ID работы: 10536503

Давай дружить?

Слэш
NC-17
В процессе
363
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 144 страницы, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 122 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава десятая. Приглашение.

Настройки текста
Примечания:
Следующий школьный день выдался приятным: солнце греет, туч не видно и Уилл без опозданий попадает на урок. Место рядом с Молли свободно и мальчик подсаживается к подруге — последняя сидела так, словно ее хомяка побили, но поприветствовала друга, а затем даже поинтересовалась состоянием его домашней работы. Сама девочка, на удивление, выполнить его не смогла (обычно, в таких случаях Молли без зазрения совести пользовалась старыми тетрадями Франклина — братишка ее все свои конспекты сохранял). Домашка Уилла же была выполнена безупречно — не забыл отметить учитель, а Уилл предпочел промолчать о том, что один из старшеклассников внес свой вклад в его выполнение. После конца второго урока — у двери выхода — облокотившись о стену, стоял Ганнибал. В руке он держал тетрадь, которую он убрал в сторону, стоило Уиллу появиться в его периферии. — Что читаешь? Уилл заглядывает в тетрадь и хмурится, увидев неразборчивый почерк — Ганнибал пишет обычно куда красивее. — Оливия одолжила мне свою тетрадь по химии. Меня не было на прошлой неделе и сейчас стараюсь нагнать остальных. Брови мальчика хмурятся еще сильнее — ответ Ганнибала куда больше вызывает вопросов: когда Ганнибал начал пропускать уроки, что теперь ему нужно нагонять остальных? И что куда более важнее (по мнению самого Уилла), почему Ганнибал решил попросить помощи у Оливии? Одноклассница Ганнибала с начала года вызывала неприязнь в Уилле; что удивляет и самого мальчика — обычно Уилл дружелюбен, но эта девушка способна вызвать непривычные эмоции в нем. Уилл не сразу замечает, что молчание затянулось, а когда замечает, то решает сменить тему. — Идет в столовую, я безумно проголодался. Ганнибал одобряюще кивает и следует в шаг за ним в столовую. Они подходят к буфету в тишине. Мальчик, по мере продвижения, закидывает к себе на поднос сладости, совсем не замечая того, как Ганнибал следует за ним по пятам и всякий батончик, который оказывается на подносе младшего, подбирает и кидает обратно на прилавок. Старушка за прилавком наблюдает за парочкой друзей с улыбкой и Уилл не понимает, что интересного она нашла в них. Не понимает до момента, пока не обращает на свой почти пустой поднос внимание, хотя по идее он должен быть заполнен упаковками из-под крекеров. Ему требуется секунда, две, а затем и три… — Ганнибал! Уилл изумленно смотрит сначала на яблоко с йогуртом на своем подносе, которые абсолютно точно не брал, а затем на старшего друга, у которого хватает совести выглядеть непринужденно. — Тело — это твой храм, Уильям. — Все, что говорит Ганнибал, прежде чем направиться к их столику — последний на шестом ряду. Уилл делает глубокий вдох и убеждает себя, что он хороший человек, и что он абсолютно точно не хочет треснуть своего друга. Только лишь убедившись, что желание убивать спало ниже отметки «опасно», Уилл делает выход и направляется за другом. Поднос ударяется об пластиковую поверхность стола и Уилл плюхается на стул. Он не скрывает своего недовольство — взгляд его прикован к карим глазам напротив очень даже красноречиво. — Ты понимаешь, что я все равно буду питаться так, как хочу? Брови старшего поднимаются и ему хватает хамства изобразить задумчивость. — Не в моем присутствии, Уилли. Начинай кушать с яблока. Голубоглазый фыркает; Уилл понятия не имеет, почему ему стоит начать именно с яблока, но все равно тянется за ним. — Ты многое упускаешь из-за своих принципов. — Уилл говорить с яблоком во рту. Обида заменяется на веселье, стоит ему уловить нотки отвращения в лице старшего. — Обещаю приготовить все крекеры мира, но избавь меня от возможности лицезреть куски яблока в твоей полости рта. Смешки Уилла переходят в громкий смех, и мальчик забывает, и об яблоке, и о том, что вокруг них