Наруто
22 июня 2021 г., 20:50
Прошло ещё несколько обычных ничем не примечательных дней. Конечно, если не брать во внимание такую неприятную мелочь, как поломка машины. С этими китайскими аппаратами всегда так: отказывают без предупреждения и в самый неподходящий момент. И чего меня только на экзотику потянуло? Надо было брать стандартную отечественную модель. По крайней мере, отремонтировали бы быстрее. Сейчас же в сервисе меня совсем не удивили тем, что из строя вышла какая-то редкая импортная деталь, привоз которой не осуществлялся уже очень давно, поэтому ремонт может затянуться более чем на две недели.
Ну что ж, придется пока поездить на метро. Подобный опыт в последний раз я переживал ещё в студенческие годы, когда мы с Обито проводили довольно забавные социальные эксперименты…
Я стоял у окна с чашкой кофе и наблюдал за течением городской жизни, вспоминая свою бурную молодость в Токио, которой не могу гордиться. Этот тихий городок сильно отличался от нынешней столицы, и я до сих пор не мог дать четкого ответа на вопрос, почему я сейчас нахожусь здесь, а не там. Ну да ладно. Не стоит тратить время на пустые размышления и ностальгирование. Пора и за дело приниматься.
Дни я всегда планирую очень четко, чтобы не потратить впустую ни единой драгоценной минуты, которую я могу использовать для того, чтобы повысить уровень своего профессионализма. Поэтому и на выходные у меня всегда имелись планы. В основном я провожу свободное время за чтением литературы и тренировками. Но в эту субботу мне почему-то захотелось совершить пешую прогулку. Изредка дышать свежим воздухом тоже весьма полезно для здоровья. Моя ежедневная утренняя пробежка на стадионе длится недолго, около сорока минут, так как заниматься дольше просто не позволяет рабочий график, а хожу пешком я довольно мало, весь день проводя в офисе за рабочим столом. Поэтому хорошая бодрая пешая прогулка, часика эдак на три, пойдёт мне только на пользу. Да и погода, как я погляжу, весьма располагает, радуя солнечными осенними деньками.
Неплотно позавтракав и переодевшись в гражданскую форму, коей являлись джинсы, футболка и кроссовки, я взял с собой легкую куртку, в широкой карман которой заложил книгу, и вышел на прогулку. Этот район я знал как свои пять пальцев, и не потому что часто исследовал местность, а благодаря своей высоко развитой картографической памяти. Я пытался прикинуть в голове маршрут пути на три часа со скоростью шесть километров в час, и единственное место, пригодное для пеших прогулок, небольшой лесистый парк, совсем не подходило для этой цели. Поэтому я просто пошёл по прямой дороге, отметив на часах время и не надеясь на то, что она меня куда-нибудь приведёт.
Путь пролегал в основном по обочине проезжей части, и, конечно, такая прогулка меня не могла радовать. Я поймал себя на вполне рациональной мысли, что предпочёл бы сейчас бодро шествовать по песчаной полосе, омываемой Тихим океаном. Неужели я скучаю по Токио? Да нет, я не чувствую этого, и меня совсем туда не тянет… Да и на пляжах Токийского залива я почти не бывал во время учебы. Яркое воспоминание о моих посещениях пляжа в те времена у меня связано с одной не очень приятной историей, хотя тогда это казалось мне весьма невинным баловством… Однажды мы заставили нашего однокурсника сделать вполне простой выбор: наблюдать за тем, как его, по его же словам, любимая девушка прыгает с высокого скалистого уступа в воды залива или совершить этот шаг вместо неё. Конечно, то была инициатива Обито, которую я без особого интереса, но все же поддержал. Тогда кровь в моих жилах кипела, дух бунтарства и желание изменить мир переполняли меня, и я не желал задумываться о последствиях своих действий. К счастью, ничего криминального не произошло: как и предполагал Обито, юноша так и не решился на прыжок и убежал на глазах своей пассии, которая тут же перестала представлять для нас интерес. Но если бы он или она не испытывали благоговейного трепета перед нашими влиятельными семьями и все же проболтались о наших поступках, — не работать бы мне в полиции — я, скорее всего, даже не доучился бы в университете. Те забавы кажутся мне сейчас невероятной глупостью, импульсивными юношескими порывами, которые Обито так и не смог перерасти.
Я совсем не в обиде на своего бывшего товарища по учебе и службе, давно ему все простил, и все еще уважаю его силу и ум, хоть и не одобряю его методов. Несмотря на то, как мы с ним, по сути, похожи, меня не тянет к нему и я не скучаю по нашему безумному прошлому.
Посвятив время своим мыслям и наблюдениям за меняющейся окружающей обстановкой, я начал узнавать дорогу, по которой не так давно ехал в бассейн. М-да, далековато же меня занесли мои размышления… Сразу вспомнилась известная цитата из одной замечательной книги: «…Опасное занятие — выходить из своей двери, ты ступаешь на дорогу и если не придержишь ноги, то неизвестно, куда придешь». Так и случилось. Я оказался здесь абсолютно случайно. Время показало, что от момента начала моего шествия прошло как раз ровно полтора часа. Но я совсем не устал. Чувствую, что ещё всего лишь от полуторачасовой прогулки я не получу достаточной физической нагрузки. Такими размышлениями было решено продлить прогулку ещё как минимум на час. Я пошёл дальше в том же темпе.
