ID работы: 10542017

Скоростное Время

Гет
R
Заморожен
239
Marry_li бета
Cuivel бета
Размер:
132 страницы, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 87 Отзывы 64 В сборник Скачать

Altron

Настройки текста
Ветви деревьев нещадно били девушку по лицу. Но она всё бежала, только изредка оборачиваясь, а в голове была лишь одна мысль: «Только бы скрыться, оторваться». Сухие, острые ветки, царапали и чуть-ли не рвали уже окровавленные босые ноги, которые из последних сил пытались убежать от опасности.       Патриция резко села на кровати, судорожно глотая воздух.       — Это всего лишь сон…всего лишь сон… — нервно повторяла она.       Посмотрев на настольные часы, она со стоном упала обратно на кровать.       Пять тридцать восемь утра.       — Такими темпами я забуду, что такое ночи без кошмаров… — устало прошептала Пат.       Так и не заснув, она пошла заваривать себе кофе. «Все-таки лишний раз перебрать одежду не будет лишним», — успокаивала себе Патриция, хотя понимала, что в пятый раз перебирать одежду абсолютно бессмысленно.       К отправке всё было готово, работа сдана и в доме убрано. Но какое-то липкое ощущение никак не давало ей покоя, как будто что-то должно было произойти. Но благополучно отодвинув это чувство далеко внутрь, Пат вышла и закрыла за собой дверь, с улыбкой подумав: «Как же я скучаю по ним».

***       — Джарвис? — уже зайдя в башню, спросила Патриция.       — С возвращением, мисс Старк, рад вас видеть и слышать, — ответил ей механический голос всеми любимого Джарвиса.       — Есть кто-то в башне?       — Мстители только вернулись с задания, предупредить о Вашем приходе?       — Нет нужды, — с легкой улыбкой ответила Пат, — жертвы есть? — немного с опаской задала она вопрос.       — Мистер Бартон сейчас с Хелен Чо в лаборатории мистера Беннера, — Джарвис сразу сказал местонахождение Клинта, зная, что причину слушать она не станет.       И правда, как только Джарвис закончил говорить, она телепортировалась к ним.       Да, она получила способность к телепортации. В принципе, что и помогло ей при побеге из лап Гидры. Было нелегко хоть малость тренировать эту способность, особенно если ты под прицелом и за тобой пристально наблюдают через камеры. До конца у неё и не получилось дотренировать эту способность: однажды вместо того, чтобы появится в Нью-Йорке, она появилась в Монреале. Пришлось ей это дотренировывать именно там, став мелким воришкой. И где-то через четыре недели она смогла нормально телепортироваться в Нью-Йорк.       С тихим хлопком она появилась у входа в лабораторию.       — Он жить-то будет? — как раз спросила Наташа у доктора.       — А то, как ведь команде и без талисмана? — сразу подхватила Пат.       Немного дернувшись от неожиданности, все в лаборатории повернули к ней головы.       — С возвращением, — поприветствовал с койки Клинт.       — И тебе привет, воробушек, — с ухмылкой произнесла Патриция. — Я не понимаю, к чему этот кипиш? Где-то я читала, что воробьи — это символ любви к жизни…       — Пат! — с притворной злобой перебил ее Клинт.       Смеясь, Наташа подошла к Пат и крепко обняла её.       — Ну всё, с двумя Старками нам будет весело, — всё ещё хихикая, сказала Нат.       — О, мы его теряем, дата смерти? — зайдя в лабораторию, спросил Тони.       — Не дождешься, я теперь весь из пластика, — всё так же лёжа на койке, произнес Клинт.       — О, Пат! Какими судьбами? — только заметив сестру, спросил Старк-старший.       — Ну-у-у, на старую службу, братец.       — Тогда твоя служба начнется с вечеринки. — бодро ответил ей тот.       — Ничего не имею против, — подняв руки, сказала Пат.       — И, Хелен, вы обязаны быть на вечеринке в субботу, — сказал Тони.       — Я — не вы, Тони. Мне некогда, веселиться, — отказываясь, сказала Хелен, но немного погодя добавила. — А Тор будет там?..       — Хелен, первое правило, находясь в помещении с двумя Старками, — это не давать им повод для шуточек, — специально серьезным тоном начала Нат. — Мы уже с Клинтом совершили эту ошибку. И теперь Клинт у Патриции Воробушек, а я Паучок. А мы ведь всего лишь назвали свои позывные. Вот только посмотри на их хитрые мордашки, они уже придумали что-то.

