ID работы: 10532978

В пустоши дует ветер

Смешанная
NC-17
Завершён
353
Размер:
339 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
353 Нравится 193 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
      В воздухе витал резкий и тяжелый гнильный смрад. Можно было подумать, что кто-то в муках и страхе сдох и медленно истлел, но вошедших вонь не смутила. Человек с узким лицом и темными волосами сощурился в темноту, а потом дернул тугой, периодически заедающий рубильник. Белый стерильный свет тужась и подергиваясь наконец зажегся в длинных лампах, лизнул железный стол, стойку с мониторами, непонятную конструкцию в углу, больше похожую на прозрачный гроб из плексигласа, чем…чем на что-то еще. Дзюго, окинувший все помещение своим одним глазом, скривился скорее из-за своей природной скабрезности, чем из-за того, что ему действительно что-то не понравилось. Махито и Чосо, которого вместе с братьями вытащили из хранилища техникума, стояли рядом: Махито — довольный, его мало что могло вывести из хорошего расположения духа, Чосо — спокойный, косившийся на гроб в углу с презрительным выражением в глазах. Наверное, потому что его еще недавно вытащили из маленькой капсулки, прежде чем он принял настоящий облик. — Итак, итак, — потер человек бледные руки, — Располагайтесь, располагайтесь. — Я все еще не понимаю, почему нельзя было собраться на расширенной территории Дагона? — буркнул Дзюго выбирая себе табуретку возле металлического стола. Человек посмотрел на него снисходительно. — Потому что все же иногда надо появляться и в реальном мире, Дзюго. Также знать, что есть места в мире людей, которые вполне нам подходят, да. Дзюго поморщился, сдерживая волну раздражения, и вновь окинул помещение взглядом. — И чем же оно нам подходит? — Это, дорогой наш друг, место, в котором началось (ну, если не все, то) многое, — человек неспешно прошелся мимо капсулы, чуть погладив пальцами холодное прочное стекло, и, прошествовав к шкафчику с рубильниками и переключателями, сделал свет поярче, — Я потом расскажу, как-нибудь, если будет настроение. А сейчас хочу предложить вашему вниманию ту вещь, о которой многие из вас спрашивали. Ту вещь, которая уберет и спрячет (в прямом смысле, хих) Годжо Сатору с нашего пути.       Человек сделал глубокомысленную, торжественную паузу прежде, чем водрузить перед заинтригованными проклятиями нечто, напоминающее кубик. — О, это же… — восхищенно не выдержал кто-то, и человек довольно закивал. — Да, да. Это оно. — А сработает? — Сработает, — твердо кивнул человек, таинственно и мерзопакостно улыбаясь, — Нам понадобится, ну, секунда бездействия Годжо Сатору, чтобы темница сработала. И поверьте, — он снова замолчал, блестя глазами, — Я обеспечу эту секунду.

***

      Мегуми понимал, что надо заканчивать, но закончить не мог. Ведь если шар надувать слишком долго, он лопнет. Громко, ярко, оглушающее — а потом опадет безвольным разорванным кусочком резины. Заканчивать надо было. Но как?       На этом моменте Мегуми всегда стопорился. Его природная необщительность и замкнутость давала о себе знать, поэтому он совершенно не представлял, как завести с Итадори этот разговор, о них, троих.       С Нобарой было просто, когда они начинали. Нобара сама, как двигатель процесса, с ней оставалось плыть по течению, поражаясь, как грубоватая, резковатая Нобара чутко ощущает его: что ему хочется и как, не смотря на его кажущуюся отстраненность и холодность.       С Юджи также могла бы поговорить Нобара, но тут их взгляды на ситуацию разнились. Кугисаки с нетерпением ждала, когда Итадори сорвется, когда шар лопнет, и их снесет волной от накипевшего жаркого взрыва. Тоже вариант, но нет. Мегуми все равно помнил — после лопнувшего шарика остается рваный кусочек резины. Но как бы Мегуми не желал закончить эти игрища с Итадори (и, наконец, сделать то, что надо было сделать с самого первого дня его воскрешения — отлюбить, припаять к себе, сказать, что он их с Нобарой), как бы Мегуми не обдумывал этот разговор с Юджи, он все равно опоздал.       Когда вернувшийся из командировки Сатору (вернувшийся срок в срок, между прочим!) перехватил Мегуми в переходе между корпусами и очень серьезно спросил, все ли у них в порядке, Мегуми почувствовал, как нехорошо засосало под ложечкой. — А что случилось? — спросил он после того, как осторожно рассказал, что все у них вообще-то хорошо. — Это я у вас должен спросить, — задумчиво постучал себя по подбородку Годжо, и Мегуми нахмурился, — Что у вас случилось? — Ничего не случилось. А у тебя, похоже, какая-то другая информация, — раздражаясь, буркнул Мегуми, закатывая глаза. Кто бы знал, как его бесили эти увертки Годжо, когда он не мог нормально прямо пояснить, в чем проблема. — Слушай, ты скажешь, наконец, что происходит? — А Юджи вам разве ничего не сказал? — Что не сказал? Сатору молчал, пристально рассматривая его через повязку, а потом покачал головой. — Мегуми, он переезжает в другой корпус общежития…

