ID работы: 10537500

Грехопадение

Гет
NC-21
В процессе
94
автор
Размер:
планируется Миди, написано 70 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
94 Нравится 38 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
      Она и не заметила, как уснула под бессмысленное бормотание Вишни, не заметила, как он ускользнул из ее комнаты, когда на горизонте забрезжил рассвет, и все опасности, таящиеся в ночи, отступили, не заметила, как наступило утро. Всю ночь Саре О’Нил снились драконы — их огромные чешуйчатые тела извивались высоко в небе, перепончатые крылья хлопали, едва не создавая ураганы, из пастей вырывались столбы ярко-красного пламени. И среди этих опасных, диких, необузданных зверей мелькала маленькая принцесса в изумительном розовом платье. Драконы вились вокруг нее, изрыгая огонь, рычали, скалили зубы, но принцесса лишь заворожено наблюдала за их хищными движениями и тянула к ним свои крошечные ручки, надеясь ощутить кожей, насколько же они горячи. Принцесса не боялась обжечься, она боялась упустить шанс, выпавший ей. Боялась, что никогда не сможет дотянуться до этих удивительных существ.              

***

             Дождь настойчиво стучал по крыше маленького уютного дома семьи О’Нил. На столе, укрытом кружевной скатертью, стоял новый чайный сервиз, купленный Мередит прошлым вечером в какой-то антикварной лавке, которую она окрестила «очаровательной». Женщина сидела напротив Сары, уставившейся в пространство расфокусированным взглядом, и грела руки о фарфоровую чашку, наполненную ароматным чаем с бергамотом. Кажется, женщина о чем-то говорила, может, она восторгалась своей покупкой, или нахваливала владелицу антикварной лавки, которая оказалась на удивление милой старушкой — Сара ее не слышала, она мысленно старалась заставить стрелки часов ползти чуть быстрее.       Проснувшись ранним утром, Сара не смогла сдержать улыбки — прежде, чем исчезнуть из ее комнаты, Вишня заботливо укрыл ее теплым одеялом, но улыбка померкла, когда в голове зазмеились беспокойные мысли о прошедшем вечере. Она уже готова была бежать на поиски ключей к разгадке тайны, но ее остановили электронные часы, твердящие, что ранним воскресным утром ее вряд ли кто-то ждал. С огромным трудом девушка удерживала себя на месте, раз за разом прокручивая в мыслях свой план.       Кэнди Нельсон — милая маленькая болтушка. Именно она нужна была Саре, именно эта девчушка, слепленная из мармелада и сахарной ваты, могла достать новенькой пропуск в закулисье.       — Эта прелесть пылилась на полках целых двенадцать лет! — Чирикала Мередит, поглаживая тонкий фарфор подушечками пальцев.       Сара скосила на мачеху взгляд. Женщина явно разговаривала не с ней. Улыбаясь, она разглядывала пестрые чашки так, словно они были единственной радостью в ее жизни.       — Спасибо за завтрак. — Сара отодвинула от себя тарелку с нетронутой едой и встала из-за стола. Ей не хотелось дольше необходимого находиться в компании Мередит и ее нового чайного сервиза.       — Ты уходишь? — Грустные глаза устремили на Сару умоляющий взгляд. — Я думала, мы сможем провести этот день вместе…       — Как-нибудь в следующий раз. — Уже убегая, небрежно бросила девушка.       Когда за спиной, наконец, захлопнулась входная дверь, а в лицо ударил поток ледяного ветра, Сара смогла выдохнуть. Ей, как и любому самому обычному человеку, становилось не по себе рядом с такой идеальной Мередит, которая жила в своем таком идеальном мире, наполненным такими идеальными вещами. Идеальными в жизни этой педантичной женщины не были только муж, круглыми сутками гоняющийся за головорезами, и падчерица, отчаянно бунтующая против установленного в доме порядка. Но разве это могло помешать Мередит стремиться к уже почти достигнутому идеалу?       Запахнув свою безразмерную куртку чуть плотнее, Сара отправилась на поиски нужного ей дома, в котором жила Кэнди Нельсон. За утро школьница успела прошерстить соцсети, наверное, каждого ученика старшей школы Сентфора в поисках необходимого ей адреса, и насколько же огромным было ее удивление, когда она обнаружила, что лишь единицы из ее одноклассников оказались подписаны на обновления сахарной девушки с копной белокурых волос. Видимо, у отчаянно жаждущей популярности Кэнди почти не было друзей — только угрюмый сын шерифа и вечно смотрящий в учебник брат главного красавчика школы. Однако и этого оказалось достаточно. Ловко лавируя между огромными лужами, Сара О’Нил неумолимо приближалась к заветному дому — огромному особняку в колониальном стиле, который горделивой махиной возвышался над всеми прочими домами в округе. Школьница в нерешительности замерла на подъездной дорожке. Совсем не так она рисовала в своих фантазиях жилище сахарной Кэнди. Скорее, Сара представляла себе пряничный домик с окнами из леденцов и черепичной крышей из сладкой глазури. Или, может, абсолютно розовое изваяние из пластмассы, в которых селились куклы. Но никак не это. Архитектурный великан таращился на нее своими окнами-глазницами, непременно подмечая каждый изъян. Сара вдруг почувствовала незримое присутствие Мередит — ее мачехе, конечно, до щенячьего восторга понравилась бы эта идеальная лужайка, дорожки, вымощенные белым камнем, фасад песочного цвета и флаг над крыльцом, который трепали порывы злого ветра. Поежившись, Сара достала из кармана смартфон, чтобы удостовериться, что она не ошиблась улицей.       — Сара?! — Знакомый голос ударил по барабанным перепонкам.       Из-за угла дома вышла она. В нелепой куртке вырвиглазного розового цвета, с неправдоподобно широкой улыбкой на губах и всклокоченными светлыми волосами Кэнди Нельсон опрометью бросилась к Саре, выронив из рук горшок с каким-то цветком. Ее небесно-голубые глаза светились неподдельным восторгом, а руки в матерчатых перчатках дрожали от волнения. О’Нил неловко переступила с ноги на ногу, когда ее стиснули в удивительно крепких объятьях.       — Что ты здесь делаешь? — Восторженно воскликнула блондинка.       — Я… м-м-м… — Сара отчаянно копалась в памяти, пытаясь вычленить из нее хоть что-то из болтовни Кэнди, которую ей пришлось слушать всю учебную неделю. — Захотелось попробовать имбирное печенье твоей мамы.       Кэнди вдруг спала с лица, поджала губы и потупила взгляд голубых глаз, но уже через секунду улыбнулась вновь. Кажется, она готова была прыгать от радости выше собственного огромного дома и хлопать в ладоши до тех пор, пока все в радиусе пары десятков миль не оглохнут.       — Мистер Моринг пригласил моих родителей и шерифа в свой загородный дом, а я как раз собиралась в гости к Дереку… — Блондинка почти тряслась от желания сказать что-то еще. И, конечно, не выдержала. — Хочешь пойти со мной? Мы закажем пиццу, будем смотреть ужастики, сыграем в монополию… Ты любишь монополию?       Натянуто улыбнувшись, Сара утвердительно кивнула, отвечая на вопрос Кэнди. Черт, конечно, она не любила монополию, да и смотреть фильмы ужасов при свете дня ей тоже не представлялось увлекательным, но возможность легально проникнуть в дом шерифа была слишком уж соблазнительной.       Кэнди пригласила гостью в дом, провела ее на второй этаж по широкой лестнице, не забывая рекламировать предстоящую «вечеринку», и, наконец, открыла дверь, за которую наверняка нельзя было ступать ни одному парню. Спальня. Задыхаясь от приторно-сладкого аромата ванили, Сара перешла этот Рубикон. В глазах начало рябить от обилия розового цвета, плюшевых игрушек и рюшечек, а желание немедленно убраться подальше от этого законсервированного в комнате детства росло в геометрической прогрессии каждую секунду. Но Сара, стараясь дышать через раз, шла вперед. Она намеренно обошла стороной большую кровать, на которой под белым балдахином удобно расположилось семейство плюшевых медведей. Цепкий взгляд пробежался по расставленным на комоде рамкам с фотографиями, на многих из которых были запечатлены улыбающаяся Кэнди и вечно чем-то недовольный сын шерифа.       — Вы с Дереком давно дружите? — Обернувшись через плечо, спросила Сара.       — С тех пор, как научились говорить. — Кэнди выглянула из-за дверки шкафа, в котором пыталась найти среди сотни милых свитеров тот самый. — Я думала, что мы будем вместе и после школы, и после колледжа, но теперь он постоянно говорит от этой полицейской академии в Балтиморе…       Судорожный всхлип сорвался с трясущихся губ, Кэнди явно изо всех сил старалась сдержать рвущиеся наружу рыдания, но тщетно — уже через секунду на щеках заблестели дорожки от пролитых слез. Сара поджала губы. Не нужно быть гением, чтобы понять, что Кэнди была по уши влюблена в друга детства, но боялась признаться в этом даже самой себе.       — А ты разве не собираешься поступать в колледж? — Осторожно спросила О’Нил, боясь, что эти всхлипы перерастут в настоящую истерику.       — Конечно, собираюсь! — Блондинка тряхнула головой, будто пытаясь выкинуть из нее какие-то мысли. — Но мы с детства мечтали учиться вместе, понимаешь?       Конечно, Сара понимала. Она и сама строила планы со своими друзьями, мечтала, что однажды они все вместе будут сидеть на лужайке перед университетом Мэриленда, пить кофе и обсуждать все, что только может взбрести в голову. Но этим планам явно не суждено было сбыться. Не в этой — новой для Сары — реальности. Ее друзья остались там, с Балтиморе, они строили новые планы, в которые О’Нил больше не вписывалась. Черт, они ведь отправили ей всего одно жалкое сообщение за неделю! Она осталась одна в этом огромном мире, к которому ей приходилось привыкать заново. И то же самое ждало Кэнди Нельсон, всхлипывающей о своей нелегкой судьбе.              