Вспоминая свою поездку к бассейну, я прикинул, что до нее оставалось примерно полтора часа ходу. Но я не планировал вновь посещать это заведение, так как узнал от хитроумного старика-атлета все, что мне было необходимо, и мне незачем было туда возвращаться. Да и, признаться, совсем не хотелось. Поэтому решил, что поверну обратно, не доходя до комплекса.
Постепенно начали виднеться заводские зоны. Пейзаж все больше начал наполняться обшарпанными старыми зданиями, пыльными дорогами, автозаправками, дорожными забегаловками и неухоженными районами. Где-то через полчаса (по ощущениям, так как на часы не смотрел принципиально, чтобы проверить себя) мне навстречу начали все чаще попадаться школьники с рюкзаками.
Я вспомнил, что как раз в этом районе должна быть школа, в которой учится тот мальчишка, о котором упоминал вахтер. И неожиданно для себя я решил свернуть с пути. Идти прямо было совсем не познавательно, и теперь у меня появилась призрачная цель. Мне захотелось взглянуть на эту школу, раз уж я по стечению обстоятельств оказался здесь — нельзя было терять такого шанса, так как по собственной инициативе я вряд ли когда-нибудь ещё раз посещу этот район.
Свернув с прямого известного пути, я не пожалел об этом, так как район изнутри выглядел намного интереснее, чем снаружи. Оказалось, что тут имеется вполне благоустроенный парк, несколько детских садов, игровые площадки и, в общем, местность напоминала обычный среднестатистический спальный район Киото.
Представив в голове карту и сопоставив ее с реальной картиной, я понял, что через один поворот налево и два направо как раз будет та самая начальная школа Хигасияма. Я ошибся всего в одном повороте, но все же, обойдя большой многоквартирный дом, оказался там, где и планировал.
Небольшое трехэтажное здание было огорожено забором. Я спокойно прошёл внутрь, уверенный в том, что никто не станет меня останавливать, ведь это была не частная токийская школа. По детской суете во дворе я понял, что была перемена, и, воспользовавшись замешательством, проник внутрь не через главные ворота, а через боковой вход. Мне недолго пришлось вольготно прохаживаться по фойе, ловя на себе заинтересованные взгляды школьников и школьниц, так как вскоре ко мне подошла какая-то сильно интересующаяся особь женского пола средних лет, в очках, длинной прямой юбке и кипой тетрадей в руках. Очевидно, что я встретил преподавателя, и ее первый вопрос был вполне предсказуемым:
— Здравствуйте. Аа… вы чей-то родитель? Не встречала вас здесь раньше, — женщина слегка улыбалась и, разглядывая меня с ног до головы, поправляла очки.
Всю свою сознательную жизнь я был прекрасно осведомлён о том, какое произвожу впечатление на противоположный пол. Мне для этого даже не нужно было прилагать никаких усилий — дамы всех возрастов пытались завоевать мое внимание: кто-то действовал напористо, кто-то просто томно вздыхая и пожирая меня глазами из темного угла, но все без исключения рядом со мной вели себя странно, что у меня даже сложилось впечатление об их поголовной неадекватности. Вот и сейчас тот же знакомый взгляд, высокие нотки в голосе и нервное прихорашивание. Несмотря на то что такое внимание весьма утомляет, признаться, я частенько могу извлечь из этого выгоду.
— Нет, к сожалению, я не имею детей, но хотел бы это исправить.
Как и ожидалось, круглые щёки этой миловидной женщины заметно покраснели, и дар речи к ней вернулся не сразу.
Я не стал медлить и продолжил:
— Я хотел бы поближе познакомиться с мальчиком по имени Наруто, узнать о его поведении и успехах в школе.
До учительницы не сразу дошло, что я имею в виду, но потом ее осенило, и она не смогла сдержать удивления:
— Так вы хотите усыновить этого мальчишку?!
— Только т-ссс… Это будет наша маленькая тайна, договорились? — негромко и заговорщицки произнес я, слегка наклоняясь к женщине.
Та захихикала и тут же серьезно закивала в ответ.
Тем временем прозвенел звонок и толпы учеников начали нехотя тянуться в классы. Следующий план в моей голове был такой: дождаться опустения коридоров и прогуляться с преподавателем, расспрашивая ее о мальчике и выслушивая утомительные рассказы о школе. Но все вышло даже удачнее, чем я мог предположить. Учительница неведомым образом из моря несущихся детей ловко выловила за руку одного из них и притянула к себе.
— А вот и он, знакомьтесь. Это Наруто.
Передо мной стоял шкет десяти лет от роду, со светлыми волосами и большими голубыми глазами. Какая необычная внешность! Его генетические родители должно быть не местные. Интересно, что с ними случилось: отказ или несчастный случай?
— Дяденька, вы кто такой? — на его лице читалось удивление и подозрение.
В разговор вмешалась педагог:
— Сейчас мой урок, но если вы пообещаете не выходить за пределы учреждения, я могу дать вам фору. Десяти минут вам хватит?
— Спасибо за оказанные мне доверие и любезность, но я предпочту не отвлекать Наруто от занятий.
Мальчишка пожал плечами и побежал в класс.
