ID работы: 10538645

Свет в сумеречной тьме (Lux In Tenebris Crepusculum)

Слэш
NC-17
В процессе
2567
автор
Размер:
планируется Макси, написано 296 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2567 Нравится 445 Отзывы 1192 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
– Так значит, магия существует? – спросил Эдвард, взглянув на Гарри, пока они бесцельно прогуливались в лесу. – Да. – И ты... маг. – Вроде того, – усмехнулся Гарри. – Ты ведь вампир, неужели так сложно поверить в существование чего-то такого же сверхъестественного, как и ты? – Вообще-то… да, непросто, – с легкой улыбкой признался Каллен. – За всю свою жизнь я впервые встречаю такого, как ты. Неужели в мире так мало магов? – Хм… нас не так много, это правда, но и не настолько мало, чтобы не встретить ни одного за всю жизнь. Просто мы живем тайно. Как и вы, – Гарри посмотрел на Эдварда. – Кстати, а сколько тебе? – Я родился 20-го июня 1901 года. – Тебе…девяносто семь? – Гарри произвел в уме нехитрые расчеты и удивленно посмотрел на вампира. Одно дело знать, что бессмертному существу перед тобой может быть сколько угодно лет и совсем другое – знать точную цифру. Эдвард кивнул, внимательно следя за реакцией Гарри. Но Поттер лишь мягко улыбнулся на это. Все же девяносто восемь – еще не предел. Даже Дамблдору на момент смерти было «слегка за сто двадцать». А уж если вспомнить Фламеля… Какое-то время они просто шли молча, огибая толстые высокие стволы деревьев. Каждый думал о своем. – Как ты понял, кто я? – вдруг спросил Эдвард, остановившись у небольшого скалистого обрыва. Видимо, гуляя, они даже не заметили, что поднялись так высоко в горы. У обрыва не росли деревья, и перед Гарри открылся потрясающий вид на горы. Где-то далеко внизу текла широкая река, со всех сторон окруженная густым хвойным лесом. Все утопало в сумраке. За плотной пеленой облаков не было видно, но, очевидно, солнце недавно зашло за горизонт, и все вокруг стремительно погружалось во мрак. – Это было несложно на самом деле, – Гарри повернулся к Эдварду. – Вы отличаетесь от людей больше, чем думаете. Хотя, конечно, это заметно только тем, кто знает, куда смотреть. И мы проходили вампиров в школе, – Гарри вспомнил, как сделал вначале неверный вывод по поводу Калленов, и, неловко улыбнувшись, подумал, стоит ли говорить об этом Эдварду. – В школе? – переспросил Эдвард. Он впервые встречал такого человека как Гарри, и, конечно, ему было очень любопытно узнать обо всем подробнее. Гарри понимал это как никто другой. – Да, я учился в школе чародейства и волшебства Хогвартс. Она находится в Шотландии. – Та самая школа, про которую ты нам рассказывал? – понял Эдвард. Поттер кивнул. – Но прежде, чем я отвечу на другие твои вопросы, я должен предупредить тебя, что никто не должен узнать о том, что я тебе расскажу. Особенно вампиры, – Гарри был серьезен, как и час назад. Заметив вопрошающий взгляд вампира, он пояснил: – Скажем так, меня не погладят по голове, если узнают, что я рассказал тебе об этом. – Тогда почему ты… – Потому что я тебе доверяю. Это была правда. Гарри не поверил, что сам сказал это, но теперь, глядя в удивленные глаза Эдварда, не собирался этого отрицать. Каллен серьезно кивнул, и глаза его стали мягче. – Спасибо. Я не предам твоего доверия. Парень слегка улыбнулся. – Пойдем домой? – предложил Гарри. – Уже довольно темно, а я не обладаю таким же прекрасным зрением, как и ты. – Конечно. Пока они спускались с горы (где Гарри едва не упал несколько раз из-за подворачивающихся под ноги корней деревьев), Гарри рассказал Эдварду немного о Хогвартсе и его обитателях. – Может, мне стоит понести тебя? – спросил Эдвард, подхватывая Поттера за локоть уже в третий раз. В лесу стало совсем темно, и Гарри совсем перестал видеть дорогу.– Не то скоро в попытках сломать себе что-нибудь ты станешь похож на Беллу, – губы вампира дрогнули в улыбке. – Это точно, – усмехнулся Гарри, – но не стоит. – Он встал прямо, огляделся вокруг, будто мог увидеть что-то в этой темноте, и достал палочку из потайного кармана куртки. – У нас ведь нет лишних глаз? Эдвард осмотрелся и прислушался на доли секунды и тут же покачал головой. – Нет. Гарри вызвал невербальный Люмос, и идти дальше было гораздо проще. – Так это и есть волшебная палочка, с помощью которых вы колдуете? – Да. У всех они разные: длина, дерево, сердцевина, гибкость и характер. Это зависит от качеств самого волшебника и его предрасположенности к магии. Но на самом деле «палочка выбирает волшебника», – вспомнил он слова Оливандера, сказанные ему еще на первом курсе. – Звучит так, будто они живые. – Думаю… отчасти… в каком-то смысле так и есть. Некоторые палочки очень своенравные. – Но тогда ты вызвал огонь без ее помощи, – вспомнил Эдвард чарующие огоньки, пляшущие на пальцах юноши. Память так же услужливо подкинула воспоминание, где Гарри сидел в гостиной и выполнял упражнения своими пальцами, когда выключился свет. – Эм.. да, так я тоже могу, но это был почти что детский фокус. Обычно беспалочковая магия дается очень трудно тем, кто привык колдовать с ней. Чаще всего волшебники колдуют с помощью палочки. Я сам лишь недавно начал изучать беспалочковую магию. Скоро показались знакомые деревья, и Гарри понял, что они почти пришли к его дому. – Так почему я до сих пор даже не слышал о волшебниках? – поинтересовался Эдвард. – Моя семья тоже не в курсе, хотя и Карлайл, и Джаспер гораздо старше меня. – Возможно, они и встречали волшебников, просто не говорят об этом? – Нет, даже тогда я бы услышал это… – возразил Эдвард и понял, что именно он сказал. Это могло бы стать проблемой, не знай Гарри, кто он. Каллен едва не прикусил себе язык, понимая, что стал слишком беспечным в обществе Беллы, а теперь еще и Гарри. Но Гарри было можно доверять. В этом он не сомневался – поэтому заставил себя расслабиться, зная, что даже если Гарри узнает о его даре, в этом не будет ничего плохого. В конце концов, его мысли для него сейчас такая же тайна, как и в первый день их встречи. – Услышал? – эхом повторил Гарри. – Говоришь так, будто ты… – он обернулся, и Эдвард мог поклясться, что почти увидел, что в глазах Гарри как шестеренки сходятся мысли, образуя единый механизм. – Ты легилимент? Гарри вспомнил свои подозрения на этот счет и вычитанную в одной из книг информацию о том, что некоторые вампиры обладают различными дарами, что несколько авторов связывали с закрытыми магическими ядрами людей, впоследствии обращенных в вампиров. Это была очень интересная мысль для размышления и исследования, и Гарри решил, что обязательно разузнает об этом больше. – Гарри? – Эдвард уже хотел щелкнуть пальцами перед носом парня, видя, как глубоко тот увяз в своих мыслях, но взгляд Поттера стал осмысленнее, и Каллен повторил свой вопрос: – О чем ты так задумался? – Да… так, одна идея, которую стоит проверить… Эдвард кивнул. – Так что за легилименты? – Ммм, своего рода телепаты. – Тогда, пожалуй, да, – осторожно начал Эдвард, – я телепат. Гарри вскинул на него свой взгляд. Кажется, он уже и забыл, на чем закончился их разговор. – В чем именно заключается твой дар? – уточнил он. – Я слышу мысли людей. То, что они думают в этот самый момент. – Ты слышишь мысли… всех людей? Каллен кивнул. Гарри сочувствующе взглянул на него, и Эдварду на миг показалось, что