ID работы: 10538552

С приветом из Азкабана (Часть 3)

Джен
PG-13
Завершён
1364
Размер:
128 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1364 Нравится 351 Отзывы 543 В сборник Скачать

Стремительное развитие событий

Настройки текста
Примечания:
После той ночи, когда мой без вины виноватый крёстный застал нас с Невиллом не в самом… нормальном обличье, а потом каким-то образом ещё и умудрился драпануть от тройки Аресов, Сириуса Блэка найти больше не получалось. Аресы, кстати, вернулись только под утро, без «добычи» и все перемазанные в болоте. На вопросы «что и как» произошло с ними, все трое только отмалчивались и сунули морды мне под руки, повизгивая, как мелкие щенки. Пришлось их очищающими чарами приложить, а потом уже гладить… После этого Сириус Блэк на какое-то время исчез. Аресы в местных окрестностях его вообще не замечали, хотя после того неизвестного мне, но определённо позорного случая мои фамильяры рыли носом землю… Они, кстати, думали, что я обиделась на них за оплошность. Больше никогда в жизни не допущу, чтоб Арес считал себя виноватым! Он, чтобы выпросить прощение, начал мне сюрпризы устраивать. Первой притащил руку… До боли знакомую, стоит заметить. — Арес, — зашипела я, быстро запихнув «трофей» сумку и оглянувшись. Не заметили… Фух! «Ты что творишь?!» — зашипела я по мысленной связи. «Я поймал его! — торжественно заявил Арес. — Это от того, который первым начал тогда на матче!» «Блин… — я прикрыла глаза и, стараясь проявить терпение, попросила: — Молодец, Арес. Но, пожалуйста, больше не приноси мне такое. Хорошо?» «Как хочешь», — отозвался мой фамильяр и поспешил сбежать. Урок Истории магии продолжался…

***

— Арес! Арес, гад такой, сюда иди! — орала я по всем связям, которые у нас только были. Я, значит, пришла с Гермионой и Невиллом, чтобы поплавать. Сегодня собиралась поторчать в бассейне с рыбками в виде крокодила, Гермиона собиралась после меня опробовать свою анимагическую форму выдры. Невилл нам нужен был для помощи. Приходим, настроение отличное, всё в предвкушении… А там… — А что это там? — кивнул Невилл на затемнённый уголок возле самой статуи Салазара Слизерина. — Что? — я повернулась туда же, присматриваясь. Заметила какие-то тёмные шарики на белом покрывале, разложенные в ряд. — Странно, не помню, чтобы там что-то раньше было… Я прекратила расстёгивать рубашку и подошла посмотреть, что же это такое странное. Честно говоря, боялась, что наш Василиск оказался девочкой и каким-то чудом смог отложить яйца. Но нет, одеялом же оказался белый иней, а шариками были всего лишь головы дементоров, покрытые капюшонами… Ха-ха-ха… А меня, собственно, угораздило эту мерзость поднять перед тем, как я поняла, что это такое. Естественно, бошка тут же полетела далеко-далеко и с противным звуком шмякнулась на каменную плитку. — Ух-ха, ух-ха, — я приложила руку к груди и попыталась успокоиться. — Это то, о чём я думаю? — отозвался Невилл, подойдя поближе. — Лучше не думай, — отозвалась я. — Головы дементоров?! — воскликнула Гермиона. — Но кто… — Есть догадки, — махнула я рукой, потихоньку отходя от кучки подгнивших голов, которые некогда были на плечах у не менее мерзких мёртвых тел в балахонах… — Арес! — заорала я. Арес прилетел через десять минут и выглядел так, как Дадли, когда тётя нашла у него журнал для взрослых. Вроде вещь его, вроде сам себе его добыл, но сты-ыднооо… — Это что такое?! — взвизгнула я, тыча пальцем в сторону кучки головешек. — Ну… Это… — шкрябая лапкой каменные плиты, мялся мой фамильяр. — Что, Арес?! — воскликнула я. — Они вредили! — воскликнул Арес. — Многим вредили! И охотятся они на Блэка. А он — твой родич! — Ладно… — я вздохнула, приложив ладонь ко лбу. Да уж, объявляли ведь, что дали приказ убить Блэка на месте, если тот будет сопротивляться… — Я надеюсь, ты тела не сожрал? — Закопал в лесу, — радостно воскликнул Арес. — Надеюсь, тебя никто не видел? — спросила я. — Я их на подлёте из Хогсмида по одному вылавливал, — важно кивнул Арес. — Ладно, можешь их ловить, — дала разрешение я. — Только не попадись и не таскай больше сюда улики. Ты же не хочешь, чтобы меня забрали в Азкабан? — Хорошо! — обрадовался Арес и поспешил делать то, что ему официально разрешили — уничтожать нечисть… — Эм… Анри? — настороженно протянул Невилл, кося взглядом на проход, в котором только что скрылся мой фамильяр. — Пусть развлекается, — махнула я рукой. — Главное, чтоб в дом не тащил. — Но они же, — Гермиона покосилась на головешки, а потом повернулась обратно: — Азкабанская собственность! — Вот пусть бы и сидели в Азкабане, — невозмутимо пожала я плечами. — А мне как-то плевать на этих паразитов. Тем более, я не хочу остаться без опекуна раньше своего совершеннолетия! — Значит, исчезновение дементоров — это проблема самих дементоров…? — задумчиво пробормотала Гермиона. — Или тех, кто их сюда послал, — добавил Невилл. — Или тех, кто пустил, — я гаденько усмехнулась и мысленно протёрла свои крокодильи лапки. Устроим немножечко проблем нашему дорогому директору. С этой маленькой пакости начнётся моя большая месть!