***

      — Что это, Тони? — указывая на синюю голограмму, спросила Пат.       — Это, надеюсь, будущий щит земли, — таинственно произнес он, — Альтрон…

***

      Дни и ночи непрерывной работы. Миллион попыток, и все неудачны, но уверенности в этом деле не уменьшалось, а наоборот, они приняли это как вызов. Снова литры кофе, всюду бумаги с вычислениями и варианты попыток. Эта атмосфера напомнила Пат ту, что стояла у неё дома не так давно. За работой они не заметили, как пришла суббота, а с ней и вечеринка.

***

      Стоя перед зеркалом, Пат придирчивым взглядом рассматривала своё нежно-голубое расклёшенное платье ниже колена. Поправив в последний раз свои чуть накрученные волосы, она вышла.       — Мда, все-таки давно я не выходила в люди… — заходя в лифт, прошептала Патриция, нервно потирая ключицу, как она всегда делала, когда нервничала.

***

      В большой гостиной играла веселая музыка, везде стояли люди, наслаждаясь вечером. Пат сразу нашла брата взглядом и подошла к нему. Рядом с ним возвышалась величественная фигура громовержца. Было непривычно видеть его без доспехов и молота в руке, сегодня он был одет в простые джинсы и пиджак.       — Здравствуй, Тор. Не виделись с битвы в Нью-Йорке, — с легкой улыбкой поприветствовала Пат бога.       Тот с такой же улыбкой коротко кивнул в знак приветствия.       — Как ты? Никто еще не пытался тебя похитить? — с усмешкой спросил Тони.       — Немного отвыкла, а так неплохо. Похитить ещё никто не пытался, но целый вечер впереди, — с улыбкой ответила Старк-младшая.       — Хотите расскажу одну историю? — спросил с предвкушением Роуди.       — Удиви, — одновременно сказали Старки.       — Серьезно, ребят, вы меня иногда пугаете, — отметила Мария Хилл, которая стояла рядом.       Ей они улыбнулись такой же одинаковой улыбкой.       — Ну так вот. Вы в курсе, что костюм грузоподъемный, да? Беру я танк, лечу с ним к дворцу генерала, бросаю под ноги. И такой: «Бум! У вас что-то упало», — эмоционально рассказал Роуди.       История была…интересной. Но, наверное, Роуди ожидал немного другой реакции       — Бум, у вас… — продолжил было он, — что я перед вами распинаюсь? Все угорают, а они… — недоумевая сказал Роуди.       — Это вся история? — перебил его Тор.       — Да, она про Воителя, — ответил Джеймс.       — О, тогда смешно! Уморил, — смеясь, сказал Тор.       — Разумеется, — вяло согласился Роуди. — Так что, Пеппер не приедет? — перевел тему Джеймс.       — Кстати, да. Нам что только в четвером сидеть? — спросила Пат.       — О, Мисс Поттс нынче магнат, — объяснил Тони       — А я даже не знаю, где сейчас Джейн, — начал Тор. — Её труды по схождению миров снискали всемирную славу.       — Сейчас начнется… — прошептала Пат Хилл на ухо.       — Кстати, Пеппер возглавляет крупнейший технический конгломерат планеты. Такой размах!       Пат на этом моменте просто ушла к Наташе за барную стойку.       — Какой коктейльчик закажете, красавица? — с наигранным мексиканским акцентом спросила Наташа.       — Какой ты мне предложишь? — смеясь, сказала Пат и села на барный стул.       — Водку? — играя бровями, спросила Нат.       — О-о-о, нет. Я помню, это пойло прямиком из ада, — отказалась Патриция.       — Жаль, многое теряешь, — пожимая плечами, сказала Наташа. — Сделаю тебе Маргариту.       — А ты в бармены записалась? — спросила Пат.       — Что делать?.. Выбора у меня нет, — печальным голосом ответила Романофф.       — Какая актриса, — протянул подошедший Бартон.       — Да, я такая, — с гордостью произнесла она.       К барной стойке приближался Брюс.       — Оставим голубков, — пропела Пат с улыбочкой.       — Удачи, — так же пропев, сказал Клинт.       — Предатели… — прошипела Наташа.