— Ну раз так, то и мне пора на урок, — кокетливо опуская взор, проговорила женщина. — Надеюсь, что теперь вы станете нашим частым гостем.
Я лишь улыбнулся в ответ, не желая обнадеживать даму, и проследил за тем, как спустя какое-то время в ожидании моего ответа, она все же проследовала в кабинет, за дверьми которого минуту назад исчез Наруто.
Фойе опустело, а я спокойно прохаживался, рассматривая вывески. Школьные стенды всегда были отражением заведения и кладезем ценной информации. Внимательно их изучив, можно было получить данные о количестве учеников и учителей, качестве преподавания, учебной политике, финансовой части, да и вообще, составить краткую характеристику преподавателей, так как их фото всегда вывешивают на стендах учебных заведений.
Я не испытал ни малейшей толики удивления, когда среди этих чужих непритязательных заурядных лиц встретил знакомое. Учитель в белой рубашке с распахнутой последней пуговицей как всегда широко улыбался. На вид ему здесь шестнадцать лет, не более. Как я и ожидал, он выглядел моложе всех остальных учителей.
Я знал, что он выбрал именно эту школу для преподавания потому что жил в том же районе. Но с его знаниями и навыками он запросто мог бы устроиться в любую частную школу где-нибудь в центре. Затраты на передвижения окупились бы с лихвой высокой заработной платой. Не знаю, задумывался ли он об этом когда-нибудь, но, подозреваю, если ему предложить эту идею — он откажется. Да я даже уверен в том, что этот излишне сентиментальный и принципиальный учитель ни за какие деньги не согласится бросить своего юного протеже, да и школу, где в нем, судя по остальным портретам и общему состоянию заведения, остро нуждались.
Погрузившись в размышления, я потерял счёт времени, но, взглянув на часы, понял, что до следующего звонка осталось десять минут. По моим расчётам, урок был последним, поэтому я вышел на свежий воздух и облокотившись о стену, закурил.
Вскоре послышался привычный звон, и из дверей тут же начали выбегать мальчишки, которые находились на старте последние десять минут. Светлую голову было не сложно заметить среди остальных, и я подошёл к ребёнку. Несмотря на то что я разбирался в теории в детской психологии, прочитав не один десяток книг по этой теме, практики общения с детьми у меня было маловато.
— Привет, Наруто.
— О, это опять вы! Ну и, что вам нужно? Я опять в чем-то провинился? Так и знайте, что у меня нет родителей, которые будут меня наказывать, так что все замечания бесполезны, — ребенок скрестил руки и отвернулся.
— Ну что ты, я просто хочу поближе с тобой познакомиться, чтобы ты рассказал мне об этой школе и о своих впечатлениях об учебе здесь.
— Хм, ну это можно… Мне здесь не нравится! — сказал как отрезал мальчишка.
— И почему же, позволь спросить?
— Нууу… здесь заставляют учиться, сидеть весь день на уроках, а мне скучно!
— Это все причины? — мальчик непонимающе на меня посмотрел, и я уточнил: — Тебя не обижает никто из учителей или сверстников?
— А-аа, вы об этом. Нет, — уверенно произнес блондин. — У меня здесь есть пара друзей, и мы бы отлично проводили время, если бы не эти надоедливые учителя с их правилами и уроками, — ребенок надул щеки.
Далее я услышал то, что ожидал услышать:
— Из всех учителей нормальный только Ирука-сенсей. Он, конечно, часто кричит, но зато кормит меня в Ичираку!
— Вот как…
— Угу. Он ко мне относится лучше других и очень мне нравится! Мы иногда играем в мяч, когда он навещает меня в общежитие, а ещё один раз он водил меня в зоопарк и обещал, что как-нибудь мы съездим вместе в Токио! А-аа… — вдруг прервался Наруто, — вы будете меня до самого интерната провожать или как?
— Нет, всего лишь вон до той будки, — я указал пальцем на ларек в ста метрах от нас.
— Хорошо. Не хочу, чтобы меня видели с вами, а то начнут задавать вопросы.
— Без проблем, — согласился я. — А этот учитель, он только к тебе так относится или ко всем?
— Эммм… ну, не знаю… — мальчишка задумался. — Вообще его у нас все любят, — пожал он в итоге плечами.
— Ясно.
— Кстати, если хотите, можете прийти на наше школьное выступление на следующей неделе. Ирука-сенсей устраивает спектакль, и я тоже буду в нем участвовать.
— Хмм… спасибо за приглашение, Наруто, я подумаю об этом.
Вскоре мы остановились по моей инициативе и я похлопал на прощание ребенка по плечу.
— Ну, пока, странный господин с седыми волосами, я побежал! — блондин оригинально попрощался со мной и вприпрыжку припустил дальше, стремительно удаляясь от меня.
А я повернул в сторону дома.
Мои предположения подтвердились: этот мальчишка был примерным учеником своего учителя. Неудивительно, что Ирука испытывает к нему теплые чувства, ведь они с ним так похожи.
Оценив свою сегодняшнюю прогулку как вполне удачную, я, ускорив шаг, через полтора часа был уже у своего подъезда.
***
Признаюсь, сенсей все больше начал занимать мои мысли. Я не знал, что мне о нем думать, да и не хотел вовсе, но не было и дня, чтобы в монотонном и тягучем течении повседневных событий учитель не влезал в мою голову. Его улыбающийся или строгий образы периодически всплывали перед глазами при разных рабочих обстоятельствах.