находятся люди. Он смеется и смеется, пока не слышит за спиной кашель — только затем он успокаивается и проглатывает яблоко. Взгляд его все еще прикован к его другу, когда улыбка с лица последнего спадает и черты лица его напрягаются. За спиной Уилла оказывается Молли; она не садится за стол к ним, но облокачивается руками на спинку стула и широко улыбается. Чересчур широко для того, чтобы претендовать на искренность. — Привет, мальчики. Простите, что отвлекаю вас от разговоров, — Девочка начинает говорить и в ее голосе не слышно ни капли раскаяния. Взгляд ее теперь направлен только лишь в сторону одноклассника; Ганнибал так же отворачивается и начинает открывать йогурт. — Я никак не могла поймать тебя сегодня. Я хотела спросить, чем занимаешься в эту пятницу? Шестеренки в голове мальчика начинают работать в ускоренном режиме, стараясь припомнить, для чего он мог понадобиться подруге. В голову ему ничего не приходит и он пожимает плечами. — А для чего? Казалось бы, куда еще больше, но улыбка на лице девочки расширяется. — Мы хотели вместе подготовиться к докладу, помнишь? Девочка звучит убежденно, да так, что Уилл сомневается в собственной памяти. Ни о каком докладе он не помнил, но признаваться в этом он не собирался. Оптимальным вариантом он выбирает кивок головой — неуверенный и быть может ему повезет и она оставит тему. Ему не везет — Молли продолжает смотреть на него и ожидает ответа. Членораздельного ответа, видно кивка было мало. Рот мальчика открывается, но он не успевает выронить и слова — Ганнибал опережает его: — Мне не послышалось или ты в самом деле сказала в эту пятницу? — Ганнибал вновь смотрит на девочку. Брови его приподняты в удивлении. — Да, в эту, — теперь уже неуверенно кивает девочка. — Ох, неудобно выходит, — качает головой Ганнибал, поджав губы. — Мы с Уиллом в эту пятницу собрались на ярмарку музыки и искусства. Ты слышала о ней? Уилл вновь старается припомнить данное им обещание, но на ум ничего не приходит. Ганнибал звучит так же убежденно, как и Молли, а Уилл уже не так уверен в своей умственной развитости, учитывая, что сейчас два его друга смотрят на него и ожидают внятного ответа. Он сформулировать внятной мысли не может, чего уж там говорить о речи. Потому мальчик избирает самое мудрое решение в данной ситуации — заткнуть рот в тряпочку и кивать. Даже если он понятия не имеет, во что его втягивают. Просто кивать и изображать уверенного в своих решениях человека. Молли же, на удивление, понимает о чем говорит Ганнибал. — Там же возрастное ограничение до пятнадцати лет? — Впервые слышу. У меня билеты уже на руках, мне не хотелось бы их терять. — Да-да, конечно, — девочка спешно кивает и выпрямляется. Она старается дружелюбно улыбнуться, но выходит криво и она отбрасывает попытку. — Как нибудь потом тогда. Уилл сжимает губы в линию и кивает. — Да, обязательно. Прости. Взгляд Молли красноречив и не оставляет места сомнениям в том, что она на него обижена. Вот только мальчика не гложет чувство вины и он переводит все свое внимание на старшего. — О какой ярмарке вы говорили? Вопрос прилетает нетерпеливо, что вызывает улыбку у Ганнибала. Он откидывается на спинку стула. — Ты не слышал о ней? Последние три месяца вся школа только о ней и говорила. Там будут выступать американские группы, и художники будут выставлять коллекции своих картин. Уилл слушает, слушает и слушает, но не понимает, шутка ли это. — И ты в самом деле хочешь туда пойти? — Нет, абсолютно нет. Я предпочитаю классическую музыку, а там будут в основном рокеры и уличные художники. Истинная обитель американцев. Тебе там понравится. Мальчик смеется — скептические комплименты определенно были в стиле Ганнибала. — Так ты пойдешь? — Да, мы вместе пойдем. Мальчик тянется к соку и делает пару глотков, обдумывая услышанное. — Я думал ты соврал, — признается мальчик. Прежде он не ловил старшего во лжи — Ганнибал всегда казался безукоризненно правильным, и во лжи он никогда не нуждался. Зачем ему ложь, когда он способен грамотно разыграть свои карты с