ID работы: 10535264

Особенная Адель

Гет
NC-17
Завершён
44
Пэйринг и персонажи:
Размер:
268 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 51 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Это уже стало традицией — страдать от мигрени после занятий в хоре. Три раза в неделю любители музыки и вокала собирались в актовом зале и по сотому кругу репетировали студенческий гимн. Сегодня случился прорыв: преподаватель принёс новый текст, новые ноты и полтора часа рассказывал историю создания сочинения «Spem in alium» известного композитора елизаветинского времени Томаса Таллиса. Единственное, что усвоил Генри под натиском беспощадной мигрени — история сочинения весьма туманна, и, скорее всего, приручена к сорокалетию Елизаветы Первой. Перевёл взгляд с белого потолка, в который пялился уже несколько минут, на своего соседа по комнате. Добродушный парень среднего роста, немного худощавый и весьма интересен в беседах на непринуждённые темы. А ещё он являлся обладателем светлых волос до плеч, что вынуждало его то и дело поправлять хилый пучок из локонов на затылке. Генри в который раз, наблюдая за «салоном красоты», немного посмеялся: — Хорошо, что у меня нет девушки. Я бы замучился объяснять, откуда на моей одежде длинный, светлый волос. Адам, он же причина волосопада, закатил глаза и вновь впился в экран мобильного телефона. Генри устало вздохнул. Наверное, не стоило более себя мучить посещением хора. Тем более, все надежды, что питал после новости о музыкальной площадке в стенах университета, потерпели крах. Ожидал увидеть увлечённых музыкой ребят, их стремление совершенствовать навыки игры на музыкальных инструментах, навыки вокала, но по итогу лицезрел скучающие лица, что из занятия в занятие работали над дыхалкой и пытливо тянули высокие ноты. С таким настроем они никогда не осилят «Spem in alium», а исполнять современные песни им никогда не позволит преподаватель — приверженец исполнения католических месс. — Я разговаривал с мистером Чейзом, — в конце занятия поделился с ребятами хорошими новостями. — Он дал согласие на создание музыкального клуба в рамках университета. На скучающих лицах не дрогнул ни один мускул: — И чем музыкальный клуб будет отличаться от наших занятий в хоре? — Как минимум, мы независимы в выборе музыкального материала. — У нас не будет преподавателя? — удивилась одна из девушек, которая запомнилась своим рвением стоять в первых рядах хора. — Мистер Фрай может многому научить. — Может, — согласился Генри. — Я не заставляю вас покидать хор, всего лишь предлагаю альтернативу для самоучек и тех, кто чувствует себя заложником двадцатиголосного мотета. Смех привлёк внимание к парню, что восседал на парте и ранее производил впечатление незаинтересованного происходящим прохожего. — Бунт на корабле. — А я с удовольствием присоединюсь, — подала голос девушка с тёмно-розовым каре. — Мистер Фрай обещал практику на музыкальных инструментах и дал мне треугольник. Треугольник, чёрт возьми! Парень, первый заговоривший о бунте, посмеялся: — То, как грациозно ты ударяешь «гвоздём» о треугольник, может украсить даже мощное оркестровое тутти. — В следующий раз, Митч, металлическая палочка окажется у тебя в ухе. Может, тогда ты начнёшь слышать ритм? Генри следил за перепалкой ребят и запоминал тех, кто проявил хоть толику заинтересованности. Однако больше всего интерес возник к перебранке, нежели к новости о «самостоятельном плавании». — Я в деле, — подытожила девушка с розовыми волосами, проигнорировав очередную насмешку в спину. — Запишешь номер или спишемся в Facebook? Хихиканье соседа вырвало из воспоминаний сегодняшнего дня, и Генри с завистью посмотрел на веселящегося парня. К сожалению, у него причин для хорошего настроения было мало, а если точнее, только одна. Клэр — единственный человек из хора, что поддержала идею о создании музыкального клуба. Адам заметил скверный настрой соседа и оторвался от экрана мобильного телефона: — Всё плохо, да? — Клубом заинтересовался один из двадцати человек. — Всё плохо, — констатировал и с неожиданной пылкостью заверил. — Честно, Генри, я тебя всей душой поддерживаю! Только, увы и ах, не умею ни петь, ни играть. — Ты — группа поддержки. — Помпоны не надену. Генри рассмеялся и сам не заметил, как на душе