Прошло несколько дней. Изначально я не собирался посещать школьный спектакль, на который меня пригласил Наруто, но эта идея начала нравиться мне все больше. А почему нет? Сколько можно допрашивать других людей? Лучше самому взглянуть на то, как сенсей ведет себя в жизни. Конечно, возможно, что он притворяется, если он по-настоящему хороший актер, и умело дурачит всех вокруг себя, но все же, если внимательно понаблюдать за ним, я уверен, что распознаю фальш в его поведении.
Отработав полную рабочую неделю, все также катаясь на метро, так как автомеханики исполнили свое обещание затянуть ремонт, субботним утром я сел на поезд и поехал в южную часть города. На месте я был уже менее, чем через полчаса. Во сколько часов начинается сие мероприятие я не знал, но лучше прийти рано, чем поздно. Зайдя в холл через знакомую дверь с заднего двора школы, я прикинул, где примерно может находиться актовый зал и направился в ту сторону по длинному коридору. Мне навстречу попалось несколько детей в костюмах и со сценическим инвентарем в руках, и я понял, что не опоздал и иду в верном направлении. Но не желая околачиваться в стенах школы в поисках нужной двери и не шибко стремясь нарваться на очередную заинтересованную учительницу, я остановил случайную ученицу в розовом парике и спросил у нее о волнующем меня вопросе. Та любезно указала мне направление, объяснив, где найти ту самую дверь, после чего я поблагодарил милую ученицу с зелеными глазами и последовал дальше. Вскоре, без особых происшествий, дверь с нужной вывеской была найдена, а за ней показалась высокая крутая лестница. Я планировал сразу усесться в заднем ряду в ожидании выступления, не привлекая к себе внимания, и надеялся, что мое присутствие останется никем не замеченным.
Поднимаясь по лестнице, я услышал наверху чьи-то разговоры и смех. И на резком повороте, спускаясь, в меня вдруг врезался какой-то явно неуклюжий и рассеянный человек. Через мгновение я понял, что не ошибся.
На такую встречу я, конечно, не рассчитывал, почему-то будучи уверенным в том, что все пойдет по запланированному мной сценарию. Никогда не стоит быть излишне самонадеянным — жизнь порой преподносит такие сюрпризы, что сразу начинаешь ощущать ничтожность всех своих замыслов и планов, а иной раз она даже может заставить усомниться в своих убеждениях насчет отсутствия каких-либо высших сил, движущих этим миром.
Ирука стоял на одну ступень выше меня и наши глаза были почти на одном уровне. Похоже, он был шокирован, растерян и не способен вымолвить ни слова, а я просто молча наблюдал за его реакцией, конечно же, не показывая своего замешательства.
Наконец, спустя вечность, к учителю вернулся дар речи:
— Вы… Это ведь вы, господин из поезда… Я… не ожидал вас здесь увидеть, — он потёр переносицу. — Как вы здесь оказались?
Несмотря на общий ошарашенный вид, на лице сенсея засияла искренняя улыбка. Видимо, он был правда рад видеть меня.
— Зашел через дверь, как и все, — минута молчаливого разглядывания лиц друг друга — и я продолжил: — А если серьезно, то решил посетить спектакль, меня пригласил один из учеников.
— А-а. Но так вы пришли слишком рано — выступление начнется только через два часа. Сейчас в зале проходит подготовка и репетиция.
— Ну что ж, ничего не поделаешь, придется подождать, — смотря юноше в глаза, ответил я.
— Ну, тогда проходите в зал и присаживайтесь на любое понравившееся место, — начал вежливо указывать сенсей.
— Спасибо, пожалуй, так и сделаю.
— Хм, ну ладно, приятного отдыха, надеюсь, вам понравится представление.
— И вам удачного выступления.
Мы любезно распрощались, и я направился в зал, но на подходе к двери услышал:
— Господин! — Ирука стремительно поднимался по лестнице, и вскоре вновь поравнялся со мной. — Господин… Позвольте наконец узнать ваше имя?..
— Какаши. Меня зовут Какаши, Ирука.
Лицо сенсея стало вдруг серьезным и удивленным, он приоткрыл было рот для того чтобы сказать что-то, но в итоге закрыл его обратно и просто молча сбежал вниз по лестнице.
Я открыл дверь в небольшой зал, где располагалась сцена и несколько рядов кресел, после чего уселся на одно из них, расположенное ровно в третьей четверти от начала сидений. На стене слева располагалось три больших окна с подвязанными бордовыми шторами, и через них проникал дневной свет, освещая все помещение. На некоторых сидениях уже лежали чьи-то вещи, похожие на костюмы, а на сцене репетировало, а точнее, дурачилось, несколько детей. На меня обратили внимание, но быстро потеряли интерес, продолжая о чем-то спорить и звонко хохотать.
Что ж, остаться незамеченным не получилось, но это не меняет дела. Возможно, такой расклад даже к лучшему — теперь не придётся скрываться. Конечно, я думал о том, чтобы замаскироваться, как делал раньше часто, но сейчас не тот случай, и мне, в общем то, незачем и не перед кем скрывать свою личность.
