуродованный дневник и клык василиска и наклонился над Джейн. Её грудь мерно вздымалась в такт дыханию. Слабый румянец появился на щеках. Гарри крепче сжал маленькую ручку, надеясь, что увидит, как Джейн откроет глаза. А боль всё разъедала плечо, усиливаясь, расширяясь. Дрогнули веки, и Джейн открыла глаза, несмело, с удивлением, будто и сама не думала, что выживет. С тихим стоном девочка поднялась на локте и села, с изумлением рассматривая запачканную в крови мантию Гарри, продырявленный дневник и тело василиска на заднем плане. Удивление быстро сменилось осознанием и… Раскаянием. Джейн сжала губы в тонкую полоску и даже нахмурилась, но слёзы всё равно блестели в её глазах, а голос предательски дрогнул, когда девочка заговорила: — Прости, Гарри. Прости, что ничего не сказала, что украла дневник. Я доверяла Тому. Он понимал меня, как никто никогда не понимал. Я боялась самой себя, когда забывала, что делала и когда понимала, что я нападаю на… На всех их. Но Том говорил, что это нормально, он убеждал меня. Прости, это всё я…       Сбивчатая речь прервалась всхлипом. Джейн закрыла лицо руками, вытирая проклятые слёзы. И Гарри, глядя на неё, совершенно забыл о себе. — Нет, это я виноват. Я должен был понять раньше, - почти шёпотом произнёс Гарри севшим голосом и прижал к себе Джейн.       Так Луна обнимала её в гостиной. Так должна была обнимать мама, если бы Джейн повезло чуть больше. И проводя по взъерошенным волосам, чувствуя на щеках горячее дыхание, Гарри ещё ярче понял, каково было Джейн, и мысленно поклялся, если выживет, никогда больше не осуждать её.       Фоукс снова вернулся и мягко сел на руку Гарри, привлекая и внимание Джейн. Серебристые слёзы упали на рану, и боль снова отступила. Только теперь Гарри вспомнил про целительные свойства слёз феникса. Фоукс снова спас ему жизнь.       Если бы можно было, Гарри обнял бы феникса также, как Джейн, но он только погладил птицу по золотистым перьям и прошептал: — Спасибо.       Феникс склонил голову и потёрся клювом об лицо Гарри. Он всё понял.       Но прекрасной идиллии счастливого финала суждено было разрушиться слишком быстро. Гарри заметил Луну, маленькую фигурку, безжизненно лежащую у стены. От радости не осталось и следа. Гарри вскочил на ноги и, не обращая внимание на немой вопрос Джейн, бросился к Луне. — Очнись, пожалуйста, - шёпот, мольба. Гарри готов был на всё, даже снова сразиться с василиском, возить в плечо ядовитый клык, чтобы Луна открыла глаза.       Ладони скользили по щекам девочки. Гарри чувствовал слабое дыхание, даже слышал биение сердца. Но это не могло его успокоить. Слёзы наворачивались на глаза, застилали картинку. Гарри не видел, как Джейн опустилась рядом с ним и сжала руку Луны, как Фоукс летал над неподвижной троицей. Гарри видел только Луну, только её лицо, такое же застывшее, как у Гермионы в больничном крыле, только более… Спокойное. — Надо выбираться, - сквозь слёзы прошептала Джейн.       И эти слова привели Гарри в чувства. Стирая с лица непрошеную влагу, он встал на ноги, поддерживая Луну за плечи, перекинул её руку себе за спину и только теперь понял, что не всё ещё закончилось. Впереди был длинный тоннель, а потом невероятный подъём по трубам. Отчаяние чуть было снова не захватило Гарри, но Фоукс вдруг расправил крылья и повис в воздухе прямо перед его лицом. — Феникс хочет что-то сказать, - со скрытым восторгом прошептала Джейн.       Гарри и сам это понял. И вдруг безумная идея пришла ему в голову. — Хватайся, Джейн.       Девочка не стала ничего спрашивать. Она ловко зацепилась на красивые золотые перья из хвоста Фоукса. Феникс одобрительно кивнул, и Гарри понял, что не ошибся. Только сил совсем не осталось, тем более, чтобы держать Луну.       Но и здесь Фоукс первым нашёл выход. Он подлетел чуть выше и аккуратно зацепился когтями за мантию Луны. Гарри подпрыгнул и ухватился за мягкие перья. И в ту же секунду феникс медленно поплыл по воздуху, освещая всё вокруг золотистыми искорками.       Бесконечный коридор показался Гарри коротким. Фоукс легко преодолел его и взвился вверх по трубе. А впереди уже виднелся, как сигнал маяка для заблудших кораблей, слабый свет. Долгожданный свет победы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.