***

      Итадори собирал вещи. Методично, аккуратно складывая рубашки, футболки и толстовки в ровные стопки на кровати. На полу валялся раскрытый, заполненный наполовину чемодан. На тумбочке, скрестив ноги, сидела, нахохлившись, как воробей на насесте — Нобара и следила за каждый движением Юджи. Была бы ее воля, она бы, так же методично, как он складывал свои вещи, растаскивала бы их из стопок, чтобы он собирался бесконечно и никогда от них не ушел.       Нобара смотрела на Итадори волком и тихо материла его и комментировала каждое его действие, а он стоически ее игнорировал или поворачивался к ней и грустно и виновато улыбался. Одного взгляда на Нобару хватило, чтобы понять, что серьезный разговор уже был (возможно даже с рукоприкладством). Но иногда Юджи бывал упрям. Даже упрямее их Нобары.       Мегуми прикрыл глаза и тихо скользнул к выходу, зарываясь пальцами в волосы, дергая пряди. Когда все пошло через одно место? Заигрались, да?.. ***       Из лаборатории даже не пахло ничем тошнотворным или резким. Мегуми едва слышно постучал костяшками пальцев по открытой двери, обозначая свое присутствие, и вошел. Сёко не любила, когда подкрадывались сзади, когда внезапно появлялись за спиной. И Годжо, регулярно грешивший всем этим, получал от нее маленьким кулачком по плечу — так чтобы было и легонько, и чувствительно. Мегуми ее прекрасно понимал и старался под нее подстроиться. Сёко оглянулась на стук, поняла, что это он и кивнула на табуретку. — Привет. Проходи. Сделать тебе чаю? — Техника безопасности не разрешает есть и пить в лаборатории, — хмуро отрапортовал Мегуми, усаживаясь на указанную табуретку за круглый, совсем не лабораторный, стол для посетителей. Сёко весело хмыкнула. — Фу ты, ну ты, какие мы зануды.       Она высунула кончик языка, и Мегуми едва удержался, чтобы не показать ей язык в ответ. В конце концов, он больше не ребенок, хотя Сёко иногда утверждала обратное, не удерживаясь и таская его за щеки. Кошмар.       Иери повернулась обратно, уходя в работу, сортируя какие-то склянки и наклеивая на них стикеры с надписями, и Мегуми положил голову на скрещенные руки, искоса наблюдая за ее ловкими скупыми движениями.       У Сёко в лаборатории было тихо, пусть и не беззвучно. Чуть журчала вода в сливе, и гудел небольшой холодильник в углу, да шуршал винт в вытяжном шкафу, подсасывая в вентиляцию воздух — но это все было настолько невесомо и незаметно, что создавало ровный спокойный умиротворенный фон, и Мегуми едва не задремал. — Эй, — мягко позвала Иери, не отрываясь от дел, — Случилось что-то? Проблемы?       Мегуми поджал губы, всматриваясь в ее узкую спину, затянутую в белоснежный халат, и с мимолетным восхищением подумал, как ей удается улавливать настроение настолько чутко. Хотя это было не удивительно. Когда живешь все вместе уже столько лет одной небольшой, дурацкой и неправильной, но дружной семьей — глупо удивляться, что знаешь и чувствуешь друг друга, как облупленных. — Ну, есть немного, — нехотя выдавил из себя Мегуми и замолчал, гуляя глазами по лаборатории. В застекленных шкафах игрались бликами посуда. От Сёко донесся смешок. — Я слышала, Итадори хочет съехать от вас. — Не знал, что в морге тоже гуляют слухи, — отрезал Мегуми, подпирая кулаком подбородок и с досадой отворачиваясь к окну, потому что одно дело, когда ты это понимаешь, а другое — когда слышишь это от кого-то стороннего, даже от практически родной Сёко. — В морге тихо, — произнесла она, разворачиваясь, упираясь на стол сзади, — А слухи я слышу, когда выхожу в техникум. Думаешь, правда съедет? Он отвел глаза и кивнул, его щека забавно смялась на ладони, подпертая кулаком, и все лицо у него приобрело выражение надутого обиженного ребенка. — Ммм, помню, у нас тоже были переезды, — Сёко сложила на груди руки, и мечтательная улыбка расцвела на ее лице, а в глазах с легкой тоской и одновременно смехом зажглись непоседливые искорки, — А угроз, что съедут, было еще больше. — И что, съезжали? — невольно спросил Мегуми. — Да. И я от этих придурков, и Гето… да.       Мегуми заметил, как на долю тона дрогнул ее голос на чужом имени. Брови Сёко чуть дернулись, собирая мимолетную складку на переносице, тяжелую, досадливую, как будто Иери споткнулась на знакомой дороге, которую знала до последнего камушка. Мегуми отвел глаза, не желая подсматривать за чужой разворошенной раной. — Весело жили, — хмыкнула она, растягивая губы в улыбке. — Иногда ссорились так, что уходили ночевать в корпус к кохаям. Нанами ругался.       