Я достал книгу, которую всегда беру с собой как раз на такой случай — чтобы не тратить время попусту в ожидании, — и начал увлечённо читать. Люди входили и выходили из зала, кто-то, видимо, группа поддержки труппы, уже занял места, а я краем глаза наблюдал за происходящим, совсем не будучи вовлеченным во всеобщий ажиотаж.
Примерно через полчаса объявился сенсей с папкой в руке и живо что-то обсуждающий с одной из преподавательниц. Проходя мимо, он повернул ко мне голову и улыбнулся, давая понять, что заметил меня, я же почтенно склонил голову в ответ. Книгу я не отложил, но уже и не читал, обращая все своё внимание к суете вокруг, образовавшейся после появления главного действующего лица.
— Так, дети, встали в ряд, как мы и репетировали. Сейчас отыграем роли ещё раз, после чего пойдёте переодеваться. Всем понятно?
Голос у сенсея был звонким, отдавал распоряжения он уверенно, точно зная, что делает.
— Где Саске? Кто-нибудь видел Саске?
— Нет, сенсей, его сегодня не было, — ответила розововолосая девочка.
— Наруто как всегда опаздывает, но он должен прийти с минуты на минуту. А вот куда запропастился Саске? Вечно он исчезает в самый неподходящий момент.
Двери в очередной раз распахнулись и вбежал белобрысый мальчишка.
— О, Наруто, ну хоть ты здесь. Ты не знаешь, где Саске?
— Саске ещё не пришёл? — Наруто злорадно захихикал.
— В этом нет ничего смешного! Если он не явится, то спектакль провалится, его некому заменить! Ты этого хочешь?
— Нет, сенсей, — виновато проговорил Наруто и вскарабкался на сцену, взяв за протянутую ему руку учителя.
Прошло ещё полчаса. Театр отрепетировал какую-то средневековую японскую постановку, где Ирука отыгрывал помимо своей роли и роль Саске. Последний все еще не соизволил явиться.
Вдруг сенсей спрыгнул со сцены, подошел ко мне и подсел рядышком. Он что-то задумал…
— Извините, Какаши… Я хотел попросить у вас помощи. Вы бы… не хотели сыграть со мной в постановке?
— Хм. Весьма смелая просьба, — я захлопнул книгу, положив ее на колено, и обратил внимание на резкую смену в лице сенсея.
Учитель переместил взор на книгу, один экземпляр которой я оставил ему в подарок в поезде, и сглотнул.
— Как книга? Понравилась?
Учитель засмущался ещё больше и почесал затылок:
— Эээ… Довольно занятное чтиво… — юноша тут же поспешил сменить тему: — Ну так что, поможете мне? Один из актеров отсутствует, и никто из учеников не сможет его заменить. И я как нельзя кстати вспомнил, что вы мне рассказывали о своей работе под прикрытием, когда вам приходилось маскироваться. Вам не придётся ничего делать, просто переодеться и читать свою речь с листочка, — сенсей смотрел на меня с надеждой, думая что его речь о «чтении с листочка» звучит убедительно.
Внезапно я вспомнил Обито, который однажды во время такого «спектакля» для лидера наркокартеля оттолкнул меня, сам подставившись под пулю. Я хорошо запомнил тот случай и с тех пор с некой долей неприязни отношусь к любого рода маскировкам, а точнее, не считаю это чем-то забавным. Но… пообщавшись с учителем ближе и увидев его работу изнутри, а не будучи сторонним наблюдателем, я смогу составить более полное мнение о нем и, возможно, заметить то, что не увидел бы издалека.
— Кого я буду играть?
Учитель воодушевился и начал объяснять мне смысл пьесы. За свою жизнь я изучил множество материала о Японии Средних веков, ниндзя и восточной мифологии, поэтому сразу понял, в какого рода постановке мне предстоит участвовать.
— Сейчас я принесу вам экземпляр сценария, — Ирука встал с места, но тут же остановился. — А лучше пройдемте сразу со мной — переоденьтесь и тут же отрепетируем, ага?
— Конечно. Мне же надо заранее ознакомиться с моим «листочком».
— Да полно вам, Какаши. Прошу прощения, если задел ваше самолюбие — можете не читать с листочка. Если хотите, я вообще могу вам не показывать сценария — будете импровизировать. Но переодеться вам все же стоит. Ох, надеюсь, найдём вам что-нибудь по размеру…
Мы поднялись на сцену, где Ирука отдал распоряжения начинающим артистам, оставив розововолосую девчонку за главную, после — вышли через дверь с другой стороны зала, которая вела в узкий проход с несколькими помещениями по обеим сторонам. За первой открытой сенсеем дверью располагалась тесная кладовая, где, как и заведено, валялась куча причудливого диковинного хлама, сценического инвентаря, отрезов разноцветной ткани, воздушных шаров с прошлого представления и много всего другого.
— Сейчас подберем вам что-нибудь подходящее… — учитель сосредоточенно начал шарить по углам в поисках «подходящего», осматривая содержимое разных коробок.
В итоге он вынул какой-то свёрток и с видом победителя протянул мне:
— Держите, ваш размерчик!
Я осмотрел свой несуразный костюм, наспех переделанный швеей из обычной синей водолазки, брюк и зеленого жилета. Ничего не поделаешь — придётся переодеваться в это, раз уж взялся помогать сенсею… Я положил экипировку шиноби на столик и снял с себя футболку. Учитель тут же закашлялся и вышел из «гримерки» — какой стеснительный оказался! А как в бассейне полуголыми людьми любоваться — так ничего, в порядке вещей.