***

Арес дементоров хоть и ловил теперь без утайки, но мы договорились на одного в две недели. А то их и так мало осталось, не больше пятнадцати из сорока… Но к моему отъезду они точно все полягут. А к нашему дедуле с длинной бородой и добрыми глазами придут «важные люди» с предъявами о пропаже ценных сотрудников! А пока что стоило наконец-то взяться за сдачу экзаменов! Тем более, что они уже начались. Первой шла Трансфигурация. Опять согнали весь курс на письменную часть, опять мы горели под падающими из окна солнечными лучами… И охлаждающий голову артефакт ведь не наденешь. А чего это вы, мистер Поттер, напялили? Ах, это артефакт? А не для списывания ли он предназначен? Так и слышала я голос нашего декана в своей голове. Поэтому пришлось себе мозг кипятить и мучаться. Но как-то вымучилась и написала ответы на вопросы, некоторые из которых были каверзными… А потом началась практическая часть. Опять запускали каждого по одному. Мандражировали даже мы с Невиллом и Гермионой. Но всё оказалось намного проще, чем могло быть. Нужно было только превратить чайник в черепаху. На первом курсе это показалось бы чем-то сложным, однако сейчас я уже была полностью уверена в своих силах. — Прекрасно, мистер Поттер! — воскликнула профессор Макгонагалл, не удержавшись. Моя черепаха была не просто, как живая, она имела мелкие пупырышки по всей коже и тонкие узоры на панцире… Ну, дело в том, что я просто за последние несколько месяцев столько раз видела подобное… Кстати, руки-лапы так круто смотрятся!.. — Спасибо, профессор, я очень старался! — улыбнулась я. — Я вижу, мистер Поттер, — кивнула наша декан. — Можете идти. Позовите следующего студента. — Да, профессор Макгонагалл, — кивнула я и поспешила смыться. Следующий вошедший студент не выходил пятнадцать минут, а когда вышел, выглядел та-аким задумчивым. Ну, я ведь заколдовала черепаху в три слоя… Превращение, сразу же за ним укрепление и поверх этого — иллюзия натуральности… По сравнению с моими полуживыми иллюзиями самой себя это — детские игрушки! И, сказать по секрету, Том намного лучший учитель, чем старая и опытная Минерва Макгонагалл. Он примерно на уровне профессора Флитвика, только он не общий, а только мой личный учитель. Впрочем, Тому скучно целыми днями сидеть за сборниками законов и указов, которые издавало Министерство за последние сорок лет, так что он не возражает против моей учёбы у него. А тем временем подошёл черёд экзамена по Чарам, где я с лёгкостью применила Веселящие чары, которые выучила ещё на первом курсе… Это было легче, чем могло показаться! Правда, на Зельях произошла накладочка. Снейп постоянно совал свой длинный нос в мой котёл. Я злилась… И в конце концов, не вытерпев, наступила ему на ногу. А потом так слёзно просила прощение. Ну, получить каблуком по пальцам было действительно больно… — Вы просто так близко стояли, а я и так волнуюсь! Голова уже кружится, а вы тут ещё и… Ох, простите, профессор! — причитала я, одной рукой помешивая зелье… Профессор Снейп шипел от боли и смотрел на меня, как на врага народа… Да, я не умею извиняться! У-упс… — Работайте, мистер Поттер, работайте, — всё ещё кривясь, выдавил профессор Снейп. — Иначе рискуете получить незачёт! Ха! Напугал ежа голой… Впрочем, мне действительно стоило заняться своим зельем, а не перепалкой с носатиком. Конец года на носу! — Последую вашему совету, профессор, — улыбнулась я и отвернулась… Вот что мне нравится в профессоре Снейпе, так это то, что он не занижает оценки за реальные знания. Нет, он может снимать факультетские очки сколько угодно, но на экзаменах оценивает реальные знания. Вот за это ему мой личный поклон. Мысленный, правда.