правдой? Ганнибал, как и ожидал Уилл, возмущенно смотрит на самого мальчика. — Я терпеть не могу ложь. — Я знаю. — Уилл кивает и тянется к салату. Уилл задумывается о цене — прежде ему не доводилось посещать такого рода места. Брайан никогда ими не интересовался, а друзей у мальчика не было, чтобы те сводили Уилла. Как следствие, мальчик имел представление о ярмарках только с телевизора и с уст одноклассников. Так же он слышал, что цены на них не особо маленькие и Уилл не был уверен, согласится ли папа на такие траты. — Какая их стоимость? Ганнибал отрывается от йогурта и хмурится. — Стоимость чего? — Билетов. Мне нужно попросить у папы… — Щеки мальчика краснеют, и у него возникает желание спрятаться под столиком. — Это не твои заботы, Уилл. Насчет ярмарки я сам поговорю с Мистером Грэмом, иначе, боюсь, он не так поймет и не отпустит тебя. — Голос звучи спокойно и Уилл находит себя кивающим. Ганнибал, как и следовало ожидать, со всем разберется. Они заканчивают ланч в тишине и только у выхода из столовой, Ганнибал останавливается и поворачивается к младшему. — Встретимся после уроков? Я провожу тебя до дома. Уилл кивает и поправляет лямку рюкзака. — У ворот? — У ворот. Они направляются в разные классы и темы их разговоров уже давно сменились с упомянутой ярмарки. Уиллу уже стоило бы тоже забыть о ней, только вот ему не удается — мальчик прежде никогда не ходил на концерты. Пойти на концерт с другом — это высший уровень, о котором он и мечтать не мог, но вместе с восхищением Уилл чувствует нервозность и неуверенность; указать их причину ему тяжело, но на уроках эти мысли мешают ему сосредоточиться.

***

На последнем уроке голова Грэма начала пульсировать и он решил, что ему не помешало бы прислушаться к учителю — последний рассказывал о предстоящем мачте по лакроссу и о том, как спортсменам предоставляется стипендия в колледжи. Тема о колледже никогда не напрягала мальчика — оценки всегда ему позволяли надеяться на государственную оплату. Во всяком случае, мальчик так думал до третьего школьного часа — до того, как их класс взяли в спортивный зал, где им рассказали о том, что им уже пора начать задумываться о будущем и начать вступать в различные кружки, которые дают возможность подать на бюджет. В сердцах, Уильям ни черта не понял из того, что рассказывал усатый мужчина в костюме. Мальчик только понял, что обучение чертовски дорогое и что никаких спортивных и иных наклонностей он не имеет, чтобы начать посещать дополнительные занятия (если рыбалку и хорошую память не считать, а Уилл уверен, что ни один колледж не добавит ему баллов за умение правильно натянуть удочку). Словом, мысли о колледже вытеснили привередливые мысли о ярмарки. Усатый мужчина в костюме спрашивал, имеются ли вопросы у школьников — у Уилла их было множество. Чертовски огромное множество, только вот он понятия не имел с чего ему стоит начать, чтобы не заставить человека повторять свой часовой рассказ вновь, либо просто не показаться балдой на глазах всех одноклассников. Решение этой проблемы он нашел в лице Ганнибала: старший был почти выпускником и он определенно будет знаком с системой поступления куда лучше самого Уилла. Отца своего Уилл даже не стал рассматривать за вариант — мужчина был чертовски далек от всего, что сделало бы его жизнь чуточку лучше (иными словами, Брайан никогда не ходил в колледж и избегал получения всяких знаний, как огня). Солнце в этот день светило так же сильно, как и в предыдущий и Уилл сидел на земле перед воротами, ожидая своего друга. На его коленях расположилась книга по биологии — ее азы, которые всем учащимся нужно проходить (на следующим же семестре Уилл откажется от этого предмета). Молли после ланча так и не заговора с Уиллом, да и мальчик сам не особо стремился, будучи поглощенным своими мыслями. Школьники выходили за ворота толпами, но это не помешало мальчику разглядеть нужную ему макушку. Русая макушка находилась в десяти метрах от него и Уилл поспешил встать на ноги и затем остановиться — Ганнибал стоял не один, а