ID работы: 10535639

Короли полуночи и грёз

Джен
R
Завершён
65
автор
Размер:
81 страница, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 33 Отзывы 18 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Примечания:
      Арден не знал, сколько проспал.       Мутно пробуждался, снова дремал, пока наконец-то не открыл глаза, ощущая себя отдохнувшим. Уселся на постели озираясь. Кровать казалась жесткой и узкой, одеяло слишком тонким.       Арден помнил, что Катхар привел их на какой-то постоялый двор. Сам он в подобных местах бывал всего пару раз в жизни, когда дядя Исхан заявлял, что принцу стоит знать и такие вещи, и брал с собой в город, где гулял не по богатым кварталам. Отец этого не одобрял, но Исхану доверял, так что с ними даже охраны не было.       Комната оказалась очень маленькой, но опрятной и чистой. Катхара не видно, вторая кровать пуста. Зато стояла лохань с водой, уже холодной, но Ардена более чем устроила. Хоть немного смыть пот и сажу.       С неохотой Арден влез в прежнюю одежду, порадовавшись, что нет камзола, а сама рубашка хоть из тонкой ткани, но такая грязная, что никто не признает в Ардене не только принца, но даже аристократа.       Особенно если он будет молчать и не отсвечивать. Всё-таки осанку и манеры не спрятать.       Катхар так и не возвращался. Арден выглянул в окно, но увидел только проулок, в котором несколько женщин, заткнув юбки за пояс, стирали в лоханях и мыльной воде. Прищурившись, Арден попытался определить время и выходило, что стоит раннее утро. Снизу потянуло ароматом свежего хлеба, и Арден понял, что давно не ел.       Плащ с капюшоном надежно скрыл рожки, а хвост Арден спрятал. Денег у него не было, но пара монет нашлась у кровати вместе с мешочком трав. Арден понял, что это положил брат, и не смог сдержать усмешки. Ему, наследному принцу Экхадура, оставляют деньги, чтобы позавтракать!       Преодолев полутемный коридор и крепкую лестницу, Арден оказался на первом этаже. Несколько горожан сидели за столиками, бойкая девица гремела тарелками. Она сразу заметила Ардена:       — Чего изволите, господин?       — Завтрак. И горячей воды для трав.       Арден даже столики осматривал с любопытством: надежные, гладко ошкуренные, но никто и не думал покрывать их дорогими лаками и украшать росписями, как во дворце. Работяги весело гоготали, но говорили о женах, что Ардену было совершенно неинтересно. Никаких новостей.       Девушка принесла хлеб с мёдом и блинчики, забрав все монеты. В горячей воде Арден заварил травы и после первого же глотка понял, что они хорошо помогают против неприятно першившего горла.       Поразительно, что никто вокруг не говорил о пожаре. Город двигался дальше, жизнь текла своим чередом. Это поражало, удивляло и невольно приводило в восторг. Арден понимал, что хорошего находил Катхар вот в таких простых и понятных мелочах, вдали от дворца с его интригами и золотом.       Стоит почаще выбираться.       Уплетая блинчики и запивая их травяным отваром, Арден думал, что дождется брата здесь. Вряд ли он ушел надолго.       Арден помнил, насколько устал накануне. После дня похорон и использования собственных сил к вечеру ему просто хотелось упасть и уснуть. Он ни за что бы не признался Катхару, но, кажется, среди этих завалов пару раз действительно отключался от усталости.       Он помнил только, как повис на брате, а потом уснул.       Это было мутное время. Вязкое, обволакивающее остатками использованной магии — и кошмарами Катхара. Когда брат лежал так близко, когда оба вымотались, Арден мог ощущать обрывки снов и знал, что они принадлежат прошлой жизни, и сейчас их видит Катхар.       