полегчало. Ладно, не получилось с хором скучающих лиц, так в Питерхаусе полно талантливых ребят, которые только и ищут, где бы реализовать себя. Определённо эти мысли воодушевили и единственный контакт Клэр уже не казался соломинкой для утопающего. Их будет много. Очень много. Поднялся с кровати, сетуя на зря потраченное время, за которое проделал дыру в потолке, и расстегнул пуговицы на чёрной рубашке. Намеривался переодеться в спортивную форму и побросать баскетбольный мяч на пару с соседом, но только успел схватиться за ремень джинсов, как в дверь постучали. В удивлении переглянулся с Адамом. Парни редко отличались тактичностью, но даже если и проявляли уважение к чужому пространству, то точно не стучали в дверь. Максимум — приоткрывали её и заглядывали внутрь помещения. Большинство же бесцеремонно вваливались в комнату. — Да-а? — протянул Генри и открыл дверь, даже не допустив мысль о необходимости надеть рубашку на голое тело и застегнуть ремень. Старушка в облаке седых волос на пороге комнаты — это шок первые несколько секунд, а после стремительный шаг в сторону, дабы скрыть за дверью полуобнажённый вид. Адам подскочил на кровати: — Бабуля, какого чёрта? Генри в немом вопросе уставился на друга, а после перевёл взгляд на милую старушку, что прошла в комнату и веером дала подзатыльник любителю сквернословить. — Ты забыл меня встретить на станции! — и с улыбкой обернулась на парня, что успел натянуть рубашку. — Оу-у, молодой человек, вы продлили мне жизнь ещё лет на десять! Генри поборол ступор и галантно склонил голову: — Миссис… — Мисс, но для тебя просто Джоди. Адам прикрыл глаза ладонью: — Какой стыд… — и вскрикнул от очередного удара веером. — Как ты здесь оказалась? Кто впустил? — Милые мужчины, что охраняют это красивое здание. Знаешь ли, они прониклись бедненькой бабушкой, которую бросил в неизвестном городе неблагодарный внук. — Ты в Эмираты ездила одна отдыхать… Но парня уже никто не слышал, поскольку «просто» Джоди оглядела комнату придирчивым взглядом. Отвесила нелестные замечания касаемо беспорядка на территории внука и с любопытством осмотрела часть комнаты, что была уставлена книжными полками, виниловыми пластинками и музыкальным проигрывателем. Логотип группы «The Beatles» вызвал на морщинистых губах лёгкую улыбку, и Джоди мечтательно прикрыла глаза: — Пол Маккартни — мой первый краш. Генри не сдержал удивлённого смешка, который был вызван то ли от услышанного молодёжного сленга из уст семидесятилетней бабушки, то ли от хорошего музыкального вкуса. — Были на концерте группы? — В шестьдесят пятом году, — кивнула Джоди, лукаво улыбаясь. — Ты мне немного напоминаешь молодого Маккартни, — и кокетливо хихикнула. — Только вот его не довелось увидеть обнажённым. Генри широко улыбнулся и сделал вид, будто засмотрелся на изображение музыкальной группы на стене. Да, настроение определённо улучшилось, особенно после очередного стона соседа. — На их концертах я отдыхала душой, — продолжила вспоминать Джоди. — Но на концертах «Sex Pistols» я прыгала до потолка! — Ты прыгала до потолка? — шокировано переспросил Адам и увернулся от летящего в него веера. — Тогда только появлялись группы, игравшие музыку в стиле «панк-рок». Разумеется, это не могло пройти мимо меня. Генри покачал головой, пытаясь представить «седоволосое облако» лет на пятьдесят моложе в образе панка, и не сдержался: — Вы скандировали песни, призывающие к анархии? — Как к единственному способу существования молодёжи в семидесятые годы. Генри и Адам вновь переглянулись, чем в очередной раз позабавили бабушку: — Что же, я подожду за дверь своего неблагодарного внука, а то, кажется, я отвлекла вас от душа, — подмигнула Кингу и неспешно продефилировала к двери. — Было приятно познакомиться, Джоди. — А мне-то как приятно! Адам в ужасе пялился в закрытую дверь и не спешил присоединяться к своей продвинутой бабуле. Ткнул пальцем в сторону выхода и воскликнул: — Я в ахуе! — У тебя мировая бабушка, — смеялся Генри и достал из шкафа футболку. — Она кокетничала с тобой, а ты, чёртов извращенец, глазки строил! — Очаровательная леди-и… — Извращенец! — окрестил соседа и подскочил к двери. — То же мне, Маккартни! Генри рассмеялся. После, будучи на спортивной площадке, они бросали мяч в кольцо под надзором «просто» Джоди.