с одноклассницей. Не просто одноклассницей, а с той самой девочкой, которая была его напарницей на лабораторной. Та самая, которая звала провести Хэллоуин Ганнибала вместе. В сердце Уилла ёкнуло. Руки его сжали лямки рюкзака и он медленным шагом направился в сторону парочки. Девочка стояла довольно-таки близко к Ганнибалу. Говорила она с полуулыбкой и руки ее играли с прядями волос. Говорила она не спеша, смакуя каждое слово — Уилл видел это по тому, как она раскрывала и открывала свои губы. Ее мелодичный голос дошел до его слуха, когда он приблизился; девочка не обратила своего внимания на него, даже не шелохнулась. Ему ее реакция не была интересна — он перевел взгляд свой на Ганнибала. Подросток стоял и внимал к каждому слову девушки и Уилл вновь сжал лямку своего рюкзака. Он понятия не имел о чем они говорят, но ему нестерпимо хотелось встать между ними и положить беседе конец. Обратить внимание старшего на себя стало его целью, но нежелание ставить себя на роль дурака было великим. Еще один шаг и теперь Уилл мог различать слова. Он нахмурился. — Так что… Если будешь там, дашь знать? — Девочка улыбается своей недослышкой (по мнению самого Уилла) и локон между ее пальцами сгибается. — Обязательно. Ганнибал отвечает ей улыбкой и в тот момент Уилл решает, что нет, роль дурака ему очень даже к лицу. Он прочищает свое горло и тем самым обращает внимание парочки глаз на себя. — Уилл, — Ганнибал поворачивается в его сторону и улыбается, только вот улыбка эти отличается от той, что была мгновение назад — эта улыбка настоящая. Эта улыбка для Уилла и с ее появлением мальчик отпускает лямки рюкзака и позволяет себе сделать полноценный вдох. Он улыбается в ответ. — Ганнибал. Он чувствует на себе взгляд девушки, но теперь этот взгляд лишился всякой силы и Уилл может видеть только лишь карие глаза своего друга. — Я был у ворот, ждал тебя. Где ты задержался? Уилл видит в карих глазах отражение солнца и засматривается в них, потому, когда Ганнибал переводит свой взгляд обратно на девушку перед ним, Уилл чуть ли не фыркает. Он успевает сдержать голос, но выдох выходит звонким. Никто не комментирует этого, но усмешка, которая начала появляться на губах старшеклассника является индикатором того, что мимо него этот жест не прошел. Уилл только закатывает глаза, и затем сам переводит свое внимание на девушку, которая теперь с уверенной позы сместилась на более замкнутую. Неловкую. Уиллу приходится вновь сдержать себя от довольной усмешки. — Думаю, это я задержала его, — признается девочка. Руки ее отпустили локоны и она прикусывает нижнюю губу. — Но мы уже закончили. Почти. Просто обдумай мое предложение еще раз? Губы Ганнибала сжимаются в линию — Уилл наблюдает за ними аккуратно. — Я уже сказал тебе, Оливия, я… — Простой обдумай мое предложение еще раз, Ганнибал. — Девочка настаивает. Она делает шаг назад, в последний раз смотрит на Ганнибала и удаляется. Уилл остается стоять на стороне Ганнибала и пытается понять, о каком предложении говорила девушка. Тишину нарушает Уилл — мальчик оборачивается и без промедления спрашивает: — О чем вы говорили? Ганнибал отвечает не сразу — подросток смотрит словно сквозь Уилла, прежде чем ответить: — О ярмарке, — Ганнибал отвечает просто, а затем уже — под нацеленным взглядом младшего друга — продолжает, — она предложила пойти на нее вместе. Уилл медленно кивает, не отрывая взгляда от своего друга. — Она могла бы… пойти с нами? Предложение звучит неуверенно даже для самого мальчика, но он скрывает это под маской спокойствия. Очень плохо скрывает, раз в следующую секунду Ганнибал отводит свой взгляд от Уилла и смеется неловко — таким Лектора Уильям еще не видел, потому впитывает в память каждое движение подростка напротив, запоминает взгляд, направленный на асфальт. Голос самого Ганнибала выводит мальчика из транса. — Я иду с тобой, Уилл. Когда это нам нужны были остальные? Темное чувство проходит без следа и теперь Уилл улыбается что ни наесть широкой улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.