Переодевшись, я глянул на себя в зеркало: одежка оказалась универсального размера, то есть не сидела идеально по моей фигуре, а бесформенно висела, но на большее я и не рассчитывал. В дополнении к образу предоставлялась темно-синяя тканевая маска.
Тут в дверь постучали и послышался голос сенсея:
— Дайте знать, когда будете готовы.
— Входите, — крикнул я в ответ.
Учитель вошёл и тут же широко улыбнулся.
— Отлично! Выглядите как настоящий ниндзя! — он начал осматривать меня со всех сторон.
— Сомневаюсь. Ниндзя пятнадцатого века мало того, что не носили жилетов, так и вообще выглядели по-другому. Но вы, как учитель, должны быть об этом в курсе.
— Не будьте занудой, Какаши, — юноша фривольно положил мне руку на плечо. — Вам правда подходит такой прикид, особенно маска.
— Намекаете на то, что я слишком страшный и мне следовало бы прикрывать своё лицо?
Учитель рассмеялся:
— Что вы, даже наоборот. Я бы ещё кое-что изменил в вашем образе, если позволите…
Ирука указал мне на стул и я послушно сел, не подозревая, что будет дальше. А дальше произошло вот что: учитель вооружился расческой и лаком для волос и принялся облагораживать мою причёску с идеальной еженедельной стрижкой, которую я каждое утро тщательно укладываю перед зеркалом. Сенсей нещадно тянул, чуть ли не вырывая, мои волосы, щедро поливая дешевым лаком и создавая на моей голове что-то поистине несуразное.
— Вы уверены, что такие причёски характерны для ниндзя?
— Нет, но она идеально отражает характер персонажа, которого вам предстоит играть, — Ирука, уверенный в своей правоте, продолжил увлечённо и сосредоточенно заниматься своим делом.
Когда зверское надругательство над моими волосами подошло к концу, учитель довольно поглядел на своё творение и удовлетворенно хмыкнул.
— Ну а теперь, последний штришок…
Даже не знаю, что ещё может прийти этому фантазеру в голову… В итоге он пошарил в ящичке стола и достал оттуда какой-то карандаш. А затем… наклонился ко мне. Сенсей спустил мою маску и бесцеремонно прикоснулся к моему лицу, придерживая одной рукой, а другой — начал вырисовывать карандашом узоры.
— Не беспокойтесь, этот карандаш легко смывается, — произнёс Ирука, и я ощутил на лице его дыхание.
— Думаю, вы знаете, что делаете.
— Ваше доверие действительно очень лестно… — наши негромкие голоса раздавались эхом в тишине замкнутого пространства. — Но если вам любопытно, то я рисую вам шрамы. Шрамы придают ниндзя загадочности и суровости — с этим вы точно не станете спорить.
— На этот раз вы правы, — согласился я.
Но все же слишком много усилий для какого-то посредственного школьного спектакля. В характере Ируки прослеживаются черты перфекционизма и высокой степени ответственности, что все же не может не вызывать уважения.
— Ну, вот и готово!
Учитель отстранился от меня, давая возможность рассмотреть его работу.
Я поглядел на непривлекательный шрам, пересекающий веко, на копну соломы, вместо привычных уложенных набок волос, натянул маску и повернулся к Ируке:
— Ну что ж, я похож, скорее, на пугало, чем на ниндзя, надеюсь, вы довольны.
— Я? Абсолютно доволен, — уверенно ответил сенсей.
— Тогда не будем терять времени, пора уже выходить на сцену для репетиции.
— Да, вы правы. Я только переоденусь и тут же выйду. Можете пока почитать сценарий, он лежит на краю сцены.
Я вышел из кладовки и отправился по узкому душному коридору обратно к актовому залу. Папка-планшет со сценарием лежала на своём месте. Ученики, конечно, не репетировали, а разбрелись кучками кто куда, в ожидании сенсея. И лишь Наруто сидел в одиночестве на краюшке, свесив ноги. Я подсел рядом.
— У тебя что-то случилось?
— Мы должны были играть эту сценку вместе с Саске, а он не пришёл, — грустно ответил мальчик.
— Сыграешь со мной, я за него, — подбадривать я никогда не умел и не видел в этом большого смысла.
Но малыша беспокоило точно не то, что ему не с кем будет отыгрывать пьесу. Он подозрительно взглянул на меня, оценивая мой несуразный облик.
— У вас какие-то знакомые глаза и голос… Мы уже виделись раньше? Кто вы?
— Я странный господин с седыми волосами, если ты помнишь.
— А-аа, это вы! Я так и знал! Вы все-таки пришли! — мальчик воодушевился и вскочил на ноги, — Но… почему вы играете в сценке? Я думал, вы просто придёте посмотреть.
Сообразительностью ребёнок, конечно, не отличался.
— Ирука-сенсей попросил меня выступить вместо Саске.
— А-аа… Ясно… — Наруто опять поник.
— А вот и учитель… Соберись, Наруто, успеешь погрустить о своём Саске, а пока надо поработать.
— Ну что, прочли сценарий? — Ирука подошёл к нам и был одет в подобную моей форму.