он понимает его, но Поттер быстро отвернулся, и истинный смысл этого взгляда остался для Эдварда загадкой. Деревья впереди расступились, и они вышли на задний двор дома Гарри. Дом без своего временного хозяина казался несколько угрюмым. Темные провалы окон будто скрывали какую-то мрачную тайну. Гарри ступил на крыльцо и открыл дверь Алохоморой. – Ты зайдешь? – спросил он, видя, что Эдвард стоит перед крыльцом, даже не поднявшись на ступени. Словно он и не ожидал, что его пригласят. На секунду он действительно показался удивленным. – Если ты не возражаешь. Гарри зашел в дом первым и нащупал выключатель справа от двери. Скинул куртку на диван и положил палочку на стол. По уже сложившейся привычке пошел на кухню ставить чайник и тут же предложил его Эдварду, хотя тот, конечно, отказался. – Ты даже не спросишь, слышу ли я твои мысли? – спросил Эдвард, остановившись у кухонного стола. Пожалуй, он ожидал такой реакции от парня, потому что она была естественна и даже логична – даже Белла в первый раз спросила, слышит ли он ее мысли, а ведь с ней все всегда было не так, как у обычных людей, - и, не услышав закономерного вопроса, вампир даже немного расстроился. Гарри стоял к нему спиной, набирая воду в электрический чайник, и у обоих возникло чувство дежавю. – А ты слышишь? – Гарри повернулся к Эдварду лицом, прогоняя прочь лишние мысли. – Нет, – честно ответил Эдвард. – И ты не выглядишь слишком этим удивленным, – тут же понял он. «В отличие от меня». Что ж, у Гарри тоже все всегда было «не как у людей». Очевидно, Эдварду стоило к этому привыкнуть. Гарри сел за стол, подтянув к себе ноги. – Я окклюмент. Видишь ли, и среди волшебников есть люди, способные считывать мысли. Их называют легилиментами. Научиться этому может практически каждый, хотя наука эта очень непростая. Однако существуют люди, у которых есть предрасположенность к ментальным чарам. Этим волшебникам при должной сноровке даже не обязательно произносить заклинание, чтобы прочесть мысли окружающих. Они могут сделать это через визуальный контакт, некоторые – проникают во сны, – Гарри едва не поежился, вспомнив свои кошмары с пятого курса. – Такие волшебники способны не просто читать мысли людей, они способны даже вторгаться в чужой разум, просматривать воспоминания, видеть все потаенные страхи, желания, идеи, а потом манипулировать ими, подменять их. Это, конечно, уже редкое мастерство, но мне доводилось встречать и таких волшебников. Маги, что могут противостоять легилиментам – окклюменты, способны возводить мысленные барьеры, щиты от ментального вторжения, контролировать свой разум. Окклюменции тоже может научиться почти всякий, но, как и в любом виде магии, здесь важна еще и предрасположенность. На самом деле, это очень непросто. Мне пришлось научиться окклюменции на пятом курсе. Эдвард слушал Гарри очень внимательно, стараясь не упустить ни малейшей детали. – Тебе пришлось научиться? – уточнил он. – Но зачем? – Был один волшебник… который хотел захватить власть в Британии. – Голос Гарри был ровным, но от Эдварда не укрылось то, как тщательно он подбирает слова. – Волею случая мы оказались связаны с ним почти с самого моего рождения. После своего возрождения он начал проникать в мои сны… – Ты сказал «возрождения»? Гарри кивнул, пообещав рассказать об этом как-нибудь позже. Эдвард согласно кивнул, продолжив слушать удивительный и местами безумный рассказ Гарри. Во все услышанное было сложно, а то и просто невозможно поверить, если бы сам Эдвард не был вампиром, а Гарри – живым, самым настоящим волшебником. Легилименты, оклюменты, возрождающиеся темные волшебники – все это происходило прямо у них под носом, а они даже представить себе такое не могли. Мир Эдварда, устроенный, логичный, не всегда понятный, но уже привычный, казалось, рухнул в одночасье. Однако это было не совсем так, и понимание этого пришло к нему чуть позднее. Первый клин был вбит, когда в этом обычном маленьком городишке появилась Белла. А потом и Гарри. Когда он впервые увидел, как колдует Гарри, когда увидел фотографию Седрика на его зеркале, когда видел, как Гарри говорит с невидимым и неслышимым для него собеседником в лесу – каждый из этих моментов колом вонзался в сложившиеся представления Каллена о мире, в котором он живет, и трещины в нем росли все больше. Пока не рухнули сегодня на него сотнями осколков. – И ты постоянно контролируешь свой разум? – спросил Эдвард, когда Гарри закончил свои объяснения. – Вроде того, – кивнул он. – Это не так сложно, как кажется. Все равно, что кататься на велосипеде. Когда ты в первый раз садишься на него, ты напряжен всем телом, пытаешься уследить сразу за всем: чтобы ноги попеременно крутили педали, руки держали руль, и сам велосипед ехал ровно, не накреняясь вбок. Но когда ты садишься на него в сотый раз, ты уже не думаешь об этом. Ноги сами крутят педали, а руки ровно держат руль. С оклюменцией так же. Стоит этому научиться, и уже не нужно задумываться о том, как держать барьер постоянно. – Понятно. Когда я не услышал твои мысли, то решил, что начинаю сходить с ума. Гарри улыбнулся и встал, чтобы налить себе чай. – Но, – Эдвард слегка нахмурился, – мысли Беллы я тоже не слышу. – Что? – Поттер обернулся, думая, что ему послышалось. – Да. Я не слышу мыслей Беллы. Ты не знаешь, чем это может быть вызвано? Гарри задумался. Вот это было интересно. Не было похоже, что Белла – еще одна волшебница, живущая среди магглов. Он не чувствовал в ней магии. Возможно, она является сквибом, но ее отец тоже кажется довольно обычным человеком, так что нужно покопаться в их семейном древе, чтобы отыскать связь с каким-нибудь волшебным родом, от которого у нее могла бы появиться такая способность. Но даже так подобные дары были редкостью среди сквибов. По крайней мере, Гарри не слышал ни об одном таком случае. Он изложил свои мысли Эдварду и снова задумался. На несколько минут в доме повисла тишина, изредка прерываемая глухим стуком чашки о стол. – О чем ты думаешь? – прервал молчание Эдвард. – О природе ваших способностей, о том, откуда вообще берутся дары у вампиров. – Поделишься? – Надо проверить догадки. Если они окажутся верны – обязательно расскажу, – кивнул Гарри. – Думаю, для этого мне понадобится твое семейное древо. – Это не будет проблемой. – Кто-нибудь еще в твоей семье имеет дары? – Да. Джаспер чувствует эмоции, а Элис видит будущее. – Провидец? – заинтересованно взглянул Гарри. – Да, вроде того. Ее видения неточны и могут изменяться в зависимости от принятых решений. – Интересно. Эдвард усмехнулся. – Нет, интересно то, что ее дару ты тоже неподвластен. Она не видит тебя в своих видениях. Ты для нее словно белое пятно. Хотя Джас отчетливо чувствует перемену твоих эмоций. Это может быть как-то связано с тем, что ты окклюмент? – Хм-м? Вряд ли. Окклюмент никак не может влиять на других, он контролирует только собственный разум, так что причина тут в другом. – С тобой такое раньше бывало? Гарри покачал головой. – К сожалению, провидцы видят меня очень даже ясно, – он грустно улыбнулся и поставил чашку в раковину. – А Беллу она тоже не видит? – Видит. Она видела, как Беллу едва не сбил фургон на парковке, но не видела того, кто ее спас. Ты был слепым пятном в этом видении. – Надо же. Я не могу даже предположить, с чем это может быть связано.