***

             Бодрая Кэнди, в глазах которой уже не стояли слезы, потому что помимо того самого свитера она сумела отыскать в своем шкафу еще и ту самую юбку, и немного сбитая с толку Сара шагали по улице. Найти дом шерифа оказалось делом не сложным — всего-то и надо было выйти из дома мэра, повернуть налево, пройти пару десятков шагов и оказаться у цели. Невзрачный двухэтажный коттедж, обшитый коричневым сайдингом, удобно расположился в конце улицы, укрывшись от посторонних взглядов раскидистыми ветвями огромного дуба, на одной из которых сиротливо покачивались на ветру качели. Не останавливаясь ни на секунду, Кэнди взлетела вверх по ступенькам и постучала в дверь своим крохотным кулачком.       — Ты уверена, что Дерек…       Сара не успела задать свой вопрос. Дверь резко распахнулась, и в проеме показалось как всегда угрюмое лицо щуплого паренька. Он мельком взглянул на О’Нил, будто бы спрашивая, какого черта она делает на крыльце его дома, а затем сосредоточил все свое внимание на Кэнди. Его лицо вмиг переменилось — губы растянулись в улыбке, а во взгляде появилось что-то теплое, принадлежащее только этим двоим. Сара почувствовала себя неловко и отвела взгляд, который вновь наткнулся на те самые качели. Неужели и у этого парня когда-то было детство?       — Проходите. — Дерек шире открыл дверь, приглашая девушек переступить через порог дома. — Бобби уже заказал пиццу.       — Опять с анчоусами? — Простонала Кэнди, стаскивая с себя нелепую розовую куртку.       — Я все слышал! — Раздалось из гостиной.       Дерек провел девушек в просторную комнату с камином, диваном и парой кресел, в одном из которых удобно устроился младший брат Майкла Тернера. То и дело поправляя очки, постоянно сползающие на кончик носа, Бобби раскладывал на журнальном столике все необходимое для игры в монополию. Кажется, его совершенно не заинтересовало появление Кэнди, потому что он ни на секунду не отводил взгляда от фишек и карточек.       — Привет, Бобби. — Сара уселась в соседнее кресло и обвела взглядом комнату, пытаясь понять, где ей стоило начать поиски.       — А ты что здесь делаешь? Майкла здесь нет.       — Ну, учитывая, что ты раскладываешь монополию, я не удивлена. — Пробормотала О’Нил, с грустью взглянув на карточки, которые Бобби держал в своих руках.       — И зачем тогда ты пришла?       — Бобби, а ты не думал, что я просто хочу пообщаться с вами?       — Нет. — Поправив очки, он отложил в сторону то, что его занимало последние несколько минут, и уставился на девушку. — С чего ты кому-то вроде тебя тусоваться с кем-то вроде нас?       Девушка поежилась и нервно поерзала на мягком кресле под этим пристальным взглядом зеленых глаз — совсем таких же, как у старшего брата, однако куда более внимательных. Рядом с Кэнди, Дереком и Бобби Сара действительно выглядела, как инопланетянин. Она была лишней среди них. Она была лишней в Сентфоре. И Бобби, конечно, не мог не напомнить ей об этом.       — А чем вы хуже остальных?       Что-то проворчав себе под нос и многозначительно хмыкнув, Бобби поправил очки, которые за время разговора снова сползли на кончик носа, и снова вернулся к своим карточкам. Похоже, вечеринка начиналась. Дерек и Кэнди принесли с кухни несколько банок теплой содовой и тарелки под пиццу с анчоусами, а младший брат Майкла торжественно объявил, что уже все приготовил для игры. Они еще долго спорили о том, какой именно ужастик хотят посмотреть, но, так и не придя к общему решению, включили «Разрушителей мифов».       И началась игра.       