***

Лето не желало сдавать своих позиций без боя с настырной осенью. Так, яркое солнце беспощадно пекло на головы студентов, что на свой страх и риск решили провести ланч на улице. Несмотря на пекло, над головой застыло тёмно-синие покрывало, которое в любой момент грозилось излиться холодным дождём. Генри хмуро глядел на поединок солнца и туч, и без аппетита откусил приличный кусок гамбургера. Он сидел за столиком в компании соседа и Итана, с которым разделял остатки сна на первой паре каждую среду. Последний, к слову, тоже не проявлял особого аппетита — его рот не закрывался от словесного фонтана. — Вы слышали, что стряслось на седьмом этаже общаги прошлой ночью? — Я по ночам сплю, — пожал плечами Адам — единственный, кто с особым рвением справлялся с едой на подносе. Генри отрицательным покачиванием головы ответил на вопрос и сильнее нахмурился, когда на макушку приземлилась крупная капля дождя. Кажется, без дождя сегодня не обойдётся. — Хизер вопила, как в не себя, — возбуждённо ответил Итан, как если бы только и ожидал возможности рассказать последние новости. — Кстати, вон она. Хизер! Парни обернулись и увидели девушку, что в компании подруги маневрировала между столиками. Громкий оклик обратил её внимание на полусвободный столик и, перебросившись с подругой красноречивыми взглядами, с показной медлительностью двинулась в их сторону. — Привет, мальчики, — пропела Хизер и присела на свободный стул рядом с Итаном, когда же её подруга заняла единственный стул рядом с Генри. — Скучаете? Лица у вас, конечно, хмурые. — Поэтому и позвали тебя, — подмигнул Итан. — Расскажи, что произошло… — Для начала представь свою очаровательную подругу, — перебил Генри, ощутив неловкость девушки, которой грозило остаться тенью своей подруги. Хизер тут же подбодрилась: — Луиза. — Можно просто Лу, — подхватила девушка и улыбнулась каждому, но в особенности рядом сидящему Генри. Когда со знакомством было покончено, Итан с нескрываемым нетерпением всё-таки задал свой вопрос: — Что же произошло прошлой ночью? Хизер за одну секунду переменилась в лица: улыбка сошла на «нет», а в глазах вспыхнуло раздражение. — На меня было совершено покушение. Адам, ранее не проявляющий заинтересованности в сплетнях, вдруг подавился соком: — Чего-чего? — Меня пыталась убить соседка по комнате. Генри подавил усмешку и внимательно пригляделся к «жертве». Сомнений в том, что перед ним сидела любительница внимания, не было. Потому и сомнений в её возможности преувеличить и украсить события не возникало. А вот подозрений в искренности было хоть отбавляй. Краем глаза заметил реакцию Лу, и окончательно убедился в том, что к их компании присоединилась королева драмы. — Не драматизируй, — закатила глаза Лу, на что «королева» взъелась: — Посмотреть бы на тебя, если ночью к тебе подкрадётся чокнутая соседка и замахнётся ножом! — Серьёзно? — изумился Итан. — Она набросилась с ножом? — Только представьте: открываю глаза, а передо мной стоит безумная соседка и ножом прицеливается в сердце. Меня на протяжении часа отпаивали успокоительным! Адам вопросительно посмотрел на Генри, который в свою очередь следил за реакцией Луизы. Почему-то ей верилось больше: на каждое восклицание подруги едва ли сдерживалась, чтобы не возвести глаза к тучам и не опровергнуть сказанное. — Почему копы не приезжали? — Потому что никакого покушения не было, — не выдержала Лу. — Хизер, ты же знаешь, почему она так поступила, — и характерно поиграла бровями. — Вспомни наш разговор… — Но это не повод угрожать мне ножом! — Канцелярским ножом! — Так, чем всё закончилось? — устало спросил Адам, у которого успела разболеться голова от переизбытка девичьего визга. Генри понимающе кивнул другу. Он успел мысленно «отблагодарить» Итана за пополнение их компании. Радовал хотя бы тот факт, что рядом сидящая Луиза не отличалась столь звонким голосом, как её подруга. — Чокнутая молила о прощении, а декан молил ничего не рассказывать родителям, — девушка явно была довольна результатом ночного происшествия. — Я обещала подумать. Итан, удовлетворив своё любопытство, довольно откинулся на спинку стула. Судя по широкой улыбке, с которой разглядывал содержимое подноса, в нём проснулся аппетит. Генри тоже вспомнил об остывающем обеде и принялся разделываться с надкусанным бургером. — Твою безумную соседку исключили? — поинтересовался Адам, заставляя девушку в неудовольствии