***

– … и она врезала ему прямо по носу! – рассмеялся Гарри, вспоминая тот эпичный хук Гермионы. Губы Эдварда расплылись в улыбке. Ему нравилось видеть, как Гарри смеется. Это было слишком редкое явление, но воистину прекрасное. В школе часто его лицо ничего не выражало или было вежливо-заинтересованным, ровно таким, чтобы не обидеть собеседника, но про своих друзей Гарри почти всегда рассказывал с улыбкой на лице – очевидно, он действительно очень их любил. Эдвард чувствовал, что в эти моменты перед ним предстает настоящий Гарри, тот, кем он был когда-то. Тот, кто сейчас был спрятан от мира за толстой закаленной броней. Эдвард улыбался, и глаза его неотрывно следили за тем, как улыбается Гарри, вспоминающий очередное школьное приключение. Гарри заметил его неотрывный взгляд и на секунду замер. – Что? – Ничего, – на губах Эдварда блуждала улыбка, и Поттер подумал, что губы у Эдварда слишком сильно выделяются на фоне алебастровой кожи. И что выглядело это весьма… соблазнительно? Вампирский слух уловил едва заметный неровный скачок сердцебиения и более шумный выдох. – Мне нравится, когда ты смеешься, – признался Эдвард, желая, чтобы Гарри как можно чаще был таким – искренним, веселым и открытым. – Ты нечасто делаешь это так искренне. Ты улыбаешься либо ухмыляешься, но смеешься довольно редко. Мне нравится, что ты смеешься. Удары сердца стали чуть тяжелее. На щеках появился едва заметный румянец, видимый лишь благодаря острому вампирскому зрению. – Ты… меня смущаешь, – признался Гарри в ответ, не зная, что еще ответить на такое откровение. Он не знал, с какой целью сказал это Эдвард, но ему было приятно. Ему не так часто говорили комплименты, и теперь одной фразой Эдвард выбил его из колеи. Это было непривычно. И волнующе. Особенно потому что Гарри считал Эдварда красивым. И он даже не понимал, каким образом это связано с тем, что он сказал, но почему-то это в тот момент казалось Гарри вполне логичным. Хоть и странным. Что кому-то, кого он считает красивым (это было очевидным фактом для всякого, кто знал Эдварда Каллена), нравится, когда он, Гарри, смеется. Разрыв шаблона. Обычно все восхищались его яркими зелеными глазами и тем, как сильно они похожи на глаза его матери, но Гарри не считал это своим достижением. Это было чем-то, что принадлежало Лили. Некоторые восхищались тем, как сильно он был похож на Джеймса, особенно своими непослушными вихрами. Это тоже не была его заслуга. И вот впервые кому-то понравилось, как он смеется. Тушите свет. – Прости, я не хотел тебя смутить, – улыбнулся Эдвард. – Но это правда. – Спасибо, – смущенно буркнул Гарри и вскочил на ноги, изображая бурную деятельность по мытью кружки. Некстати вспомнилось, что не так давно он и сам сказал Эдварду, что тот «ослепляет и поражает людей», и его самого в том числе. Мерлин, какая глупость! Гарри вдруг подумал, что все, что он говорит звучит как глупость, и реагирует на слова Эдварда он тоже глупо. Ну совсем как маленький, ей богу! – Почему ты так разнервничался? – вдруг раздалось прямо над его ухом, и Гарри едва не подпрыгнул от неожиданности, потому что совершенно не слышал, как Эдвард подкрался к нему со спины. – Черт возьми, Эдвард! – Гарри все же развернулся к вампиру, держась за колотящееся сердце. – Прости, я не хотел тебя пугать, – улыбнулся Эдвард. – Просто твое сердце начало биться так сильно… Проницательный взгляд Каллена медленно опустился на сердце Гарри, будто он видел его сквозь кожу и ребра. Гарри убрал руку, медленно выдохнув. – Гарри? – окликнул его Эдвард, все еще гипнотизируя невидимую точку на его груди. – Кто такой Седрик? Темные глаза поднялись выше и встретились с удивленными глазами Гарри. Он и сам не знал, почему вдруг спросил это сейчас, но Эдварду казалось это важным. – Откуда ты… – Гарри недоуменно смотрел на парня, но тут же понял. – Ты слышал? Тогда, в классе? Эдвард кивнул. – И в Сиэтле тоже. Я не сразу вспомнил об этом, но да, теперь я точно помню, что это был ты. Ты окликнул меня, назвав Седриком, – вампир смотрел, и в глазах его, кажется, горела надежда. Надежда на то, что Гарри, наконец, расскажет ему, что он наконец-то узнает, кто этот человек с фотографии, что так важен Гарри. – И я видел фотографию в твоей спальне… – видя недоуменный взгляд Поттера, он поспешил добавить, – когда принес тебя из леса. Прости. Гарри тяжко выдохнул и нервно провел по буйным волосам, зачесывая их назад. Что ж, он сам был виноват, что оказался так неосмотрителен и беспечен. И все равно это когда-нибудь бы вскрылось. – Седрик… был моим другом, – начал он, присев на подоконник. – Был? – осторожно повторил Эдвард, наблюдая за реакцией Гарри. – На четвертом курсе кое-что случилось, из-за чего все отвернулись от меня. Они думали, что я обманщик, что я сжульничал… Даже самые близкие друзья не поверили мне. А Седрик, он… он относился ко мне хорошо, помогал советами, хотя я был его соперником… – Соперником? – непонимающе переспросил Каллен. – Да. Это было что-то вроде соревнования, Турнир Трех волшебников. А я оказался четвертым, хотя мне еще не было семнадцати на тот момент. Все отвернулись, а он помог. В тот год он был самым близким мне человеком. Но на последнем испытании он умер… из-за меня. – Глаза Гарри закрылись и Эдварду в этот момент вовсе не нужно было быть телепатом, чтобы понять, что Гарри переживает этот момент в своей голове еще раз. Снова и снова проживает момент смерти своего друга и винит в ней только себя. Каллен знал это слишком хорошо. – Не вини себя, – тихо сказал он, прекрасно зная, что слова не помогут, и положил руку на его плечо. – Я уверен, что ты не виноват в его смерти и сделал для него все, что мог. – Его убили из-за меня, – тихо прошептал Гарри, не открывая глаз – он погрузился в воспоминание слишком глубоко. – Он… попросил меня забрать его тело и отдать его отцу… – Гарри? Гарри, – Эдвард слегка встормошил его за плечи, и Поттер открыл безжизненные глаза. – Боже, Гарри, прости, мне не следовало тебя спрашивать, – вампир помянул себя и свое любопытство последними словами и осторожно, словно Гарри мог рассыпаться от любого неверного движения, обнял его в попытке извиниться и защитить его от мрачных воспоминаний. Гарри стоял неподвижно, словно статуя, и только тихое дыхание и тяжелое, гулкое биение сердца в грудной клетке доказывали обратное. Эдвард не знал, что делать в такой ситуации. Разве могли помочь Гарри его жалкие ледяные объятия? Наверняка Гарри было неприятно – все же кожа вампира была довольно холодной для человека. Но стоило ему немного разжать руки и отпустить Гарри, как руки парня сами обхватили его и сжали рубашку на спине. Эдвард снова приобнял Гарри, и голова Поттера опустилась ему на плечо. – Прости, мне нужно… немного…– невнятно прошептал Гарри себе под нос, но Эдвард прекрасно его понял. Он перехватил Гарри покрепче и услышал, как сердце Гарри постепенно утихает, пока его рука гладит его по спине. – Прости меня, Гарри, – негромко сказал он, слыша, что парень совсем успокоился. – Мне не стоило… – Нет, ты меня прости, – вскинул голову Гарри, но не опуская рук со спины Эдварда. – Это мне не стоило реагировать на воспоминания так сильно… Все-таки, столько времени уже прошло… Эдвард покачал головой. – Ты не должен извиняться за свои чувства. Если ты все еще скорбишь по нему, ты в своем праве. Просто, не забывай при этом… жить дальше, хорошо? Гарри кивнул, глядя в черные затягивающие омуты. – Спасибо, – он мягко улыбнулся кончиками губ и разжал руки, отпуская вампира. Эдвард улыбнулся в ответ. – Уже довольно поздно, думаю, тебе стоит отдохнуть перед завтрашним днем. Гарри взглянул на настенные часы и согласно вздохнул. Проблемы проблемами, а у него, кажется, еще не вся домашка на завтра сделана. На пороге, однако, Эдвард остановился. – И еще кое-что. Гарри, если ты можешь, я прошу тебя – защитись всеми возможными способами. В городе, похоже, появились и другие вампиры. – Вампиры? Эдвард кивнул. – Чужаки. Они напали на Уэйлана Форджа, когда тот собирался на рыбалку. Полиция списала это на пуму, но… Они и сами понимают, что пума такого сделать не могла. Судя по запаху, их было трое, и пока они ушли дальше в горы, но они могут вернуться. Моя семья защитит вас с Беллой, но все равно, пожалуйста, будь осторожен. Гарри серьезно кивнул и постучал костяшками пальцев по дверному косяку. – В этот дом не зайдет ни одно сверхъестественное существо без моего ведома, – улыбнулся он. – Я установил защиту не так давно. Чтобы войти в дом, нужно приглашение. Причем только мое. Эдвард удивленно оглядел дверь и заметил сверху небольшие символы, вырезанные прямо на дереве и прикрытые декоративными ветками. – Хорошо, – кивнул он и понимающе взглянул на Гарри. – В тот раз, когда я принес тебя, я не мог зайти в дом и ты… пригласил меня? – Очевидно, – согласился Гарри, хотя сам помнил этот момент очень смутно. – Я заберу тебя с утра. – Что? Не стоит! Я вполне могу добраться сам! – возмутился Гарри, зная, что в случае опасности он может аппарировать в любую точку Земли. – И все же, я заеду. Чтобы я был спокоен, – настоял Эдвард. Гарри закатил глаза. – Ох, как знаешь.