Мегуми позволил себе косую усмешку, которая медленно растаяла, когда он вспомнил решительное и немного виноватое лицо Итадори, собирающего чемоданы. — Мы его спугнули, — досадливо произнес Мегуми, опуская глаза на свои руки. Сёко покачала головой и села напротив, смотря на него с ласковым прищуром. — Скажи мне одну вещь. Как можно спугнуть того, кто уже на крючке? — произнесла она, и Мегуми вскинулся от ее слов как от удара. — Поговори с ним. Словами через рот. Это, знаешь, — она усмехнулась, прикрывая глаза, будто вспоминая что-то мимолетное, — помогает.       Мегуми неуверенно взглянул на нее и потер друг об друга пальцы, вспоминая, что Итадори упрямец каких поискать. Хотя кажется простоватым малым, которым можно вертеть, как захочется. — И, — осторожно уточнил он, — и помогало?       Сёко мягко улыбнулась, опираясь локтем на столешницу и опуская подбородок на ладонь. От ее советов всегда веяло меланхолией, сигаретами и немного легкой тоской, которая плескалась в глазах едва уловимо, так, что Мегуми не смел спрашивать что-то больше и глубже сути, боясь зацепить что-то… что-то. Что-то, что Сёко не сможет ему рассказать. Она ответила почти сразу, не сомневаясь ни капли. — Да. Это помогало. Помогло. Мегуми медленно выдохнул, понимая, что невольно задержал дыхание, и, смутившись, кивнул. — Хорошо. Да. Нобара уже говорила с ним, теперь я, — он снова потер пальцы и окинул взглядом лабораторию. — Помочь тебе чем-нибудь? Сёко вздернула бровь и задумчиво обернулась на свой стол с оставленной работой. Потом дернула уголком губ и благосклонно махнула рукой. — Можешь дать мне новую катушку стикеров. Она в ящике под столешницей. И достать коробку с антресоли. — А то придется снова ждать Годжо? — усмехнулся Мегуми, поднимаясь, и Сёко утвердительно закатила глаза. — Или воровать стремянку из библиотеки.       Мегуми хмыкнул, красочно представляя тоненькую Сёко волокущую тяжеленную стремянку в морг через два корпуса. Лязг ножек стремянки об плиточный пол техникума и чертыхания Сёко были бы фееричные. Он встал на более-менее устойчивый табурет и дотянулся до антресоли, по указаниям Сёко доставая все что нужно. Она хорошо, вальяжно расположилась за столом, наблюдая, как Мегуми балансирует с коробками в руках, и совершенно не чувствовала тяги помочь ему.       Когда под веселые подначки Сёко и ловкие ответы Мегуми коробки перекочевали на стол, он сел на корточки, открывая дверцы тумбы. Там хранились запакованные катушки со стикерами, перчатки, рулоны бумажных полотенец, коробка фумигаторов от комаров (которая привела Мегуми в легкое замешательство) и начатая упаковка губок. Доставая стикеры, он заметил еще одну коробку, яркую, розовую, которая привела его в такое же замешательство, как и куча фумигаторов. — Ты либо впала в детство, либо… — начал было он, посмотрев сначала на худой живот Сёко, а потом снова на коробку, в которой за прозрачным полиэтиленом стояла кукла Барби, — Ладно, не важно. — Что там? — заметно напряглась Сёко, и Мегуми напрягся сам, чувствуя, что-то странное, что-то неподдающееся объяснению, что сразу вспыхнуло в таком спокойном воздухе. — Да, ничего такого, игрушку нашел… Он хотел достать и просто показать, когда Сёко подскочила на ноги. — Не трогай!..       Мегуми отдернул руку больше от неожиданности, чем от ее вопля, и недоуменно повернулся к ней. Вот теперь он Сёко точно не узнавал. А этот взгляд, напряженный, тревожный — тем более. — Не трогай, просто это подарок, — уже более спокойно сказала Сёко, отводя глаза, явно понимая, что перегнула палку, и, видимо, что бы развеять непонимание, подначила его, косо усмехаясь. — А то еще цапнешь немытыми руками, останутся следы!       Мегуми завел глаза и фыркнул, закрывая дверцы и поднимаясь на ноги, делая вид, что не случилось ничего… странного. Что это не Сёко подорвалась с места как фурия, потому что он просто захотел взять коробку с чертовой куклой. Мерзкий червячок зашевелился где-то внутри, но Мегуми сразу же его отогнал, раздавил еще в зародыше.       Он вручил Сёко катушку стикеров, понимая, что ему не важно, что произошло на самом деле; понимая, что не будет лезть в ее дела хотя бы потому, что полностью ей доверяет. И если с той куклой что-то не так, а Сёко скрывает, то… то просто нельзя ее трогать.