скривиться: — Пожалели сиротинку, — и уже с большим довольствием добавила. — Переселили на пятый этаж. Надеюсь, она не прикончит свою новую соседку. Сегодня Адаму точно не везло с напитками, потому что он в очередной раз поперхнулся. Уставился на Генри широко распахнутыми глазами и немного сумасшедше улыбнулся: — На нашем этаже развернётся резня покруче, чем в «Крике». За столом раздался дружный смех. — Увидите дёрганную блондинку, отзывающуюся на имя Адель, убегайте сразу же. Генри на мгновение завис над гамбургером, прежде чем неуверенно откусить. Что-то щёлкнуло в мозгу, отчего шестерёнки активно заработали, пытливо выискивая причину смутного узнавания. Адель… Перед глазами предстал образ девушки в приёмной деканата, которая стала причиной его опоздания на лекционное занятие. Адель… а фамилия? Что-то французское. Точно! Она думала, что её назвали в честь французской королевы, но потом начала говорить несуразицу про багет и старые песни. А чего стоило упоминание вигов! Генри, конечно же, вспомнил их странный разговор и не менее странную девушку. Адель Венсан. — Не встречал такую, — с долей сожаления отозвался Итан и посмеялся. — Интересно, как она выглядит? — Как маньячка, — подсказала Хизер и, разглядев кого-то в обилие студентов, подхватила подругу под локоть. — Идём, Лу, присоединимся к девочкам. Девушки покинули компанию парней, в которой атмосфера заметно улучшилась. По крайней мере, Адам и Итан не выглядели хмурыми, подобно облакам на тёмном небе, а Генри более не хмурился, претерпевая отсутствие аппетита. Теперь он ел с особым рвением, активно пережёвывая кусок за куском, и размышлял. «В моих интересах лучше не распространяться», — примерно так сказала мисс Венсан, оставив в тайне подробности своей неудачной шутки. Настолько неудачной, что оказалась в кабинете декана. Сомнений не оставалось — это она учинила истерику и без того эмоциональной королеве драмы. Тем не менее, Генри с трудом мог представить, как безобидная с виду девушка поднимала нож, пусть и канцелярский, над мирно спящей соседкой, пусть и Хизер. От тщательного пережёвывания заболела челюсть, но вовсе не из-за этого дискомфорта замер Генри. Взгляды друзей, что с любопытством глядели за его спину, вынудили развернуться и наткнуться глазами на улыбающуюся мисс Венсан. Сначала подумал, что она пройдёт мимо, но нет. Остановилась в шаге от столика компании и с непоколебимой улыбкой произнесла: — Приятного аппетита! — остановила взгляд на непонимающем Генри. — Извини, что отвлекаю от ланча. Уделишь мне минуту? Парень не придал значения словам язвительной Хизер о «дёрганной блондинке», но сейчас припомнил нелестный эпитет. Заметил, как дёрнулось плечо девушки, и услышал красноречивый кашель за спиной. Адам вновь не справился со стаканом сока. Генри раздражённо бросил другу нетронутую трубочку и поднялся со стула. — Конечно, — слабо улыбнулся девушке и отошёл с ней от столика достаточно, чтобы их не услышали, но недостаточно, чтобы скрыться от посторонних глаз. — Я хотела сказать, что всё разрешилось, — Адель сцепила пальцы рук за спиной и приподняла голову, желая прямо смотреть на лицо молодого человека, что славился ростом под метр девяносто. — Надеюсь, ты не сильно волновался. Генри не успел сориентироваться в неожиданном повороте событий, в котором оказался один на один со странной девушкой, прославившейся громкими слухами, и тут же получил обухом по голове. — Я волновался? — Мне показалось, что да, — девушка склонила голову набок. — «Буду надеяться, всё разрешится в твою пользу» — ты так сказал. Генри кивнул, чувствуя себя максимально дезориентированным. — Это прозвучало, как искреннее волнение. Наконец, парень отмер и взмахнул руками: — Да, именно так, — обернулся к друзьям, чьи глаза превратились в те баскетбольные мячи, которые он стопроцентно закидывает в кольцо, и мысленно чертыхнулся. — Эм-м, ситуация-о-которой-нельзя-говорить связана с Хизер? Адель не казалась удивлённой. Ни один мускул на её лице не дрогнул, когда же плечо вновь пронзила неестественная дрожь. — Хизер рассказала о моей неудачной шутке друзьям, а они своим друзьям. Видимо, так узнал и ты. — Ты называешь неудачной шуткой замахивание ножом на человека? — Хизер первая пошутила, я всего лишь решила поддержать веселье, — девушка растянула губы шире. — Я не хотела навредить. Генри кивнул, как если бы был полностью удовлетворён услышанным, хотя