***

Школа привычно шумела и жужжала как встревоженный улей. И после таких насыщенных выходных Гарри было непросто снова влиться в эту обстановку. То, что Эдвард в самом деле с утра заехал за ним, было очень кстати, потому что после почти бессонной ночи (часть которой Гарри провел за домашкой, а часть – в ворочании под одеялом) Поттер едва не проспал, несколько раз перезаводя будильник. После этого они, конечно, заехали еще и за Беллой, чья сохранность была для Эдварда важнее всего, и только после этого оказались на школьной парковке. Гарри не слишком элегантно вывалился с заднего сиденья и это, кажется, стало очередной сплетней на ближайшие пару дней. Конечно, не то, как он вывалился, а то, что он вывалился из машины Эдварда Каллена, который никогда никого не подвозил (разумеется, кроме своей семьи – и Беллы, но эта новость была уже обсосана всеми со всех сторон по несколько раз). Гарри поражался способности школьников сделать из пустяка целую сенсацию, но, очевидно, в таком маленьком городке как Форкс редко происходило что-то сенсационное, а местным сплетникам нужно было подпитывать чем-то свою сплетническую натуру, и они отрывались как могли. Гарри мог поклясться, что на прошлой неделе кто-то сделал сенсацию из слуха, что Лорен Мелори снова встречается с Тайлером Кроули за спиной у ее нового бойфренда из команды по лакроссу, потому что их видели разговаривающими на школьной стоянке после уроков. Поттер снова вздохнул. Близился обед, и он понимал, что если сядет, как обычно, за столик друзей Беллы, ему не дадут нормально поесть со всеми этими расспросами. Особенно Джессика с Майком. О, эти двое друг друга стоили. – Здравствуй, Гарри! – он услышал звонкий голос за своей спиной, как раз, когда собирался заходить в класс. И голос этот был ему подозрительно знаком… Так и оказалось. Это была Элис Каллен. Рядом стоял, почти не давя своей угрожающей аурой, ее вечный молчаливый спутник, Джаспер. И хотя Гарри никогда не разговаривал с Элис лично, он часто слышал ее звонкий голосок на совместных уроках и в перерывах между ними. – Привет…Элис, – поздоровался Гарри, отходя в сторону от двери. – Джаспер, – кивнул он, и вампир кивнул ему в ответ. Что этим двоим было нужно от него? Вкупе с тем, что Гарри вчера рассказал Эдварду, это было довольно подозрительно, но он решил не гнать коней и разобраться во всем по порядку. – Вы что-то хотели? – Да. Мы хотели бы пригласить тебя к нам на ужин послезавтра вечером, – просияла Элис, словно Гарри уже согласился. Поттер был несколько удивлен, но признал, что, возможно, чего-то такого и следовало ожидать после вчерашнего разговора. Вполне естественно, что семья Эдварда хочет узнать его ближе и убедиться, что он не выдаст их тайну. – К вам. На ужин… – вырвалось у него совсем не то, что он хотел сказать. К счастью для него, вопрос о том, не станет ли он сам при этом ужином, так и остался невысказанным. Судя по чуть насмешливому взгляду Джаспера, он догадался, о чем промолчал Гарри. – Да, в среду, в шесть, – согласно кивнула Элис, не обращая внимания на немую сцену между этим двумя. – Мы заедем за тобой, скажем, в половину шестого? – Даже не знаю, – вздохнул Гарри. – Будет ли это уместно? Я имею в виду, я… на вашем семейном ужине? – О, брось! Этот ужин затеян как раз ради тебя! – «успокоила» Элис. – Ну, и конечно, Белла тоже там будет! Жду не дождусь наконец-то с ней познакомиться, – искренне улыбнулась Элис. – И с тобой, конечно, тоже! Мы все этого хотим. Не переставая улыбаться, вампирша взяла за руку Хейла и многозначительно на него посмотрела. Джаспер ответил ей взглядом, и Поттер подумал, что этим двоим уж точно не нужны слова, чтобы понимать друг друга. А что насчет ужина – он подумывал согласиться, ведь ничего такого в этом не было, и он сам был совсем не прочь ближе познакомиться с семьей вампиров, с семьей своего друга, но прежде, во избежание недоразумений, все же стоило расставить все точки над i. Рассказал ли Эдвард своей семье о вчерашнем разговоре? Определенно да – в этом Гарри не сомневался, это не могло быть простым совпадением. Но насколько подробно? – Эдвард… говорил вчера с вами? – осторожно начал Гарри. – Да, – улыбнулась Элис и ее янтарные глаза довольно сверкнули, будто она наконец получила то, чего так давно ждала. – Собственно, поэтому мы и приглашаем тебя. Вся наша семья хочет узнать тебя ближе. – Эдвард в последнее время стал несколько… болтлив, – сказал Джаспер, и Гарри с удивление перевел на него взгляд, пытаясь вспомнить, слышал ли он до этого его голос. – Мы просто хотим убедиться, что нашей семье ничего не угрожает. Тон Хейла был вполне дружелюбен и учтив, но что-то в его взгляде или натянутых в любезной улыбке губах заставило Гарри поежиться изнутри. – Милый, мы просто приглашаем Гарри поужинать с нами, чтобы узнать нового друга Эдварда получше, – напомнила Элис Джасперу, – не нужно его запугивать. – Даже не думал, любовь моя, – улыбнулся блондин и с невероятной нежностью посмотрел на девушку, погладив ее руку. Гарри показалось, что он борется с желанием поцеловать ее прямо здесь, и он смущенно отвел взгляд. – В любом случае, Гарри, мы заедем в половину шестого! – напомнила Элис и упорхнула, утянув Джаспера за собой, не давая Гарри ни единой возможности ответить хоть что-то. Когда прозвенел звонок на урок, и Гарри зашел в класс, он поймал на себе несколько удивленных взглядов, означающих, по всей видимости, новую волну сплетен о том, что Гарри говорил с Элис Каллен в коридоре. Супер.

***

– Я все еще не нашел себе костюм, – пожаловался Майк. – Я собирался надеть костюм Дэна, все равно он оставил его дома, когда уехал в колледж, но он слишком большой в плечах. Обед наступил слишком быстро, и Гарри даже не успел придумать отговорки на вопросы о случившемся утром и перед последним уроком, которые наверняка задала бы Джессика. Но она, как ни странно, пока молчала (что означало, что она болтала обо всем, кроме этого, но Гарри был даже рад такому раскладу) . – Кажется, твой брат играл в нашей команде по лакроссу? – вспомнила Анджела. – Да, он был вратарем, – кисло ответил Майк – очевидно, ему не очень нравилось, в какую сторону повернул разговор. Гарри отметил, что у Рона было точно такое же выражение лица, когда Молли начинала при нем расхваливать своих старших сыновей и ставить их ему в пример. – А ты, Гарри, уже нашел себе костюм? – вдруг спросила Стэнли и глаза ее опасно сверкнули. – И партнершу? Гарри чуть не подавился соком. Он витал в своих мыслях все это время и почти не следил за нитью разговора. – Какой костюм? – шокированно уточнил он. – Боже, Гарри, ты опять витаешь в облаках, – рассмеялась Джессика. – Мы говорили про весенний бал, – учтиво подсказала Вебер. – Танцы. Гарри поморщился, будто ему в рот налили оборотного зелья. Он уже успел забыть про них. С танцами у него были не самые приятные ассоциации еще со времен Святочного бала, ведь танцевал он, мягко говоря, не очень, партнерша сбежала от него после первого же вальса, и в добавок, они с Роном тогда очень обидели Гермиону. Впечатлений ему хватило на всю жизнь. – Гарри, ты точно где-то постоянно витаешь. Тема бала – «Монте Карло», ее объявили еще пару недель назад, – сообщил ему довольный Эрик, который участвовал в организации бала в этом году. – И что это значит? Йорки пошарил в своей сумке и вытащил из нее немного помятую листовку, которую всучил Гарри. – «Монте Карло», дорогуша, это казино, смокинги и Бонд, – манерно протянул он. – Джеймс Бонд. Уж про него-то ты слышал? – уточнил Йорки, вспомнивший, что Поттер – тот еще профан в кинематографе. – Про него слышал, – буркнул Гарри, уткнувшись в свой поднос. Не хватало ему еще бала для полного счастья. – А не идти на него можно? – с надеждой он уточнил ребят. – Конечно нет! – воскликнули разом Джессика с Эриком, наперебой перечисляя все прелести предстоящего веселья, на что Гарри только обреченно вздохнул. – Не расстраивайся, – улыбнулась Анжела. – Думаю, это будет весело. К тому же, тебя никто не заставляет искать партнершу. Да и костюм – не такая уж большая проблема.