***

      Немного пообщавшись со знакомыми, Патриция села на один из диванчиков, медленно потягивая Маргариту, как вдруг к ней непозволительно близко подсел какой-то парень.       — Привет, красоточка. Не хочешь размять ножки и потанцевать, может, не только на танцполе… — запрокинув руку на спинку дивана, спросил явно пьяный мужчина.       — Не горю желанием, — холодно ответила Пат и попыталась встать.       Но в том-то и дело, что пыталась. Этот придурок вторую руку положил ей на бедро и начал поглаживать. Секунда, и эта самая рука была вывернута и прижата к его спине.       — Я. Сказала. Нет, — гневно, с расстановкой сказала Пат.       — Отпусти меня, придурошная! — закричал от боли этот ублюдок.       Отпустив руку, она молниеносно встала и ушла.

***

      К ночи все гости, кроме Мстителей, ушли. Они расположились на нескольких диванчиках.       — Да это трюк, — произнёс уже подвыпивший Клинт.       — Нет, друг мой, не скажи, — ответил на это Тор.       — Только лишь достойнейшему дарована сила поднять, — пробасил Клинт, пародируя голос громовержца. — Нам-то мозги не пудри.       — Ну так изволь, — с усмешкой предложил Тор.       — Сейчас начнется веселуха, — подхватил Роуди.       — Смотри, Клинт, ты уже не молодой. Не поднимется — не переживай, — сказал Тони.       — Променяешь лук и стрелы на молот? — спросила Пат.       Лицо Клинта явно давало понять, что она сказала глупость.       Как и ожидалось, молот не поднялся.       — Я не понял, как ты это делаешь? — спросил Клинт, пытаясь поднять молот.       — Лучше промолчи, — сказал Старк-старший.       — Вперед, Старк, твой выход, — указывая на Тони, сказал Клинт.       И молот снова не поднялся, тогда Тони пошел за перчаткой от костюма, но всё было бесполезно. С Роуди в паре — та же история.       — Пат? — указывая на свою сестру, спросил Тони.       — Нет, спасибо. Я пас, — поднимая руки, ответила Патриция, — вот, возьмите Брюса.       Но и у Брюса ничего не получилось. Тогда пошёл Стив.       — Вперед, морячок, не надорвись.       У кэпа молот немного сдвинулся, однако никто, кроме Тора и Пат, этого не заметил. Девушка решила промолчать.       — Нат? — спросила рядом сидящая Пат.       — О нет, я в конкурсах не участвую, — отказалась та.       — При всем уважении к громовержцу он химичит, — сказал Тони.       — Да, чёрта с два.       — Стив, он сказал плохое слово, — сказала Мария.       — Я пропустила создание какого-то прикола? — спросила Пат, пробегая взглядом по-каждому, кто сидел в комнате.       — Да, я тебя позже введу в курс дела, — ответил ей Тони.       На это Стив лишь закатил глаза.       — Рукоять с гравировкой, так? А вдруг там в переводе на человеческий написано: «Для тора и только»? — предположил Тони.       — Это весьма любопытная теория, но дело в другом, — поднимая свой молот, сказал Тор, — вы все недостойны.       Все разом завозмущались. Но эти споры прервал громкий скрежет металла…
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.