на деле не избавился от неприятного послевкусия. Такое послевкусие бывает от напитка, который в процессе пробы казался вкусным, но после не хотелось возвращаться к нему вновь. Так, и Генри ощущал нечто подобное от подробностей прошлой ночи. В который раз убедился, что углубляться в детали женских разборок — это собственноручно откапывать могилу для здравого смысла. — Не против, если я отниму ещё минуту твоего времени? — спросила Адель и продемонстрировала в своих руках небольшую книгу, аккуратно укрытую прозрачной обложкой. Поздно осознав, что это был вовсе не риторический вопрос, Генри вновь кивнул и увидел неподдельную благодарность в глазах напротив. За спиной же послышались очередные звуки ни в его пользу, да и не в пользу девушки. — На сегодняшней лекции по истории английского права я вновь познакомилась с Генри Клей. Партия вигов, помнишь? Очередной шёпот за спиной. Чёрт! Парень в раздражении обернулся к друзьям и взглядом дал понять, чтобы они заткнулись и даже не думали заговаривать о сплетнях, что стремительно распространяла Хизер. Однако их распирало, особенно Итана. — Извини, ты, наверное, проголодался, — спохватилась Адель, неправильно оценив действия парня, и поспешила убрать книгу в карман платья. — Больше не буду отвлекать. Договорим на сытый желудок, да? Генри уже открыл рот, чтобы разоблачить свой набитый желудок, но быстро прикусил язык. Будет действительно лучше, если она уйдёт. — Обязательно договорим, — улыбнулся и неловко сделал шаг в сторону стола. — До встречи. Вернулся за стол к парням и всем своим видом продемонстрировал нежелание разговаривать на тему хоррора, что творился в стенах женского крыла общежития. Пытался полностью сконцентрироваться на остатках, что покоились на подносе, но взглядом то и дело цеплялся за русоволосую девушку. Она села за свободный столик, положила на него книгу, предварительно ладонью смахнув несуществующие крошки, и принялась за чтение. Адель не могла не чувствовать на себе взгляды тех, кто был в курсе неудачной шутки. К сожалению, их большинство, нежели тех студентов, кто предпочитал быть в неведении. Тем не менее, девушка не обращала внимания ни на взгляды, ни на шёпот, однако сложно не заметить, как с колеблющейся периодичностью дёргалось её правое плечо. Генри нахмурился и сделал глоток сока, заставляя себя не смотреть на Адель. Ей вполне достаточно ненужного внимания сплетников, и парню искренне не хотелось досаждать ещё и своей заинтересованностью. Как Хизер окрестила бывшую соседку? Чокнутая. Безумная. Маньячка. Генри впился взглядом в поверхность стола и перед глазами застыл образ русоволосой девушки с густой чёлкой на две стороны. Высокая, худощавая, немного нескладная в виду своего роста и слишком хрупкая, что проявлялось в маленьких плечиках, тонких руках с острыми локтями и беззлобным выражением лица. «Точно не маньячка», — мысленно фыркнул Генри, потому что образ девушки не создавал неприятного впечатления. Наверное, её возможно назвать симпатичной: аккуратный нос, пухлые губы, большие, чуть выпуклые глаза. Глаза больше всего привлекали во внешности не только своим «масштабом», но и необычным окрасом: голубой ободок радужки, и чем ближе к зрачку, тем стремительнее цвет растворялся. Будто прозрачные глаза. Чокнутая. Безумная. Нет, Генри не мог согласиться с подобной характеристикой хотя бы потому, что слишком мало довелось пообщаться с девушкой. Однако не обратить внимания на её своеобразную манеру общения сложно. Генри, конечно, не отличался любвеобильностью и в его компании в основном фигурировали парни, но те девушки, с которыми проводил время, вели себя иначе. Как минимум не сбивали с толку единственной фразой. «Ты сильно волновался?» Задумчиво постучал пустой бутылкой сока по столу и всё же посмотрел на Адель. Она уже не читала. Смотрела на синие тучи, поставив локти на стол и подперев подбородок ладонями, и едва заметно шевелила губами. Что-то говорила? Пела? Молилась? Парень неосознанно повторил за Адель и уставился на тучи, которые изредка пугали студентов редкими каплями дождя. — Улыбается она странно. Голос Итана вынудил перевести взгляд сначала на него, а потом на девушку. Прозрачные глаза смотрели точно на Генри, а пухлые губы изогнулись в улыбке. Как если бы она знала, чем его заинтересовало небо над головой. Никак не прокомментировал слова друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.