Арден помнил исторические хроники и легенды о Виракк Нире, древнем герое, душу которого разделяли близнецы. В рассказах много разного, но в снах Катхара, кажется, скопилась вся боль, амбиции, жестокость. Арден начинал понимать, почему это пугает брата. Сам Арден не сомневался, что Катхар совершенно не такой, он уж точно никогда не будет использовать свои способности во вред, а амбиции… порой стоит и побольше.       Из них двоих, если кто и может превратиться в монстра, если кому и нужно этого опасаться, так Ардену.       Стоит как-то успокоить Катхара. Возможно, поручить ему заняться последствиями пожара. Пусть он потушен, но люди остались без крова, их нужно устроить, распределить выплаты из казны, организовать уборку пожарища.       Пусть Катхар почувствует себя полезным и делающим что-то… созидательное. Не такое яростное и связанное с убийствами, как в его снах.       Арден почти доел блинчики и подумал, что наметил отличный план действий, когда работяги наконец-то заговорили о пожаре. Арден сразу навострил уши.       — …из-за магии всё.       — Да как так?       — Там повсюду магия, ищейки треплятся. А кому как не им знать? Говорят, мог быть очередной прорыв, но обошлось пожаром.       — Тоже мне, обошлось! Сгорело всё!       — Плохо, что два дня прошло, а ничего не убирают. Чем вообще заняты?       — Да ходят слухи, принцы полезли в пожар и погибли. Их никто не видел, во дворце не могут решить, кто правит. Им не до города.       — Вот так всегда, сидят в своем дворце, а горожанам страдай.       Арден не слушал дальше. Он замер, уставившись в пространство и сжимая в руках чашку с недопитым отваром. Два дня?!.. Он думал, пожар случился накануне! Похоже, его мутный сон длился несколько дольше. На самом деле, ожидаемо, учитывая, как он устал… но два дня? Во дворце не знают, где они?       Почему Катхар не разбудил? Почему не отправил кого-нибудь во дворец?       Залпом допив горьковатые травы, Арден подскочил на месте и отправился к работавшей девушке:       — Где мой брат? Близнец…       — Так вас двое? Во дела! А я думала, как вы так прошмыгнули в комнату…       — Где он?       — Вы… то есть он ушел незадолго до того, как вы спустились.       Арден уже готов был отправляться на поиски, используя магическое чутье, когда в дверях наконец-то показался Катхар.       С капюшоном набекрень, явно не выспавшийся, но очень довольный собой. Он успел помыться и даже раздобыл где-то другую рубаху, грубую, но крепкую. В руках он держал еще одну. Потряс ею перед Арденом, довольно улыбаясь:       — Смотри, я и тебе нашел! Правда, деньги закончились…       — Да плевать! Ты сдурел? Два дня! Почему не разбудил?       Катхар покосился на работяг и увлек брата в сторону лестницы. Только в комнате, плотно закрыв дверь, он повернулся к Ардену:       -Ты устал. Тебе нужно было отдохнуть. Зачем будить?       — Потому что дела!       — Я тоже устал, — мрачно сказал Катхар. — Подумал, что нам лучше нормально выспаться. Травы заваривал?       — Нас считают мертвыми! Почему ты во дворец никого не отправил?       — О… я… не подумал.       Катхар выглядел виноватым, и гнев Ардена тут же угас, будто свечку задули. В конце концов, Катхар хотел как лучше, а что до дворцовых дел, то он мало о них представлял. Привык, что в Башне магов никто не спрашивал у него отчет, где он и что делает.       Арден потер виски и вздохнул:       — Нужно возвращаться. Пока они вместо нас еще кого не короновали.       Катхар смотрел внимательно и волновало его явно другое:       — Голова болит? Очередной провал в магию будет?       — Нет, всё в порядке.       — Зато! Мы теперь знаем, что видения твои вовсе не безумны. Они пусть и невнятно, но говорят о том, что будет или уже есть.       — Какое облегчение, — Арден не удержался от иронии. — Мне плевать, если так. Толку никакого, а выгляжу безумным.       — Потому что связан с магией. А с ней точно что-то не так. Ты же видел пожар и чуял там разлом!       — Да.       — Так что твоя голова просто ощущает магию этой земли. Это даже… красиво для владыки.       Арден открыл рот, чтобы язвительно сказать, что Катхар неплохо всё вывернул, но промолчал, понимая, что на самом деле говорит брат.       Они могут тушить пожары и разбираться с магией. Могут даже скрыть рожки и хвосты, чтобы несколько дней пожить на обычном постоялом дворе. Но они остаются принцами.       Арден будет королем. Теперь это его ответственность. Он не может — и не должен — перекладывать ее на других.       — Да, — негромко сказал Арден. — Давай вернемся во дворец и напомним, что принцы-близнецы вовсе не мертвы.       Дядя Исхан, конечно, радостно обнял племянников.       Но сначала обругал их с ног до головы.       — Ах вы, два придурка! Докладывали, что вы были на пожаре, помогали. Барды уже сочиняют баллады о том, как король-чародей утихомирил огонь. Но потом исчезли! Конечно, поползли слухи, что вы мертвы. Я отправлял отряды на поиски! А вы отсыпались, куски идиота.       Никто во всем Экхадуре не смог бы так обращаться к принцам, кроме их дяди, который всегда заявлял, что он простой воин и ничего не понимает в этикете и прочих экивоках. Правда, «простому воину» подчинялась армия, так что неудивительно, что именно он сдерживал дворцовых шакалов.       — Попробовали бы они что сделать! — хохотнул Исхан, наконец-то отпуская племянников. — Но давайте продолжим разговор, когда вы помоетесь. От вас воняет, господа принцы.       Катхара дико развеселила фраза, поэтому всю дорогу до покоев он без устали подтрунивал над братом и заявлял, что они сейчас похожи на потных лошадей в конюшне.       — Иди уже, жеребец, — проворчал Арден, подпихивая брата к его комнатам.       Магическая тварь ждала Ардена. Она никогда не издавала звуков, не виляла хвостом, как делали обычные собаки. Но Арден буквально ощущал ее радость, от нее покалывало кожу. Улыбнувшись, Арден присел рядом с тварью и потрепал ее, стараясь не провалиться рукой меж мерцающих ребер. Тварь уткнулась лбом в его плечо и так и простояла.       Арден вспомнил, что у животных это может быть знаком покорности. Спрятать голову. Довериться.       Они так и сидели, пока слуги не наполнили ванную, куда Арден с удовольствием окунулся.       Катхар, конечно, рассказывал, как здорово ополоснуться в прохладном ручье, но Арден не очень мог оценить подобные восторги. Ему доводилось купаться в реке недалеко от дворца, но особых эмоций он не испытывал. Куда ближе ему подогретая вода в выложенной плитками купальне, смешанная с молоком и шафраном. Слуги пускали лепестки роз и готовили чаши с очищающими маслами и отварами целебных трав.       После купания Арден снова почувствовал себя принцем, оставившим воде всю гарь, пот и усталость. Влажные волосы чуть вились, но больше никакого капюшона, чтобы скрывать их и рожки. Даже хвост вальяжно расположился в кресле, когда Арден изучал бумаги и выслушивал отчеты сенешаля, Дионтара Линса. Тот казался испуганным, вытянулся по струнке перед владыкой, но отвечал четко и по делу.       — Значит, не известно, кто пустил слух о нашей смерти?       — Нет, ваше высочество. Все знали, что вы не вернулись из Дасилара после пожара.       — Кто отдавал приказы?       — Лорды Меребары.       Арден кивнул. Его дяди. Айвер Меребар входил в Совет и занимался внутренними делами королевства. Ничего удивительного, что он отдавал распоряжения — так и должно быть. Хорошо, если дядя Исхан и вся военная мощь за его спиной поддерживали.       — Другие аристократы?       — Никто не делал заявлений и старался не влезать. Если позволите, ваше высочество… мне показалось, они выжидали.       Что закономерно. Без наследников они бы не стали совершать резких движений. На самом деле, Арден боялся, что они будут что-то делать… но молчал даже лорд Ганакс.       Позже, когда Арден шагал по коридорам дворца, сопровождаемый клацаньем когтей твари из Разлома, его встретил дядя Исхан и успел подтвердить сказанное сенешалем. И дал кое-что еще:       — Меня беспокоили послы.       — Послы? — Арден не ожидал. — Босохан?       — Принцесса Талисса много времени проводила с послом Валадиса, а вот он очень неаккуратно говорил о том, что пора что-то делать. Раз наследников нет.       — Подожди, Валадис? От них не было посланника.       — О, он прибыл! Пока вас с Катхаром не было.       — Хорошо, организуй мне встречу с Талиссой.       Арден отдал распоряжения насчет пожара и поручил это дело Катхару. А после отправился в Сапфировый зал. Не то чтобы он так жаждал общего внимания — наоборот, предпочел бы остаться в кабинете. Но ему требовалось, чтобы слуги видели своего принца. Это лучше любых разговоров и указаний пресекало нежелательные сплетни.       Зал убрали после церемонии погребения, даже обрывков ленточек нигде не видно. Слуги кланялись принцу, но их почти не было в конце зала, где до этого лежало тело покойного короля.       Теперь тут не оставалось ничего, кроме резных скульптур с сапфировыми глазами. Арден смотрел на них, пытаясь вспомнить церемонию. Она слилась для него в единый удушливый день, из которого в память врезалась только боль. Хорошо, Катхар оказался рядом, и они выполнили нужные ритуалы.       Когда возвращались во дворец, близнец серьезно попросил не пить больше зелья и приходить к нему, когда болит голова. Раз уж он может с этим помочь. И раз уж видения Ардена не настолько безумны.       Он сам, правда, не видел в них никакой ценности. Толку знать, что происходит где-то, если самому после этого с места сдвинуться трудно? Арден предпочел бы не проваливаться в магию и не иметь с ней такой тесной связи. Катхар, правда, рассмеялся, что тогда он бы не был принцем-чародеем, и кто бы погасил пожар?       Арден не думал, что совершил что-то из ряда вон выходящее. Только то, что должен. Любой бы так поступил на его месте, имей он подобные силы.       — Вижу, слухи о вашей кончине весьма преувеличены.       Арден услышал шелест ее платя, звон цепочек, шаги, но специально не оборачивался. Ему было любопытно, что она скажет или сделает. Но Талисса оставалась собой: если принц попросил ее о встрече как посла Босохана, это не значит, что она будет делать вид, они незнакомы.       Арден обернулся и галантно поприветствовал ее кивком головы. Талисса присела в глубоком реверансе, как и положено по статусу.       Она ничуть не изменилась. Замысловато уложенные в косы волосы, в которые вплетены костяные бусины. Тяжелое платье цвета крови, украшенное металлическими вставками и цепочками.       Катхар злился на Талиссу, но Арден не испытывал к ней таких эмоций. Он понимал, что она делала то, что должна была, и просто хотела выжить и привести страну к процветанию. Слишком часто оно может быть только за счет других королевств.       Когда-то отец думал устроить их брак. Арден не испытывал к Талиссе даже намека на романтические чувства, но не мог не признать, что это действительно сделало бы оба их государства сильнее. Но ему больше нравилось думать о Талиссе как о союзнике, умном, хитром и, конечно, преследующем свои цели.       Но если их стремления совпадают, то никому не под силу остановить.       Арден предложил прогуляться, и Талисса согласилась. Взяв его под руку, она последовала по длинной галерее, полной стрельчатых окон, выходивших на город.       — Меня беспокоит Валадис.       — Еще бы! — хмыкнула Талисса. — Их посол прибыл после смерти короля. Ты с ним встречался?       — Пока нет. Хотел сначала выслушать твое мнение.       — Он умен, но не слишком. Молод, но не очень. Я бы сказала, он наверняка что-то предпримет, но Валадис послал того, кого не жалко потерять. Он не столько дипломат, сколько… отчаянный.       — Как интересно.       — Возможно, он здесь ради того, чтобы сделать ошибку и спровоцировать тебя.       — Думаешь, Валадис хочет войны?       — Он хочет навязать войну.       Арден нахмурился. Талисса говорила слишком уверенно. Как будто знала что-то еще.       — Не буду увиливать, Арден, — вздохнула она. — Валадис посылал к отцу послов, они хотели договориться. Но отец уже был болен, ему не до интриг. Он отослал их и… не очень доверял мне, чтобы рассказать.       — Не сомневаюсь, у тебя есть шпионы.       — Разумеется. Поэтому я знаю, что в Валадисе проблемы. С самой землей.       — Их шахты истощены.       — Да. Я подозреваю… им не хватает магии. Поэтому они хотят войной захватить новые территории. Еще шахты, еще магию. Ты же знаешь, что их сталь куется с волшбой?       — Слышал.       — Если бы там была хоть одна дочь, ее бы стали сватать тебе или Катхару. Но я подозреваю, этого мало. Их земля истощена и торговых связей уже не хватит. Они хотели заключить с Босоханом союз. Против вас.       Арден хотел спросить, откуда Талиссе известно о магии… но промолчал. Шпионы и ему докладывали, что с этим в Валадисе что-то неладное. В последние несколько лет их поставки клинков действительно исхудали. Торговцев приходило всё меньше, послов часто не было. Шпионы не могли назвать точных причин, но что-то было не так.       Встречу с послом Валадиса Арден запланировал на ужин. Приятная обстановка, меньше официальности… если Талисса права, посол может потерять бдительность и что-то рассказать. Арден не слишком на это рассчитывал, но хотя бы поест.       Оставалось время, поэтому принц взял бумаги и закрылся в своих покоях. Идти в кабинет не хотелось, к тому же там могли срочно побеспокоить, а в комнату никто не решится явиться.       Да и солнце из окна так приятно грело! Не то что в холодном мрачном кабинете.       Когда раздался стук в дверь, Арден искренне удивился. Катхар бы стучать не стал, да и не ощущал Арден брата. Другие не посмели беспокоить.       Оказалось, это Иладейл.       Без церемониальных украшений, в простом белом платье, с распущенными светлыми волосами. Она отличалась от Талиссы, но Арден знал, что внутри Верховной жрицы такой же стержень, как металлические вставки на платье принцессы Босохана.       Когда она подошла ближе, Арден уловил аромат жреческих благовоний, густой и торжественный. Сразу вспомнилось, как давным-давно он сбегал из дворца в храм, чтобы в его укромных уголках обнимать Иладейл.       Тогда она еще не была Верховной жрицей. А он королем — пусть пока церемония коронации и не прошла.       Среди копоти и гари она обняла его как обычная девушка. И это было так просто и правильно. Сейчас она явно замешкалась, немного нервно усмехнулась:       — Ты знаешь, что мой брат сейчас в покоях твоего?       Арден улыбнулся:       — Не удивлюсь, если Кат просто рассказывает ему о пожаре, Аэль вынужден слушать.       — Тоже хочешь рассказать?       — А ты хочешь послушать?       — Всегда хочу.       Они устроились рядом на кровати Ардена, но всё время до ужина провели в беседах. Ардену хотелось рассказать о пожаре и магии, о церемонии погребения и об утре в таверне. Послушать Иладейл о том, как жрецы помогали горожанам — слушать, уткнувшись лицом в ее пахнущие благовониями волосы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.