— Нет, но советую вам заняться детьми — они абсолютно неорганизованны. С таким нерабочим настроем никогда не добиться успеха.
Я встал и ушёл за занавес, чтобы не мешать сенсею ставить на ноги свою команду, заодно и сценарий почитаю.
По залу тут же разнеслись крики и распоряжения звонким голосом. Ученики беспрекословно подчинялись сенсею. Значит, Наруто был прав, говоря о том, что Ируку здесь все любят. Но он также обладал весомым авторитетом среди учеников, чего особенно трудно добиться в таком молодом возрасте. Сделать это можно было только обладая сильным характером и умом. Как раз необходимые качества для идеального шпиона…
Постановка планировалась среднего размаха и без особого философского подтекста — сплошная фантастика и мистификация, но с некой долей юмора. И, конечно же, сценарий придумал и написал собственноручно Ирука-сенсей. Когда он только находит время на эту самодеятельность со своей загруженностью?
Я дважды пробежался глазами по своему тексту и готов был отыгрывать роль, в то время как сенсей занимался детскими костюмами. Народу в зале начало прибывать. Скоро на сцену вышла ведущая с речью на десять минут и вот-вот должна была начать представлять нашу труппу.
Ирука стоял за занавесом рядом со мной, как всегда улыбаясь, а дети испытывали заметное волнение, несмотря на то, что занимаются в театре с сенсеем уже не первый год. Наконец нас представили, и мы один за другим поднялись на сцену. Зал, состоящий в основном из детей и нескольких взрослых, разразился овациями.
Мы начали отыгрывать спектакль. Я все время внимательно наблюдал за сенсеем, за его действиями и мимикой. Он вёл себя непринужденно, и было видно, что он и вправду хороший актёр. Но где он всему этому научился? На сцене он был совсем не таким, как в жизни. Можно ли из этого сделать вывод, что в реальности он не играет роли обыкновенного простодушного учителя? Увы, нельзя. Шиноби Ирука серьезным тоном обратился ко мне, а в его взгляде отражалась благодарность и игривость — он явно получал удовольствие от происходящего.
Примерно через сорок минут мы наконец поклонились залу и могли наслаждаться заслуженными аплодисментами. На секунду устремив взгляд вдаль я заметил знакомую светлую макушку. Женщина встала с несколькими людьми, чтобы похлопать нам, и я узнал в ней своего босса. Занавес опустился.
Ну и что же ей нужно? Неужели самолично решила убедиться, что Ирука не Мадара? Так или иначе, мне все равно и совсем не до ее провокационных выходок.
— Молодцы, ребята, хорошо выступили. В честь этого угощаю всех в Ичираку!
Дети, услышав такое, запрыгали и захлопали в ладоши с криками «Ура!». Оставалось только добавить «слава сенсею».
— Идемте скорей, Ирука-сенсей, не представляете, как я проголодался! — Наруто обратился к учителю, в нетерпении потирая живот.
— Ладно, Наруто, я тоже голоден, так что бегом все переодеваться! — сенсей хлопнул в ладоши и отправил всех детей в раздевалки, после чего мы остались одни.
— Мне понравилось выступление вашего клуба, сенсей, — начал я.
— Простите, что не смогли насладиться им из зала, и огромное спасибо вам! Вы отыграли свою роль просто потрясающе, я даже и не думал, что вы такой талантливый артист. Без вас мы бы точно провалились.
— Что ж, не стану отрицать этого.
Ирука улыбнулся, глядя на меня и продолжил:
— Ну, раз это и ваша заслуга, то вы обязаны пойти с нами в раменную. Я угощаю.
— Я пойду с вами только при одном условии.
— И каком же?
— Угощаю всех я.
Сенсею хватило мудрости, чтобы понять, что мои решения оспаривать бессмысленно.
Поэтому вскоре после того, как я не без помощи Ируки мучительным образом привёл свои пакли в полуисходное состояние, мы полным составом отправились в так называемый ресторан.
Время как раз подходило к обеду. Я никогда не обедал в подобного рода заведениях и даже не думал, что когда-нибудь приду в одно из них по собственной воле. Но, думаю, от одной трапезы здесь я не отравлюсь. Вот, к примеру, Ирука-сенсей, завсегдатай заведения, но выглядит очень даже бодро.
Учитель рассадил детей по стульям и велел заказать по одному блюду, после чего мы с ним уселись неподалеку.
— Что посоветуете заказать, Ирука-сенсей?
— А… неужели вы здесь впервые?
Я пожал плечами.
— Тогда вам очень повезло! Сейчас вы отведаете самый вкусный рамен в городе! А возможно, и во всей стране!
Я не сдержал смеха.
— Смейтесь-смейтесь, — проворчал учитель, — а вот как попробуете рамен, так будет и не до смеха.
— Поглядим, — улыбаясь ответил я.
— Ну раз так, то заказывайте рамен с мясом, свининой и нарутомаки.
— Замечательно.
— Теучи-сан, нам две порции с мясом и свининой, пожалуйста.
— Принято! — шеф ушёл готовить.
— Если честно, я не ожидал, что когда-нибудь ещё раз вас увижу… — начал откровенничать сенсей.
— Ну почему же? Это вполне реально — живем то мы в одном городе.
— Ага, в городе с населением в полтора миллиона человек.
— А вы хотели меня увидеть снова?
