только позови
16 октября 2021 г. в 23:40
итэр глупый, потому что выполняет эти дурацкие поручения, которые ни на шаг не приближают его к заветной цели — найти любимую сестру.
итэр глупый, потому что каждый вечер стоит на балконе вашну и тихо, практически не слышно всхлипывает.
итэр глупый, потому что каждое утро радостно кричит, что все в порядке и он починит эти гребанные деревянные лестницы.
а еще он улыбается притворно. у него глаза давно перестали сверкать так красочно, как в их первую встречу.
а еще он такой одинокий, совсем такой же, как и сяо. не любит лишнее внимание и избегает назойливых глаз, рышущих рабочую силу за мизерную награду в две тысячи моры.
а еще он такой холодный. слишком холодный. настолько, что сяо хмурит свои брови и неуклюже берет его за руку, злобно выговаривая «мне нравится, когда ты теплый».
итэр не знает, на кого адепт злится. на него? или же на других людей? он в принципе не всегда может понять, о чем думает сяо с его нечитаемым выражением лица. адепт отчужденный и странный, но это совсем не значит, что итэру это не нравится.
итэр не понимает свои чувства. точнее, хочет их понять и выразить, но как правильно подобрать слова — непонятно. и они в этом настолько схожи, что будто смотрят друг на друга и видят собственные нерешенные травмы.
итэр грустит, когда говорит о своей сестре и о том, как было бы здорово ее снова встретить. рассказывает о ней так эмоционально, что сяо невольно засматривается и забывает, как нужно моргать. золотая длинная коса смешно дергается в очередном жесте, и адепт смущенно признается: он не может отвести от нее взгляд.
итэр радуется, когда слышит хриплый голос сяо, искренне обещающий, что всегда его поддержит. адепт не сможет найти его сестру, он не исполняет желаний смертных, как и своих собственных. однако он говорит со всей искренность, что «только назови мое имя — я приду, итэр».