***

      Только открыв входную дверь, Мегуми замер, чуть ведя носом, принюхиваясь, как мышонок, учуявший сыр. Из кухни тянуло едой, чем-то явно мясным, и овощами, в которых яркой ноткой выделялся помидор. От заполонившего все вокруг потрясающего запаха потекли слюнки, и Мегуми, оставив кроссовки на коврике при входе, двинулся на кухню, замирая в арке, смотря заворожено вперед, где против плиты стоял Итадори и что-то помешивал в ковшике.       Итадори готовил впервые со дня своего воскрешения, и теперь Мегуми не мог оторвать глаз от этого волшебно-завораживающего зрелища. Юджи, видимо, почувствовав чье-то присутствие, повернулся и расплылся в улыбке, а Мегуми отстраненно заметил красное пятнышко от томатного соуса у него на кончике носа. — У нас на ужин паста, — объявил Юджи, и Мегуми отмер, моргая, отворачиваясь в сторону, потому что, во-первых это был их последний перед переездом ужин, а во-вторых… — У тебя нос изгваздан, — произнес он так же в сторону, но боковым зрением заметил, как Юджи дернулся и провел пальцами по лицу. — А, это я соус пробовал. Деревянной лопаткой не очень удобно…       Мегуми бы на это посмотрел — как он зачерпывает соус и касается кончика лопатки губами, пытаясь распробовать достаточно ли соли, а потом тянет руку вверх, наклоняет лопатку и случайно утыкается в соус носом.       А потом Юджи, испачкав пальцы в соусе на носу, сунул эти пальцы в рот, и у Мегуми побежали мурашки по затылку. Он заворожено шевельнул губами, и понял, что в лепешку расшибется, но поговорит с ним.       Юджи отвел глаза и вернулся к готовке, сделав потише огонь. Мегуми дождался, когда он выключит везде газ, и спросил прямо, решив бить в упор. — Почему ты хочешь съехать?..

***

      Небо медленно и тягуче заливало розовыми и алыми всполохами. Солнце, уже не такое желтое, а скорее больше медное, заваливалось за высотки и игралось бликами на окнах. Сёко залипла взглядом в этом теплом жидком золоте, которое скользило по городу, и не сразу вспомнила, зачем подходила к окну, сжимая простенький кнопочный телефон.       Она набрала по памяти номер и прижала трубку к уху. В квартире было тихо и пустынно, а голос на том конце связи прозвучал так громко, что Иери на секунду вздрогнула и обернулась, проверяя, что да, спальня пуста. — Алло, — прохрипела она, сглатывая, прижимая к уху телефон. Почему-то у нее всегда пропадал голос, когда она звонила… — Не помешаю? Трубка мягко ответила, и Сёко расплылась в улыбке, расслабляясь, прикрыв глаза слушая чужой голос и любуясь закатом. — Что? — переспросила она. — Да, он прилетел. Да, в обед. Не позвонил? Скотина, правда? Могу дать ему по шее.       Трубка засмеялась, засмеялась и Сёко. В коридоре хлопнула входная дверь, и она спиной почувствовала чужое присутствие, но не повернулась, все также смотря в окно и улыбаясь.       Теплые руки обняли ее за талию, прижали крепче, и Сёко откинула голову назад, утыкаясь затылком в плечо, слушая голос из трубки. Когда сухие губы коснулись ее виска, Иери прикрыла глаза и вздохнула. Сёко ощущала, как он зарывается носом в ее волосы, водя ладонями круги по ее бедрам, и млела. Когда он склонился, чтобы поцеловать ее в щеку, она краем глаза заметила хитрый взгляд, в кои-то веке не прикрытый повязкой, и белесые пряди, скользнувшие на лоб. — Ай-я-яй, — тихо произнес Годжо, проскальзывая рукой под кофту, касаясь кожи. — Какая плохая девочка. Разговариваешь с каким-то мужиком, когда я тебя ласкаю.       Трубка вдруг замолкла, бархатно, выжидающе, и Сёко резче втянула носом воздух. Разумеется, ей надо было сразу же скинуть вызов, но отчего-то она этого не сделала. Наверное, просто еще не привыкла к новому телефону. Да. И кнопки перепутала, включая громкую связь вместо сброса. Неуклюжая, неуклюжая Сёко!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.