***

А на очереди был практический экзамен по ЗОТИ, где меня ждала увлекательная полоса препятствий. Надо было перейти вброд глубокую заводь — в ней засел гриндилоу; преодолеть цепочку канав, полных красных колпаков; прошлёпать по участку болотной топи, не поддаваясь на сбивающие с пути хитрости фонарника. И в конце концов, забравшись в дупло старого дуба, сразиться с очередным боггартом. На гриндилоу, как мне когда-то и рассказывал дядя Ремус, я применила заклятие, которое лишило тварь когтей. Бытовая магия для питомцев отлично работала на водном жителе! Красных колпаков мы ещё на уроках заездили до дыр… На болотной топи я откровенно заскучала, переобувшись в ролики и проехав вперёд по воздуху с закрытыми глазами. А вот в дупле меня ждал сюрприз в виде весьма неординарного боггарта. Страх изменился… — Гарри, всё в порядке? — через двадцать минут ко мне заглянул дядя Ремус. На полу он увидел кучку голов дементоров и отшатнулся в нешуточном испуге! — Это боггарт, профессор, — успокоила я его. — Но вот как из этого сделать что-то смешное… Фантазия уже кончилась! — Я даже не буду спрашивать, что это значит, — пробормотал дядя Ремус, явно что-то вспомнив. — А, вы уже поняли, — хмыкнула я. — Ладно, — вздохнула я, припоминая медведя-убийцу из одного фильма. Головешки затряслись, превращаясь в того самого зверя. Я махнула палочкой и воскликнула: — Ридикулус! Медведь резко облачился в розовенькую юбочку и майку с надписью «Хочу радужного пони». — Молодец, Гарри, — задумчиво кивнул наконец-то дядя Ремус и пропустил меня выйти первой. Да, я знаю, что мои страхи какие-то странные. Есть много вещей, которые я боюсь… И, когда перед боггартом я вспоминаю что-то конкретное, то оно и появляется! Может, у волшебников так не принято из-за того, что они мало чего боятся из-за того, что сидят большую часть жизни на попе ровно, никуда не путешествуя? Взять, например, маму Рона Уизли. Она ещё во время учёбы вышла замуж и уже много лет подряд рожает и воспитывает детей, выходя только на Косую Аллею да в гости к знакомым… Так и с ума сойти не долго, как мне кажется! А на очереди были Руны и Нумерология. Задания, кстати, были очень интересными. По Рунам нужно было расшифровать текст с рун на английский и наоборот написать рунами предложения. А на Нумерологии спрашивали о магических цифрах и давали задачки. Хотя по сравнению с математикой это было на уровне детских игр, но всё же… Гермиона была искренне счастлива, что кинула ещё несколько месяцев назад Предсказания и освободила себе немного времени. Просто Невилл рассказал нам, как там экзамен сдавали. Полнейший бред! А эта «стрекоза» ещё и какое-то пророчество к окончанию выдала. Невилл ей чуть в морду не дал с перепугу, так она начала хрипеть и скрипеть во время этого «предсказания». Кузен даже не дослушал, выскочив из кабинета. — Было такое ощущение, что из неё сейчас что-то вылезет и мне мозги выжрет, — рассказывал Невилл. — Я, ребят, тоже откажусь от прорицаний на следующий год. Лучше уж пусть руны будут! — Вот-вот, — покивала Гермиона. Мы все согласно покивали и пошли наконец-то праздновать окончание этой долгой и напряжённой недели. Тогда мы ещё не догадывались, что в субботу вечером нас ждёт очередное «весёлое» приключение!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.