— Нуу… просто вы так ушли, не попрощавшись, не оставив ни адреса, ни даже имени… Признаюсь, мне было довольно грустно, когда я проснулся и обнаружил, что вас уже нет…
— Вот как…
— И все же, как вы оказались в школе? Это была случайность или… или вы тоже искали меня?
Сказать ему правду, о том, что я никогда его не искал и с самого начала знал все о нем, пробив по базе данных? Пожалуй, ему пока рано знать о таких подробностях.
– Как я и сказал, меня на спектакль пригласил ученик, Наруто.
Ирука удивлённо поглядел на меня и повернул голову в сторону мальчишки, который живо уплетал рамен за обе щеки.
— А… если не секрет, где и как вы познакомились? Просто я волнуюсь за него, и мне нужно знать, где и с кем он бывает.
— Не беспокойтесь, познакомились мы в школе. Неделю назад я забрёл сюда абсолютно случайно, прогуливаясь по городу.
— Вот так поистине счастливая случайность! — учитель все еще был озадачен.
Тем временем подали рамен и мы переключились на еду.
— Есть надо горячим и быстро, чтобы почувствовать всю полноту вкуса. Итадакимас! — сенсей тут же приступил к своей порции, подавая мне пример.
Аромат от блюда исходил насыщенный и аппетитный. Я поднял лапшу палочками и отправил в рот. Теперь мне стали понятны восторженные отзывы Ируки об этом месте. Конечно, это был не предел мечтаний, я пробовал блюда более изысканные и вкусные, но, признаюсь, лапша была на удивление вполне сносной. Я ожидал чего-то более посредственного.
Сенсей уже уплёл всю порцию и довольно вытер рот салфеткой, после чего уставился на меня, чтобы проследить за моей реакцией. Когда же я доел под пристальным взором, меня спросили:
— Ну и как?
— Довольно вкусно.
— Ну, я же говорил! — учитель расплылся в широкой улыбке.
— Ну, раз вы любитель вкусно поесть, то я обязан вас пригласить в ресторан «Сизый журавль», там вы поймёте, что такое по-настоящему вкусная еда.
Я уверен, что учитель скептически бы хмыкнул, если бы не услышал приглашение из моих уст. Но теперь он не мог отказаться — это было бы невежливо с его стороны.
— Сенсей-Ирука, я не наелся, можно мне ещё одну порцию?
— Наруто, имей совесть! Господин Какаши нас угощает, не нужно пользоваться его добротой! — рявкнул учитель, отчего Наруто с недовольной гримасой сел обратно.
— Ну что вы, Ирука, пусть ребята едят вдоволь.
— Спасибо вам, Какаши, но это вы зря, Наруто очень ненасытен и может десять тарелок слопать за раз. Ума не приложу, как в него столько помещается!
— Ничего страшного, сегодня можно, он заслужил. Теучи-сан, ещё по одной порции лапши всем!
Дети тут же радостно загалдели. Видимо, изрядно проголодался не один Наруто, но имел смелость к выражению своих желаний только он. Тут Ирука как-то странно на меня поглядел. Как на… щенка собаки. Раньше я никогда не ловил на себе такого взгляда и не понимал до конца, что он мог означать.
— Кстати. Вот что ещё вспомнил. Когда вы представились, — учитель вновь потёр переносицу, — вы назвали меня по имени. Как вы узнали, как меня зовут?
— Это было довольно просто, но… Давайте я вам расскажу об этом во время нашей четвёртой встречи?
— Четвертой? — непонимающе переспросил учитель.
— Да. Это вторая.
— И все же, почему именно четвёртой?
— Не хочу портить трапезу в прекрасном ресторане несущественными и бесполезными разговорами.
Учитель от чего-то слегка поник, несмотря на то что я высказал чистую правду, но вскоре он пришёл в себя.
Нам подали еще по миске лапши.
— Не нужно было мне заказывать, я уже наелся, — приступая к блюду, чисто из вежливости произнёс Ирука.
— Пустяки. Я уже осведомлен о том, как сильно вы любите рамен. Да и неудобно одному есть, а я как-то не распробовал лапшу в первый раз.
Сенсей улыбнулся. Вскоре дети начали галдеть, наевшись и желая поскорее выйти на воздух.
— Ну что, опять исчезнете, не оставив никаких контактов?
— Хм. Есть бумага и ручка?
— Само-собой, я же учитель.
Сенсей протянул мне листок и ручку, которые возникли из ниоткуда, я написал номер своего домашнего телефона, после чего вернул владельцу. Конечно, я мог бы ему просто позвонить сегодня по заученному мной номеру, сделав сюрприз, но, посчитал, что достаточно сюрпризов для одного дня.
— У нас впереди есть ещё совместные дела, так что без контактов на этот раз не обойтись. Хотя я знаю, где вас всегда можно найти.
— Ну, согласитесь, это было бы не совсем справедливо. Вы можете найти меня по желанию, а я вас — нет.
— Согласен. Так уж сложились наши судьбы.
Ирука вмиг посерьезнел, видимо, задумавшись о глубинном смысле моих слов.
Я тут же встал с места.
— Ну, до встречи, Ирука-сенсей, можете звонить в любое время после восьми и даже посылать факсы. Удачи на работе! — я вышел из раменной и отправился по направлению к метро.