***

– Гарри! Поттер как раз выходил из школы после последнего урока, когда его окликнула Джессика. На парковке его уже, должно быть ждали Эдвард с Беллой (хотя он и просил Эдварда не ждать его), и ему не хотелось задерживать их еще больше, так что он просто обернулся, надеясь, что девушка не задержит его надолго. – Да? – Подожди секундочку! – Стэнли процокала на довольно высоких каблуках остаток коридора, лавируя между учениками, и перехватила сумку на плече поудобнее. Гарри отошел в сторону, чтобы не мешать другим ребятам, и заметил, что девушка сегодня принарядилась, будто собиралась на свидание: завила волосы, губы намазала блеском, надела юбку покороче и даже каблуки нацепила, хотя чаще ходила в кроссовках. – Фух, Гарри, – девушка отдышалась, нагнав парня, и они вместе вышли из школы. – Ты что-то хотела? – вежливо спросил Поттер. – Эм.. да, я хотела поговорить… – Тогда я тебя слушаю. Но заговорить по делу отчего-то девушка не решалась, теребя в руках край своей кофточки. – Эм, может, довезти тебя до дому? Поговорим по пути, – предложила она. – Ээ, нет, спасибо, но меня уже ждут, так что, если ты не возражаешь, я пойду, – Гарри обернулся в сторону парковки, но не успел сделать и шага, как девушка перехватила его за руку. – Постой, постой! Я хотела…Кто тебя ждет? – девушка любопытно взглянула в ту же сторону, но увидела лишь парковку, полную собирающихся по домам учеников. – Эдвард. И Белла. Мы договорились поехать с ними вместе, – терпеливо пояснил Гарри. – Аа, Каллен, – разочарованно протянула Джесс, поняв, что на этом поле битвы ей не выиграть у Каллена. – Так, ты что-то хотела? – А! Эм… да… я, я хотела спросить, есть ли у тебя пара на танцы? – довольно несмело спросила она. Гарри мог поклясться, что слышит, как разрывается шаблон. Потому что еще ни разу он не видел эту девушку скромной и смущающейся. – Нет, у меня нет… пары, – спустя некоторое время все же ответил он. Девушка, очевидно, ожидавшая такого ответа, немного воспряла духом. – Тогда… ты не хотел бы пойти со мной? На бал? И, несмотря на то, что все шло именно к этому, Гарри немного подзавис. Наверное, будь это его первый бал, то есть, пригласи его девчонка сама на Святочный бал, где он, как чемпион, должен был обязательно танцевать первый танец, что подразумевало наличие партнерши, он был бы вне себя от счастья, что ему не нужно самому искать пару, но теперь… Теперь он и вовсе не хотел туда идти. Не говоря уже о том, чтобы развлекать свою партнершу по танцам весь вечер. И уж точно не такую активную, как Джессика Стэнли. – Кхм, танцы, – очнулся он от раздумий. – Прости, Джессика, но не думаю, что вообще пойду туда. А если и пойду, то пойду один. Девушка заметно расстроилась, и Гарри попытался перевести тему. – А разве ты не идешь с Майком? – Что? Нет! – воскликнула она. – С чего ты вообще это решил? И Гарри призадумался – действительно, с чего? Ему, конечно, казалось, что Джессика уделяла внимания Майку больше, чем остальным парням в их компании, но ведь он мог и ошибаться в своих предположениях. Не сказать, что у него самого был большой опыт в подобных делах. – Я не получала от него приглашения, – продолжила девушка более разочарованно, и голос ее, кажется, все больше угасал. Не заметить такой перемены Гарри не смог. – Я вообще ни от кого не получала приглашения… И тогда Гарри понял, в чем было дело. – Даже Анжела уже идет с Эриком! А Лорен – с Трэвором! Белла, конечно, пойдет с Эдвардом! Одна я осталась без парня! – пожаловалась девушка и тут же оглянулась на наличие лишних ушей. Но школьникам, к ее счастью, было совершенно не до нее. Гарри едва не хмыкнул. Не сказать, что его очень беспокоили проблемы подобного рода, но он пообещал ей намекнуть Майку, что кое-кто уже ждет – не дождется его приглашения. Конечно, сделал он это вовсе не ради Джессики, а ради своего душевного спокойствия, но девушка все равно была рада и поблагодарила его. Гарри распрощался с ней и поспешил на парковку. – Фанатки проходу не дают? – усмехнулся Эдвард, когда Гарри запрыгнул в машину. – Вроде того, – кивнул Гарри, – простите, что пришлось меня ждать. – Какие фанатки? – не поняла Белла. – Джессика пригласила меня на бал, – объяснил Поттер. – Я отказался. Придется сделать внушение Майку, чтобы он пригласил ее. Эдвард усмехнулся, а Белла рассмеялась. – Когда Майк пригласил меня, я тоже попросила его пригласить Джессику, – объяснила она. – Похоже, он все еще не решился. – А ты так никого и не пригласил? – спросил Эдвард, останавливаясь перед светофором. – Нет. Думаю, вообще не пойду ни на какие танцы, это явно не мое. Белла его поддержала, во всей красе расписывая свою неуклюжесть и кидая многозначительные взгляды на Эдварда, но вампир был непрошибаем и упрямо расписывал (видимо, уже не в первый раз), какая чудесная это пора жизни – молодость, и что нужно повеселиться, пока есть такая возможность. Белла состроила скептично-обиженное лицо и повернулась к Гарри. – Гарри, нужно было пригласить на бал тебя. Не пошли бы на него вместе. Поттер рассмеялся и заверил девушку, что в следующий раз успеет пригласить ее на танцы до Эдварда, и они вместе никуда не пойдут. И добавил, что они, так и быть, возьмут с собой Эдварда, раз он остался без пары. Эдвард криво усмехнулся и свернул на подъездную дорожку дома Гарри. Поттер выскочил из машины, поблагодарив Эдварда, но тот, к его удивлению, вышел за ним. – Что такое? – обернулся парень. – Насчет танцев я пошутил, – улыбнулся он, видя нахмуренное лицо Эдварда. – Я знаю, – кивнул Каллен, коротко улыбнувшись, и лицо его посветлело.– Вообще-то, это насчет Беллы. – Ты не сказал ей? – понял Гарри. – Нет. Мне это не нравится, но я подумал, что следует посоветоваться с тобой, прежде чем сообщать ей. К тому же, нам нужна правдоподобная версия того, как ты узнал обо мне. Гарри нахмурился и прикусил губу. Эдвард был прав. Если Гарри не хотел раскрывать свою магическую сущность перед Беллой и перед Калленами, ему следовало озаботиться этим вопросом ранее. – Я подумаю над этим, – кивнул Гарри. – О, и Элис пригласила меня на ужин к вам послезавтра, – вспомнил он. Лицо Эдварда незаметно вытянулось от удивления. – Ты… не знал? – Теперь понятно, что она скрывала от меня весь день, – недовольно сообщил Эдвард. – Скрывала? Но как? – Ну, сегодня она пела гимн Греции на китайском. Гарри попытался себе это представить, но понял, что даже не представляет, как звучит гимн Греции. И тут же смутился. – Если ты против, я скажу ей, что… – Нет! – перебил его Эдвард. – Нет, я вовсе не против… Это моя вина – я рассказал семье, что ты теперь тоже знаешь. И я буду рад, если ты придешь к нам на ужин, – уже куда мягче добавил он. – Что ж, Белла ведь тоже там будет, верно? Каллен подумал секунду и кивнул. – Тогда скажем ей там, пусть будет для нее сюрпризом, – улыбнулся Гарри. Эдвард согласился с этим, и они попрощались. Гарри напоследок махнул рукой Белле, сидящей в машине, и зашел домой.