Бобби, внимательно следящий за соблюдением правил, не забывал комментировать то, что происходило на экране, и закатывать глаза всякий раз, когда Сара делала что-то не так. О’Нил, мысленно чертыхаясь, каждый раз промахивалась — ее фигурка то попадала в тюрьму, то оказывалась на грани банкротства. Трое друзей, видимо, проводившие каждые свои выходные подобным образом, не скрывая, потешались над ней и потирали ладошки в предвкушении скорой победы.       К собственному удивлению Сара даже смогла найти способ насладиться этим глупым на первый взгляд занятием — она улыбалась, когда Кэнди победно визжала, когда ей удавалось обставить Бобби, и искренне смеялась, когда Дерек начинал бубнить, допустив даже самый незначительный промах. Зачем она вообще пришла в дом шерифа? Сделав очередной неверных ход, Сара обвела взглядом небольшую гостиную. Ее внезапно прошиб электрический разряд. Девушка резко напряглась, вспомнив об истинной цели своего визита. Она вообще не хотела играть, не хотела слушать комментарии Бобби по поводу этого идиотского шоу, не хотела пить чертову теплую содовую.       — Где туалет? — Перегнувшись через подлокотник кресла, шепнула О’Нил на ухо Дереку.       — На втором этаже. — Парнишка отмахнулся от нее как от назойливой мухи, не желая отвлекаться от игры. — Вторая дверь направо.       Сара вскочила с кресла и метнулась к лестнице, как ошпаренная. Лишь ступив на первую ступеньку, которая жалобно скрипнула под ее ногой, она опомнилась — вызывать преждевременные подозрения у ее новых друзей было ни к чему. Девушка сбавила шаг. Она шла медленно до тех пор, пока не скрылась от взглядов, которые могли быть устремлены на нее.       А дальше все происходило быстро. Оказавшись на втором этаже, Сара намеренно проигнорировала вторую дверь справа, которая вела в туалет, и начала открывать все прочие. За первой скрывалась спальня самого Дерека. Увидев идеальный порядок, фигурки супергероев, расставленных на полках над изголовьем кровати, и тот самый бомбер, который парнишка, видимо, снимал только в стенах дома, Сара закрыла дверь и двинулась дальше. За следующей дверью — бинго — притаился кабинет. Озираясь по сторонам, словно опытный домушник, она юркнула в комнату и тихо прикрыла за собой дверь. Сердце бешено ухало в груди, мешая и раздражая. Сара сделала несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. Ей нужно было слышать все, что происходило в доме, а чертова кровь продолжала шуметь в ушах. Понадобилось несколько драгоценных секунд, чтобы усмирить разум, но она все же справилась. В конце концов, сколько раз она тайком проникала в кабинет отца и рылась в его бумажках, оставаясь незамеченной и безнаказанной? Сара метнулась к столу. Она выдвигала ящики, шерстила документы, вглядывалась в цифры и, наконец, нашла то, что искала.       Имя Эмили Браун на одной из папок красным всполохом ударило по глазам. Времени досконально изучать бумаги не было, Сара листала страницы, фотографируя каждую на свой телефон, а затем, сунула папку обратно, не нарушая заведенный шерифом порядок.       Уже собираясь закрыть ящик, замести следы своего пребывания и покинуть кабинет, она вдруг увидела еще одну папку. «Аарон Хилл». Трясущиеся от предвкушения руки сами потянулись к найденному сокровищу. Раскрыв файл, она увидела фотографию того самого мужчины, при одном взгляде на которого у нее перехватывало дыхание. А за фотографией она увидела буквы — «Черные Драконы. Глава». Вновь защелкала камера смартфона, сохраняя в памяти все секреты, которые хранил избранник сердца юной Сары. Тогда школьница и подумать не могла, к чему приведет ее это отчаянное желание докопаться до правды любой ценой, ведь она не подозревала, что тайны крошечного городка, в который ей не посчастливилось переехать, его жители готовы были охранять даже ценой собственной жизни.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.