***

Вечер среды наступил поразительно быстро. Гарри надел белую рубашку, решив немного принарядиться по случаю ужина, потому что совершенно не представлял, чего от него ждут и что принято надевать в таких случаях. Он расстегнул пару пуговиц и как раз подворачивал рукава, когда в дверь кто-то настойчиво позвонил. Стрелки на часах показывали ровно тридцать минут шестого, и Гарри усмехнулся. – Очень пунктуально, – пробормотал он, прекрасно зная, что его услышат. – Сейчас спущусь, одну секунду! Он накинул куртку, проверил, все ли взял, что было нужно, захватил бутылку вина, приобретенного специально по такому случаю, и вышел из дома, закрыв его на ключ. Джаспер и Элис ждали его у машины на подъездной дорожке, и Гарри невольно подумал, что уж слишком часто здесь стоят машины Калленов в последнее время. – Привет! Ну что, готов к ужину с вампирами? – хитро улыбнулась Элис. – Конечно, – улыбнулся Гарри. – Даже вот, белую рубашечку надел. Гарри сел на заднее сиденье и аккуратно положил коробку с вином рядом с собой. Ради него он вчера аппарировал в магический квартал Нью-Йорка, такое вино было большой редкостью, и для людей оно не предназначалось – разве что для каких-нибудь коллекционеров или гурманов. Железное или кровавое вино, которое он купил, делалось из ягод алого терновника, довольно редкого и опасного кустарника, чьими ягодами любили полакомиться многие птицы и маленькие зверьки. Только вот чтобы добраться до ягод, спрятанных в центре куста, нужно было пробраться сквозь живые ветви с острейшими шипами. Многие зверьки умирали, попадая в ловушку, и терновник питался их кровью, перерабатывая ее в ягодный сок. Вкус у этих ягод был сладкий, но весьма специфический, и вино имело соответствующий, железный, привкус. Гарри вообще узнал о нем случайно еще когда только-только приехал в Америку, но теперь это знание ему пригодилось. Пили это вино в основном гоблины и вполне могли оборотни, так что Гарри надеялся, что семейству вампиров-вегетарианцев оно тоже придется по вкусу. А они все ехали и ехали. Машина уже выехала за пределы города, река Калавах осталась позади и только после нескольких минут по шоссе они свернули на неприметную лесную дорогу. Вокруг была сплошная туманная зелень, будто в джунглях. Около дома Гарри тоже был лес, но здешняя природа казалась еще более дикой, чем в пределах Форкса. Было уже начало мая, и на деревьях начали набухать почки, а сами стволы были сплошь покрыты мхом. Новая трава проросла в последние несколько дней на месте пожухшей, и земля стала зеленее. Лесная дорога, по которой они гнали, едва виднелась среди папоротников. Лес становился все гуще. А потом, через несколько миль деревья впереди расступились, и на опушке показался красивый современный дом, стены которого были сделаны из стекла и дерева. Вокруг по-прежнему клубилась зеленоватая дымка, скорее всего из-за старых кедров, растущих около дома, чьи могучие лапы упирались в некоторые стены и заглядывали в окна и на открытую террасу. Гарри ожидал увидеть нечто иное, но этот дом его впечатлил, о чем и сообщил вампирам. – Скажи это Эсме, ей будет приятно, – улыбнулась Элис. – Это она спроектировала дом и весь его дизайн. Когда они вышли, Гарри втянул полные легкие чистейшего лесного воздуха, и голова его немного пошла кругом. Настоящая глушь! Джаспер пригласил его войти и Гарри поднялся по ступенькам, проходя внутрь. Дом Калленов оказался очень большим. И действительно дизайнерски обустроен. Мать Эдварда обладала отличным вкусом. Стеклянные стены пропускали столько света, что Гарри ни за что бы не подумал, что в таком доме могут жить вампиры. В холле стояло много растений, и это придавало дому уюта. Вся южная стена оказалась прозрачной, и перед Гарри открылся потрясающий вид на лужайку, спускающуюся к реке. Главным украшением западной части дома была широкая лестница, ведущая на второй этаж. В гостиной стоял большой накрытый стол, сервированный, однако, лишь на двоих. А у дальней стены стоял красивый черный рояль. С кухни доносились звуки готовки, голоса и очень аппетитные запахи, и Гарри понял, что вся семья сейчас собралась там. Он прошел следом за Элис с Джаспером и оказался под прицелом четырех пар вампирских желтых глаз. Все добродушно ему улыбались, а Эммет даже игриво помахал ему огромным ножом. – Карлайл, Эсме, это Гарри. Гарри, это наш отец, Карлайл, – представила Элис главу семейства. – Доктор Каллен, – кивнул Гарри, улыбнувшись. Он помнил доктора еще с больницы, но это вовсе не помешало восхититься его молодостью и красотой. – Можно просто Карлайл. – А это Эсме, – звонко провозгласила коротышка, представляя очень красивую шатенку. Очень бледная и красивая, как и все Каллены, она была очень изысканно одета. Гарри отметил, что от нее исходила очень теплая аура, и сама женщина производила очень благоприятное впечатление. – Приятно познакомиться, Гарри, мы все очень ждали встречи с тобой. Мы рады, что у Эдварда, наконец, появилось столько друзей, – Эсме искренне улыбнулась и обняла Гарри. – Мне тоже очень приятно, миссис Каллен… – Пожалуйста, просто Эсме, – улыбнулась она. – И мне очень приятно, Эсме, – кивнул Гарри и был в этом искренен. В этом доме чувствовалась любовь и забота, и парень был очень рад оказаться здесь. – Собственно, я с небольшим подарком, – вспомнил он, передавая Эсме коробку. Она приняла его с улыбкой и открыла. – Я знаю, что вы не едите обычную еду, но подумал, что это вино вам понравится. Оно сделано из редких ягод, имеющих кровавый привкус. Каллены посмотрели на него весьма озадаченно, и Гарри смутился. – Это было очень нетактично? – спросил он у Элис, смотрящей на него с таким же изумлением. Первым опомнился Карлайл. – Нет, что ты, Гарри, не беспокойся об этом, – мягко улыбнулся он. – Просто мы никогда не слышали о таком сорте вина, поэтому немало удивлены. Но мы обязательно попробуем. – Конечно, – поддержала его Эсме. – Эдвард едет, – заметила Розали, продолжая нарезать салат. Очевидно, это услышали все, и атмосфера в доме стала еще уютнее и теплее. Скоро и Гарри услышал, как Эдвард с Беллой заходят в дом. Карлайл и Эсме вышли в гостиную, чтобы поприветствовать Беллу, оставив Розали с Эмметом хозяйничать на кухне. Гарри решил, что стоит дать Белле сначала познакомиться с Калленами, а не отвлекать ее своим присутствием, и предложил свою помощь Розали. Немного удивленная, она велела ему вымыть фрукты. В гостиной, кажется, все шло хорошо – Беллу приняли так радушно, как и его. Элис, вероятно, была вне себя от радости, что наконец-то познакомилась с Беллой. – А где Эммет и Розали? – поинтересовалась Белла. – Они на кухне, заканчивают последние приготовления. Белла заглянула на кухню, чтобы поздороваться с оставшимися членами семьи, и тут же обмерла, увидев на кухне человека в белой рубашке, нарезающего фрукты. – Привет, Белла, давно не виделись, – бессовестно улыбнулся Гарри, салютуя ей апельсином. Хитро улыбаясь, на кухню вошел Эдвард. – Гарри? И ты здесь? – кажется, к Свон все же вернулся дар речи, но она продолжала смотреть то на Гарри, то на усмехающегося Эдварда. – Как видишь, – улыбнулся Поттер. Эдвард уже вовсю посмеивался над удивленной Беллой. Остальным Калленам это тоже показалось забавным, но никто ничего не сказал. Кроме Эммета, который был в отличном расположении духа. – Что, Эдвард, решил познакомить с родителями и девушку, и парня разом? – хохотнул он, на что Эдвард закатил глаза, а Эсме шикнула в его сторону и прогнала всех в гостиную, садиться за стол. Джаспер с Элис как раз расставляли бокалы по случаю принесенного Гарри подарка, и он подумал, что стоило взять бутылку побольше. – Ты принес подарок? – удивился Эдвард, очевидно, прочитав чьи-то мысли. Гарри кивнул. – Это особое вино, вам стоит попробовать. – А Гарри… – Белла многозначительно посмотрела на Эдварда, пока он отодвигал для нее стул. – Гарри знает о нас, – кивнул Эдвард, подтверждая ее догадку. – Но как? – она обратилась уже к Поттеру. – Откуда? Гарри занял место напротив них с Эдвардом, рядом с ним устроились Элис с Джаспером. Место во главе стола занял Карлайл. – Это все Шиай, мой опекун, – ответил Гарри на вопрос Беллы. Еще вчера он подумал, что оправдать свое знание можно им. Главное подать как можно больше правды, чтобы вампиры не услышали ложь в его словах. – Ты, возможно, мне не поверишь, но он… ммм… шаман… – Шаман? – переспросила Белла, округлив глаза. – Вроде того, – кивнул Гарри. – Он многому меня научил. – И как распознать вампиров? – Вампиров, оборотней, ликанов, – кивнул Гарри серьезно. – Что, и дождь умеешь вызывать? – насмешливо спросил Эммет, устроившись рядом с Беллой. Гарри заметил, что все члены семьи уже собрались за столом. Эсме поставила перед ним первое блюдо, и он поблагодарил женщину. – Если нужно, – Гарри кивнул Эммету, ничуть не лукавя. Но тот лишь рассмеялся. – Ишь, какой Эдвард молодец, привел в дом незаменимого человека! Эдвард на это лишь закатил глаза. – Но разве оборотни существуют? – все еще недоумевала Белла. – Полагаю, в существование вампиров ты раньше тоже не верила, – скромно улыбнулся Гарри и приступил к еде. – Разве ликаны все еще существуют? – поинтересовался Карлайл, откупоривая бутылку вина.– Я думал, Кай истребил их ещё несколько сотен лет назад. – Хм, не знаю про Кая, но ликаны вполне себе существуют. Я лично знал одного и видел еще нескольких в Англии. – Вот как, интересно, – кивнул Карлайл, принимая информацию к сведению. – А ты многое о нас знаешь, Гарри. – Достаточно, – кивнул парень. – Но вы можете не беспокоится об этом, я не привык разбалтывать чужие тайны, – серьезно заявил Поттер. Собственно, весь ужин ведь был затеян ради этого? – Хорошо. Мы благодарны тебе за это, - кивнул глава семейства, разливая густое алое вино по бокалам. – Я тоже никому не скажу, можете не сомневаться, – вдруг сказала Белла, до того тихо переговаривающаяся с Эдвардом. Вернее, тихо это было только для Гарри, ведь все остальные все прекрасно слышали. Эсме благосклонно кивнула. – Какой чудесный аромат! – воскликнула Элис, приблизив к себе бокал. – И правда, – согласилась Эсме. – И что, мы просто оставим это так?! – вдруг взорвалась Розали, вскакивая со стула (что, впрочем, все равно было очень грациозно). Очевидно то, что копилось в ней уже очень давно, наконец-то нашло выход наружу. – Будем делать вид, что все хорошо и так и должно быть? Всё взоры присутствующих были обращены к вампирше. – Роуз… – Что Роуз? – она обернулась к Эдварду. – Вся семья пострадает, если это закончится плохо! С нечеловеческой скоростью блондинка отодвинула стул, едва не опрокинув его, и вылетела из дома. – Прошу нас простить, – Эммет поднялся вслед за женой и вышел за ней следом. Вся семья проводила его взглядом. – Пожалуйста, не злитесь на Розали, – обратился Карлайл к гостям. – У нее довольно непростой характер, и она болезненнее всех нас принимает свою сущность. – Она хочет защитить то, что ей дорого – я ее понимаю, – кивнул Гарри. Ужин продолжился, и семья продолжила общаться на более нейтральные темы. После смены блюд Карлайл поднял бокал за гостей, и вампиры, наконец, испробовали вина. Судя по их лицам, оно понравилось всем. Эсми спросила у Гарри, где он приобрел его, и Поттер пообещал поделиться контактами продавца из Нью-Йорка. Элис без умолку болтала с Беллой, да так, что иногда та даже не успевала отвечать на её вопросы, как Элис уже задавала следующий, заранее предвидя ответ. Похоже, Свон ей понравилась. Эдвард на это лишь улыбался. После ужина, когда Гарри с Беллой наелись досыта, а вампиры уже достаточно расслабились в компании новых знакомых, все расположились в гостиной по диванам и креслам. – У вас очень красивый дом, – похвалил Гарри дизайн после небольшой экскурсии по дому в сопровождении Эдварда и Беллы. Ему нужно было отлучиться в туалет, в том числе, чтобы немного освежиться, и когда он пришел обратно в комнату Эдварда, на которой они остановились, вампир медленно кружил девушку в каком-то милом и простом танце под чарующие переливы симфонии Дебюсси. Эсме поблагодарила Гарри, и обратилась к Белле. Ее явный интерес к роялю за этот вечер не остался незамеченным для шатенки. – Ты играешь? – спросила она, кивнув в сторону рояля. – К сожалению, нет. А вы? – Нет, – Эсме засмеялась. – Это рояль Эдварда. Разве он не рассказывал, что очень любит музыку? – Нет, – удивилась Свон и слегка обиженно взглянула на Эдварда. Гарри тоже посмотрел на них слегка удивленно, потому что для него любовь Эдварда к музыке сюрпризом вовсе не была. Они уже пару раз обсуждали эту тему. Вернее, больше говорил Эдвард, потому что Гарри был слегка далек от музыки, но ему нравилось слушать, как рассуждает на эту тему Каллен и делится с ним своим мнением по поводу любимых авторов, исполнителей и произведений. Иначе откуда бы он знал, что в его комнате наверху играл Дебюсси? – Кажется, Эдвард умеет все, не так ли? – наивно поинтересовалась Белла, глядя на него. Джаспер внезапно захохотал, и Гарри удивленно покосился в его сторону, а Эсме укоризненно взглянула в сторону Эдварда. – Надеюсь, ты не слишком выставлялся? Это невежливо, – чуть строго проговорила она. – Только чуть-чуть,– усмехнулся Эдвард, и лицо Эсме смягчилось. Они многозначительно переглянулись, будто вели мысленный разговор. – Может, сыграешь для наших гостей? – предложила она. – Ты же сама сказала, что выставляться невежливо, – уперся Эдвард. – Из всех правил есть исключения! Эдвард возмущенно-обреченно вздохнул, а Эсме довольно подтолкнула сына к благородному инструменту. Пальцы Эдварда на пробу пробежались по клавишам… а потом он заиграл, и просторный холл заполнили звуки такой дивной красоты, что казалось, за роялем сидит не один музыкант, а двое. И даже примитивных знаний Гарри хватило, чтобы понять, что этюд очень и очень сложный. Он следил за порхающими по клавишам длинными пальцами Эдварда, и что-то у него внутри переворачивалось каждый раз, когда музыка замедлялась и затихала. Ему казалось, что музыка вот-вот оборвется, и это чувство, похожее на наваждение, умрет вместе с ним. – Эта часть посвящается тебе, – донесся до Гарри тихий бархатный голос, и он в удивлении приоткрыл глаза, не осознавая, в какой момент успел их закрыть. Но фраза, сказанная Эдвардом почти невзначай, предназначалась Белле, стоявшей за его левым плечом. Гарри поразился тому, как красиво они сейчас смотрятся вместе в тусклом свете свечей и ламп, и затаил дыхание. Никогда в жизни он бы не подумал, что из инструмента можно извлечь столь дивные звуки. Наверное, дело было в мастерстве играющего и в его чувствах. Окинув взглядом гостиную, он понял, что никого из Калленов уже нет рядом, и решил тоже не мешать этим двоим, хотя какая-то его часть сопротивлялась этому решению, желая дослушать мелодию до конца. Он тихо встал и, не зная, чем себя занять, решил подняться в комнату Эдварда, надеясь, что он не будет против. Лестницу на второй этаж он преодолел беспрепятственно, немного задержавшись у большой инсталляции с шапочками выпускников: они были выложены в пять рядов, ровно по количеству «детей» в этом доме, и он задумался, который из этих рядов принадлежит Эдварду. Ноги повели его дальше, по коридору второго этажа, когда Гарри понял, что мелодия приближается к концу. Невольно он остановился, чтобы не пропустить ни одной ноты, но финальные аккорды оказались неожиданно печальными, и в сердце что-то болезненно защемило. В доме повисла тишина. Поняв, что он остановился перед чьей-то дверью, Гарри собирался двинуться дальше по коридору, но дверь была слегка приоткрыта, и его пригласили войти. Кабинет Карлайла, а судя по обстановке, это оказался именно он, был довольно большим и выполнен в отличном от остальной части дома стиле. Почти вся мебель здесь была сделана из темного дерева, высокие окна выходили на запад, а стены были почти полностью скрыты за высокими полками, заполненными книгами. Это немного напоминало Гарри библиотеку Хогвартса - он ностальгически улыбнулся. Доктор Каллен сидел в кожаном кресле за массивным столом из красного дерева и читал толстую книгу в потертом ветхом переплете. Комната идеально соответствовала представлениям Гарри о жилище вампиров, и ему стало любопытно, сколько Карлайлу лет. На вид ему было не больше тридцати. – Чем могу помочь, Гарри? – вежливо поинтересовался доктор, поднимаясь с кресла. – Я не хотел вам мешать, – извинился он. – Ты вовсе не помешал, – тепло улыбнулся Карлайл. – У вас обширная библиотека, – заметил Поттер, отмечая, что она не намного уступает библиотеке Блэков на Гриммо 12. – Это лишь ее часть, что мне более дорога. Я собирал эту коллекцию не одну сотню лет. Интересуешься книгами? Гарри закусил губу. – Сложно сказать. Раньше я совершенно точно не был любителем книг. Но теперь понимаю их ценность. Книг и знаний, которые они могут дать. – Это хорошо, – кивнул Карлайл. – Вы сказали, что у вас ушла на это не одна сотня лет, – заметил Гарри, поворачиваясь к вампиру. – Сколько же вам? – В этом году отметил триста пятьдесят восьмой день рождения. – Это… немало… – отозвался парень, пытаясь представить себе времена, когда родился Карлайл. Доктор только тепло улыбнулся наивности юноши. – Существуют вампиры гораздо старше меня. Аро, Марк и Кай, лидеры Вольтури, старше меня на три тысячи лет, – Карлайл подошел стене позади Гарри, и парень обернулся вслед за ним. – А лидеры румынского клана, Владимир и Стефан, старше их, по меньшей мере, еще на тысячу. Стена, на которую они теперь смотрели, отличалась от других. Вместо книжных полок на ней висело несколько картин самых разных размеров и стилей: яркие, пастельные и монохромные. Гарри попытался определить, что общего могло быть у этих картин, но логического объяснения так и не смог найти. Карлайл положил руку ему на плечо и подвел его к небольшой миниатюре, написанной маслом. Выдержанная в светлых терракотовых тонах, она как-то терялась среди других картин. Присмотревшись, Гарри обнаружил городской пейзаж с остроконечными крышами и высокими шпилями. На переднем плане – река и мост, украшенный скульптурами. – Лондон середины семнадцатого века, Лондон моей юности, – объяснил Карлайл. Гарри улыбнулся: некоторые дома были похожи на те, что он видел на Косой аллее. Было бы интересно посмотреть на лицо Карлайла, приведи он его туда. – Вы родились в Лондоне? – Да. В семье англиканского священника. – Карлайл, вы упоминали Кая, уже дважды. Кто такие эти Вольтури? Доктор задумчиво смотрел на картины, и было не совсем понятно, какая из них привлекла его внимание. Но через пару секунд он будто очнулся от размышлений и провел Гарри к следующей картине. – Я тогда только смирился со своей сущностью и искал новых знаний. Мои поиски привели меня во Францию… Золотистые глаза вампира метнулись к большой картине в богато украшенной раме. Картина была не только самой большой на стене, но и самой пестрой, хотя цветовая гамма в большей степени бежевых тонов была подобрана очень искусно. Гарри показалось, что фигурки в красивых одеждах на картине принадлежат героям греческой мифологии либо библейским персонажам. – … я обошел все европейские университеты в поисках новых знаний. Не зная отдыха, изучал музыку, политику, точные науки, философию и медицину, пока не понял, что мое призвание – спасать человеческие жизни. Тогда-то, в Италии, меня и отыскали другие вампиры. Тонкий палец указал на степенную четверку на самом высоком балконе, снисходяще взирающую вниз. Приглядевшись к фигуркам, Гарри с удивлением узнал в одном золотоволосого мужчину. – Они зовут себя Вольтури. Самый большой клан вампиров и самый влиятельный, они прибрали всю власть около двух тысяч лет назад. Именно они создали большинство законов вампиров и обеспечивают их соблюдение. А это, – он указал на тройку мужчин по центру, – их бессменные лидеры: Маркус, Аро и Кай. Они основали клан еще в Греции, но после перебрались в Италию, в город Вольтерра, где я их и встретил. – И что с ними стало? – Они по-прежнему там, где прожили бесчисленное множество лет. Мне нужны были тогда друзья, особенно столь образованные и утонченные, но они пытались внушить мне отвращение к крови животных, а я безрезультатно пытался склонить их на свою сторону… В итоге это так ни к чему и не привело, и мы расстались после двадцати лет дружбы… Гарри пожевал губу, обдумывая все сказанное, а затем поинтересовался, как Карлайл встретил Эдварда. Видимо, доктор Каллен увидел что-то такое на лице Гарри, что заставило его таинственно улыбнуться, и он предложил Гарри присесть в одно из кресел. Кажется, им предстояла долгая беседа. Время все шло, и за окном уже совсем стемнело, но ни Гарри, ни Карлайл, оказавшийся прекрасным рассказчиком и собеседником (что было совсем не удивительно), не обращали на это внимания. Они обсуждали дневники некоего вампира Расмуса де Голля, благодаря которым Гарри и обнаружил «вегетарианство» Калленов, когда у двери кто-то остановился. Гарри, конечно, этого не слышал, но Карлайл, обладающий куда более чутким слухом, позволил Эдварду войти. – Я не хотел вас отвлекать, – улыбнулся он Гарри и отцу, видя, каких хороших собеседников они нашли друг в друге. – Но я собирался отвезти Беллу домой и подумал, может, Гарри, тебя тоже подвезти? – Да, конечно, если тебя не затруднит, – кивнул Гарри, медленно вставая из кресла. – Тогда будем ждать тебя в машине, – кивнул Эдвард и вышел из кабинета. Было даже немного жаль, что вечер закончился так быстро. Гарри очень понравилось общаться с Карлайлом, о чем он и сообщил вампиру. – Мне тоже было очень приятно, – ответил Карлайл, пожимая его руку. – И, могу я ознакомиться с дневником де Голля? Было бы интересно взглянуть на него. – Да, конечно! Я передам его через Эдварда, – пообещал Гарри и попрощался. Внизу его ждали остальные Каллены. Они тоже решили попрощаться с Гарри – даже не совсем довольная Розали стояла под руку с Эмметом. Эдвард с Беллой уже, судя по всему, ждали в машине. – Спасибо за вкусный ужин и приятный вечер, – поблагодарил он. – Мы были рады познакомиться с тобой, – взаимно ответила Эсме. – И раз уж теперь ты друг Эдварда, ты и наш друг, – добавила Элис. – Так что заходи почаще! – Обязательно, – пообещал Гарри с улыбкой. – И кстати, в эту субботу будет гроза, и мы будем играть в бейсбол. Ты тоже приглашен! – Что? – удивился Гарри. – Но я не умею играть в бейсбол! – Только в качестве зрителя, – усмехнулся Джаспер. – Но будет все равно здорово! – пообещал Эммет. – Уверен, такого ты еще не видел. – Хорошо, я буду, – пообещал Гарри, не прекращая улыбаться. Эта семья произвела на него неизгладимо хорошее, благоприятное и очень теплое впечатление, и он даже немного им позавидовал – хотел бы он, чтобы у него тоже когда-нибудь была такая большая и любящая семья.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.